Manual D-Link DCS-800L

100 pages Not applicable
Download

Go to site of 100

Summary
  • D-Link DCS-800L - page 1

                                 INST ALLA TIONSANLEITUNG GUIDE D’INST ALLA TION GUÍA DE INST ALACIÓN GUIDA DI INST ALLAZIONE INST ALLA TIEHANDLEIDING INSTRUKCJA INST ALACJI INST ALAČNÍ PŘÍRUČKA TELEPÍTÉSI SEGÉDLET INST ALLASJONSVEILEDNING INS ...

  • D-Link DCS-800L - page 2

    ...

  • D-Link DCS-800L - page 3

    D CS - 8 00 L 1 E n g li s h • Please save this guide f or future reference . • Please read these instructions before using your product. • Do not cover the ventilation holes. • Do not cover this product with a blanket. • Do not allow children to play with this product. • Do not place this product near water or other liquids, such as ne ...

  • D-Link DCS-800L - page 4

    D CS - 8 00 L 2 E n g li s h Y ou ca n us e the in clu de d pow er ad apt er , or yo u ca n use a port ab le US B ba tt ery (no t in clu de d) th at c an su ppl y 5 V / 2 A of po we r . Plug in your camera, and wait until the P ower LED turns green. 2 Se ar ch f or t he fr ee my dl ink Bab y Ca me ra M oni to r ap p on th e Ap p St or e or Go og le ...

  • D-Link DCS-800L - page 5

    D CS - 8 00 L 3 E n g li s h Y our EyeOn Baby Monitor Junior F ro n t V i ew Ba ck V ie w Mi cr oph on e F ro nt A cc en t Rin g Ca me ra Ba se Li gh t S en so r Ca me ra L en s Ni ght V isi on L igh t (I R) Sp ea ker Mi cr oUS B P ow er P ort Cl ou d/D ir ect M od e L ED Re se t B ut to n P ow er L ED Di re ct Bu tt on ...

  • D-Link DCS-800L - page 6

    D CS - 8 00 L 4 E n g li s h Mounting your camera (optional) • Use a 6 mm d rill bi t to dr ill tw o ho les 36m m apart, and at least 30mm deep. 36mm 30mm • Place th e mounti ng holes on the base o f the came ra over the screws as show n, the n slid e the camera down to mount the camera. FCC ID: KA2CS800LA1 IC: 4216A-CS800LA1 CAN ICES-3 (B)/NMB ...

  • D-Link DCS-800L - page 7

    D CS - 8 00 L 5 E n g li s h T roubleshooting United Kingdom (Mon-Fri) , Website: http://www.dlink.com Home W ireless/Broadband 0871 873 3000 (9.00am–06.00pm, Sat 10.00am-02.00pm) Managed, Smart, & Wireless S witches, or Firewalls 0871 873 0909 (09.00am- 05.30pm) (BT 10ppm, other carriers may vary.) Ireland (Mon-Fri) , Website: http://www.dli ...

  • D-Link DCS-800L - page 8

    D CS - 8 00 L 6 E n g li s h T echnical Specications S ys te m R eq ui re men ts Sm art ph one o r tab le t w it h • iP hon e / i P ad : i OS 5 .1. 1 or hi gh er • An dr oid 4 .1 or h igh er PC w it h • Mic ro so ft W in dow s® 8/ 7/ Vi st a/ XP , or Ma c OS X 10 .6 or h igh er • Int er net Ex pl or er 7, Fi re f ox 12, Sa fa ri 6, or C ...

  • D-Link DCS-800L - page 9

    D CS - 8 00 L 7 E n g li s h V ie wi ng An gl e • Hor iz on ta l: 57 ° • V erti ca l: 42 ° • Dia go na l: 68 ° Di gi tal Z oo m • Up to 4 x 3A C on tr ol • AG C (A ut o Gai n Co ntr o l) • A WB ( Au to Wh it e Bal an ce ) • AES ( A uto E le ctr on ic Sh ut te r) P ow er • Inp ut : 1 00 -2 40 V A C, 5 0/6 0 Hz • Out pu t: 5 V D ...

  • D-Link DCS-800L - page 10

    D CS - 8 00 L 8 D e u t sc h • D ies e A nl ei tun g i st zu r Au fbe wa hru ng em pf oh len , um be i B eda rf dar au f zu rüc kg re if en zu k önn en . • Bev or S ie Ihr P ro du kt ve rwe nde n, le se n S ie bi tt e d ie se An lei tun ge n. • Di e L üf tun gs öff nun ge n a n den Se it en de s S wi tc h m üs sen f re ili eg en. • Le ...

  • D-Link DCS-800L - page 11

    D CS - 8 00 L 9 D e u t s c h Si e k önn en das im Lie f eru mf ang de s P ro du kts en th alt en e N etz te il ve rwe nde n od er ei ne tr ag bar e USB -Ba tt er ie (ni ch t mi tg eli ef ert ), di e ei ne Lei st un g vo n 5 V / 2 A li ef ert . Schließen Sie Ihre Kamera an die Stromzufuhr an und warten Sie, bis die Betriebsanzeige -LED grün leuc ...

  • D-Link DCS-800L - page 12

    D CS - 8 00 L 10 D e u t sc h Ihre EyeOn Baby Monitor Junior An si ch t v on v or n Mi kro fo n F ro nt -A kz en tri ng Kam er as te llf uß Li ch tse ns or Kam er ao bj ekt iv Na ch tsi ch t- L euc ht en ( IR) La ut spr ec he r Mi cr oUS B P ow er P ort An si ch t v on h in te n Rü ck se tz tas te /- kno pf ( Res et ) LE D- Be tri eb sa nz eig e ...

  • D-Link DCS-800L - page 13

    D CS - 8 00 L 11 D e u t s c h Montage Ihrer Kamera (optional) • Bohren Sie mithilfe eines 6 mm Bohreinsatzes zwei Löcher in einem Abstand von 3,6 cm und mindestens 3 cm tief . • V er w enden Sie einen Gummihammer, um die Dübel in den Löchern zu versenken. • Drehen Sie die Schrauben in die Dübel ein. • Pl at zi e re n S ie d ie M o nt a ...

