Manual Solac CA4805

409 pages Not applicable
Download

Go to site of 409

Summary
  • Solac CA4805 - page 1

    INSTRUC CIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPL OI GEBRA UCHSANLEITUNG INSTRUÇ ÕES DE USO ISTRUZIONI PER L ’USO GEBRUIKSAANWIJZING NÁ VOD K POUZITÍ INSTRUCJA OBSL UGI NÁ VOD NA POUZITIU HASNÁLA TI UT ASÍT ÁS ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБ А UPUTE ZA UPOTREBU INSTRUCŢIUNI DE UTILIZ ARE C A 4805 ...

  • Solac CA4805 - page 2

    1 Gracias p or el egir es te prod uc to Sola c y por la conf ian za d e - p o s i t a d a e n n u e s t r a m a r c a . E s t a c a f e t e r a s ú p e r a u t o m á t i c a dispon e de una bomb a a presió n de m áx imo rend imiento (1 8 BAR) para o frecerl e el mejo r espresso prof esional en su ho - gar . Podrá sele ccionar fá cilmente e l ...

  • Solac CA4805 - page 3

    ¡¡A TENCION! ! : Cuando desee desprenderse del aparat o, NUNC A lo dep osite en la basur a, sino qu e acuda al PUN - TO LIMPIO o de recogida de resi duos m á s cercano a su domicilio, para su posterior trat amiento. De esta mane - ra, es tá contrib uyend o al cuidado d el medi o ambiente. 2 PRECAUCIÓN • Quite tod os los el eme ntos utiliz ad ...

  • Solac CA4805 - page 4

    3 Pel ig ro s • N o d i r i j a e l c a u d a l d e v a p o r o a g u a c a l i e n t e d i r e c t a m e n t e a ninguna pe rsona , ya que ex iste ries go de sufr ir quema - duras. • No i nt ro d uz ca ni ng ú n o bj et o d en tr o d e l a c af e ter a (¡ Pe li gr o eléctrico!) • No toque e l enchuf e si sus manos est á n húmedas . No d ...

  • Solac CA4805 - page 5

    4 Apertura del depósito par a el c afé en g ran o Ajuste del grado molienda Cont enedor café en grano Ta p a d e p ó s i t o a g u a Depósito de agua Regulador de vapor Vap o r iz ad o r Sali da ca fé re gul abl e en altura Asas Bandeja rec ogegotas extraíble Dep ósi to caf é mol ido / conten ed or a zuc ari llos Calienta tazas Inter rupto ...

  • Solac CA4805 - page 6

    5 Selector de extracción de 1 ca fé Selector de extracción de 2 ca fés Se le c tor es de n iv el d e agu a Selector de vapor Ico no f al ta de agua Selector de agua caliente Indicador cantidad de agua Grupo erogador Palan ca de apertura de la puerta Cont enedor de borras Interruptor Bandeja para rest os de café Selector de café molido Ico no ...

  • Solac CA4805 - page 7

    6 6 A C CESORIOS Pa r a s u m á x i m a c o m o d i d a d , t o d o s l o s a c ce s o r i o s v i e n e n d e n - tro de una caja junto con el lib ro de instru cciones : 1 . C uchara dosi f icad ora pa ra café mo lido. Capa cidad 8 gr, aprox. 2. Agente descalc if icador . 3. Cepill o limpiado r . 4. Ti ra reac tiva p ara comprob ar el nivel de d ...

  • Solac CA4805 - page 8

    Al coloc ar el dep ósito, ase gúrese de qu e lo que enc aja en la pes ta - ña que tien e el cue rpo, pa ra que que de p er fe ct ame nte integr ado. 3. Cone c te el cab le en e l enchuf e. 4. Accione el i nterrupto r encend ido y apa gado qu e se en - cuentra en la p ar te pos terior d e la cafete ra. Coló que lo en posici ón “I ” par a en ...

  • Solac CA4805 - page 9

    8 seguir e l grado de m olien da que se adapte a su gus to pers o - nal. Para a justar el grado de molienda, utilice el regulador que se encu entra dentro d el dep ósito de c afé en gran o. * Molido fino: El café se ero gará m á s despa cio, ya que ne ce - sitará m á s tie mpo y f uer za (p resión) p ara obte ner el c afé. Para ello, gire ...

  • Solac CA4805 - page 10

    1 1 OBTENCIÓN DE CAFÉ 1 . V eri f ique que la c afetera es tá list a, es de cir que ambos se - lec tores de e x tracció n de café est á n encen didos. 2. Verif iqu e que ha ajust ado la c afetera p ara ob tener e l café a su gusto. 3. Colo que una o dos t az as templa das bajo la s alida de ca fé. A) Café a p ar t ir de c afé e n gr ano ? ...

  • Solac CA4805 - page 11

    10 Nota: cuando ut ilice café molido pr eviamente no puede pre - parar d os cafés simult á neamente, p or lo t anto únicam ente estar á iluminado el se lec tor de 1 café . 5. Cuando la cafete ra termi ne de dispe nsar el c afé, pue de co - ger la t az a. 6. Si no va a p reparar m á s café s utilizan do café a par tir de café molido, pres ...

  • Solac CA4805 - page 12

    5. Coloqu e la taz a o jarra con e l líquido a cale ntar . Para ob tener v apor, gire el re - gulador d e vapo r en direcció n contraria a las agujas del re loj. Cie rre el re gulador de vapor cuando ha ya terminado de ca- lentar el líquido . Nota: Para esp umar y c a l e n t a r l e c h e , m u e v a l a t a z a o j a r r a e n círculos . 6. Q ...

  • Solac CA4805 - page 13

    12 8 . P r e s i o n e e l b o t ó n d e “v a po r” d e n ue v o , p a r a de s a ct i v a r e l vapor . 9 . A u t o má t i c a m e n t e l a c a f e t e r a e st a b i l i za l a t e m p e r a t u r a i n- terior del si stema. Est e proc eso au tomático du ra 25 segu n - dos apro ximadamente, duran te los cu ales se expulsará agua po r la ...

  • Solac CA4805 - page 14

    No vierta ag ua a ún , pa ra la d es cal cific aci ón t ie ne q ue pre pa- rar la solu ción des calcif i cado ra. 4. Prepare la solu ción des calcif i cado ra tal y como se i ndica en el sob re que contiene e l agente des calcif i cado r suministra - d o po r S ol a c. Vi ert a e l c on te ni d o e n e l d ep ó s i t o d e ag u a y añada a gu ...

  • Solac CA4805 - page 15

    14 estas operacio nes, presione cual quiera de los selectores de ex tra cción de ca fé, par a continuar con el p roceso. 10 . P a r a p r o c e d e r a l a c l a r a d o , p r e s i o n e n u e v a m e n t e c u a l q u i e - ra de los se lec tores de e x tracció n de café. 1 1 . La caf et er a l e m o st ra rá q ue el pr oc es o d e ac l ar a ...

  • Solac CA4805 - page 16

    LIM PIEZ A 1 . Abra la p uer t a lateral . 2. Ex tr aiga el conte nedo r de bo rra . 3. Ex tr aiga la ban deja que re coge los restos de c afé molid o. 4. Mueva la pa lanca de l grup o hacía la izq . 5. Desenrosqu e la rosca d e la par te supe rior d el grup o. 6. E x traiga el g rupo. 7 . Limpie el grup o bajo el gr ifo con abund ante agua cali ...

  • Solac CA4805 - page 17

    16 9. Coloque el gr upo en su sitio ha ciend o que coincidan l os puntos señalados. 1 0. Mueva la pal anca de l grupo ha cia la dere cha. 1 1 . Enros que la rosc a super ior de l grup o. 1 2. Colo que la ban deja en su luga r . 1 3. Colo que el conte nedo r para l a bor ra en su luga r . 1 4. Cierre la puerta lateral. ¡A TE NCIÓN ! Cuando manipu ...

  • Solac CA4805 - page 18

    - Gire la llave hacía la i zquierda (e n sentido contr ario a las agujas del re loj, has ta que coin cidan las dos marc as de las par tes f ija y móvil .) C) A UTO L IMPIEZ A La ca fetera realiz a auto m átic amente tres limp iez as de siste ma: 1 ) Cuando V d. encienda la cafetera, limpiará los c onduc tos c o n u n p oc o d e a gu a c a li en ...

  • Solac CA4805 - page 19

    18 AC CE SO A L A PROG R AM ACIÓ N S ec uen ci a Información 1 . P ar a e nt r ar en la s di fe r en t es op ci on e s d e l a pr og ra ma c ión , pr e - sione a un mismo ti empo l os boton es de vap or y de c afé molid o. Los iconos de amb os boton es parp adeará n , y desa parecer á la iluminación d e los sel ec tores de ex tra cción de c ...

  • Solac CA4805 - page 20

    19 A) AHO RR O DE E NE RG ÍA Para sel eccionar e l tiemp o al que quiere que l a cafeter a se des conec te autom á tic amente, una vez haya a ccedido a la pro gramaci ón , S ec uen ci a Información 1 . Presione el s ele c tor de ex tra cción de 1 c afé. 2. Sel eccio ne el tie mpo m ovién dose con l os boto nes + ó – de la b arra superi or ...

  • Solac CA4805 - page 21

    20 S ec uen ci a Informació n 6. Los selec tores de ex tracción de café se iluminará n de nuev o, indicán - dole qu e la cafete ra est á lista p ara obte ner ca fé. ...

  • Solac CA4805 - page 22

    21 B) DU RE Z A DE L AGUA La durez a del a gua del gr ifo varí a en cada re gión p or lo que es aconsejab le que tes te cuá l es la dure za de l agua que vaya a uti lizar en su c afe - tera. Una ve z progra me la cafe tera con la durez a de l agua, l e avisará cu á nd o es recomen dable realiz ar una des calcif i cació n del sistema . Primero ...

  • Solac CA4805 - page 23

    22 S ec uen ci a Información 4. Para conf i rmar la sel ección , presione d e nuevo el sel ec tor de 2 ca fés. Cada vez que e ntre de nuevo en esta p rogra mación , verá la opci ón programada. 5. Para s alir de la pro grama ción, p resione e l botón d el vap or 6. Los selec tores de ex tracción de café se iluminará n de nuev o, indicán ...

  • Solac CA4805 - page 24

    23 C) CONT ADOR La ca fetera tie ne un contad or de cafés p ara info rmarle sie mpre que l o desee d el número d e cafés que ha p repara do. Es ta cantid ad es informati va, no se pu ede m odif ic ar . Una vez haya accedido a la pro gramaci ón, S ec uen ci a Información 1 . Presi one e l botón de a gua cali ente, Para acced er a este cont ado ...

  • Solac CA4805 - page 25

    24 S ec uen ci a Información 4 . Para con oce r el nú mero tot al d e ta zas , ten drá que f ij ars e en l as veces que parp adea cad a uno de los tramos , y apuntar es e número en la posición c orrespondiente (es decir , el último en unidades, el ant erior en dece nas, …) 3. A: 2 veces = 2 3. B: 3 ve ces = 3 3. C: 3 veces = 3 3. D: 5 ve ce ...

  • Solac CA4805 - page 26

    25 25 18 AV I S O S Las dife rentes adver ten cias que tenga qu e hacer la cafe tera par a indica r algún prob lema en su us o normal, s e represe ntará me dia nte : FUN CIÓ N AV I S O COM E NTARI O F alta agu a Puer t a later al abie r ta F alta e l grupo de ero gació n o está mal col oc ad o F alta la b andeja recog egot as o está mal col o ...

  • Solac CA4805 - page 27

    26 FUN CIÓ N AV I S O COM E NTARI O Algo no f uncio na corre ct amente LLenar el sis tema de agua - RESETE E EL SOFT WARE DE LA C AFE - TER A , apagando el interruptor princi - pal (posi ción “0 ” ), espe re unos segun - dos y enciéndala de nuevo. Si después de apagar y enc ender la cafetera el símbo lo pe rsiste, NECESIT A ARRE- G L A R L ...

  • Solac CA4805 - page 28

    27 19 P R O B L E M A - C A U S A - S O L U C I Ó N PRO BLE MA CA USA SOLUCIÓN La ca fetera n o se en ciende . El prime r café no tie ne bue na calida d. Cuando enciendo la má quina sale un poco de a gua sucia. Cuando apago la cafe tera sal e un p o co de agua sucia . El café no es tá su f iciente mente ca liente. Cuando selecciona café a pa ...

  • Solac CA4805 - page 29

    28 PRO BLE MA CA USA SOLUCIÓN - N o obtien e vapo r ni agua c aliente. - La c afeter a necesita mu cho tiemp o para disp ensar el c afé. - No pued e encajar e l grupo e rogado r en su sitio desp ués de hab erlo e x traí - do para limp iarlo. No sale café p or alguna o p or ambas salid as. * N o ha puls ado el b otón y e l contene - dor de c a ...

  • Solac CA4805 - page 30

    29 PRO BLE MA CA USA SOLUCIÓN El caudal de l café de crece o el ti empo de erogación aumenta. El grupo d e erogaci ón necesit a una lim - pieza. Proceda a realiz ar la limpi ez a del grup o, siguiendo las indicac iones del apartado 1 6 LIMPIEZA Y MANTENIMIE NTO . ...

  • Solac CA4805 - page 31

    1 Thank you fo r choosing this S olac p roduc t and for p lacing your trust i n our bran d. This sup er- automati c cof fee - maker has a max imum per formance pressure p ump ( 1 8 B a r ) t o o f f e r y o u t h e b e s t p r o f e s s i o n a l e s p r e s s o c o ff e e i n the comfor t of yo ur home. Y o u can easily se lec t the esp resso func ...

  • Solac CA4805 - page 32

    • This appliance is not i ntended fo r use by p erso ns (in - cluding childre n) with reduce d physical, sens or y or m e n t a l c a p a b i l i t i e s , o r l a c k o f e x p e r i e n c e a n d k n o w l - edge, unl ess they have been given sup er visi on or in - struc tio n concerning us e of the app liance by a per son responsib le for thei ...

  • Solac CA4805 - page 33

    3 • Do not ke ep the cof f ee - maker at a roo m temp erature of bel ow 0°C; th e cof fee - maker may be d amage d by the water insi de fre ezi ng. • Th e mains plug mus t be accessibl e at all times. • T he mains plu g must not b e damage d, hanging o r placed on hard sur f aces. • Do not use th e power c abl e to move the cof fe e - make ...

  • Solac CA4805 - page 34

    4 Dep osi t lid for coffee beans Adjus tme nt of the g rin din g level Cof fe e b ean co nta ine r Water tan k lid Wate r t a nk Steam re gulato r Stea m no z zl e Height ad justable cof f ee o utl et Handles Removable drip tray Gro und co f fe e de pos it / sugar c ube co ntai ner Cup h e ate r Sta nd by Swi tch T ray wate r leve l indi cato r 5 P ...

  • Solac CA4805 - page 35

    5 Cof fe e extraction for 1 c up Cof fe e extraction for 2 cups Wate r lev el s el ec to rs Steam selector Low w ate r icon Hot w ate r selector Wate r qua nti t y in di ca tor Brewing unit Door opening lever Deposits con tainer Swi tch Cof f ee remains tray Ground c offee selector Deposits contai ner full ic on Decalcification icon ERROR ico n GEN ...

