Manual Severin KA 4487

60 pages Not applicable
Download

Go to site of 60

Summary
  • Severin KA 4487 - page 1

    DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale d’uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obs  ugi GR O   RU    Kaffeeautomat 4 ...

  • Severin KA 4487 - page 2

    2 Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank für Ihr V ertrauen. W ir freuen uns, dass Ihr e W ahl auf ein SEVERIN Qualitätsprodukt gefallen ist und gratulier en Ihnen zu dieser Entscheidung. Die Marke SEVERIN steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät der Marke SEVERIN wurde mit Sor gfalt ...

  • Severin KA 4487 - page 3

    3 5 4 6 2 1 3 ...

  • Severin KA 4487 - page 4

    4 Kaffeeautomat Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durchlesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind. Anschluss Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktst ...

  • Severin KA 4487 - page 5

    5 des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. ∙ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ∙ Reinigung und Benutzer-W artung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. ∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Ansc ...

  • Severin KA 4487 - page 6

    6 Bei zweiskalig ausgeführter Wasserstandsanzeige gilt die linke Skalierung für normalgroße T assen mit einem Inhalt von ca. 125ml, die rechte für kleine T assen. Die angegebene max. T assenzahl nicht überschreiten. ∙ Sind mehrere Brühvorgänge hintereinander erforderlich, so ist nach jedem Brühvorgang der Kaffeeautomat auszuschalten und e ...

  • Severin KA 4487 - page 7

    7 ausreichende Lüftung sorgen und den Essigdampf nicht einatmen. ∙ Zur Reinigung ca. 2-3 mal mit kaltem Frischwasser (ohne Kaffeemehl) nachkochen. ∙ Entkalkungsmittel nicht in emaillierte Ab fl ussbecken gießen. Reinigung ∙ V or jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. ∙ Das Gerät darf aus Gründen der ele ...

  • Severin KA 4487 - page 8

    8 Coffee Maker Dear Customer , Before using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions. Connection to the mains supply The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with th ...

  • Severin KA 4487 - page 9

    9 ∙ Children must not be permitted to play with the appliance. ∙ Children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance unless they are supervised and at least 8 years of age. ∙ The appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at all times. ∙ Caution: Keep any packaging mat ...

  • Severin KA 4487 - page 10

    10 used for smaller cups. Make sure that the indicated maximum amount of water is not exceeded. ∙ If several consecutive brewing cycles are required, switch off the coffee maker after each cycle and let the appliance cool down for approx. 5 minutes. ∙ Important note: When fi lling the appliance with fresh water shortly after a brewing cycle is ...

  • Severin KA 4487 - page 11

    11 run through one fi ltration cycle. Repeat the procedure if necessary . During descaling, ensure suf fi cient ventilation and do not inhale any vinegar vapours. ∙ T o clean the appliance after descaling, let it run through 2-3 fi ltration cycles using clean water only . ∙ Do not pour descalers down enamel sinks. Cleaning and care ∙ Befor ...

  • Severin KA 4487 - page 12

    12 Cafetière Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future référence. L ’appareil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les présentes instructions. Branchement au secteur Cet appareil doit être branché ...

  • Severin KA 4487 - page 13

    13 à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisés, et s’ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ∙ Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou entretenir l’appareil à moins d’être supervisés et d’avoir plus ...

  • Severin KA 4487 - page 14

    14 opération doit également être effectuée si l’appareil n’a pas été utilisé pendant longtemps, et suite au détartrage. Informations générales ∙ Les graduations de niveau d’eau situées sur la verseuse et sur le réservoir facilitent le dosage correct en eau claire. L ’échelle est double ; celle de gauche est utilisée pour les ...

  • Severin KA 4487 - page 15

    15 Elle peut également provoquer des fuites dans le système de fi ltration. Il est donc fortement conseillé de détartrer l’appareil à intervalles de trente à quarante cycles de fi ltration. Une solution vinaigrée peut être utilisée pour le détartrage comme suit : ∙ Mélangez 80 ml d’essence de vinaigre à la quantité maximale d? ...

  • Severin KA 4487 - page 16

    16 d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur , ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctio ...

  • Severin KA 4487 - page 17

    17 Kof fi ezet apparaat Geachte klant, V oordat het apparaat gebruikt wordt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging. Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door personen die bekend zijn met de gebruiksaanwijzing. Aansluiting Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de wet g ...