  • D-Link DCS-800L - page 14

    D CS - 8 00 L 12 D e u t sc h W ie tau sc he ich di e Akz en tri nge a us? • D re hen S ie d en Ak ze ntr ing g ege n de n Uhr zei ge rsi nn un d ne hme n Sie i hn a b. B rin ge n Si e d en ne uen Ak ze ntr ing an u nd dre he n S ie ihn i m U hrz eig er sin n, bis er e inr ast et . W ie wä hle ic h e in an der es Sc hla ie d? • S ie kön ne ...

  • D-Link DCS-800L - page 15

    D CS - 8 00 L 13 Fr a n ç a is • V eu il lez c on se rve r ce gu id e pou r to ut e r éf ér en ce u lt éri eu re . • Ve ui ll ez li re a tt ent iv em en t c es i ns tru cti on s av an t d 'u til is er v otr e pr od ui t. • Ne co uv re z p as le s or ifi ce s de ve nt il at ion . • Ne co uv re z p as c e p ro du it a ve c u ne c ouv ...

  • D-Link DCS-800L - page 16

    D CS - 8 00 L 14 Fr a n ç a is Branchez votre caméra, et att endez jusqu'à ce que le voyant d'alimen tation s'allume en vert. 2 V ou s pou ve z uti lis er l'a da pta t eur d'a li me nta ti on fo urn i ou vou s pou ve z ut il ise r u ne bat te ri e US B p ort abl e ( no n in cl use ) q ui peu t f ou rn ir u ne pui ss an c ...

  • D-Link DCS-800L - page 17

    D CS - 8 00 L 15 Fr a n ç a is V otre EyeOn Baby Monitor Junior V ue a v an t Mi cr oph on e An ne au de c ou leu r Su pp ort de ca mé ra Ca pt eu r d e lu mi èr e Ob je cti f d e la c amé ra L umi èr es p our v isi on no ctu rn e ( In fra ro ug e) Ha ut -p arl eu r P ort d' al im ent at io n Mi cr o-U SB V ue a rr iè re Bo ut on de ré ...

  • D-Link DCS-800L - page 18

    D CS - 8 00 L 16 Fr a n ç a is Installation de votre caméra (facultatif ) • Ut ili ser u n f oret d e 6 m m p ou r p erc er d eux trous espacés de 36 mm et d'au moins 30 mm de profondeur . • Ut ili ser u n m ai lle t po ur in sér er l es c he vil les dans les trous. • Se rr er l es v is fo ur ni es d an s l es c he vi ll es a u mur . ...

  • D-Link DCS-800L - page 19

    D CS - 8 00 L 17 Fr a n ç a is C omm en t pu is- je c ha nge r le s a nn ea ux de c ou le ur ? • F ait es pi vo ter l’ an ne au dan s l e s en s an ti ho ra ir e, pu is e nl ev ez -le . Pla ce z l e n ouv e l an ne au , p ui s fa ite s- le p iv ote r da ns le s en s h or ai re j usq u ’à c e qu ’ il s ’ e nc len ch e. C omm en t pu is- ...

  • D-Link DCS-800L - page 20

    D CS - 8 00 L 18 E s p añ o l EyeOn Baby Monitor Junior (DCS-800L) Adaptador de alimentación Anillos decorativos adicionales Kit de montaje en pared Si fal ta cua lq uie ra de e sto s c omp on en te s de l pa qu ete , pón gas e en co nt act o co n el pr o ve edo r . Antes de comenzar ... • Guarde esta guía para consultarla en el futuro . • ...

  • D-Link DCS-800L - page 21

    D CS - 8 00 L 19 E s p añ o l P ued e u til iz ar el a dap ta do r de al ime nt ac ión in clu id o o u na bat er ía USB po rtá ti l ( no in cl ui da) q ue pu ed a s um in ist ra r 5 V / 2 A d e al ime nt ac ión . Enc hufe la c áma ra y e spe re a q ue e l LE D de alimentación cambie a verde . 2 Bu sq ue la apl ic aci ón g ra tu it a my dl i ...

  • D-Link DCS-800L - page 22

    D CS - 8 00 L 20 E s p añ o l Su EyeOn Baby Monitor Junior V is ta f ro nt al Mi cr óf ono An il lo de co ra ti vo fr on ta l Ba se de l a cá ma ra Se nso r de lu z L ent e de l a cá ma ra L uc es de vi si ón no ctu rn a ( IR ) Al ta vo z P uert o de al im ent ac ió n Mi cr oUS B V is ta p os te ri or Bo tó n R ei ni cia r LE D de al im ent ...

  • D-Link DCS-800L - page 23

    D CS - 8 00 L 21 E s p añ o l Montaje de la cámara (opcional) • Util ice u na br oca d e 6 m m pa ra ta ladrar dos ag uj ero s s ep ara do s e nt re sí 3 6 mm y a un a profundidad de al menos 30 mm. • Utilice un mazo para introducir los anclajes de pared en los agujeros. • Atornille los tornillos incluidos en los anclajes de pared. • Col ...

  • D-Link DCS-800L - page 24

    D CS - 8 00 L 22 E s p añ o l ¿C ó mo pu ed o ca mb ia r los a ni ll os d ec or at iv o s? • Gi re el a ni llo de co ra ti vo hac ia la izq ui er da y ex tr ái gal o . C ol oq ue e l nu ev o a ni ll o de co ra ti v o y , a c on ti nu ac ió n, gí re lo ha ci a l a d er ec ha ha st a q ue en ca je en su lu ga r . ¿C ó mo pu ed o se le cc io ...

  • D-Link DCS-800L - page 25

    D CS - 8 00 L 23 I t a l ia n o EyeOn Baby Monitor Junior (DCS-800L) Alimentatore Anelli decorativi aggiuntivi Kit per montaggio a parete Se u no d i qu es ti a rti co li n on s on o in cl us i ne ll a co nf ez io ne , ri v ol ge rs i al r iv en di to r e. Informazioni preliminari • Conservare questa guida per una futura consultazione . • Legge ...