  • Solac CA4805 - page 36

    6 6 A C CESS ORIES For your convenience, all the a ccessories are in a b ox with the instru c tions handb oo k: 1 . Ground cof f ee dispe nsing spo on. Ca pacit y 8 g, ap prox. 2. Lime scale re mover . 3. Cleaning b rush. 4. Strip of reage nt to check wate r hardness. Leve ls 1 to 5. 5. Brewing unit switch. 7 BR EWING UNIT , THE HEART OF THE C OFF ...

  • Solac CA4805 - page 37

    W h e n p l a c i n g t h e t a n k b a c k i n p o s i t i o n , m a k e s u r e i t fi t s into the f lap on th e bod y , so that it is p er fe c tly in p lace. 3. Connec t the p ower cab le. 4 . Tu r n o n t h e o n / o f f s w i t c h a t t h e r e a r o f t h e c o f f e e - m a k e r. T ur n it to the “ I” p osition to s witch the cof f e ...

  • Solac CA4805 - page 38

    8 * Fine g ri nd : The cof fee wi ll brew more sl owly since it nee ds more time an d pressure to obt ain the cof fe e. T u rn the regulato r to the lef t (anticlo ck wise) . The f i ner the grind, th e creamier the cof fe e will be. Important ! If you g rind th e cof fe e too f in ely (gr indi ng level regulator f ull to the le f t), the cof f ee ...

  • Solac CA4805 - page 39

    1 1 OBT AINING T HE COFF EE 1. En s ur e t ha t th e co f f e e ma c h i ne i s r e a d y, i . e . , b ot h co f f e e ex trac tio n sele c tors are lit . 2 . E n s u r e t h a t t h e c o f f e e m a c h i n e h a s b e e n a d j u s t e d t o obtai n the cof fee as d esired . 3. Place one or t wo cups unde r the cof fe e outlet . A ) C offe e w i ...

  • Solac CA4805 - page 40

    10 Note: whe n you are using gro und cof f ee, you c an not prepare t wo cups at th e same tim e, so that onl y the sel ec- tor for on e cup will be lit . 5. When the cof fe e machine s tops dispensin g the cof fee, you can p ick up your cup. 6. If you are n ot going to p repare any mo re cof fee usin g ground cof fee, press th e ground coffee butt ...

  • Solac CA4805 - page 41

    5. Place the cup or ju g with the liqui d you wish t o heat. T o obtain stea m, turn t he steam regulato r counter clo ck wise. Close the s team regulator w hen you have heat ed the liquid . Note: To s k i m or heat milk , move the jug or cup in circles. 6. Rem ove the cup or jug with the liquid w h e n i t i s h o t o r w h e n t h e m i l k h a s ...

  • Solac CA4805 - page 42

    12 9. The cof fee machin e will st abilise the inte rnal sys tem tempe rature automatic ally. This automatic pro cess last s approxi mately 25 s econds , during w hich time th e water will be dri ven through the cof fee outl et. Durin g this time, the light on th e steam icon will f lash . 1 0. The cof fee machi ne is now ready to p repare cof fee. ...

  • Solac CA4805 - page 43

    4. Pre pare the lime s cale rem oval solutio n as indicate d on the sach et containin g the removal a gent supp lied by Sola c. Pour the content i nto the water ta nk and add water up to the lime s cale rem oval mark on the t ank . 5. O wing to th e leng thiness of this pro cess, you n eed to conf irm that you w ant to car r y it out at that ti me. ...

  • Solac CA4805 - page 44

    14 1 0. T o rins e the machine, p ress any of the cof fee e x trac tio n selectors again. 1 1 . T he cof fe e machine will sh ow the st ar t of the rinsin g process, and th e light on the b ar will st ar t to blink , which will b e comple ted at the e nd of the p rocess. 1 2. Af ter comp leting th e rinsing p rocess, the cof fee ma - chine will b e ...

  • Solac CA4805 - page 45

    CLEANING 1 . Ope n the side cover . 2. Remove the grounds comp ar tment. 3. Remove the cof fe e grounds coll ec tio n tray . 4. Move the unit lever to the l ef t. 5. Unscrew the top of th e unit. 6. Rem ove the unit. 7 . W ash the unit und er the t ap with pl ent y of hot wate r . 8. Wait until the unit is comple tely dr y. 15 ...

  • Solac CA4805 - page 46

    16 9. Repla ce the unit, mak ing sure the in dicated p oint s co - incide. 1 0. Move the unit lever to the r ight. 1 1 . S crew up the top of the uni t. 1 2. Place the tray in p osition. 1 3. Place the groun ds compar tment in p osition. 1 4 . Close the si de cover . IMPORT ANT! Whe n handling the unit for cl eaning, the internal sys tem that compa ...

  • Solac CA4805 - page 47

    - T urn th e spanner to th e lef t (anti clock w ise) until the t wo mark s on the f i xed and movin g par t s coincide. C) AUTO - CLE ANI NG FU NC TI ON The cof f ee - m aker automatic ally p er for ms three s ystem cleaning processes : 1 ) Whe n you turn on th e cof fee - maker, it cleans the pipes with a lit tle h ot water to make sure that the ...

  • Solac CA4805 - page 48

    18 AC CE SSI NG TH E PRO GR AM M IN G MO DE Se qu en ce Information 1 . T o access the dif ferent pro gramming o ptions, p ress the steam and groun d cof fee bu t tons at the same ti me. The icons for b oth but tons will f l ash and the cof fe e ex trac tio n selectors will tu rn of f. 2. T o e xit the p rogra mming mod e, simply p ress the steam s ...

  • Solac CA4805 - page 49

    19 A) ENERG Y S A VIN G MODE T o s ele c t the automatic s witch of f ti me af te r accessing the pro grammi ng mod e: Se qu en ce Information 1 . Press the ex tra cti on se lec tor for 1 cup. 2. Sele c t the time w ith the + or - b ut tons of the to p bar. 3. T his bar has 5 p ositions : 0. Deac tiv ate the automatic dis connec tio n 3. 1 . Automa ...

  • Solac CA4805 - page 50

    20 Se qu en ce Information 6. The cof fee e x trac tio n sele c tors will light up ag ain, indicatin g that the cof fee ma chine is read y to prepare th e cof fee. ...

  • Solac CA4805 - page 51

    21 Se qu en ce Information 1 . Press the ex tra cti on sel ec tor for 2 cups . 2. Sele c t the hardness of th e water with th e + or - but tons o f the top bar . 3. T his bar has 5 p ositions : 0. Level 1 1 . Leve l 2 2. Level 3 3. Level 4 4. Leve l 5 (default o ption pro gramme d) B) WA TE R HARD NE SS The hardness o f tap water v aries in each re ...

  • Solac CA4805 - page 52

    22 Se qu en ce Information 4. T o conf irm th e sele c tion, p ress the sele c tor for 2 cups agai n. When yo u enter the p rogra mming mo de, the op tion will b e programmed. 5. T o exit th e progr amming mo de, press the s team but ton 6. The cof fee e x trac tio n sele c tors will light up ag ain, indicatin g that the cof fee ma chine is read y ...

  • Solac CA4805 - page 53

    23 C) CO F FE E CO U NT IN G S YST EM The cof fe e machine has a cof fee counting s ystem to in form you ab out the numb er of cof fe es prep ared at any time. Th is quantit y is used fo r informati on purp oses onl y and can not b e modi f ied . Af ter accessing th e prog ramming m ode : Se qu en ce Information 1 . Press the hot water b ut ton to ...

  • Solac CA4805 - page 54

    24 Se qu en ce Information 4. T o k now the tot al number of cups , the f lashing p erio d must be est abl is hed for eac h s ecti on, so t ha t y ou wil l h a ve to wri te do wn the correspo nding p osition (i n other words , the last on e in units , the ne x t one in te ns, e tc. ). 3. A: 2 tim es = 2 3. B: 3 tim es = 3 3. C: 3 times = 3 3. D: 5 ...

  • Solac CA4805 - page 55

    25 25 1 8 W ARNING SIGNS The di f ferent wa rning sig ns displayed by the cof fee machin e to indic ate a probl em during i ts no rmal use will b e repre - sented as follo ws: FU NC TI ON MESSAGE COMM EN T No wat er . Main cover op en. No brewin g unit or it is not f i t ted. No drip tray or it is n ot f it ted. The s team regulator is o pene d Lim ...

  • Solac CA4805 - page 56

    26 FU NC TI ON MESSAGE COMM EN T Some thing is not wor kin g correc tl y Fill the sys tem with w ater - RE SET TH E COFFE E - MAK ER SO FT- WAR E by turning of f the main sw itch (positio n ‘0’ ), w ait a few secon ds and then turn it on again. If , after turning off and turning on th e cof fee - ma ker , the symbol c ont inue s, THE COFFE E - ...

  • Solac CA4805 - page 57

    27 19 T R O U B L E S H O O T I N G PROB LE M CAUSE SOLUTI ON The cof f ee - maker do es not come on . The f ir st cof fe e is of po or qualit y When I turn th e machine on, a li ttl e dir t y water com es out . When I turn the ma chine of f, a lit tle dir t y water com es out . The cof f ee is not h ot enou gh. W h e n c o f f e e m a d e w i t h ...

  • Solac CA4805 - page 58

    28 PROB LE M CAUSE SOLUTI ON - No steam o r hot water is o btain ed. - T he cof f ee - maker ne eds a lo t of time to make the cof fe e. - Th e brewing uni t does not f i t in place af ter it has b een re moved for cleani ng. No cof fe e comes out o f the outl ets . * Y ou have not presse d the but ton and the cof fee b ean contain er is empt y. * ...

  • Solac CA4805 - page 59

    29 PROB LE M CAUSE SOLUTI ON The cof f ee f low d ecreases o r the brewin g time increases. The b rewing unit ne eds to b e cleane d. Clean the unit as indi cated in s ec tio n 1 6 CLEANI NG AND MAI NT ENANCE. ...

  • Solac CA4805 - page 60

    1 Merci de l ’ acquisition de ce pro duit Sola c et de la conf iance témoign ée à notre marque. Cet te machin e à café supe r au - tomatique es t dotée d ’une pompe à pressio n au rende ment optimal ( 1 8 b ar), qui vous per met de pré parer che z vous le meilleur espresso profess ionnel. V ous p ourrez ch oisir facil ement l ’ espres ...

  • Solac CA4805 - page 61

    s e t r o u v e n t s o u s l a s u p e rv i s i o n d’ u n r e s p o n sa b l e , p o u r a s - surer l’utilisation cor rec te du produi t. • Les enf ants do ivent être sur veill és af in de s’assurer qu’ils ne jouent p as avec l’appareil. A T TENT ION ! Pour met tre l ’ appare il au rebut, N E LE JE TEZ JAMAIS à la p oube lle ; d ...

  • Solac CA4805 - page 62

    3 • La pr ise éle c trique d oit être accessibl e en pe rmanen ce. • Le cordon d’alimen tation ne doit pas être endommagé, ni pen dre, ni être en cont ac t avec des sur f aces chaudes . • Ne tire z jamais sur le cordon d ’ alimentatio n pour dé placer la machine à ca fé. Dangers • Ne diri gez jamais le d ébit de v apeur o u d? ...

  • Solac CA4805 - page 63

    4 Ouve r ture d u rése r voir pou r le ca fé en gr ains Régl age d u de gré de m out ure Récip ient du c afé e n grai ns Couve rcle du rés er vo ir d’eau Rése r voir d ’eau Régulateur de vapeur Vap o r is a te u r Sor ti e du café ré gla ble en hauteur Poi gn é es Plateau extrac tible de récupérati on des gouttes Rése r voir c af ...

  • Solac CA4805 - page 64

    5 Sélecteur d’ extracti on d’ un ca fé Sélecteur d’ extracti on d e deux cafés Sé le c teu rs d u niv eau d ’eau Sélecteur de vapeur Symb o le de manque d’ eau Sélecteur d’ eau cha ude Indicateur quantit é d’ eau Disp osit if de p répa rati on du café Manette d’ ouvert ure de la porte Récip ient d e marc Interrupteur Plat ...

  • Solac CA4805 - page 65

    6 6 A C CESSOIRES Pour votre confor t, tous les a ccessoires sont four nis dans une boî te avec le liv re d’ins truc tio ns : 1 . Cuillère de dosa ge po ur café moulu . Capa cité : 8 g environ 2. Produit de d étar t rage. 3. Bro sse de nettoyage. 4. Bande réac tive pour mesurer le niveau de dur eté de l’ eau. Niveaux de 1 à 5. 5. Clé p ...

  • Solac CA4805 - page 66

    En met tant l e réser voir e n place, veille z à ce qu’il s’ embo îte dans la languette de la structure afin qu’il soit par faitement f ixé à la machin e. 3. Branch ez le cord on dans la p rise. 4. Actionnez l’interrupt eur marche/arr êt qui se trouv e à l’ ar- rière d e la machine à ca fé. Met tez - l e sur la positio n « I » ...

  • Solac CA4805 - page 67

    8 café, c ’ est pourqu oi il est conse illé de f aire des ess ais avant d’ obte nir le de gré de mouture qui s’adapte à votre goût. Pour ajuster le de gré de mo uture, utilise z le régulateur qui s e trouve dans le ré ser voir d e café en g rains. * Mou tu re f ine : Le café sera p assé plus l enteme nt, car il faudr a plus de te m ...

  • Solac CA4805 - page 68

    11 É L A B O R AT I O N D U C A F É 1 . Vérif iez qu e la machine à c afé est prê te, c’ est- à - dire que l es deux sé lec teur s d’extra cti on de café s ont allumés . 2. Vérif ie z que vous avez régl é la machine à c afé po ur obteni r le café à votre go ût. 3. Placez une ou deu x tasses à te mpér ature ambiante so us la ...

  • Solac CA4805 - page 69

    10 Remarque : lorsque vous utilis é du café moulu , vous ne pou - vez pas prép arer deux c afés simultané ment. Pour ceci, le séle c teur d’un café s’ allumera. 5. Lorsqu e la Machine à c afé aura ter miné la dist ributio n du café, vous p ourrez p rendre la t asse. 6 . S i v o u s n ’ a l l e z p a s p r é p a r e r d ’ a u t r ...

  • Solac CA4805 - page 70

    5 . P l a c e z u n e t a s s e o u u n p i c h e t a v e c l e liquide à chauf fer. P our obte nir de la vapeur , tournez le régulateur dans le sens inverse d es aiguilles d ’ une mo ntre. Ferm ez le ré gu late ur de vap eur après avoir terminé d e chauf fe r le liquide. R e - marque : Pour fa ire mousse r et chauf fe r le lait, remuez la t ...

  • Solac CA4805 - page 71

    12 8. Ap puye z à nouveau sur la to uche « vapeur » pour dé sac- tiver la vap eur . 9. La machine à c afé st abilise automati queme nt la tempé ra - ture intérieure du s ystème. Ce pro cessus automatique dure environ 25 secondes pendant lesquelles de l’ eau sera ex- pulsé e par la so r tie du café . Pendant ce temps, l e voyant du sy m ...