  • Severin KA 4487 - page 18

    18 gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen. ∙ Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ∙ Kinderen mogen in geen geval dit apparaat schoonmaken of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren behalve wanneer onder toezicht van een volwassene en ze tenminste 8 jaar oud zijn. ∙ Het apparaat en het snoer moeten altijd goed weggehouden worden van k ...

  • Severin KA 4487 - page 19

    19 Algemene informatie ∙ Een maat schaal op de watercontainer en op de glazen karaf helpt met het vullen van de container met de juiste hoeveelheid schoon water . Met een dubbele schaal, de linker schaal is gebruikt voor normale maat kof fi ekoppen van ongeveer 125ml, terwijl de rechter schaal gebruikt wordt voor kleinere koppen. Zorg ervoor dat ...

  • Severin KA 4487 - page 20

    20 volgende azijnoplossing gebruiken: ∙ Meng 80 ml schoonmaakazijn met de maximale aangegeven hoeveelheid koud water . ∙ Giet de ontkalkingsoplossing in de watercontainer . Plaats de papieren fi lter in de fi lterhouder zonder dat men gemalen kof fi e toevoegt zoals wordt beschreven in de sectie Kof fi e maken , en laat het apparaat door de ...

  • Severin KA 4487 - page 21

    21 Cafetera Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior . El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada se ...

  • Severin KA 4487 - page 22

    22 el peligro y las precauciones de seguridad. ∙ Los niños no deben jugar con el aparato. ∙ No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que esté bajo vigilancia y tengan más de 8 años. ∙ El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños me ...

  • Severin KA 4487 - page 23

    23 cuando no se ha utilizado el aparato durante un largo periodo de tiempo, y después de eliminar los depósitos de cal. Información general ∙ Existe una escala graduada en el recipiente del agua y en la jarra de cristal que facilita la tarea de llenado del recipiente con la cantidad correcta de agua limpia. Con dos escalas graduadas, la escala ...

  • Severin KA 4487 - page 24

    24 ∙ Si cuando se hace café se nota que aumenta el tiempo de elaboración y también el ruido, esto quiere decir que es necesario desincrustar la cafetera. ∙ Es muy difícil eliminar la acumulación excesiva de depósitos de cal, aun cuando se usan agentes desincrustadores muy fuertes. T ambién podrían producirse fugas en el equipo de elabor ...

  • Severin KA 4487 - page 25

    25 ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modi fi cado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil ro ...

  • Severin KA 4487 - page 26

    26 Caffettiera Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro. L ’apparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarità con le seguenti istruzioni. Collegamento alla rete L ’apparecchio deve ess ...

  • Severin KA 4487 - page 27

    27 esperienze o conoscenze, purché siano sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sull’uso dell’apparecchio e comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che l’apparecchio comporta. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di giocare con l’apparecchio. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di effettuare ...

  • Severin KA 4487 - page 28

    28 di alimentazione; tenete il cavo lontano dalle parti dell’apparecchio soggette a riscaldarsi. ∙ Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni risultanti da un uso errato o dalla non conformità alle istruzioni. Per il primo utilizzo Per preparare il caffè la prima volta, fate compiere all’apparecchio due o tre cicli di infusione ...

  • Severin KA 4487 - page 29

    29 loro frequenza d’utilizzazione, tutti gli apparecchi elettrodomestici termici che utilizzano acqua calda, esigono una periodica disincrostazione (eliminazione dei sedimenti calcarei) destinata a garantirne il buon funzionamento. ∙ Ogni copertura della garanzia sarà annullata e invalidata se i problemi di malfunzionamento dell’apparecchio ...

  • Severin KA 4487 - page 30

    30 perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge l’ambiente e la salute umana. Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia. Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita (certi ? ...

  • Severin KA 4487 - page 31

    31 Kaffemaskine Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet bør kun benyttes af personer der er bekendt med denne brugsanvisning. El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes en stikdåse, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse m ...

  • Severin KA 4487 - page 32

    32 at udføre rengørings- eller vedligeholdelsesarbejde på dette apparat, medmindre de er under opsyn og mindst 8 år gamle. ∙ Apparatet og dets ledning må altid holdes væk fra børn som er yngre en 8 år . ∙ Advarsel: Hold børn væk fra emballeringen, da denne udgør en mulig risiko for tilskadekomst, ved f.eks. kvælning. ∙ Inden appar ...