  • D-Link DCS-800L - page 26

    D CS - 8 00 L 24 I t a l ia n o È pos si bi le ut ili zz ar e l 'a li men ta to re in cl us o o pp ur e u ti liz za re un a bat te ri a U SB po rta ti le (n on in d ota zi on e) in g ra do di f orn ir e al ime nt az ion e 5 V / 2 A. Col leg are l a v ide oca mera e at tend ere c he il LED di alimentazione diventi v erde. 2 C er car e l' ...

  • D-Link DCS-800L - page 27

    D CS - 8 00 L 25 I t a l ia n o EyeOn Baby Monitor Junior V is ta f ro nt al e Mi cr of ono An el lo de co ra ti vo an te ri or e Ba se de ll a vi de oca me ra Se nso re d i luc e Ob ie tti vo d el la vi de oca me ra L uci p er vi si one no tt urn a (in fr ar os si ) Al to pa rla nt e P ort a d i al im ent az io ne Mi cr oUS B V is ta p os te ri or ...

  • D-Link DCS-800L - page 28

    D CS - 8 00 L 26 I t a l ia n o Montaggio della videocamera (facoltativ o) • Utilizzare un trapano con punta da 6 mm per prati care due fori di stanti tra loro 36 mm e a una profondità di almeno 30 mm. • Util izzare una mazz uola per ins erire i tas selli nei fori. • Avvitare le viti in dotazione nei tasselli. • Pos iz ion ar e i f or i pe ...

  • D-Link DCS-800L - page 29

    D CS - 8 00 L 27 I t a l ia n o C ome s i s os tit uis co no gl i ane ll i d ec or at ivi ? • Rot ar e l' ane ll o dec or at iv o in s ens o an tio ra rio , quin di sol lev ar lo . P osi zi ona re il nu ov o ane llo , qu in di ru ota re in s ens o ora ri o  nc hé non s ca tta in p osi zi one . C ome s i s el ezi ona u n' alt ra n in ...

  • D-Link DCS-800L - page 30

    D CS - 8 00 L 28 N e d e rl a n d s Controleer of uw doos dez e ar tikelen bevat: 1 EyeOn Baby Monitor Junior (DCS-800L) Alimentatore Aanvullende accentringen Wandmon tageset Ne em c on ta ct op me t uw ve rk op er wa nn ee r it em s u it u w v er pa k- ki ng on t br ek en . V oordat u aan de slag gaat... • Bewaar deze gids zodat u deze la ter op ...

  • D-Link DCS-800L - page 31

    D CS - 8 00 L 29 N e d e rl a n d s Steek uw camera in het stopcontact en totdat het aan/uit LED-lampje groen wordt. 2 U k unt de mee ge lev er de str o oma da pt er g eb rui ke n of u ku nt een dra ag ba re US B- bat te ri j g ebr ui ke n ( nie t mee gel ev er d) di e 5 V / 2 A ve rm oge n kan lev er en . Z oek de g r ati s m y dli nk Bab y C am e ...

  • D-Link DCS-800L - page 32

    D CS - 8 00 L 30 N e d e rl a n d s Y our EyeOn Baby Monitor Junior Uw EyeOn Bab y Monitor Junior V o or aa nz ic ht Mi cr of oon F ro nt A cc en t Rin g Ca me ra vo et Li ch tse ns or Ca me ra len s Na ch tvi si eli ch te n (IR ) L uid sp re ke r Mi cr oUS B aa n/ ui t- po ort A ch te ra an zi ch t Re se tkno p Aa n/ uit -l am pje Di re ct- kno p ...

  • D-Link DCS-800L - page 33

    D CS - 8 00 L 31 N e d e rl a n d s Montage van uw camera (optioneel) • Ge b ru i k e en 6 mm b oo r t je o m t w ee g at en op 36 mm va n el kaar te bo ren, van mins tens 30mm diep. • Klop met een houten hamer d e wandankers in de gaten. • Sc h ro ef d e m ee g el ev er de s ch ro ev en i n d e wandankers. • P l a a t s d e m o n t e e r g ...

  • D-Link DCS-800L - page 34

    D CS - 8 00 L 32 N e d e rl a n d s Ho e v er a nd er i k d e ac c en tr i ng en ? • Ro te er de a cc e nt ri ng li nk so m, he f de z e ve rv ol ge ns op . P l aa ts de n ie uw e a cc en - tr in g , r ot ee r d ez e v erv o lg en s r ec ht so m t ot da t d ez e v as tkl i kt . Ho e ki e s ik e en an de r sl aa p li ed je ? • U ku n t h et sl a ...

  • D-Link DCS-800L - page 35

    D CS - 8 00 L 33 P o ls k i EyeOn Baby Monitor Junior (DCS-800L) Zasilacz sieciowy Dodatkowe wymienne pierścienie Zestaw do mocowania na ścianie Je śl i w op ak ow an iu br ak uj e jak ie gok ol wi ek el em en tu , sk on ta kt uj si ę ze s pr ze da w cą . Przed ro zpoczęciem pracy z ur ządz eniem... • Instrukcję tę należy zachować na p ...

  • D-Link DCS-800L - page 36

    D CS - 8 00 L 34 P o ls k i Ko rzy sta ć mo żn a ta kż e z d ołą cz on ego zas il ac za o ra z prz en oś neg o ak um ul a- to ra U SB (n ie doł ąc zo ny ) o p ar am etr ac h 5 V / 2 A. Podłącz kamerę i poczek aj , aż dioda zasilania zaświeci się na zielono. 2 Wy sz uka j bez pła tn ą apl ika cj ę m y dl ink B ab y Cam er a Mon it o ...

  • D-Link DCS-800L - page 37

    D CS - 8 00 L 35 P o ls k i T woja EyeOn Bab y Monitor Junior W id ok z p rz od u Mi kro fo n P rze dn i pie rś cie ń z ak ce nt em P od sta wa kam ery Cz uj nik ś wia tł a Ob ie ktyw ka me ry Di od y ś wi at ła po dc ze rwo neg o (I R) Gł oś nik P ort za si la nia Mi cr oUS B W id ok z t yłu P rzyc is k Res et Di od a z asi la ni a (P o w ...