  • Solac CA4805 - page 72

    Ne verse z pas encore l ’ eau ; vous devez d’abord prépare r la solutio n de dét ar trag e. 4. Prép arez la soluti on de dét ar trage comme in diqué sur le sache t qui contient le p roduit de d étar t rage fo urni par S ol - ac. Verse z le conte nu dans le ré ser voir d ’ eau et ajou tez de l’ eau jusqu ’à la marque rep éré e da ...

  • Solac CA4805 - page 73

    14 la réalisatio n de ces op ératio ns, app uyez sur n’imp or te que l séle c teur d’extra c tion de café p our p oursuiv re le processus . 1 0. Pour p rocéde r au rinça ge, appu yez à nou veau sur n’impo r te quel sél ec teur d ’ ex trac tio n de café. 1 1 . L a machine à café vous i ndiquer a que le pro cessus de rinça ge a co ...

  • Solac CA4805 - page 74

    NETTO Y AGE 1 . Ouv rez la p or te latér ale. 2. Retire z le récip ient de d épô t. 3. Retire z le plateau de ré cupé ration d es restes de ca fé moulu. 4 . D é p l a c e z l e l e v i e r d u d i s p o s i t i f d ’é l a b o r a t i o n ( B l o c- s y s t è m e ) du café vers l a gauche. 5. Dévissez la v is de la par tie supé rieure ...

  • Solac CA4805 - page 75

    16 9. Rem et tez le disp ositif à sa p lace en fais ant coïnci der les points signalés. 1 0. Dépl acez le lev ier du disposi tif vers la dro ite. 1 1 . Rev issez la v is supér ieure du disp ositif. 1 2. Me t tez le pl ateau à sa pl ace. 1 3. Me t tez le réci pient d e dép ôt de c afé à sa pl ace. 1 4 . Refe rme z la po r te latéral e. A ...

  • Solac CA4805 - page 76

    - T ourn ez la clé ver s la gauche (dans l e sens contrai re des aigu - illes d’une montre) jusqu ’à ce que les deu x repè res des par- ties f ixe et m obil e coïncid ent. C) AUTO - N ET TOY AGE La machi ne à café réalise au tomatique ment de ux net toya ges du sys tème : 1 ) Lor sque vous allume z la machine à ca fé, elle ne t toiera ...

  • Solac CA4805 - page 77

    18 AC CÈ S À L A PROG R AM MA TIO N Sé q uen ce inf orm atio n 1 . Pour entrer dan s les différentes option s de la programmat ion, appuye z simultané ment sur les to uches de vap eur et de c afé moulu. Les symb ol es des deu x bou tons clignote ront et les s éle c teurs d’ ex traction de café s’ éteindront. 2 . P o u r s o r t i r d e ...

  • Solac CA4805 - page 78

    19 A) É CON OM IE D ’ É N E RGI E Pour séle cti onner l e moment o ù vous souhaite z que la machine à c afé s’ éteigne auto matiquem ent, après avoir accéd é à la progr amm atio n Sé q uen ce Information 1. App uyez sur le s éle c teur d’extr ac tion d ’ un café . 2 . Choissez l e temps souhai té en utilisant le s boutons + o ...

  • Solac CA4805 - page 79

    20 Sé q uen ce Information 6. L e s s él ec t eu r s d ’ e xt r a ct i o n d e ca f é s ’ a ll u m e r on t à n ou v e a u , e n v ou s indiquant que l a machine à café es t prête à être utilis ée. ...

  • Solac CA4805 - page 80

    21 Sé q uen ce Information 1. Appuye z sur le sé lec teur d ’ ex tra c tion de de ux cafés . 2 . Ch oissez la dureté de l ’ eau en utilisant l es boutons + o u – de la barre supér ieure. 3. Cet te barre vous p ropos e 5 positio ns dif fé rentes : 0. Ni v e au 1 1. N iv ea u 2 2. Ni v e au 3 3. Ni v ea u 4 4 . N iveau 5 (o ption pro gram ...

  • Solac CA4805 - page 81

    22 Sé q uen ce Information 4. Pour conf irmer votre cho ix, ap puye z de nouveau sur le s éle cteu r de deux cafés. V ous verr ez le choix programmé chaque fois que vous en - trez à nou veau dans cet te progr ammation. 5 . Po u r s o r t i r d e l a p r o g r a m m a t i o n , a p p u y e z à n o u v e a u s u r l a t o u c h e d e vapeur 6 . ...

  • Solac CA4805 - page 82

    23 C) C OMPTEUR La machin e à café dispos e d’un compteur de cafés po ur vous inform er si vous le souhaite z du nombre d e cafés que vous avez préparé s. Cet te quantité est info rmative, elle n e peut p as être modi f iée. Sé q uen ce Information 1 . Dès qu e vous aurez accédé à l a progr ammation, ap puye z sur la tou - che d’e ...

  • Solac CA4805 - page 83

    24 Sé q uen ce Information 4. Pour connaî tre le nomb re total de t asses, il f audra que vous comptie z le nomb re de fois où chacun e des se c tions clign ote, et noter ce numéro dan s la posi tion corr espondante (c’ est-à - dire, la dernièr e en unités, l’avant- de rnière e n dizain es, etc. ). 3. A: 2 foi s = 2 3. B: 3 foi s = 3 3. ...

  • Solac CA4805 - page 84

    25 RE MPLI R LE R É S E RVOIR D ’E AU. La machine à ca fé ne per met pas d e préparer d ’ autres cafés tant que le réser voir d ’ eau n’ est pas re mpli. La machin e ne perm et pas de pré par- er d’autres cafés tant que la p or te n’ est pas ferm ée. La machin e ne perm et pas de pré par- er plus de ca fés avant que le dispos ...

  • Solac CA4805 - page 85

    26 FON C TIO N ALER TE C OM ME NT AI RE Quelque chose ne fonctionne pas cor- rectement Rempli r le sys tème d ’ eau - R É INIT IALISEZ LE PRO GR AM ME DE L A MACHINE À C AFÉ , en étei gnant l’inte rrupteur p rincip al (posit ion « 0 »), attendez quelques secondes et ral - lumez - la . Si après avoir éteint et r al - l u m é l a M a c ...

  • Solac CA4805 - page 86

    27 1 9 PROBL ÈME - CAU SE - SOL UTION PROB LÈM E CAUSE SO LUTIO N La machin e à café ne s’allume pas. Le premie r café n’ est pas d e bonn e qualité Lorsqu e j’allume la machine à café, il y a un peu d ’ eau sale qui coule. Lorsqu e j’ éteins la ma chine à café, il y a un peu d ’ eau sale qui coule. Le café n’ est pas su f ...

  • Solac CA4805 - page 87

    28 PROB LEM E CAUSE SO LUTIO N - Vous n’ o btene z pas de v ape ur ni d’eau chaude. - La machine m et beau coup de temps à ser vir le café. - V ous ne pouv ez pas em boîter le di s - posi tif d’ élaborat ion d e caf é (blo c -sys - tème) à sa p lace après l ’a voir retiré pour l e net toyer. Il n’y a pas de ca fé qui sor t pa r ...

  • Solac CA4805 - page 88

    29 PROB LEM E CAUSE SO LUTIO N Le débi t de café diminu e ou le temps d e distribution a ugmente. L e d i s p o s i t i f d ’ é l a b o r a t i o n d u c a f é d o i t être nettoyé. Ef fec tue z le net toya ge du disposi tif,en suivant les i ndicatio ns de la sec tio n 1 6, NETTO Y A GE ET E NT RETI EN ...

  • Solac CA4805 - page 89

    1 Danke, dass Sie sich fü r dieses Produk t aus dem Haus e Sola c entschie den hab en und auf uns ere Marke ver tr auen. D ieser Ka f fe evo lla utom at ver fü gt ü be r ei ne H oc hle is tun gsd ru ckp um - pe ( 1 8 bar) für die Zube reitung von b estem p rofessione llen Espress o oder K af fe e im eig enen H eim. Der gew ünschte K af fe e - ...

  • Solac CA4805 - page 90

    • Perso nen (einschlie ßlich Ki nder), die auf grund ihrer p hysischen, sensorischen oder geistigen F ä higkeiten oder ihrer Unerfahren - heit o der Unkenntnis nicht i n der L age sin d, das Ge rä t siche r zu benut ze n, sollte n dieses Ge rä t nicht ohn e Aufsicht o der Anwei - sung durch eine ver ant wor tliche Per son b enut zen. • K in ...

  • Solac CA4805 - page 91

    3 • De r Stecker muss imme r zug ä n glich se in. • Das N et zka bel da r f wede r bes ch ä digt se in, no ch hera bh ä n - gen od er auf ein er heiß en Ob er f l ä ch e liege n. • Zie hen Sie nie mals am Net zk abe l, um den K af fe evollautoma - ten umz uste lle n. Gefahr en • R ichten Sie d en Dampf strahl ni emals direk t auf Perso ...

  • Solac CA4805 - page 92

    4 Öffn un g Kaffeebohnen behä lter Mahlgradregler Kaffeebohnen behä lter Deckel Was sertank Was se r t a nk Dampfregler Dampfdüse Höhenv erstellbarer Espresso -/ Kaf fe eauslauf Tr a g e g r i f f e Abnehmbare T ropfschale Kaffeepulv erbehälter / W ürf e lz uc k er be häl te r Beheizte Ta s s e n a b s t e l l f l ä c h e Sta nd by - S ch ...

  • Solac CA4805 - page 93

    5 T as te f ür die Z ub ere it un g von 1 Tasse Espresso bzw. Kaffee T as te f ür di e Zub er eit un g von 2 Ta s s e n E s p r e s s o bzw. Kaf fe e Wahl sc hal ter f ür d ie Ta s s e n f ü l l m e n g e T as te f ür Da mp f Symb o l für Wass er st an d unte r Mi ni mum T as te f ür Heißwasser Wassermengenanzeige Brühgruppe Hebel zum Ö f ...

  • Solac CA4805 - page 94

    6 6 ZUBEH Ö R Für maximalen Komfo r t werden s ä mtli che Zubehö r teile zusa m - men mit de r Geb rauchsanl eitung in ei ner Verpackung g eliefe r t: 1 . Messlöf fel fü r Kaf feep ulver. F ür ca. 8 g 2. Entkalkungsmittel 3. Reini gungsp insel 4. T es ts treife n zur Bes timmung des Wasser h ä r tegra des. Stufe 1 bis 5 5. Schlüssel für B ...

  • Solac CA4805 - page 95

    Stellen Sie b eim Eins et zen des Wasser t ank s sich er , dass er in d en Ansat z des G eh ä uses e inraste t, dami t er korre k t sit z t. 3. Schließ en Sie das G erä t ans Ne tz an . 4. Bet ä tigen Sie d en Ein /Aus-Schalte r auf de r Rück seite de s Kaf - feevollau tomaten. Stelle n Sie ihn auf „ I“ , um das Ger ä t einzu - schalten. ...

  • Solac CA4805 - page 96

    8 empfehlenswert, verschiedene S tufen au szuprobieren, um den Mahlgr ad zu er ziel en, de r Ihrem G eschmack opti mal entspr icht. Der Mahl grad l ä ss t sich anhand des Re gler s im Kaf f eeb ohnenb e - hä lter einstellen. * Fei ne M a hl st ä r ke : D er Brühvorgang l ä u f t langs amer ab, da mehr Zeit un d Druck b enöti gt werden . Dazu ...

  • Solac CA4805 - page 97

    9 1 1 E S P R E SS O - / K A F F E E AU S L AU F 1 . Stell en Sie siche r , dass der Vollautomat b etrie bsbere it ist, d .h . dass be ide T asten, f ür 1 bz w. 2 T assen au f leu chten. 2. Stelle n Sie siche r , dass Sie alle O ption en für d en gewü nschten Espresso - / Kaf feet y p einges tellt hab en. 3. Stell en Sie ei ne ode r z wei T asse ...

  • Solac CA4805 - page 98

    5. Nach Bee ndigung des Auslaufes k ann die T asse entnommen werden . 6. Wünsche n Sie kein e weitere Zub ereitun g von Esp resso oder K af fe e mit Pulver, so drücken Sie er neut auf di e T as te für gemahl enen K af fe e. Das Licht des Symbols e r- lischt. WICHTIG ! Der Auslauf k ann mit Hil fe der T aste für 1 T asse ge - stoppt werden. Hinw ...

  • Solac CA4805 - page 99

    11 5. Stell en Sie das G las od er Ge fä ß mi t der Flüssigkeit , die Sie er hit zen mö chten, unter die Dampfdüs e. Zur Dampferze u - gung drehen Sie d en Dampfre gler g e - gen de n Uhrze iger sinn. N ach Erhit ze n der Flüssigke it schlie ßen Sie d en Dampfregle r . Hinweis: F ühren Sie mit der T asse ode r dem G efä ß kreis för mige ...

  • Solac CA4805 - page 100

    8. Drücken Si e zum Stoppen d es Dampfa ustrit tes er neut die „Da mpf“-T a ste . 9. Die Stabilisieru ng der Inn entemp eratur des Systems er fo lgt a u t o m a t i s c h . D i e s e r V o r g a n g d a u e r t e t w a 2 5 S e k u n d e n . Wä hren d dieser Zei t kann Wasser aus de m Espress oauslauf austreten . Die Leucht anzeige d es Dampfs ...

  • Solac CA4805 - page 101

    13 3. D rücke n Sie glei chzeitig di e T as ten für H eißwasse r und ge - mahlenen Kaffee. Füllen Sie noch ke in Wasser ein . Für die Entkalkung müss en Sie zuers t die Entkalk ungslösung zu berei ten. 4. Bereiten Sie di e Entkalkungsl ösung gem ä ß d er Anleit ung auf dem vo n Sola c mitgeli efer ten Pä ckchen mit d em Ent- kalkun gsmit ...

  • Solac CA4805 - page 102

    - die T ro pfs chale gel eer t we rden muss, i ndem das FEHLER - Symbol rot auf l euchtet . 9. Für den Spül vorgang drücke n Sie ern eut auf ei ne der b eide n T as ten für 1 o der 2 T assen. 1 0. Der Vollautomat ze igt Ihn en mit tels B linken de r Balke n - leucht anzeige an, d ass der Spülvorgan g beg onnen hat . Der Balken nimmt zu , bis d ...

  • Solac CA4805 - page 103

    15 von diesem Ze itraum s ollten Sie I hren Vollautomaten von e iner von Sola c autorisie r ten Fachkraf t über prüf en und war te n lassen um einen Ansp ruch auf we itere 5 Jahre Gar antie zu er halten. Wir em pfeh len Ih nen, d en K af fe evollauto maten von Zei t zu Zeit – nach c a. 1 0 00 T assen o der wenn si ch der E spresso - / bzw. Kaff ...

  • Solac CA4805 - page 104

    8. L assen Sie die G rupp e vollst ä ndig trock nen . 9. S et zen Sie die Brüh grupp e so ein, dass die b eide n Mark ierun - gen aufeinan der zeig en. AC HT U N G ! Be i der Re inigung de r Brühgr uppe l äss t sich der Innenko lben , der die K af fe ep or tion en press t, rel ativ leicht bewegen. Um ihn wieder in seine ursprüngliche Position ...