  • Severin KA 4487 - page 33

    33 kaffe efter hinanden, bør apparatet slukkes mellem hver omgang og få lov til at køle af i ca. 5 minutter . ∙ Vigtigt: Når kaffemaskinen fyldes med rent vand umiddelbart efter at en kande kaffe netop er færdigbrygget, er der risiko for skoldning fra varmt vand og damp der sprøjter ud af vanda fl øbet. Kaffebrygning ∙ Påfyldning af va ...

  • Severin KA 4487 - page 34

    34 efter afkalkningen, må den køre 2-3 gange udelukkende med rent vand. ∙ Hæld ikke afkalkningsopløsningen ud i emaljerede vaske. Rengøring og vedligehold ∙ Sørg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at kaffemaskinen er kølet fuldstændigt af inden rengøring. ∙ For at undgå elektrisk stød bør apparatet ikke rengøres med v ...

  • Severin KA 4487 - page 35

    35 Kaffekokare Bästa kund! Innan du använder apparaten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spara den för framtida referens. Apparaten bör endast användas av personer som bekantat sig med dessa instruktioner . Anslutning till vägguttaget Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt jordat uttag installerat enligt gällande bestämm ...

  • Severin KA 4487 - page 36

    36 apparaten. ∙ Barn bör inte tillåtas rengöra eller göra service på apparaten ifall de inte är övervakade och minst 8 år gamla. ∙ Apparaten och dess elsladd bör hållas utom räckhåll för barn under 8 år . ∙ V arning: Håll barn på avstånd från apparatens förpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppstå. Det fi nns ...

  • Severin KA 4487 - page 37

    37 apparaten med färskt vatten strax efter en bryggning slutförts fi nns det en risk för skållning då hett vatten utlöses genom vattenavloppet. Så brygger du kaffe ∙ Fyll med vatten: Öppna vattenbehållarens lock, fyll behållaren med önskad mängd vatten och sätt tillbaka locket. ∙ Sätt i pappers fi lter: Öppna fi lterinsatsen ? ...

  • Severin KA 4487 - page 38

    38 Skötsel och rengöring ∙ Dra alltid stickproppen ur vägguttaget och se till att apparaten är avstängd innan rengöring påbörjas. ∙ På grund av risken för elektrisk stöt bör apparaten inte rengöras med vatten eller doppas i vatten. Kaffekokaren kan avtorkas med en lätt fuktad trasa och ett milt diskmedel kan användas. T orka torr ...

  • Severin KA 4487 - page 39

    39 Kahvinkeitin Hyvä Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat käyttää vain henkilöt, jotka ovat tutustuneet näihin ohjeisiin. V erkkoliitäntä Laite tulee liittää määräysten mukaisesti asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan. V armista, että ...

  • Severin KA 4487 - page 40

    40 sekä vähintään 8 vuotta vanhoja. ∙ Laite ja sen liitäntäjohto täytyy aina pitää alle 8-vuotiaiden ulottumattomissa. ∙ V aroitus: Pidä lapset poissa pakkausmateriaalien luota potentiaalisen vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran vuoksi. ∙ T arkasta aina ennen laitteen käyttöä huolellisesti laitteen runko, liitäntäjohto ja mahd ...

  • Severin KA 4487 - page 41

    41 ∙ Paperisuodattimen asetus: Avaa kääntyvä suodatinosa sivuttain ja aseta suodatinpitimeen kokoa 4 oleva paperisuodatin. T aivuta ensin suodattimen rei’itetyt sivut. ∙ Kahvijauheen lisääminen: Jokaista normaalin kokoista kuppia (125 ml) varten tarvitaan noin 6 g (=1½-2 tl) hienoksi jauhettua kahvia. Sulje kääntyvä suodatin. ∙ Las ...

  • Severin KA 4487 - page 42

    42 suodatinosa. Poista kahvisuodatin ja kahviporot (luonnonaineena kahviporot soveltuvat kompostoitavaksi). Huuhtele suodatinosa ennen kuin asetat sen takaisin paikoilleen. Sulje kääntyvä suodatin. ∙ Kääntyvä suodatin voidaan myös irrottaa puhdistusta varten. ∙ Lasipannun voi puhdistaa lämpimällä vedellä käytön jälkeen. Pyyhi pann ...