  • D-Link DCS-800L - page 38

    D CS - 8 00 L 36 P o ls k i Mocowanie kamer y (opcjonalne) • Za pomocą wiertła o średnic y 6 mm w ywierć dwa otwor y o głębokości 30 mm w odległości 36 mm od siebie. • Za p omo cą d rew ni an eg o mł ot ka w bi j k ołk i ścienne w wywiercone otwory. • Wkręć dołączone wkręty w zamocowane kołki ścienne. • Pr z y łó ż p ...

  • D-Link DCS-800L - page 39

    D CS - 8 00 L 37 P o ls k i W jak i s po sób m oż na wym ien ić pi erś ci eni e z a kc en ta mi? • Obr óć p ie rśc ień w lew o i po dni eś g o. Z ał óż n owy p ier śc ień , a na st ępn ie ob ra ca j w pr aw o, a ż u sł yszy sz kl ikn ięc ie . Ja k moż na us ta wi ć i nn ą k oł ys an kę ? • Dow ol ną k oły sa nk ę moż ...

  • D-Link DCS-800L - page 40

    D CS - 8 00 L 38 Č e sk y EyeOn Baby Monitor Junior (DCS-800L) Napájecí adaptér Další zv ýrazňo vací kroužky Sada pro montáž na stěnu Než začnete... • T uto příručku si uchovejte pro další použití. • Před používáním vašeho výrobku si přečtěte tyto pokyny . • Nezak rývejte ventilační otvory. • Výrobek neza ...

  • D-Link DCS-800L - page 41

    D CS - 8 00 L 39 Č e sk y P ou žít můž et e buď p ři ba len ý nap áj ecí ada pt ér n eb o ce st ov ní U SB bat er ii (n en í s ou čá stí b ale ní ), s kap ac it ou 5 V / 2 A. Zas trčte d o s vé k amer y a po čkejte do kud se napájecí LED nerozsvítí zeleně . 2 Ap li kac i my dl ink Bab y Ca mer a Mo ni tor vy hle de jt e zda ...

  • D-Link DCS-800L - page 42

    D CS - 8 00 L 40 Č e sk y V aše EyeOn Baby Monitor Junior Č el ní p oh le d Mi kro fo n Č eln í zvýr az ňo va cí kr ouž ek Zá kla dn a kam ery Sv ět el ný s ní mač Č očk y k ame ry Os vě tl ení p ro no čn í v id ěn í ( IR ) Re pr od ukt or Na pá jec í zd ířk a Mi cr oUS B Za dn í po hl ed Tl ač ít ko Re set Na pá jec ...

  • D-Link DCS-800L - page 43

    D CS - 8 00 L 41 Č e sk y Upevnění kamer y (volitelně) • K v y v r t á ní d v o u o t vo r ů 3 6 m m o d s e be a nejméně 30 mm použijte vrták č. 6. • Pou žij te p ali ci k v lož ení ko te v d o ot vo rů ve stěně. • Za š ro ub u jt e o b sa že n é š r ou by d o k o te v ve stěně. • Dej te m ont ážn í š roub y n a ...

  • D-Link DCS-800L - page 44

    D CS - 8 00 L 42 Č e sk y Ja k zvýr az ňo vac í kro už ky vym ění m? • Oto čte zvýr az ňov ac ím kro užk em pr oti do lev a a pot é j ej zved ně te . Vl ožt e n ový zvý raz ňo va cí kro už ek a oto čt e j ím do pr av a, dok ud ne us lyš ít e z as koč en í. Ja k vybe ru ji no u u ko lé bav ku ? • Uko lé bav ku mů že ...

  • D-Link DCS-800L - page 45

    D CS - 8 00 L 43 M a g y ar EyeOn Baby Monitor Junior (DCS-800L) T ápadapter T ovábbi rögzítőgyűrűk Készlet falra történő szereléshez Mielőtt elkezdené... • Kérjük, tegye el ezt az útmutatót jö vőbeni referencia végett . • A termék használata előtt kérjük, olvassa el ezeket az utasítások at. • Ne tak arja el a szel ...

  • D-Link DCS-800L - page 46

    D CS - 8 00 L 44 M a g y ar Ha sz nál ha tj a a tart o zék táp ad apt ert vag y eg y hor do zh at ó US B ele me t (n em ta rto zé k) 5 V / 2 A tá pel lá tá ss al . Cs at la ko zt as sa a k a me rá t é s v ár jo n, a mí g a T ápjelz ő zöldre nem vált. 2 Ke re ss e me g a z in gy en es m yd li nk B ab y C ame ra Mo nit or a lka lma z? ...

  • D-Link DCS-800L - page 47

    D CS - 8 00 L 45 M a g y ar A EyeOn Baby Monitor Junior El őn éz et Mi kro fo n El ül ső kie me lő gy űr ű Kam er a al ap za t F én yé rz ék elő Kam er al en cse Éj el lát ó f én ye k (i nf ra vö rö s) Mi cr oUS B tá pp ort Há tu ln éz et Di re ct go mb V iss za ál lít ás go mb T áp-j el ző fé ny Ha ng sz ór ó F el hő / ...

  • D-Link DCS-800L - page 48

    D CS - 8 00 L 46 M a g y ar Kamera felszerelése (választha tó) • 6 mm fúróval fúrjon két, legalább 30 mm mély lyukat 36 mm-re egymástól. • K al ap á cs s eg í ts ég é ve l v e rj e b e a t ip l ik et a lyukakba. • A t ip l is l y uk a k ba c s av ar oz z a b e a t ar t oz é k csavarokat. • Helyezze a kamera alapzatán látha ...

  • D-Link DCS-800L - page 49

    D CS - 8 00 L 47 M a g y ar Ho gy an c se r él he te m ki a ki em el ő gy űr űk et ? • Fo rg as sa e l a ki em el ő g yű rű t az ó ra mu ta t ó já rá sá va l el le nt ét es i rá n yb a, m aj d em el je l e . Hel y ez ze f el a z új ki em el ő gy űr űt , ma jd f or ga ss a el az óra mu ta t ó já rá sá na k me gf e lel ő ir ...