  • Solac CA4805 - page 105

    17 - D rehen Sie d en Schlüsse l nach link s (ge gen den Uhr zei ger- sinn), bis die b eide n Mark ierung en des festen und b ewegli - chen T eils überei nstimmen (i m ausgeb auten Zustand) . C) A UTOMA TISCH E REI NIGUN G Das Gerä t f ühr t automatis ch z wei Reini gungen d es Systems durch: 1 ) Beim Ei nschalten des Auto maten werde n die Lei ...

  • Solac CA4805 - page 106

    18 ZUGANG ZUM PROGR AM MI ER ME NÜ S ch rit t Anze ige 1 . Um zu den v erschiedenen Programmieroptionen zu gelangen, drücken Sie gl eichzei tig auf die T asten für Dampf un d gemahle - nen K af fe e. Die Symbo le der b eide n T as ten blinke n auf, wenn die Leucht an - zeige d er be iden T asten f ür 1 ode r 2 T ass en erlis cht. 2. Zum Verlass ...

  • Solac CA4805 - page 107

    19 A) ENERGIESP ARF UNKTION Zur Auswahl des g ewünschte n Zeitpu nk tes, zu d em sich das G erä t auto matisch abschalten s oll, ge hen Sie vom Pro grammi erme nü aus wie folg t vor: S ch rit t Anze ige 1 . D rücken Sie di e T as te für die Zub ereitung vo n 1 T asse. 2. Wä hlen Sie die g ewünschte Ze itdauer mithil fe der T asten + bz w. ? ...

  • Solac CA4805 - page 108

    20 S ch rit t Anze ige 6. Die beiden T asten für 1 oder 2 T assen leuchten erneut auf und zeigen an, dass der Vollautomat be triebsb ereit is t. ...

  • Solac CA4805 - page 109

    21 B) W ASSERHÄRTE Der H ä r te grad von Lei tungswass er ist von R egion z u Regio n unterschi edlich. W ir emp fehle n Ihnen dah er , den H ä r tegrad Ihres Was - sers mi t Hilfe e ines T est s zu bes timme n. Wenn Sie den Wasser h ä r tegr ad in Ihren Vollautomat e inge ben , so weis t er Sie dar auf hin , wann eine Entk alkung d es Systems ...

  • Solac CA4805 - page 110

    22 S ch rit t Anze ige 4. Zum B est ä tigen d er Auswah l drücken Sie e rneu t auf die T aste für 2 T as - sen. D ie prog rammier te O ption wird I hnen je des Mal an gezei gt, wenn Sie das Progr ammierm enü öf fnen . 5. Zum Verlassen de s Progra mmierm enüs drücke n Sie auf die T aste für Dampf. 6. Die b eid en T as ten für 1 o der 2 T as ...

  • Solac CA4805 - page 111

    23 C) T ASSENZÄHL ER Der Vollautomat ver fü gt über e inen T assenz ä hle r , um Sie auf Wunsch übe r die Anz ahl der zub erei teten T asse nanz ahl zu inform ieren . Diese Ang abe is t rein infor mativ und k ann nicht ge ä nd er t werde n. Geh en Sie vom Prog rammie rmenü aus w ie folg t vor: S ch rit t Anze ige 1 . Dr ücken Sie au f die ? ...

  • Solac CA4805 - page 112

    24 S ch rit t Anze ige 4. Um die T assengesamtanzahl zu erfahren, zä hlen Sie, wie oft jeder einze - lne Bere ich auf blink t un d weisen Sie dies e Zahl de r entspre chend en Position zu (d. h. die l et z te der Ein ers telle, j ene zu vor der Ze hners telle usw.) 3. A : 2 Mal = 2 3. B : 3 Mal = 3 3. C: 3 Mal = 3 3. D : 5 Mal = 5 3. E : 0 Mal = 0 ...

  • Solac CA4805 - page 113

    25 25 18 M E L D U N G E N Die vers chiede nen Warnhinweise, di e auf ein Prob lem b eim no rmalen B etrie b des Vollautomaten hinweisen , werden w ie folgt an ge - zeigt: FUN K TIO N MELDUNGEN ANMERKUN GEN Kein Wass er Seitenklappe offen Brüh gru pp e feh lt or is t sch le cht T ropf schale fehlt Der D ampf re gle r ist g eöf fn et Entka lken Ka ...

  • Solac CA4805 - page 114

    26 FUN K TIO N MELDUNGEN ANM ER KUN GE N Fun k t i o ns f e hl e r Sy stem mit W asser fül len - S chalte n Sie da zu den H aupt scha lter aus ( „0 “- Stellung), war ten Sie einige Sekunden, und schal ten Sie i hn dann w ied er ei n. Le uchtet das S ymbol nach dem erneuten E inschalten wie der a uf, so ru fen Sie b it te di e Hotl ine - Nr. 0 ...

  • Solac CA4805 - page 115

    27 1 9 PROBL EM – URSA CHE – L ÖSUNG FUN K TIO N MELDUNGEN ANMERKUN GEN Der K af f eevo llau tomat s chalte t sich n icht ein . Der e rs te Esp resso bz w. Kaf fee s chme ck t ni cht gut. Bei m Einscha lten de s Ger ä ts tr it t ein we nig schmu tz iges Wasse r aus . Bei m Ausschal ten des G er ä ts tr it t ein we nig schmu tz iges Wasse r a ...

  • Solac CA4805 - page 116

    28 FUN K TIO N MELDUNGEN AN ME R KUN GE N Es tri tt we de r Damp f noch H eißwa sser aus . Der Au slau f er f ol gt se hr la ngs am . Die B rühg rup pe l ä ss t sich nach d er R eini gung nicht mehr einsetzen . Aus ein em o de r be ide n Ausl ä u fe n tri tt ke in Esp resso bz w. Ka f fe e aus . Si e hab en die Taste nicht ge drü ck t und d er ...

  • Solac CA4805 - page 117

    29 FUN K TIO N MELDUNGEN ANMERKUN GEN Die E spr esso - bz w. Kaf fe eme nge ve rri nge r t sich od er di e Brü hzei t verl ä n ger t sich. Die Brüh grupp e muss gerei ngt werde n. Rei nige n Sie die B rüh gru ppe g em ä ß d er Anleitung unter Abschnit t 1 7 REINIGUNG UND PF LEGE. ...

  • Solac CA4805 - page 118

    1 Obri gado po r adquiri r este pro duto da Solac e p ela conf ian ça deposi tada na noss a marca . Est a m á quina de café sup er auto - m átic a dispõe d e uma bomba a p ressão de m á ximo re ndi - mento ( 1 8 BAR) par a lhe ofere cer o melh or exp resso prof issio - nal em sua cas a. Poderá sel eccionar fa cilmente o exp resso que deseja ...

  • Solac CA4805 - page 119

    A TENÇÃO! ! : Quando pretender desfazer- se do aparelho, NUNC A o deite n o caixote do li xo, faça - o no s eu ECOPON - TO ou no ponto de re colha de resíduos mais p er to de sua casa , para o s eu pos terior tr atamento. D esta fo rma, es tá a contribui r para a p rotecção d o meio amb iente. 2 PRECAUÇÃ O • Retire to dos os el ementos u ...

  • Solac CA4805 - page 120

    3 Per ig os • Nunca dire ccione o cau dal de vap or ou a á gua qu ente di - rec tame nte para uma p essoa , uma vez que ex iste o pe rigo de sofrer quei maduras. • Não intro duz a nenhum obje c to dentro da m á quina ( Perigo de choque eléctrico!) • Não to que na f icha se ti ver as mãos húmidas. N ão desligu e a m á quina pux ando p ...

  • Solac CA4805 - page 121

    4 Aber tura do depósit o par a o caf é em gr ão Reg ula ção d o gra u de mo ag em Recipient e de café em grão T ampa do depósito de á gua Depósito de água Regulador de vapor Vap o r iz ad o r Saí da de c afé regul ável em altura Asas Ban dej a de re colh a amovível Depósito de café moído/ recip iente p ara c ubos d e açú car Aqu ...

  • Solac CA4805 - page 122

    5 Selector de e x tr acç ão de 1 c afé Selector de extracção de 2 c afé s Se le c tor es de n ív el d e á gua Selector de vapor Ícone de falta de água Selector de águ a q ue nt e Indicador quantidade de água Grupo distribuidor Alavanca de abertura da por ta Recipient e de borras Interruptor Bandeja para rest os de café Selector de caf? ...

  • Solac CA4805 - page 123

    6 6 A CESS ÓRIOS Para a s ua má xima comodidade, t odos os aces sórios estão dentro de uma ca ixa juntam ente com o livro de ins truções : 1 . Colher dosea dora p ara ca fé moí do. Capa cidade 8 g , aprox . 2. Agen te descalcificador . 3. Escova de limp eza . 4. Tira rea cti va para ver if icar o n ível de durez a da á gua. N íveis de 1 ...

  • Solac CA4805 - page 124

    Ao coloc ar o dep ósito, asse gure - se de qu e o enca ixa na pati - lha do corp o, para qu e f ique p er fe itam ente enc aixa do. 3. Ligue o cab o na tomad a. 4. Accione o inter ruptor de lig ar e deslig ar que se en contra na par te trasei ra da m á quina. Colo que - o na p osição “ I” pa ra ligar a m á quina. 5. O botão d e “Stand b ...

  • Solac CA4805 - page 125

    8 Para regular o g rau de moa gem, utili ze o regulad or que se encontra d entro do de pósito d e café em g rão. * Moa gem f i na : O café sa irá mais devag ar , uma vez que ne - cessitará de mais te mpo e forç a (pressão) p ara ob ter o café. Para tal, gire o re gulador p ara a esque rda (no senti do contrá - rio ao dos p onteiros d o re ...

  • Solac CA4805 - page 126

    11 T I R A R C A F É 1 . Verif ique se a m á quina es tá pro nta, ou s eja, se ambos os sele c tores de ex tra cção de café es tão acesos . 2. V eri f ique se re gulou a m á quin a para ob ter o café a se u gosto . 3. Colo que uma ou duas ch á venas mor nas debai xo da saíd a de café. A) Café a p ar t ir de c afé e m gr ão A T EN Ç? ...

  • Solac CA4805 - page 127

    10 Nota: quando utilizar café moído previamente não pode preparar dois cafés simultaneame nte, pelo que só es tá ilumi - nado o se lec tor de 1 c afé. 5. Q uando a m á quina a cabar de tir ar o café, p ode re tirar a ch ávenas . 6. S e não for prepar ar mais cafés utiliz ando café a p ar tir de café mo ído, pr essione n ovamente o b ...

  • Solac CA4805 - page 128

    5. Colo que a ch áve na ou o cop o com o líquid o a aque cer . Para obte r vap or, gire o regulado r de vap or no se ntido contrá rio a o dos po nteiros do re ló gio. Feche o regula dor de va por quan do tiver ter minado d e aque cer o líqui do. Nota: Para fazer espuma e aquecer leite, desl oque a ch á vena ou o cop o em círculos . 6. Coloqu ...

  • Solac CA4805 - page 129

    12 8. Pressione o b otão d e “vap or ” novam ente par a des ac tivar o vapor . 9. A má qui na esta biliz a automati camente a te mpe ratura inter ior do s i s te m a . E s te p r o ce s s o a u to m á ti c o d u r a 25 s e g u n d os a p ro - ximadam ente, durante os quais s airá á g ua pel a saíd a de café . Dura nte este temp o, a luz ...

  • Solac CA4805 - page 130

    Ainda não ver t a á gua ; ainda tem que p repar ar a soluç ão des - calcificadora. 4. Prepare a solução descalcificadora conforme indicado no env elope que cont ém o agent e descalcificador fornecido pel a Sola c. Ver ta o conteú do no dep ósito d e á gua e acres - cente á gua até a marca assinala da no dep ósito com o sím - bolo de d ...

  • Solac CA4805 - page 131

    14 liza das estas op eraçõe s, pression e qualquer dos se lec tores de ex tra cção de ca fé, para conti nuar com o pro cesso. 1 0. Para p roceder à limp ez a, pressi one novame nte qualquer dos sel ec tores de ex tracção de c afé. 1 1 . A m á quina mos tra que o pro cesso de limpez a foi iniciad o através do pis car da luz da b arra , qu ...

  • Solac CA4805 - page 132

    LIM PEZ A 1 . Abra a p or ta l ateral . 2. Retire o re cipie nte de bo rra . 3. Retir e a bandeja de rec olha de restos de café moído. 4. Mova a alavanca do gr upo par a a esquerda . 5. Desenrosqu e a rosca da p ar te super ior do grup o. 6. Retire o g rupo. 7 . Limpe o grup o deba ixo da tornei ra com á gua quente abun - dante. 8. Esp ere até ...

  • Solac CA4805 - page 133

    16 9. Colo que o grup o no respe c tivo local, f azend o com que os pontos assinalados coinci dam. 1 0. Mova a alavanca do grup o para a di reita. 1 1 . Enros que a rosca sup eri or do grup o. 1 2. Colo que a band eja no respe cti vo lugar . 1 3. Colo que o recip iente par a a bor ra no resp ec tivo lugar. 1 4 . Feche a p or ta l ateral . AT E N Ç ...

  • Solac CA4805 - page 134

    - G ire a chave para a esque rda (no senti do contrá rio d os pon - teiros do re lógi o, até que as marcas das pa r tes f ixa e móvel coincidam.) C) A UTO - LIM PEZA A m á quina realiz a automatic amente duas limp ez as de sistem a: 1 ) Quand o ligar a m á quina, limp ará as condutas com um p ou - co de ág ua quente par a assegur ar que o c ...

  • Solac CA4805 - page 135

    18 ACESSO À PRO GR A MAÇÃO S eq uê nc ia Informação 1 . P a r a e n t r a r n a s d i f e r e n t e s o p ç õ e s d a p r o g r a m a ç ã o , p r e s s i o n e a o mesmo tempo os bot ões de vapor e de café moído. Os ícones de ambos os b otões pisc am e desap arece a ilumina ção dos se lec tores de ex tra cção de cafés . 2 . P a ...

  • Solac CA4805 - page 136

    19 A) POU P AN ÇA DE ENERGIA Para sel eccionar o temp o em que qu er que a m á quina s e desligue auto maticam ente, uma vez que tiver a cedido à p rograma ção S eq uê nc ia Informação 1. Pressio ne o sel ec tor de e x tracção de 1 c afé. 2. Se le ccione o temp o movend o - se com os b otões + ou – da b arra su - perio r . 3. Es ta ba ...

  • Solac CA4805 - page 137

    20 S eq uê nc ia Informação 6. Os dois selectores de extracção de café iluminam- se de novo, indi - cando que a m á quina es tá pro nta para pre parar ca fé. ...

  • Solac CA4805 - page 138

    21 B) DU RE Z A DA ÁGUA A dureza d a ág ua da torne ira varia e m cada re gião, pel o que é aconselh á vel que teste qual a dure za da á gu a que vai utiliz ar na sua m á quina. Uma vez pro gramada a durez a da á gua na m á quina , esta avisar á quando é recome nd ável realiz ar uma desc alcif i - caçã o do sistema . Primei ro, teste ...