  • Severin KA 4487 - page 43

    43 Ekspres do kawy Szanowni Klienci! Przed u  yciem urz  dzenia prosz  dok  adnie zapozna  si  z poni  sz  instrukcj  , któr  nale  y zachowa  do pó  niejszego wgl  du. Urz  dzenie mo  e by  obs  ugiwane wy  cznie przez osoby , które zapozna  y si  z niniejsz  instrukcj  . P ...

  • Severin KA 4487 - page 44

    44 znajduj  si  pod nadzorem lub zosta  y poinstruowane, jak u  ywa  urz  dzenia i s  w pe  ni  wiadome wszelkich zagro  e  i wymaganych  rodków ostro  no  ci. ∙ Nie dopuszcza  do u  ywania urz  dzenia jako zabawki przez dzieci. ∙ Nie wolno pozwala  dzieciom na wykonywanie jakichkolwiek pra ...

  • Severin KA 4487 - page 45

    45 ∙ Nie ponosi si  odpowiedzialno  ci, je  li szkoda wynik  a z nieprawid  owego u  ywania sprz  tu lub u  ytkowania niezgodnego z instrukcj  obs  ugi. Przed u ż yciem ekspresu po raz pierwszy Przed u  yciem ekspresu do kawy po raz pierwszy , nale  y urz  dzenie przepu  ci  przez proces „ fi ltrow ...

  • Severin KA 4487 - page 46

    46 czyszczenia gwarantuje prawid  owe dzia  anie urz  dzenia. ∙ Wszelkie awarie urz ą dzenia wynikaj ą ce z nieodpowiedniego usuwania osadów kamienia nie s ą obj ę te gwarancj ą . ∙ Je  li zauwa  ymy ,  e proces parzenia przed  u  a si  a urz  dzenie wydaje nadmierny ha  as podczas parzenia, to znaczy , ? ...

  • Severin KA 4487 - page 47

    47 sklepy prowadz  ce sprzeda  detaliczn  . Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materia  u i wykonania przez okres dwóch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowi  zuje si  do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów , pod warunkiem,  e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punkt ...

  • Severin KA 4487 - page 48

    48 Καφετιέρα Οδηγίες χρήσης     ,           ? ...

  • Severin KA 4487 - page 49

    49          ,           ? ...

  • Severin KA 4487 - page 50

    50         . ∙           ? ...

  • Severin KA 4487 - page 51

    51            .          .    ...

  • Severin KA 4487 - page 52

    52 ∙                .  ,      . ∙  ...

  • Severin KA 4487 - page 53

    53 Кофеварка Уважаемый покупатель !      ,  ,       ...

  • Severin KA 4487 - page 54

    54 ∙      (   8-   )      ,    ...

  • Severin KA 4487 - page 55

    55 ∙      -    , -   , -        ? ...

  • Severin KA 4487 - page 56

    56    . ∙ Снятие стеклянного кувшина :       ,  ,        . ? ...

  • Severin KA 4487 - page 57

    57    . ∙      ,      ? ...

  • Severin KA 4487 - page 58

    58 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br ...

  • Severin KA 4487 - page 59

    59 Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo -Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivovar enoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building, Dora P .O .Box 70611 ...

  • Severin KA 4487 - page 60

    T echnische Änderungen vorbehalten. / Model specifi cations ar e subject to change. I/M No.: 8968.0000 www .severin.com SEVERIN Elektr ogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern T el +49 2933 982-0 Fax +49 2933 982-333 information@severin.de ...

Manufacturer Severin Category Coffee maker

Documents that we receive from a manufacturer of a Severin KA 4487 can be divided into several groups. They are, among others:
- Severin technical drawings
- KA 4487 manuals
- Severin product data sheets
- information booklets
- or energy labels Severin KA 4487
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Severin KA 4487.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Severin KA 4487, service manual, brief instructions and user manuals Severin KA 4487. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Severin KA 4487.

A complete manual for the device Severin KA 4487, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Severin KA 4487 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Severin KA 4487.

A complete Severin manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Severin KA 4487 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Severin KA 4487, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Severin KA 4487, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Severin KA 4487 - which should help us in our first steps of using Severin KA 4487
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Severin KA 4487
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Severin KA 4487 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Severin KA 4487?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Severin KA 4487, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Severin KA 4487 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)