  • D-Link DCS-800L - page 50

    D CS - 8 00 L 48 N o r sk EyeOn Baby Monitor Junior (DCS-800L) Strømadapter Ekstra aksentringer Veggf este F ør du setter i gang ... • Lagre denne guiden for frem tidig referanse. • Les bruksanvisningen før du bruker produktet. • I kke dekk til ventilasjonsåpningene. • I kke dekk dette produktet med et teppe . • I kke la barn leke med ...

  • D-Link DCS-800L - page 51

    D CS - 8 00 L 49 N o r sk Du kan bru ke den med f ølg en de s tr øm ad apt er en , el le r du kan br uke et bæ rb art US B-b at te ri (i kke i nkl ude rt) s om kan l ev er e 5 V/ 2 A s tr øm . Koble til kameraet ditt, og vent til strøm-LED- en lyser grønt . 2 Sø k e tte r g ra ti s m y dli nk Ba by Ca mer a M on it or - ap pe n i Ap p S to r ...

  • D-Link DCS-800L - page 52

    D CS - 8 00 L 50 N o r sk Ditt EyeOn Baby Monitor Junior F or si de Mi kro fo n F ro nt ak sen tr ing Kam er as okk el Li gy ss ens or Kam er al in se Na tt syn -l ys (I R) Hø yt ta ler Mi cr oUS B- st rø mp ort T ilb ak est il li ngs kna pp St rø m- LED Di re kt kna pp Ba ks id e Sk y- / Di re kt e mo du s-L ED ...

  • D-Link DCS-800L - page 53

    D CS - 8 00 L 51 N o r sk V eggfeste for kamera (tilleggsutstyr) • Bruk en 6 mm bor til å bor e to hull 36 mm fra hverandr e, minst 30 mm dype. • Br uk e n ha mm er ti l å se tt e ve ggp lu gge ne i hullene. • Skru de medfølgende skruene i veggankrene. • Pl a ss e r m o nt e ri n g sh u ll e ne p å u nd e rs i d en av k ame rae t ov er ...

  • D-Link DCS-800L - page 54

    D CS - 8 00 L 52 N o r sk Hv or da n e nd rer j eg ak sen tr ing en e? • Rot er ak se ntr in gen mo t klo kken , og lø ft den a v . Set t d en n ye ak sen tr ing p å, ro te r den me d klo kken t il de n k likk er på p las s. Hv or da n v el ge r j eg en a nne n v ug ge vis e? • Du kan en dr e vug ge vis en ve d å b ru ke im yd lin k Bab y C ...

  • D-Link DCS-800L - page 55

    D CS - 8 00 L 53 D a ns k EyeOn Baby Monitor Junior (DCS-800L) Strømforsyning Ekstra kontrastringe Væg monteringssæt Inden du begynder ... • Gem denne vejledning til senere henvisning . • Læs denne vejledning, før du anvender dett e produkt. • Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. • Dette produkt må ikke dæk kes med et tæppe. ...

  • D-Link DCS-800L - page 56

    D CS - 8 00 L 54 D a ns k Du ka n a nv en de de n m ed fø lg end e spæ nd in gsa da pt er , el le r d u kan an ve nd e et b ærb art US B- ba tt eri ( med fø lg er ik ke) , so m ka n le ve re st rø m ve d 5 V/ 2 A. Sø g eft er d en g ra tis my dl in k Ba by C ame ra M on it or - ap p ho s Ap p St or e ell er Go og le P la y , d ow nlo ad og k? ...

  • D-Link DCS-800L - page 57

    D CS - 8 00 L 55 D a ns k EyeOn Baby Monitor Junior Se t fo rfr a Mi kro fo n F ro nt -k on tra st rin g Kam er af od L ys fø le r Kam er al in se Na ts yns be ly sn ing ( IR ) Hø jt tal er Mi kro- US B st rø mp ort Se t ba gf ra Nu ls til li ng skn ap Sp æn din gs -L ED Di re kt e-kn ap Cl ou d/d ir ek te mo du s-L ED ...

  • D-Link DCS-800L - page 58

    D CS - 8 00 L 56 D a ns k Montering af kameraet (valgfrit) • Anv end et 6 mm bor til at bore to huller med afstanden 36 mm og mindst 30 mm dybe. • Brug en hammer til at indsætte murpløk kerne i hullerne. • Skru de medfølgende skruer ind i murpløkkerne. • A nb r i n g m o n te r i n g s h ul l e r n e i k a m e r a e ts bund over sk ruer ...

  • D-Link DCS-800L - page 59

    D CS - 8 00 L 57 D a ns k Hv or da n s kif ter j eg ko nt ra str in gen e? • Dr ej k ont ra st rin gen mo d ur et , og er n de n. Inds æt den ny e ko nt ra str ing , o g dr ej de n med u ret , til d en kli kke s p å pla ds . Hv or da n v æl ger j eg en an de n v ug gev is e? • Du kan sk ift e d en an v end te vu gg evi se i my dl ink B ab ...

  • D-Link DCS-800L - page 60

    D CS - 8 00 L 58 S u om i EyeOn Baby Monitor Junior (DCS-800L) Laturi Lisäkäyttörenkaat Seinäkiinnityssarja Ennen aloittamista... • T allenna tämä opas tulevaa käyttöä varten. • Lue nämä ohjeet ennen tuotteen käyttöä. • Älä peitä tuuletusauk koja. • Älä peitä tätä tuotetta peitolla. • Älä anna lasten leikk iä täl ...

  • D-Link DCS-800L - page 61

    D CS - 8 00 L 59 S u om i V oi t kä yt tä ä pa kkau ks en sis äl tä mää la tu ria ta i US B- akk ua ( ei pak kau kse ss a) , jo nka v irta lä ht ö on 5 V / 2 A. Kyt ke k a mer a s äh köve rk ko on j a o do ta, e ttä virran merkk ivalo muuttuu vihreäksi. 2 Et si il ma in en m yd li nk Ba by C am er a M on ito r -oh je lm a Ap p S to re ...