  • Solac CA4805 - page 139

    22 S eq uê nc ia Informação 4. Para conf irmar a se lecção, p ressione de novo o sel ec tor de 2 ca fés. Cada vez qu e entre novame nte nest a pro gramaç ão, verá a o pçã o pro - gramada. 5. Para s air da pro grama ção, p ressione o b otão do v apo r 6. Os dois selectores de extracção de café iluminam- se de novo, indi - cando que ...

  • Solac CA4805 - page 140

    23 C) CONT ADOR A m á quina tem um contad or de café s para info rm á - lo semp re que o desejar d o número de c afés que tirou . Est a quantidad e é informati va, não s e pod e alterar. Ao acede r à prog ramaç ão, S eq uê nc ia Informação 1 . Pressione o b otão d e á gua quente, p ara ace der a este co ntado r de ch ávenas . 2. A i ...

  • Solac CA4805 - page 141

    24 S eq uê nc ia Informação 4. Par a conhecer o núme ro total de ch á venas, te rá que se f i xar nas vezes que pisc a cada um dos tr aços e apont ar esse número na p osiçã o cor- respon dente (ou seja , o último nas unida des, o anter ior nas de ze - nas,…) 3. A: 2 vezes = 2 3. B: 3 vezes = 3 3. C: 3 vezes = 3 3. D: 5 vezes = 5 3. E: ...

  • Solac CA4805 - page 142

    25 25 18 AV I S O S Os diferentes avis os que tenha de fa zer a m á quina pa ra indic ar algum pro blema na utili za ção nor mal, são rep resenta dos através d e: FU NÇ ÃO AV I S O COM E N TÁR IO F alta de á g ua Por ta later al abe r ta F alta o grup o de prep aração o u está mal col oc ad o F alta a b andeja de re colha de gotas o u e ...

  • Solac CA4805 - page 143

    26 FU NÇ ÃO AV I S O COM E N TÁR IO Algo não f unciona cor rec ta mente Encher o sis tema de á gu a - REINICIE O SOFTW ARE DA MÁQUI- NA, de sligando o i nterrupto r princi pal (posiçã o “0” ), esp ere alguns se gundos e ligue - a novament e. Se depois de desligar e ligar a m á quina o sí mbol o continuar , TE M DE LE V AR A M ÁQU I - ...

  • Solac CA4805 - page 144

    27 19 P R O B L E M A - C A U S A - S O L U Ç Ã O PRO BLE MA CA US A SOLUÇÃO A m á quina não liga . O prime iro café não é de b oa qualida - de. Quando lig o a má quina sai um p ouco de á gua suja. Quando d esligo a m á quina s ai um pou - co de ág ua suja. O café não es tá suf icientem ente quente. Quando selecciona café a partir ...

  • Solac CA4805 - page 145

    28 PRO BLE MA CA US A SOLUÇÃO - Nã o sai va por n em á gua que nte. - A má quina necessit a de muito temp o para disp ensar o ca fé. - N ão consegu e encai xar o grup o distri - buidor no local após t ê - lo retirado para limp á - lo. Não sa i café po r alguma ou po r ambas as saíd as. * N ão pressio nou o b otão e o re cipie nte de ...

  • Solac CA4805 - page 146

    29 PRO BLE MA CA US A SOLUÇÃO O caudal de c afé diminui ou o temp o de distribuição aumenta. O grupo dis tribui dor ne cessita de uma limpez a. Realize a limp eza d o grupo, s eguindo as indic ações da s ecção 16 LIMPEZA E M A - NUTENÇÃ O. ...

  • Solac CA4805 - page 147

    1 Gra zie pe r aver scelto un pro dot to Sol ac e pe r la f iducia r ipo - sta ne l nostro marchi o. Quest a macchina per c af fè sup erauto - matica dispo ne di una pomp a a pression e a massima resa (1 8 b a r ) c h e v i p e r m e t t e d i p r e p a r are in casa un caf fè espresso come al bar. Potete scegl iere f acilm ente il tip o di es pr ...

  • Solac CA4805 - page 148

    • I ba mbini vann o sempre controll ati per ev itare che gio chino con l ’app are cchi o. A T TENZION E: no n smaltire MAI l’apparecchio insie - m e ai r i fi ut i d o m e s t ic i . P or t a r l o pr e s s o i l C E N T R O DI SMAL TI MENTO o di raccolta pi ù vicino p erché p ossa e s s e r e s m a l t i t o a d e g u a t a m e n t e . I n ...

  • Solac CA4805 - page 149

    3 Per ic ol i • Non in diriz z are il get to di vapo re o di acqua calda di ret tamen - te verso le p er sone, p oiché sussis te il rischio di b ruciature. • Non i ntrodurre og get ti all ’interno d ella macchina p er caf f è (pericolo elettrico). • Non to ccare la presa con l e mani umide. No n scolle gare la macchina per ca f fè dalla ...

  • Solac CA4805 - page 150

    4 Apertura del serbatoio per c af fè i n chicchi Disp osi tivo di r ego la zio ne del gr ado d i macin atura Conteni tore di c af fè i n chicchi Cop erchio d el s erb atoio d ell ’acqua Ser batoi o del l’acqua Re gol atore d i vap ore Vap o r iz z a to re Be ccuccio di e rog azi one del c af f è reg ola bil e in alte z z a Manici Vassoi o ra ...

  • Solac CA4805 - page 151

    5 Selettore di erogazione di 1 ca f fè Selettore di erogazione di 2 ca f fè Se le tt or i de l li vel lo d i acq ua Selettore di vapore Ico na d i assenza di acqua Selettore di acq ua c ald a Ind ic ato re d el la qu ant it à di a cqu a Gru pp o erog atore Leva p er l’ ape rtura del lo sp or te llo Conten itor e di resi dui Interruttore Vas so ...

  • Solac CA4805 - page 152

    6 6 A C CESSORI Per una maggiore como dità , tut ti gli accessori so no allog giati in una scatol a insieme al lib ret to di istru zioni : 1 . Cucchiaio dosatore di caf fè macinato (cap acit à di circa 8 g) 2. Agente d isincro st ante 3. Spaz zo la per l a pulizia 4. Striscia reat tiva p er verif i care il livell o di durez z a dell ’acqua »( ...

  • Solac CA4805 - page 153

    C o l l o c a r e i l s e r b a t o i o i n m o d o c h e s i i n c a s t r i n e l l ’ a p p o s i t a lingue tt a e risulti p er fet t amente all oggiato. 3. Collegare il c avo alla presa 4 . A c c e n d e r e la m ac c h i na u t i l i zz a n d o l’ i n t e rr u t t or e d i a c c e n- sione e sp egnim ento prese nte sulla par te pos terio r ...

  • Solac CA4805 - page 154

    8 sulla qualità d el caf fè, per t anto è consigliabil e fare qualche prova p er cap ire il grad o di macinatura a dat to al propr io gu - sto. Per regolare il gr ado di macinatura , utiliz zare il disp ositivo di rego lazio ne pres ente all’i nterno de l ser batoio di c af fè in chicchi. * Mac inat ura f ine : il c af fè v iene e rogato p i ...

  • Solac CA4805 - page 155

    to, controllare l’illumi nazion e della b arra p osta so pra al selettore. 1 1 EROGAZIONE DI C AF FÈ 1 . Verif icare ch e la macchina pe r caf f è sia pronta , ov vero che entrambi i se let tori di ero gazio ne di caf f è siano accesi. 2. Verif icare ch e sia stat a rego lata p er ot tene re il caf fè adat to a soddis fare il p ropri o gusto ...

  • Solac CA4805 - page 156

    10 4. Scegliere l a quantità di acqua d esiderat a. Nota: se si utiliz za c af fè gi à macinato, n on è possi bile pre pa - rare due ca f fè simultan eamente, p er tanto so lo il sel et tore di 1 caf fè risult a illuminato. 5. T erminat a l’erogazio ne di caf fè, è possib ile rimuove re la tazz a. 6. Se no n si deside ra prep arare altri ...

  • Solac CA4805 - page 157

    5. Collo care la t az z a o la cara f fa con il li qui - do da riscaldare. P er ot tenere vapore, ruotare il re golatore di v apore in s enso antiorari o. Chiudere il reg olatore di va - pore dopo a ve r ri scald ato il l iqui do. Nota: per m ontare e ris calda re del lat te, spost are la ta z z a o la cara f fa in m odo circolare. 6. Rimu overe la ...

  • Solac CA4805 - page 158

    12 8. Prem ere nuovam ente il pulsante di v apo re per dis at tivare il vapore. 9. La macchina p er ca f fè st abiliz z a automati camente l a tem - peratura in terna del sistema. Questo proc esso au tomat ico dura circa 25 se condi, dur ante i quali vie ne erog ata acqua dal be ccuccio di erog azio ne del c af fè. In questo temp o la luce dell ? ...

  • Solac CA4805 - page 159

    Non vers are ancora l ’ acqua, pe rché pe r la disincrost azion e è necessari o prepar are una soluzi one disincros tante. 4 . P r e p a r a r e l a s o l u z i o n e d i s i n c r o s t a n t e c o m e i n d i c a t o s u l l a confezione del campione di agente disincr ostante fornito da Sola c. Versarn e il contenuto ne l serb atoio de ll’a ...

  • Solac CA4805 - page 160

    14 uno dei se let tor i di eroga zione d el caf fè pe r continuare il proce sso. 1 0. Per proced ere alla fas e di pulizia , prem ere nuovame nte uno dei se let tori di e rogaz ione di ca f fè. 1 1 . P e r i n d i c a r e l ’ i n i z i o d e l p r o c e s s o d i p u l i z i a , l a l u c e d e l l a barra lamp eggia e ini zia a riemp irsi f in ...

  • Solac CA4805 - page 161

    PULIZ IA 1 . Aprire lo sp or te llo later ale. 2. Estrar re il contenitore di residui. 3. Estr arre il vasso io in cui si raccolg ono i rest i di caf fè ma cinato. 4. Spost are la leva d el grup po a sinis tra. 5. S vit are la vite ne lla par te sup erio re del gr uppo. 6. Rimuove re il grupp o. 7 . Puli re il grupp o sot to il rubine tto con abb ...

  • Solac CA4805 - page 162

    16 9. Ricollocare il grup po fa cendo coinci dere i punti i ndicati. 1 0. Spost are la lev a del grup po ver so des tra. 1 1 . Av vit are la vite sup erio re del g rupp o. 1 2. Collo care il vass oio. 1 3. Collo care il contenitore di resi dui. 1 4 . Chiudere l o spo r tello late rale. AT T E N Z I O N E : q ua n d o s i m a n e g g i a i l g r u p ...

  • Solac CA4805 - page 163

    - Ruotare la chiave verso si nistra (in s enso antio rario, f ino a f ar coincide re i due seg ni dei comp onenti f iss o e mob ile). C) PULI ZI A AUTOMA TIC A La macchina p er caf fè eseg ue automatic amente due p ulizie del siste ma. 1 ) All ’ accensione d ella macchina vengo no puliti i con dot ti con acqua calda , per g arantire che il c af ...

  • Solac CA4805 - page 164

    18 AC CE SSO ALL A PROG R AM MA Z IO NE S equ en za i nfo rma zi oni 1 . Per accedere alle diver se opzio ni di progr ammazio ne, preme re si - multaneame nte i pulsanti di va pore e di ca f fè macinato. Le i cone di entrambi i puls anti lampe ggiano e i puls anti di erog azion e dei se - let tori di ero gazi one di ca f fè si spe ngon o. 2. Per ...

  • Solac CA4805 - page 165

    19 A) RI SPARMIO D I E NE RG IA Per impost are il tempo di n on utiliz zo tr ascorso il qu ale la macchina pe r caf fè si sp egn e automatica mente, do po essere e ntrati nella programmazione, S equ en za i nfo rma zi oni 1. Prem ere il se let tore p er l ’ eroga zione di 1 c af fè . 2. Se lez ionare il temp o con i puls anti + e - della b arra ...

  • Solac CA4805 - page 166

    20 S equ en za i nfo rma zi oni 6. I due sele t tori di erog azion e del caf fè si illuminano di nuovo, a indi ca - re che la macchina pe r caf fè è p ronta p er prep arare caf fè. ...

  • Solac CA4805 - page 167

    21 B) DU RE ZZ A D ELL ’ ACQUA La durez z a dell ’acqua di rubinet to varia in bas e alla zona, p er tanto è consigliab ile sap ere qual è la durez z a de ll’acqua nel lu ogo di utiliz zo della macchina . Una volta prog rammata la durez z a de ll’acqua, la macchina per caf f è avv isa quando è consig liabile di - sincrostare il sis tema ...

  • Solac CA4805 - page 168

    22 S equ en za i nfo rma zi oni 4. Per c onfermare la selezione, premere nuovamen te il selettore di 2 caf fè . Ogni volt a che si accede a qu esta p rogra mmazio ne, vien e visua - liz zat a l’opzione imp ost ata. 5. Per uscire dalla p rogr ammazio ne, prem ere il puls ante di vap ore 6. I s elet tor i di eroga zione d el caf fè si illuminano ...

  • Solac CA4805 - page 169

    23 C) CONTA TOR E La macchina p er caf fè è dotat a di un contatore di c af fè che i nforma s empre de l numero di ca f fè che so no st ati prepar ati. Si tra tta puram ente di un’informa zion e e non è p ossibile mo dif ic arla. Una vez haya accedido a la pro gramaci ón, S equ en za i nfo rma zi oni 1 . Dopo av er ef fettuato l’ acce sso ...

  • Solac CA4805 - page 170

    24 S equ en za i nfo rma zi oni 4. Per conoscere il num ero total e di taz z e, occorrerà cont are le volte in cui lampe ggia ogni s egmento e annot are questo num ero nella p osi - zione corris pondente, ovvero l’ ultimo sulle unità , quello precedente sulle deci ne e così via 3. A: 2 volte = 2 3. B: 3 volte = 3 3. C: 3 volte = 3 3. D: 5 vo l ...

  • Solac CA4805 - page 171

    25 25 18 AV V I S I Le diverse av ver ten ze utiliz zate p er indi care un prob lema con la macchina veng ono rap present ate tramite: FUN ZI ON E AV V I S O COM M EN TO Mancanz a di acqua Spor te llo late rale ap er to Gruppo di erogazione non presente o non coll ocato cor ret ta mente Vassoio raccogli gocce non pres ente o non coll ocato cor ret ...

  • Solac CA4805 - page 172

    26 FUN ZI ON E AV V I S O COM M E NTO Qualcosa n on fun ziona cor ret tam ente Riemp ire il sistema con a cqua - RESETT ARE IL SOFTWA RE DEL LA MA C- CHINA spegnendo l ’interruttore princi - pale (posizione “0”), at tendere qualche secondo e accendere nuovament e la macchina. Se, dop o questa o per azione, il simbol o continua a esse re visua ...