  • D-Link DCS-800L - page 62

    D CS - 8 00 L 60 S u om i EyeOn Baby Monitor Junior Nä ky mä ed es tä Mi kro fo ni Et up uol en ko ho tus re ng as Kam er an j alu st a V al oa ntu ri Ob je kti iv i Y öva lo t (i nf ra pun a) Kai ut in Mi cr oUS B- vi rtal ii tin Nä ky mä t aka a No ll aus pa in ike V irr an L ED- me rkki va lo Su or akä yt tö pai ni ke P ilv i/ Su ora -t ...

  • D-Link DCS-800L - page 63

    D CS - 8 00 L 61 S u om i Kameran k iinnittäminen (valinnaista) • Käytä 6 mm:n poranterää ja poraa kaksi reikää 36 mm:n välein, vähintään 30 mm syvään. • Naputa holkit reikiin vasaralla. • Ruuvaa toimitetut ruuvit holkkeihin. • Aseta kam eran poh jassa ol evat k iinn itysre iät ruuvien päälle kuten k uvassa, ja kiinnitä sit ...

  • D-Link DCS-800L - page 64

    D CS - 8 00 L 62 S u om i Mi ten v ai hda n k oh ot usr en kaa t? • Kie rrä k oho tu sr eng ast a vas ta päi vä än ja no st a s e irti . Lai ta uu si ko hot us re nga s pa ika lle en ja ki err ä sit ä my ötä pä iv ään , k un nes s e n ak sah ta a ki in ni. Mi ten v al its en to is en ke ht ola ul un? • V oit v aih ta a m y dli nk Ba ...

  • D-Link DCS-800L - page 65

    D CS - 8 00 L 63 Sv e n s k a EyeOn Baby Monitor Junior (DCS-800L) Nätadapter Extra accentringar Vägg monteringssats Innan du börjar ... • Spara bruksanvisningen f ör framtida behov . • Läs igenom instruktionerna innan du använder produkten. • T äck inte över ventilationshålen. • T äck inte över produkten med en filt. • Låt in ...

  • D-Link DCS-800L - page 66

    D CS - 8 00 L 64 Sv e n s k a Du ka n an vä nd a de n med fö lj an de st rö ma da pt ern , el ler anv än da e tt b ärb art US B- bat te ri (i ng år ej ) med 5 V/ 2 A s tr öm . Anslut kameran och vänta tills strömindikatorn lyser grön. 2 Sö k eft er gr at is app en my dli nk Bab y Ca me ra Mo nit or på Ap p St or e el le r Go og le P la ...

  • D-Link DCS-800L - page 67

    D CS - 8 00 L 65 Sv e n s k a Din EyeOn Baby Monitor Junior F ra ms id a Mi kro fo n F rä mr e acc en tr in g Kam er ab as Lj us sen so r Kam er al in s Lj us f ör mö rk ers ee nde (I R) Hö gt ala re Mi cr oUS B- st rö mp ort Un de rs id a Åt er st äl lni ng skn app L ys di od fö r st rö ma nsl ut ni ng Di re kt kna pp In dik ati on sl jus ...

  • D-Link DCS-800L - page 68

    D CS - 8 00 L 66 Sv e n s k a Montera kameran (tillval) • P Använd ett 6 m m bo rrsk är för att bor ra t vå hål med 36 mm mellan rum, s om är mins t 30 mm djupa. • Använd en klubba för att sätta in väggankare i hålen. • Skruva i de medföljande skruvarna i hålen. • Pl ac er a m o nte r in gs hå le n p å k a me ra ns b as ö ve ...

  • D-Link DCS-800L - page 69

    D CS - 8 00 L 67 Sv e n s k a Hu r k an ja g änd ra ac c ent ri nga rn a? • Vr id acc en tri nge n m ot urs oc h l yft av de n. Sät t på de n n ya ac ce ntr in gen , v rid de n m ed urs t ill s den kl ick ar på pl at s. Hu r v äl je r j ag an dr a v ag gvi so r? • Du kan b yta v agg vi sa i m y dli nk Ba by C ame ra Mo nit or -a ppe n. De ...

  • D-Link DCS-800L - page 70

    D CS - 8 00 L 68 P or t u g uê s EyeOn Baby Monitor Junior (DCS-800L) Adaptador de corrente Anéis decorativos adicionais Kit de instalação na parede Antes de iniciar ... • Guarde este guia para futura r eferência. • Leia estas instruções antes de utilizar o seu produto . • Não cubra os orifícios de ventilação. • Não cubra este p ...

  • D-Link DCS-800L - page 71

    D CS - 8 00 L 69 P or t u g uê s P od e uti li zar o a da pta do r de co rr en te i ncl uí do , ou p od e uti liz ar u ma b at eri a po rtá ti l U SB (n ão i ncl uí da ) q ue po de f or nec er 5 V/ 2 A d e e ne rg ia . Li gue a su a c âma ra e ag uar de a té o LE D d e Alimentação car ver de. 2 P ro cur e a a pli ca ção g ra tui ta m ...

  • D-Link DCS-800L - page 72

    D CS - 8 00 L 70 P or t u g uê s A sua EyeOn Baby Monitor Junior V is ta F r on ta l Mi cr of one An el de co ra ti vo F r ont al Ba se da c âm ara Se nso r de lu z L ent e da c âma ra L uz es de v is ão no tu rna (i nf ra ve rme lh os ) Al ti fal an te P ort a d e al im ent aç ão Mi cr oUS B V is ta T ras ei r a Bo tã o d e re in ic ial iz ...

  • D-Link DCS-800L - page 73

    D CS - 8 00 L 71 P or t u g uê s Montagem da câmara (opcional) • Uti lize uma cha ve de 6 m m pa ra pe rf urar os dois orifícios separ ados por 36 mm e com uma profundidade de, pelo menos, 30 mm. • Util ize u m maç o para intro duzir os fix adores de parede nos orifícios. • Ins ira os pa rafu sos in cluí dos nas fix açõe s de parede. ...