  • Solac CA4805 - page 173

    27 1 9 RISOLU ZIONE – CA US A - SOL UZIONE R IS OLUZI ON E CA US A SOLUZIONE La macchina no n si accende. Il primo c af fè no n è di buon a qualità . Quando si ac cende la macc hina, esce acqua sporca . Quando si s pegne la macc hina, esc e ac - qua sporc a. Il caf fè no n è suf f i ciente mente c aldo. Quando si s ele ziona il c af fè a pa ...

  • Solac CA4805 - page 174

    28 R IS OLUZI ON E CA USA SOLUZIONE - No n vengo no ero gati né va pore n é acqua calda . - La ma cchina per ca f fè ne cessita di mol - to tempo p er ero gare caf fè. - No n si riesce a ricollo care il gr uppo erogatore nell’alloggiamento dopo averlo rimoss o per l a pulizia . N on esce caf fè d a uno o da entrambi i becc ucc i. * I l pulsa ...

  • Solac CA4805 - page 175

    29 R IS OLUZI ON E CA US A SOLUZIONE Il f lusso di caf fè diminuisce o il tempo di erogazione au menta. Pulire il grupp o di eroga zione. Eseg uire la pulizia de l grupp o seguen - do le indic azio ni della se zione 16 P ULI - ZIA E MANU TENZIO NE. ...

  • Solac CA4805 - page 176

    1 Har telijk da nk voor het k ie zen van dit S olac- produ c t en voor het vertrouwen dat u in ons merk stelt. Deze volautoma tische espressomachin e is met ee n drukp omp voor e en max imaal rendem ent ( 1 8 bar) uitgerus t, zodat u thuis o p professio nel e wijze kof f ie ku nt zet ten. U ku nt g em ak ke lij k de gew ens te e sp res so k i ez en ...

  • Solac CA4805 - page 177

    • L aat k lein e kin dere n niet zon der to ezi cht in de b uur t van he t appar aat om er zeke r van te zijn d at ze er niet me e spe len . LET O P: Wanneer u het ap paraat w ilt wegg ooie n, de - pon eer he t dan IN GEEN GE VAL bij het huisvuil, maar breng he m voor verde re ver werk ing naar het di chtst - bijzijnde r ec yclingcen trum of vuil ...

  • Solac CA4805 - page 178

    3 • Het net snoer ma g niet bes chadigd zijn, ni et los hange n en niet op e en hete o nde rgrond ge leg d worde n. • T rek noo it aan het ne tsno er om de esp ressomachi ne te verplaa tsen. Gev aren • Richt d e stoom o f het wa rme wate r nooi t direc t op p er so - nen vanweg e het geva ar voor bran dwonde n. • Steek ge en voor werpe n in ...

  • Solac CA4805 - page 179

    4 Op enin g van d e kof f i eb one nho ude r Instelling maalgraad Kof f i eb o nen ho ud er Deksel waterreservoir Wate r re s er vo i r Stoo m re ge la ar Stoo m pij p In ho og te vers tel bar e kof f i e - ui tlo op Handgrepen Uitnee mbare restw aterbak Res er voi r ge male n kof f i e / bakje voor s uikerklontjes Kopj es - vo o r ver war mp laa t ...

  • Solac CA4805 - page 180

    5 Keuze kno p 1 kop ko f f ie zetten Keuze kno p 2 koppe n kof fi e zetten Keuze kno ppe n waterp eil Keuze kno p stoom Pic to gr am Te weinig water Keuzeknop heet water Indicatie wat erhoeveelheid Zetgroe p Hendel om het deurtje te op ene n Kof f i ed ik res er vo ir Schakelaar Opva ngb ak vo or kof f i eres ten Keuze kno p gemalen koffie Pic togr ...

  • Solac CA4805 - page 181

    6 6 A C CESSOIRES V oo r uw gemak wo rden alle accessoi res in een d oos sam en met de gebruiksaanwijzing gelev erd: 1 . Dose erle pe l voor ge malen kof f ie. Inh oud c a. 8 gr. 2. Ontkalkingsmiddel. 3. Reinigingsborsteltje. 4. T es ts trip o m de hardheid v an het w ater te controle ren. Ni - veaus van 1 tot 5. 5. Sleutel vo or zetgro ep. 7 ZETGR ...

  • Solac CA4805 - page 182

    Let er bij h et inzet ten v an het rese r voir op dat he t in de ran d van het f rame va lt, zodat h et per fec t éé n geh eel vor mt. 3. Sluit het sno er op he t stopcont ac t aan. 4. Druk op de aan - /uit- schakelaar aan d e achterk ant van de espressoma chine. Zet de s chakelaar in s tand “ I” om h et ap - paraat aan te ze tte n. 5. De k n ...

  • Solac CA4805 - page 183

    8 dus raadz aam om uit te p robe ren welke maalg raad het b est b ij uw per soonlij ke smaak past . Geb ruik om de maalg raad in te s tellen de rege laar die zich in d e kof f ie bon enhou der bev indt . * Fijn ge mal en : De koff ie loopt langzamer door , omdat er m e e r t i j d e n k r a c h t ( d r u k ) n o d i g i s o m k o f f i e t e k r i ...

  • Solac CA4805 - page 184

    11 K O F F I E Z E T T E N 1 . Controleer of de espresso machine geree d is, d.w . z . dat bei de keu zek nop pen voor de kof f ie be reidi ng bran den . 2 . C o n t r o l e e r o f d e espressomachine zo ingesteld is da t de voor u juiste ko f f ie g emaak t word t. 3. Zet é én of t we e kopjes o nde r het kof f ie - uitl ooptui tje. A) Kof fi e ...

  • Solac CA4805 - page 185

    10 Opme rk ing : wanne er u gemal en kof f ie geb ruik t, ku nt u geen twee k op jes koffie t egeli jk ertij d ze tten. Daa rom zal a llee n de keuze kno p voor 1 ko pje br ande n. 5. Wanne er de kof f ie do orge lop en is , kunt u he t kopje we gne - men. 6. Als u verder g een kof f ie me t gemale n kof f ie m eer w ilt zet- ten, druk dan nogmaals ...

  • Solac CA4805 - page 186

    5. Zet h et kopj e of ka nnetje m et de o p te warm en vl oeis tof on der he t pijpj e. V oor stoom draait u de st oomregelaa r naar links. Draai de stoom regelaar dicht als u de vl oeis tof op gewar md heef t. Opmerking: O m m e l k o p t e schuimen e n te ver warme n moet u h et kopje of k annetje ron ddraaie n. 6. Ha al het kopj e of ka nnetje m ...

  • Solac CA4805 - page 187

    12 8. Druk nogmaals op de k nop „s toom“ om de stoomf unctie uit te schake le n. 9 . De espressomachine s tabilisee r t automatisch de interne tempe ratuur van he t sys teem . Deze auto matische pro ce - dure duur t ca. 25 s econde n waarin he t water uit he t kof f ie - uitloo ptuitje gep ers t wordt . Zolan g zal h et licht va n het pi c togr ...

  • Solac CA4805 - page 188

    3 . S t eu n t t ege li j ke rt ij d op de kn op en v an wa r m w a te r en ge- maalde kof f ie. Vul nog ge en water b ij want voo r het ontk alken die nt u eer st de ontkalk ing oplossi ng kl aar te maken. 4 . Ma a k d e o n t ka lki ng s op l o ss in g kl aa r v ol ge n s de aa n w i jz in- gen op he t za kje me t het ontk alkin gsmidde l dat doo ...

  • Solac CA4805 - page 189

    14 9. Ver wijde r het res terende w ater uit het res er voir e n vul he t met schoon wat er . Leeg de re st waterbak. Druk vervolgens op ee n van d e t wee ke uzek no pp en voo r de kof f ieb ere idin g om doo r te gaan met d e c yclus. 1 0. Om het s ystee m te spo elen dr uk t u nogmaals o p een v an de keu zek nop pe n voor de kof f ieb ere idin ...

  • Solac CA4805 - page 190

    Aa nbe v ole n w or dt r ege lm at ig , o m d e 1 .000 k opj es k offie of zod ra u merk t dat d e kof f ie - uitl oop af ne emt, de espress omachin e gron - dig schoon t e maken en de zetgroep t e demonter en en te r einigen. V ol g hier toe d e aanwijzing en in de ond ers taand e parag raaf op. T evens is h et raa dz aam om eventuel e kof - f ier ...

  • Solac CA4805 - page 191

    16 8. Wacht totdat de gro ep volle dig dro og is . 9. Ze t de groe p op zijn p laats te rug waar bij de marke ringe n met e lkaar overe en die nen te ko men . 1 0. Schuif de he ndel v an de groe p naar recht s. 1 1 . D raai de b ovenste schro ef van d e groe p in. 1 2. Zet h et ba kje o p zijn p laats te rug . 1 3. Bren g het kof f iedik reser voi ...

  • Solac CA4805 - page 192

    - Steek d e sleute l in zijn slot . - Dr aai de sleute l link so m (tegen d e wijzer s van d e klo k in) tot d at de t w e e m e r k t ek e ns o p h et v as t e e n h e t b e we e g b a re deel samenvallen. C) A UTOMA TI SCHE REI NIG INGSFUNC TIE De espresso machine rei nigt auto matisch het s yste em in de volgende gevallen: 1 ) Wanneer u de esp r ...

  • Solac CA4805 - page 193

    18 Automat isch uitschakelen en de instelling bevest igen De hard heid van h et w ate r programmeren en deze in stelling bevest igen De versc hillende instellingen kiezen De program mering openen Program mering verlate n De koffieteller raadplegen Programmeringsopties en informatie over de koffieteller ...

  • Solac CA4805 - page 194

    19 TOEG ANG TOT D E PROG R AM ME R IN G Stap pen Inlichtingen 1 . Druk om de versch illende programmeringsopt ies te openen t egelij - ker tijd o p de k nop pen Stoo m en G emalen ko f f ie. De pi cto gra mmen van b eide k nop pe n gaan kni ppe ren en h et licht van d e keuze kn op - pen vo or de ko f f ie bere idin g doo f t 2. Om de programmering ...

  • Solac CA4805 - page 195

    20 A) ENERGIEBES P ARIN G Om de gewe nste tijd te k ieze n waarop d e espressoma chine automatis ch uit dient te scha kelen na o pen ing van d e progr ammer ing, Stap pen Inlichtingen 1. D ruk op d e keuze kn op voo r de b ereid ing va n 1 kop kof f ie. 2. K ies de tijd m et be hulp van de +/- kn opp en in de b ovenste ba lk. 3. Deze b alk bie dt u ...

  • Solac CA4805 - page 196

    21 Stap pen Inlichtingen 6. De ko f f ie bere idin gskn opp en gaan we er b rande n ten teke n dat de espressoma chine k laar is om kof f i e te zet ten. ...

  • Solac CA4805 - page 197

    22 B) W A TERHA RDHEID De hardhei d van het l eiding water is voor e lk gebi ed vers chillend e n het is daaro m raadz aam de hardhe id van he t water te con - trolere n voordat u de esp ressomachin e gebr uik t. Nad at u de waterhardhe id bij de ma chine inge steld h eef t , gee f t deze e en waarschuw ingsmeldin g als het sy steem o ntkalk t moe ...

  • Solac CA4805 - page 198

    23 Stap pen Inlichtingen 4. Om de ke uze te beves tigen , druk no gmaals op de ke uzek nop vo or 2 kopp en kof f ie. T elkens als u op nieuw de ze prog ramme ring o pent , ziet u de gepro gramme erde o ptie. 5. Druk o m de prog rammer ing af te sluite n op de stoo mkn op 6. De kof f iebereidingsknoppen gaan weer branden ten teken da t de espressoma ...

  • Solac CA4805 - page 199

    24 C) TELLE R De espress omachine is vo or zien v an een au tomatische te ller die u , als u dit wens t, op de h oog te houdt v an het aant al kopjes kof - f ie dat u geze t hee f t. Di t aantal is uit sluitend ter in formatie e n kan nie t worden gew ijzigd . Als u de progr ammer ing ge ope nd hee f t, Stap pen Inlichtingen 1 . D r u k n o g m a a ...

  • Solac CA4805 - page 200

    25 Stap pen Inlichtingen 4. Om ac hter h et tot aa l aant al ko pj es te ko me n, m oe t u ero p l et te n ho e vaak elk van deze gedeelten knipper t en moet u deze frequent ie noteren op de bijbehorende positie (d.w . z . de laatste in eenheden, de voorgaand e in tientall en, .. . ) 3. A: 2 ke er= 2 3. B: 3 ke er= 3 3. C: 3 keer= 3 3. D: 5 ve ces ...

  • Solac CA4805 - page 201

    26 26 1 8 W AARSCHUW INGSMELDINGEN De vers chillende w aarschuwi ngen die d e espressoma chine mo et afgeven over e en be paald pro ble em van zij n normal e gebr uik, worden als volgt we erg egeve n: FUNC TI E WA A R S C H U W I N G OPMERKING T e we inig w ater Zijdeur tj e ope n D e z e t g r o e p o n t b r e e k t o f i s s l e c h t g e - plaa ...

  • Solac CA4805 - page 202

    27 FUNC TI E WA A R S C H U W I N G OPMERKING Er iet s wat niet go ed we rk t Vul het sys tee m met wate r - RESET DE SOFTW ARE V AN DE ES- PRE SSOM ACHIN E door de hoofd - s c h a k e l a a r ( s t a n d „ 0 “ ) u i t t e z e t t e n , wacht ee n paar se conden e n zet de machine wee r aan. Als na het uit- e n inschakel en van h et app araat h ...

  • Solac CA4805 - page 203

    28 1 9 PROBL EEM - OORZA AK- OPL OSSING PROB LEE M OOR ZAAK OP LOS SING De espresso machine gaat nie t aan. Het e ers te kopj e kof f ie h ee f t ee n slechte smaak. Als de machine in geschake ld wordt , komt er wat tro eb el wate r uit. Als de machine uitg eschakeld wo rdt, komt er wat tro eb el wate r uit. De kof f ie is niet h eet g enoe g. Als ...

  • Solac CA4805 - page 204

    29 PROB LEE M OOR ZAAK OP LOS SING - Er ko mt gee n sto om of he et wate r uit de machine. - De machi ne hee f t veel tijd n odig om de kof f ie do or te l aten lo pe n. - D e zetgro ep kan , nadat deze vo or het schoo nmaken ver w ijderd is , niet me er op de pl aats aange bra cht worden . E r k o m t g e e n k o f f i e u i t é é n o f b e i d ...

  • Solac CA4805 - page 205

    30 PROB LEE M OOR ZAAK OP LOS SING De ho eveelh eid do orge lop en kof f ie wordt mind er of de ze tt ijd nee mt toe. De zetgro ep mo et gere inigd wo rden . Maak de zet groep schoon v olgens de aanwijzingen in hoofdstuk 1 6 REINI - GING EN ONDERHOUD . ...

  • Solac CA4805 - page 206

    1 Děkuj eme v á m, že jste si v ybr ali tento v ý robe k spo lečn osti Sola c a za volb u naší značk y. T ento sup er automati ck ý Ká vo - var je v ybavený maxi m á lně v ýko nným tlakov ý m čerpad lem ( 1 8 barov ým) , a umožňuje v á m v yrá b ět espres o s profesion á l - ní k valitou u v ás d oma. Funkci espreso si mů ...

  • Solac CA4805 - page 207

    UPOZ ORNĚN Í ! Kdy ž chcete přís troj odstr anit, NI KDY jej nev yha zujte do odp adu. O dnes te jej na nejbliž ší MÍS TO SBĚRU neb o do nejb ližší ho centra sb ěru o dpadk ů pro další zpra cová ní. Pomůžete tí m životnímu pros tředí . 2 BEZPEČNO STNÍ OP A T ŘENÍ • Z v nějších a vni třních č á stí k ávovar u ...

  • Solac CA4805 - page 208

    3 • Za ž á dných okolností n evkl á dejte dovnitř k á vovaru žá dn é předm ět y (el ek trické n eb ezp ečí ) . • K ávovaru s e ned ot ýkejte mo kr ý ma ruk ama. K ávova r neo d - pojujte tah á n ím za nap ěťov ý kab el. Povin nos t i. • K ávovar n epo užívejte p oku d nepr acuje spr áv ně neb o m á te pod ezřen? ...

  • Solac CA4805 - page 209

    4 Zásobník pro ká vové zr na Nastavení stupně mletí Zásobník pro kávové zrna Kr y t n á dr že na vo du Ná dr ž na vodu Regulátor pár y T rubi ce pro p á r u (Pař á k) Vý vo d k áv y s nast avi teln ou vý šk ou Rukojetě Odstra nitel ná odkapní mísa Zá so bní k p ro mle tou k á vu / zá s obn ík p ro kos tk y cu kr u O ...

  • Solac CA4805 - page 210

    5 1 šá l ek k á v y 2 šá l k y ká v y Voli če hl adi ny vo dy Vol i č p á r y Iko na ní zk é hladiny v ody Voli č ho rké vody Ukazate l množstv í vody Vařící jednotka Pá ka pro otevře ní dveří Zásobník pro ká vovou s ed linu Hlavní Vypínač Pod no s pr o z b ytky kávy Vol i č mleté kávy Ikona naplnění zásobn íku ...

  • Solac CA4805 - page 211

    6 6 PŘÍSL UŠENSTVÍ Pro vaše po hodlí s e všechn o příslušens t ví nach á zí v k rabici s n ávod em k po užití : 1 . Dá vkovací lž ička ml eté k áv y. Objem př ibližně 8 g . 2. Odstr aňovač vodní ho k amene. 3. Kar t áček na čiš tění. 4. Proužek s čini dlem pro ko ntrolu t vrd osti vody. Stupně 1 až 5. 5. Klíč ...

  • Solac CA4805 - page 212

    Při vk l á d á ní z á sobn íku z pět s e ujistěte, že z apa dl do kl apk y v tělese t ak , že je zcela na mís tě. 3. Připoj te nap áj ecí k abe l. 4. Zap něte v yp ínač na z adní s traně k á vovaru. Pro spuš tění ká vovaru nas tav te v y pína č do po lohy „I “ . 5. Tl ačítko poh otovostní ho režimu s e zap ne (mo ...

  • Solac CA4805 - page 213

    8 stupn ě mletí po užijte re gul á tor uvni tř zá so bní ku pro k á vové zrna. * J emn é ml et í : Ká va se bude vařit pomale ji, proto že potře - buje de lší čas a tlak . Re gul á tor otoč te do leva (p roti směru hodin ov ých ručiček) . Čím jemn ější mletí , tím bud e ká va krém ov ěj ší. Důležité! Když k ? ...

  • Solac CA4805 - page 214

    11 P Ř Í P R A V A K Á V Y 1 . Ujistěte se, že k ávova r je přip ravený , tj. oba vo liče ká v y svítí. 2. Ujistěte se , že kávovar j ste nasta vili na přípra vu požadované kávy . 3. Pod v ý vod k á v y vl ož te jed en neb o dv a šá lk y. A) Ká va z k ávov ýc h zr n UPOZO R NĚ NÍ ! Pr vn í k áv a, k te ro u na k ávo ...

  • Solac CA4805 - page 215

    10 4. Vyberte m nožství požado vané vody . Poz n á mk a : při p oužív á ní mleté k á v y nemůže te připr avovat dva š á lk y najedn ou, proto b ude sv ítit po uze volič na je den šálek. 5. Kdy ž k ávovar uko nčí pří pravu k á v y, můžete v ybr at šá le k . 6. Pokud n echcete z ml eté k áv y v yrá b ět ví ce šá ...

  • Solac CA4805 - page 216

    5. Vl ož te šá l ek ne bo dž b á n s tekuti nou , k terou ch cete oh řá t. Pro zí sk á ní p á r y otočte re gul átor p á r y p roti směru hodi - n o v ý c h r u č i č e k . P o u k o n č e n í o h ř í v á n í tekuti ny zavřete re gul áto r p á r y. P o - z n ám ka : K d yž c h c e t e o h ř á t í ne bo n a pě- něn? ...

  • Solac CA4805 - page 217

    12 8. Pro v ypnu tí funkce p á r y s tiskně te tlačítko „s team“ (p á ra) opětovně . 9. Kávova r stab ilizuje tep lotu vn itřní ho s ystému au tomatick y. T e nto automatick ý p roces tr vá p řibližn ě 25 v teřin, b ěhem k terého v ych ází z v ý vodu k á v y voda . Běhe m této doby z ačne s větlo iko ny pá r y blik ...

  • Solac CA4805 - page 218

    V odu do z á sobní ku ještě nenalévejte, nejdříve si musíte při - pravi t odv á pňov ací roz tok . 4. Roztok k o dstran ění vodní ho k amene p řipravíte p odle p o - k ynů na s á čku s l á tkou na ods traňov á ní ka mene, d od á va - nou sp ole čností S olac . Obs ah vlijte d o zá so bní ku vod y a př id e jt e vo d u ...

  • Solac CA4805 - page 219

    14 ností s tiskně te pro po kr ačová ní v p rocesu voliče ex tr ahov á - ní k áv y. 1 0. Pro prop l á chnutí zaříze ní stisk něte op ětovně k ter ý koliv volič ex trahová ní. 1 1 . Ká vovar zob raz í spuště ní pro cesu propla chová n í a světlo na liště za čne blik at. Na ko nci pro cesu zhasne. 1 2. Po ukončen í p ...

  • Solac CA4805 - page 220

    ČIŠTĚNÍ 1 . Otevře te bo ční kr y t. 2. Vyjm ěte komo ru pro k á vovou sedlinu. 3. Vyjm ěte n á dob u pro z achy tá vá n í ká vové sedli ny . 4. Otoč te p á čku jedn otk y dol eva. 5. Odšroubujte v rch jednotk y. 6. Vyjm ěte jednotku . 7 . Jednotk u umyjte po d koho utkem te koucí vod ou. 8. Počkejte do kud je dnotka úp lně ...

  • Solac CA4805 - page 221

    16 9 . N a s a d ´ t e j e d n o t k u . U j i s t ě t e s e , ž e o z n a č e n é b o d y j s o u n a stej ném míst ě. 1 0. Otoč te p á čku je dnotk y dop rava. 1 1 . Při tá hn ěte vrch je dnotk y. 1 2. N á do bu dejte na m ísto. 1 3. Komo ru pro k á vovou sedlinu de jte na místo. 1 4 . Zavřete b oční k r y t . DŮLEŽITÉ ! P ...

  • Solac CA4805 - page 222

    - K líč otá čejte dolev a (proti směr u hodinov ých ručiček) , do - kud nejs ou označení na pev ných a pohybli v ých čá stech na stej ném míst ě. C) FUN KCE AUTOMATICK É H O ČIŠ TĚN Í Ká vovar automati ck y v y kon á pro ces sys témové ho čištěn í : 1 ) Kdy ž z apne te ká vovar , v yčistí trubk y s malým množ st ...

  • Solac CA4805 - page 223

    18 VSTU P DO R EŽ IM U PRO GR A MOVÁN Í Pořa dí Informace 1. Pro vs tup k různým možnos tem pro gramov á ní stisk něte tlačítk a p á r y a mleté k áv y najedn ou. Ikony ob ou tlačítek b udou b likat a voli - č e e xt ra ho ván í ká vy s e vyp n o u. 2. Pro opuš tění prog ramovací ho re žimu jedno duše stisk něte volič ...

  • Solac CA4805 - page 224

    19 A) REŽIM Š ETŘENÍ ENER GIÍ Pro naprogr amová ní do by v yp nutí k ávovaru p o vstupu d o režimu pro gramov á ní, Pořa dí Informace 1. Stiskně te volič pro 1 šá l ek . 2. Pomo cí tlačítek + ane bo – na vrchní liš tě v yb er te čas . 3 . T ato lišta m á 5 p olo h : 0. Deak tivuj e automatické odp ojení 3. 1 . Automat ...

  • Solac CA4805 - page 225

    20 Pořa dí Informace 6 . D v a v o l i č e e x t r a h o v á n í k á v y s e o p ě t o v n ě r o z s v í t í a z o b r a z u j í , ž e k á v o - var je p řipravený k pří pravě k áv y . ...

  • Solac CA4805 - page 226

    21 B) T VR DOST VODY T v rdost vo dy z koho utku se liší v k ažd é oblas ti a proto v á m dop oručuj eme abys te otestovali tu , k terou s k á vovarem bud ete po užív at . Po naprogram ová ní t v rdosti vod y vá s bu de k ávovar v arovat o další m procesu o dvá p ňová ní , k ter ý je s ys témem v yž ad ovaný . Nejdříve otes ...

  • Solac CA4805 - page 227

    22 Pořa dí Informace 4. Pro p ot vr zení v ý běr u op ětovně s tiskně te volič pro 2 š á lk y . Kdy ž z ad á - te programo vací režim, možno st bude naprogramovaná. 5. Pro opuš tění pro gramova cího re žimu stisk něte volič p á r y 6 . D v a v o l i č e e x t r a h o v á n í k á v y s e o p ě t o v n ě r o z s v í t ...

  • Solac CA4805 - page 228

    23 C) SYSTÉ M POČ ÍTÁNÍ K ÁV Y Ká vovar m á sys tém po čítá ní k á v y, kter ý v á s bude in formov at o poč tu p řipr avených šálk ů. T oto množ st ví je p ouze k i nforma čním účelům a nemůžete je j měnit. Po vstupu do režimu prog ramová ní : Pořa dí Informace 1 . Stiskněte tla čítko horké vod y a vstupte ...

  • Solac CA4805 - page 229

    24 Pořa dí Informace 4 . A b y s t e z j i s t i l i c e l k o v é m n o ž s t v í š á lků, blik á ní se v k aždé čá s ti musí ustá li t a v y si můžete z apsat o dpov ídající p olo hu ( jinými sl ov y p o - slední v j ednotk á ch, da lší v desítk á ch, atd. ) 3. A: 2 k rá t = 2 3. B: 3 k rá t = 3 3. C: 3 krá t = 3 3. ...

  • Solac CA4805 - page 230

    25 25 1 8 V ÝS TRA ŽN É ZNA ČKY Rozdíln é v ýstr ažné zna čk y zobra zené k á vovarem oznamují prob lém a b ěhe m norm á lní ho p oužití s ymbo lizují n á sle dující : FU NKCE ODK AZ KO M E N TÁŘ Žá dn á voda Otevřený kry t hlavního vedení Chybí vařící jednotka nebo není připev- něná Ch ybí odkapávací m í ...

  • Solac CA4805 - page 231

    26 FU NKCE ODK AZ KO M E N TÁŘ Něco nepr acuje spr ávn ě Systém naplňte vod ou - Stisknu tím v yp ínače (pol oha „0“ ) V Y- NULU JT E SOF T WARE KÁVOV AR U, pá r vteřin počk ejte a po té j ej opět ovn ě zap něte. Pokud i p o v y pnutí a z apn utí k á v o v a r u s y m b o l n e z m i z e l , M U S Í B Ý T K ÁVOV AR OPR A ...

  • Solac CA4805 - page 232

    27 19 Ř E Š E N Í P R O B L É M Ů PR OB LÉ M PŘ ÍČ INA ŘEŠENÍ Ká vovar se nez apnul. Pr vní k á va je slab é k valit y. Když z apnu p řístroj, v yjde malé mn ož- st ví šp inavé vody. Když v ypnu p řístroj, v yjde malé množ - st ví šp inavé vody. Káva není dost horká . Kdy ž z volím p řípr avu k áv y z mleté ...

  • Solac CA4805 - page 233

    28 PR OB LÉ M PŘ ÍČ INA ŘEŠENÍ - N ev ych ází p á ra ani hork á vod a. - Ká vovar potřeb uje na v ý robu k á v y dlouho u dobu. - Vařící je dnotka ne zap adla po čiš tění na místo. Z v ý vodu nev ychá zí k á va * N estla čili jste tlačítko a ko mora p ro ká vové zrna je pr áz dná . * D o zá s obní ku k á v y jst ...

  • Solac CA4805 - page 234

    29 PR OB LÉ M PŘ ÍČ INA ŘEŠENÍ P r o u d ě n í k á v y s e s n i ž u j e n e b o d o b a vaření se prodlužu je. Vařící jednotka p otřebuj e v yčistit. Vyčistěte je dnotku ta k, jak j e uveden o v čá sti 16 ČIŠTĚNÍ A Ú DR ŽBA. ...

  • Solac CA4805 - page 235

    1 Dzięk ujemy , że w yb rali Państ wo nasz p roduk t or az z aufali marce Solac . T e n automat yc zny ek spres do k aw y w y posa żony jest w w y sok iej jakości p ompę ciśni eniową (1 8 barów) , po - z walającą na pr z ygotow anie w warunk ach do mow ych dosko - nałe go espresso. Wyb ranie odp owie dniej funkcji umoż liwiają właś ...

  • Solac CA4805 - page 236

    psychicznej , niedoświadc zon e lub nieposiadające odpo - wiedni ej wied z y , chyba że bę dą one nad zorowane lub zo - staną o dpowie dnio pr zes zkolone p rze z osoby odp owie - dzialne z a ich be zpie c zeńst wo. • Należ y uniemożliwić dzieciom wykorz ystanie ur ządzenia do zabawy . UW AGA! Chcąc pozbyć się ur z ądzenia , NIGDY ...

  • Solac CA4805 - page 237

    3 • Uży tkownik p owinien mi eć st ał y dostę p do w t yc zk i. • Wt yc zk a nie może być us zkodzona , nie można k łaść j ej na tw ardej powi er zchni ani pozost awiać w p ozycji w isz ącej. • Pod ż adnym pozorem nie nal eż y pr zesuwać ek sp resu, cią - gnąc za p rzewó d zasilając y. Zagrożenia • Ze w zglę du na r y z ...

  • Solac CA4805 - page 238

    4 Pokr y wa p oje mnik a na ziarna kawy Reg ulato r poz iom u mie len ia Pojemnik na ziarna kaw y Pokr y wa zb ior nik a na wod ę Zbiornik na wodę Regulator par y Dysza pary Ot wó r nal ewa nia k aw y z regu lacj ą w yso kości Uchwy t y Wyj mowan a tac a ociek owa Pojemn ik na mi elo ną k awę / poj emn ik na kos tk i cuk ru Pod gr z ew ac z ...