  • D-Link DCS-800L - page 74

    D CS - 8 00 L 72 P or t u g uê s C omo p oss o m ud ar os an éi s d ec or at iv os? • Rod e o ane l dec or at ivo no sen ti do con tr ár io ao dos po nte ir os do re lóg io , e re ti re-o . Co loq ue o a ne l d eco ra ti vo no vo e r od e-o n o sen ti do dos po nt eir os do re ló gi o a té qu e enc ai xe co m um es tal id o a udí ve l. C o ...

  • D-Link DCS-800L - page 75

    D CS - 8 00 L 73 Ε λ λ η ν ι κά EyeOn Baby Monitor Junior (DCS-800L) Pow er adapter Πρόσθετοι δακτύλιοι Wall moun t k it Προτού ξεκινήσετε... • Φυλάξτε αυτόν τ ον οδηγ ό για μελλο ντική αναφορά. • Διαβάστε αυτές τ ις οδηγίε ς προτ ού ? ...

  • D-Link DCS-800L - page 76

    D CS - 8 00 L 74 Ε λ λ η ν ι κά Μπ ορ εί τε να χρ ησ ιμο πο ιή σετ ε το πα ρε χό μεν ο τ ροφ οδ οτ ικ ό ή μι α φορ ητ ή μπ ατ αρ ία U SB (δ εν πε ριλ αμ βά νε τα ι) με τ ρ οφο δο σία ρ εύ ματ ος 5 V / 2 A . Σ υ ν δ έ σ τ ε τ η ν ...

  • D-Link DCS-800L - page 77

    D CS - 8 00 L 75 Ε λ λ η ν ι κά Η EyeOn Baby Monitor Junior Μπ ρ οστ ιν ή πλ ευ ρά Μι κρ όφω νο Μπ ρο στι νό ς δ ακ τύ λιο ς Βά ση κ άμε ρα ς Αι σθη τή ρα ς φ ωτ ός Φα κό ς κά με ρα ς Λυ χν ίες ν υχτ ερ ινή ς όρ ασ ης (I R) Ηχ εί ο ...

  • D-Link DCS-800L - page 78

    D CS - 8 00 L 76 Ε λ λ η ν ι κά Τοποθέτηση της κάμερας σε τ οίχο (προαι ρετικά) • Χρ η σι μ οπ ο ιή σ τ ε έ ν α κο π τι κ ό δ ι άτ ρη σ ης 6 mm, για να διανοίξετε δύο οπές με απόσ ταση 36 mm μεταξύ τους κ αι σε βάθος ...

  • D-Link DCS-800L - page 79

    D CS - 8 00 L 77 Ε λ λ η ν ι κά Πώ ς μ πο ρώ να αλλ άξω τ ους δα κτυ λί ους ; • Π ερ ιστ ρέψ τε το ν δακ τύλ ιο αρ ιστ ερό στρ οφ α κ αι , στη συν έχ εια , ανασ ηκώ στε τ ον για να τ ον α φαι ρέ σετ ε. Το ποθ ετή στε ? ...

  • D-Link DCS-800L - page 80

    D CS - 8 00 L 78 H r v a t sk i EyeOn Baby Monitor Junior (DCS-800L) Strujni adapter Dodatni ukrasni prstenovi Komplet za montažu na zid Prije početka... • Spremite ovaj v odič za uporabu u budućnosti. • Pročitajte ove upute prije uporabe vašeg pr oiz v oda. • Ne prekr ivajt e ventilacijske otvore. • Proizvod ne pokrivajte pok rivače ...

  • D-Link DCS-800L - page 81

    D CS - 8 00 L 79 H r v a t sk i Mo že te upo ra bi ti pri lo že ni str uj ni ada pt er ili pri je nos nu USB ba te rij u (ni je pr il ož ena ) kap ac ite ta 5 V / 2 A . U k o p č a j t e k a m e r u i p r i č e k a j t e d a L E D indikator napajanja zasvijetli zeleno. 2 P ot ra žit e apl ika ci ju m yd li nk Ba by C am er a Mon it or u t rg ...

  • D-Link DCS-800L - page 82

    D CS - 8 00 L 80 H r v a t sk i V aša EyeOn Baby Monitor Junior P og le d sp ri je da Mi kro fo n P re dnj i ukr as ni pr st en P od no žje ka me re Se nz or sv je tla L eća ka me re Sv je tl o z a no ćno gl ed anj e (I R) Zv uč ni k Mi cr oUS B pr ikl juč ak z a na pa jan je P og le d od na tr ag Gu mb Re se t Ko nt ro ln a L ED la mp ica n ...

  • D-Link DCS-800L - page 83

    D CS - 8 00 L 81 H r v a t sk i Montaža kamere (opcija) • S v r d l o m o d 6 m m i z b u š i t e d v i j e r u p e r az ma k n ut e 3 6 m m i d ub o ke n aj m an j e 3 0 mm. • Uz p om o ć d r v en og č ek i ć a u m et n it e z i dn e tiple u rupe. • Zavijte prilož ene vijke u zidne tiple. • R up e z a m o n t i ra n j e n a p o d no ...

  • D-Link DCS-800L - page 84

    D CS - 8 00 L 82 H r v a t sk i Ka ko pr om ij eni ti uk ras ne pr st eno v e? • Okr eni te ukra sn i pr ste n u s mje ru s upr ot no m od ka za ljk e na sat u i po dig ni te ga . P os ta vi te nov i u kra sn i p rst en i o kre ni te ga u s mje ru kaz alj ke na sat u d ok ne us koč i na sv oj e m je sto . Ka ko od ab ra ti dr ugu u spa v ank u? ...

  • D-Link DCS-800L - page 85

    D CS - 8 00 L 83 S l ov e n s k i EyeOn Baby Monitor Junior (DCS-800L) Napajalni adapter Dodatni okrasni obroči Komplet za montažo na zid Preden začnet e ... • Shranite ta nav odila za uporabo v prihodnosti. • Preberite ta navodila pred uporabo iz delka. • Ne prekr ivajt e prezračevalnih odprtin. • I z delk a ne prekrivajte z odejo . ? ...

  • D-Link DCS-800L - page 86

    D CS - 8 00 L 84 S l ov e n s k i Vk lo pit e k am ero i n p oč ak ajt e, d a L ED lu čk a napajanja zasveti zeleno . 2 La hk o up or abi te pri lo že ni nap aja ln i ada pt er ali pr eno sn o bat er ijo USB (ni pr il ož ena ), z mog lj iv os ti 5 V / 2 A. P oi šči te b re zp lač no a pli kac ij o my dl in k Bab y Ca me ra Mo ni to r v tr go ...

  • D-Link DCS-800L - page 87

    D CS - 8 00 L 85 S l ov e n s k i V aša EyeOn Baby Monitor Junior Mi kro fo n Sp re dn ji okr as ni ob ro č P od no žje ka me re Se nz or sv et lo be Ob je kti v kam er e L uči z a noč ni og le d ( IR ) No kia Na pa jal ni pr ikl juč ek mi cr oU SB P og le d od z ad aj Gu mb za po na sta vi te v LE D na pa jan ja Ne po sr edn i gu mb P og le ...

  • D-Link DCS-800L - page 88

    D CS - 8 00 L 86 S l ov e n s k i Montaža kamere (poljubno) • S po mo čjo s ved ra od 6 mm z v rt ajt e lu k nje , razmaknjene za 36 mm in globoke najmanj 30 mm. • S p om oč j o l es en eg a k l ad iv a v st av it e z id ne vložke v luknje. • Prilož ene vijake zavijte v zidne vložke. • Postavite kamero montirn o podnožje kam ere nad ...

  • D-Link DCS-800L - page 89

    D CS - 8 00 L 87 S l ov e n s k i Ka ko sp re me nim o kra sne o br oče ? • Obr ni te okr as ni ob roč u na sp ro tni sm er i u ri neg a k aza lc a. P ost av ite n ov okr as ni ob ro č i n ga po tem o brn it e v s mer i u ri neg a kaza lc a, do kler n e z as koč i. Ka ko iz be re m d ru go usp av an ko ? • Usp av an ko la hko s pr eme nit e ...

  • D-Link DCS-800L - page 90

    D CS - 8 00 L 88 R o m ân ă EyeOn Baby Monitor Junior (DCS-800L) Adaptor de alimentare Inele de accentuare suplimentare Kit de montare pe perete Înainte de a începe... • Păstra ți acest ghid pentru referințe ulterioar e. • Citiți aceste instrucțiuni înainte de utilizarea produsului. • Nu acoperiți orificiile de ventilație. • Nu ...

  • D-Link DCS-800L - page 91

    D CS - 8 00 L 89 R o m ân ă P ut eți u til iz a ada pt oru l de al ime nt ar e inc lu s s au o ba te rie U SB po rtab il ă (nu es te i ncl us ă) ca re p oa te fu rn iza a lim en ta re d e 5 V/ 2 A . Conectați camera și așteptați până când LED - ul de alimentare devine ver de. 2 Că ut aț i ap lic aț ia my dli nk Bab y Cam er a Mon it ...

  • D-Link DCS-800L - page 92

    D CS - 8 00 L 90 R o m ân ă EyeOn Baby Monitor Junior V e de re d in f aț ă Mi cr of on In el de e vid en ți er e f aț ă Ba ză ca me ră Se nz or de l umi nă Ob ie cti v c am er ă In dic at oa re l um in oas e pe nt ru v ede re p e ti mp de n oa pte ( IR ) Di fu zo r P ort de al im ent ar e mi cr o-U SB V e de re d in s pa te Bu to n de r ...

  • D-Link DCS-800L - page 93

    D CS - 8 00 L 91 R o m ân ă Montarea camerei (opțional) • Ut ili za ţi u n bu rg hiu d e 6 m m pe nt ru a f ace dou ă gă uri dis tanţa te la 36 mm şi adâ nci de cel puţin 30 mm. • Utilizaţi un ciocan de lemn pentru a introduce ancorele de perete în găuri. • În şur uba ţi şu ru bur ile in clu se î n a nco rel e d e perete. ? ...

  • D-Link DCS-800L - page 94

    D CS - 8 00 L 92 R o m ân ă C um sc him b ine lel e de ev id enț ie re? • Rot iț i in el ul de e vid en ție re în sen s c on tr ar ace lor de ce aso rn ic, ap oi sco at eț i-l pr in ri di car e . Aș eza ți no ul i nel de ev id enț ie re , ap oi r oti ți -l în sen su l ac elo r de ce as orn ic pâ nă câ nd se x ea ză în po zi ț ...

  • D-Link DCS-800L - page 95

    D CS - 8 00 L 93 Notes ...

  • D-Link DCS-800L - page 96

    D CS - 8 00 L 94 Notes ...

  • D-Link DCS-800L - page 97

    D CS - 8 00 L 95 Notes ...

  • D-Link DCS-800L - page 98

    D CS - 8 00 L 96 Notes ...

  • D-Link DCS-800L - page 99

    ...

  • D-Link DCS-800L - page 100

                                     UK www .dlink.com IRELAND ...

Manufacturer D-Link Category Baby Monitor

Documents that we receive from a manufacturer of a D-Link DCS-800L can be divided into several groups. They are, among others:
- D-Link technical drawings
- DCS-800L manuals
- D-Link product data sheets
- information booklets
- or energy labels D-Link DCS-800L
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual D-Link DCS-800L.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals D-Link DCS-800L, service manual, brief instructions and user manuals D-Link DCS-800L. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product D-Link DCS-800L.

A complete manual for the device D-Link DCS-800L, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use D-Link DCS-800L by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of D-Link DCS-800L.

A complete D-Link manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual D-Link DCS-800L - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the D-Link DCS-800L, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the D-Link DCS-800L, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device D-Link DCS-800L - which should help us in our first steps of using D-Link DCS-800L
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with D-Link DCS-800L
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of D-Link DCS-800L in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning D-Link DCS-800L?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual D-Link DCS-800L, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with D-Link DCS-800L it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)