  • Solac CA4805 - page 239

    5 Prz ycisk parzenia 1 fil iża nk i k awy Prz ycisk parzenia 2 fil iża ne k kawy Przycis ki wyboru po ziomu wody Prz ycisk w yt - warzania par y Iko na ni sk ie - go poziomu wody Prz ycisk gorącej w ody Wsk aź ni k il oś ci wo dy Zesp ół parzenia kawy Dźwignia otwa rcia pokry wy Poj em ni k na f us y Wyłącznik Ta c a n a resz tki kaw y Pr ...

  • Solac CA4805 - page 240

    6 6 AK CESORIA Dla w ygo dy kor z ys tania z ur zą dzenia wsz ystk ie akcesoria wraz z i nstrukcją o bsł ugi znaj dują się w opa kowaniu: 1 . Miar ka do k aw y mielo nej. Pojemność : oko ło 8 g. 2. Środe k do usuwania kamienia. 3. Szc zotec zk a do c z yszc zenia . 4. Pas ek z od cz ynnik iem do sp rawdza nia t wardości wod y . Poziomy 1- ...

  • Solac CA4805 - page 241

    P o w ł o ż e n i u z b i o r n i k a z p o w r o t e m d o u r z ą d z e n i a n a l e ż y upewnić si ę, że zosta ł umieszc zony w od powie dni sposó b. 3. Podłąc z yć ek spres d o źród ła zasil ania. 4. Nacisnąć w ył ąc znik umieszc zony z t ył u urz ądze nia. Aby uruchomi ć ek spres, nal eż y ust awić w ył ąc znik w poz ...

  • Solac CA4805 - page 242

    8 różnych poziomów miel enia dla uz ysk ania poż ądane go rezul - tatu. Aby dos tosować grub ość miele nia, nale ż y uż yć regula - tora znaj dującego się wewnątr z p ojemnika na z iarna kaw y. * Kawa drobno mielona: P a r z e n i e t a k i e j k a wy t rw a d łu ż e j i w ymag a więk s zego ciśni enia. Pr zek ręcić re gulator w ...

  • Solac CA4805 - page 243

    1 1 P RZ Y G OT O WYW AN IE KA WY 1 . Up ewnić się, że e k spres jes t gotow y do p rac y; t zn ., c z y pr z y - ciski pa rze nia 1 lub 2 f iliż anek k aw y są p odświ etlon e. 2 . U p e w n i ć s i ę , ż e e k s p r e s z o s t a ł z a p r o g r a m o w a n y o d p o - wied nio do pr z yg otow y wa nej kaw y. 3. Umieścić je dną lub d ...

  • Solac CA4805 - page 244

    10 Uwaga: W pr z yp adku kaw y mi elonej ni e można par z yć dwóch f iliż ane k na raz . Prz ycisk par zenia 2 f iliż anek k aw y nie będ zie p odśw ietlo ny . 5. K ie dy ek spres z akoń cz y nalewanie k aw y , można z abra ć f ili - żan kę . 6. Jeśli ek sp res nie bę dzie już u ż y wany do pr z ygotow y w ania upr zednio zm ielon e ...

  • Solac CA4805 - page 245

    5. Umieścić naczy nie z pł ynem do pod - grz ania . Aby w y t wor z yć parę, re gula - tor par y należ y o bróci ć w kie runku pr zeciwnym do ru chu wskazówe k ze - gara. Po podgrz aniu pł y nu zamk nąć dyszę pokręt łem. Uwaga: Aby prz ygo - tować śmietank ę lub podgrz ać mleko, należ y w ykony wać nac z yniem ruchy koli ste. 6 ...

  • Solac CA4805 - page 246

    12 8. Aby de zak t y wować funkcję należ y ponow nie nacisnąć pr z ycisk w y t war zania p ar y. 9. Ek spres usta bilizuje temper aturę wewnętr znego ukł adu automat ycznie. T en automat yc zny proces tr wa okoł o 25 sekun d. W t ym c z asie woda usu wana jest z ur z ądzenia pr zez ot wór nalewa nia kaw y. Prze z ten c zas iko na w y t w ...

  • Solac CA4805 - page 247

    Nie należ y j eszc ze nape ł niać zbi ornika wo dą – najpie r w nale - ż y pr z ygotować roz t wór do usuw ania kamie nia. 4. Roz twór do usuwa nia kami enia należy prz ygot ować zgod- nie z instrukcjami z amies zc zonymi na sas zetce doł ąc zonej pr zez f irmę S olac . Wsypać z awar tość s aszetk i do zbi ornik a na wodę, a nast ...

  • Solac CA4805 - page 248

    14 pr z ycisk par zenia 1 lub 2 f i liżan ek kaw y, aby kont ynu - ować proc es. 1 0. Aby pr zep łuk ać ur ządze nie, po nownie nacisnąć dowo lny pr z ycisk par zenia 1 lub 2 f iliż anek k aw y. 1 1 . Mi gając y pasek wsk aźnika z as ygnalizuje rozpo czę cie pro - cesu pł ukania. Pe łne p odś wietle nie pask a oznacz a z akoń - cze n ...

  • Solac CA4805 - page 249

    CZYS ZCZENIE 1 . Ot wor z yć p ok r y wę bo c zną. 2. Usunąć pojemnik na f usy. 3. Usunąć tacę na fus y . 4. Przesunąć dź w ignię zesp o łu w lewo. 5. Odkrę cić gór ną częś ć zespo łu . 6. Wyjąć zesp ó ł. 7 . Umy ć zespó ł w dużej iloś ci gorącej bi eż ącej wody. 8. Od cze kać , aż zespó ł w ys chnie. 15 ...

  • Solac CA4805 - page 250

    16 9. Ponowni e zamo ntować zesp ół, t ak aby wska za ne punk t y pok r y w ał y się. 1 0. Przesunąć dź w ignię zesp o łu w pr awo. 1 1 . D okrę cić gór ną c zęść zespo łu . 1 2. Wł oż yć z powrote m tacę. 1 3. Włoż yć z powrotem p ojemnik na f usy. 1 4. Z amk nąć pok r y wę b oc zną. WA Ż N E ! Prz y w yjmowaniu me ch ...

  • Solac CA4805 - page 251

    - Pr zek ręcić k luc z w lewo (w k ie runku pr ze ciwnym do ru chu wskazówe k zegar a), do pó ki ozna cze nia na ruch omych i nie - rucho mych częścia ch nie po kr y ją się. C) F UNK CJA A UT OMA T Y CZNEGO CZYS ZCZENIA Ek spres automat yc znie pr zep rowadz a dwa p rocesy c z yszc zenia : 1 ) Po włąc zeniu ek spres c z yści pr zewody z ...

  • Solac CA4805 - page 252

    18 PRZECHOD ZENIE DO TRY BU P ROGRAMOW ANI A S ek we ncja Informacja 1 . Aby uz yska ć dostęp do p oszc ze gól nych opcji, należ y nacisnąć jed - nocześnie prz yciski wy t warzania par y i kawy mielonej. Ikony obu pr z ycisków zac zną mig ać; je dnoc ześnie pr z ycisk i par zenia 1 lub 2 f i - liżane k kaw y zgasną. 2. Aby op uścić t ...

  • Solac CA4805 - page 253

    19 A) TR YB ENERGOO SZ CZĘDNY Aby okreś lić c zas au tomat yc zneg o w yłą cze nia w tr yb ie pro gramow ania, S ek we ncja Informacja 1. Nacisnąć p rz ycisk par zenia 1 f iliż anki k aw y. 2. Ustawić c z as z a pom ocą pr z ycisków + lub - , znajdując ych się u g ór y panelu. 3. Można w y brać sp ośród 5 moż liwości : 0. Anu lo ...

  • Solac CA4805 - page 254

    20 S ek we ncja Informacja 6. Ponow nie za palą się pr z ycisk i par zenia 1 lub 2 f iliż ane k kaw y, a urzą - dzeni e będ zie go towe do pr z ygotow y wania k aw y. ...

  • Solac CA4805 - page 255

    21 B) TW ARDOŚĆ W OD Y Zale cane jes t sprawdz anie t ward ości wody uż y wanej w ek sp resie, gdy ż różni się ona w z ale żności od re gionu, w k tór ym w ys tępuje. Po zapro gramowaniu t ward ości wody w e k spresie, ur z ądzenie b ędz ie ostr zega ło uż y tkownika o ko niec znoś ci usunięcia k amienia . W pier ws zej kolej no? ...

  • Solac CA4805 - page 256

    22 S ek we ncja Informacja 4. Aby p ot wierdz ić w yb ór, należy nacisnąć p rz ycisk par zenia 2 f iliż anek kaw y. P o uruchomie niu tr ybu p rogram owania opcja zos tanie z apro - gramowana. 5. Aby opuścić tr yb pro gramowania, nale ż y nacisnąć pr z ycisk w y t wa - rzan ia pary 6. Ponownie zap alą się pr z yciski p ar zenia 1 lub 2 ...

  • Solac CA4805 - page 257

    23 C) LIC ZN IK PR Z YGOTOW ANYCH FILIŻ ANE K K AW Y Ek spres w yp osa żony jest w lic znik p rz yg otowanych fi liżan ek kaw y. Za jego p ośredni ct we m można w dowolnej chwili sp rawdzić lic zbę pr z ygotow anych za pom ocą e k spresu f iliż anek k aw y . Lic zba t a jest j edy nie infor macją i nie można jej zmi eniać. Po uruchomien ...

  • Solac CA4805 - page 258

    24 S ek we ncja Informacja 4. Aby poznać całkowitą lic zb ę prz ygotowanych filiż anek kaw y, ilość mignięć k ażdej c zęści p aska nale ż y za pisać (t zn . ostatnia c zęść – j ed - ności, następ na c zęść – dziesiątk i itd) 3. A: 2 ra z y = 2 3. B: 3 r az y = 3 3. C: 3 raz y = 3 3. D: 5 r az y = 5 3. E: 0 ra z y = 0 3. L ...

  • Solac CA4805 - page 259

    25 25 1 8 OST RZEŻE NIA oszc zegó lne ostr zeżenia w yświe tlane pr zez ur ząd zenie w celu z asygnalizowania ni eprawid łowości w no rmalnym dzia łaniu oznac z aj ą: FUNKCJA KOM U N I K AT KOME NTAR Z Brak wody Główna p ok r y wa j est ot war ta Brak zespo łu par zenia lub zesp ół nie - prawidłowo zamontowan y Brak t ac y ocie kowej ...

  • Solac CA4805 - page 260

    26 FUNKCJA KOM U N I K AT KOME NTAR Z Ek spres nie f unkcjonuj e praw idł owo Nape ł nić ukł ad obie gu wodą - PRZY WRÓCIĆ UST AW IEN IA DOMY ŚL- NE EKSP RESU poprze z wyłączenie urzą - dzenia (w yłąc znik w p oz ycji ‘0 ’ ), a nas tęp - nie odc zek ać k ilka s ekund i p onowni e włąc z yć ek sp res. Jeś li po w y konaniu tej ...

  • Solac CA4805 - page 261

    27 1 9 ROZWIĄZY W ANIE P ROBLEMÓ W PRO BLE M PR ZYCZ YNA RO ZWIĄZANIE Ek spres nie wł ąc za się. P i e r w s z a p r z y g o t o w a n a k a w a j e s t n i - skiej jakoś ci. Po włączeniu z e k spresu w yp ł y wa nie - wielk a ilość b rudnej wo dy. Po wyłączeniu urz ądzenia z ekspresu w yp ł y wa niewie lka ilość b rudn ej wody. T ...

  • Solac CA4805 - page 262

    28 PRO BLE M PR ZYCZ YNA ROZWIĄZANI E - Ur ządze nie nie w y t war z a par y lub go - rącej wod y . - Pr z ygotow y w anie kaw y tr wa bard zo długo . - Po w yjęciu zesp o łu par zenia ni e moż- na umieścić go z p owrotem w t y m sa - mym miejscu. K awa nie w ydos taje się p r zez ot wor y. * Pr z ycisk nie zost ał naciśni ęt y, a poje ...

  • Solac CA4805 - page 263

    29 PRO BLE M PR ZYCZ YNA RO ZWIĄZANIE S t r u m i e ń k a w y u l e g ł z m n i e j s z e n i u l u b w ydł uż ył się c z as par zenia . Należ y pr ze cz yś cić zespó ł par zenia . Oc z yścić zesp ó ł zgodnie z ins trukcjami zamies zczo nymi w punkcie 1 6 CZYSZ - CZENIE I K O NSER W ACJA. ...

  • Solac CA4805 - page 264

    1 Ďakuje me vá m , že ste si v yb rali tento v ýrob ok sp olo čnosti Sola c a za voľ bu našej z načk y. T ento sup er automati ck ý k ávo - var je v ybavený maxi m á lne v ýko nným tlakov ý m čerpad lom ( 1 8 barov), k toré vá m umožňuj e v yrá b ať espreso s p rofesio - n ál nou k valitou p riamo u vá s do ma. Funkciu espre ...

  • Solac CA4805 - page 265

    U P O Z O R N E N I E ! A k c h c e t e p r í s t r o j o d s t r á n i ť , N I K D Y ho nevyhadzujte do odpadu. Odneste ho na najbliž- šie MIE STO ZBERU aleb o do najbliž šie ho centra zb e - ru odpa dkov na ďalšie spracovanie. Pomôžete tým životnému prostre diu. 2 BEZPEČNO STNÉ OP A TRENIA • Z vonk ajších a v nútorných čast ...

  • Solac CA4805 - page 266

    3 • Za žia dnych okolností ne smiete k ávovar p osúvať ť ahaním za sieťový ká bel. Nebezpečenstvo • T r yskou par y aleb o horú cou vodou ne mier te na niko ho, pretože hrozí rizi ko pop á l enia. • Za žiad nych okolností nevk ladajte dovnútra k á vovaru žiad - ne pre dmet y (e lek tr ické neb ezp ečens t vo). • Ká vo ...

  • Solac CA4805 - page 267

    4 Zá so bní k na k á vové zr n á Nastavenie hrúbky mletia Zá so bní k na k á vové zr n á Kry t nádrže na v odu Ná dr ž na vodu Regulátor pary Tr y s k a n a p a r u Vý vo d k áv y s nast avi teľn ou v ýško u Rukoväte Odstránit eľn ý odkvapkávací podsta vec Zá so bní k na m let ú ká v u / zá so bní k na ko ck y cuk r ...

  • Solac CA4805 - page 268

    5 1 šá l ka kávy 2 šá l k y kávy Voli č mno ž st v a vod y Vol i č p a r y Iko na ní zk ej hladiny v ody Voli č ho rúc ej vody Ukazovateľ množst va vody Variaca jednotka Pá ka na otvore nie dverí Zá so bní k na k á vovú usadeninu Vypínač Pod no s na zvyš ky kávy Voli č ml ete j kávy Ikona naplnenia zásobn íka Iko na na o ...

  • Solac CA4805 - page 269

    6 6 PRÍSL UŠENSTVO Pre vaše po hodli e sa všetko p ríslušens t vo nach á dz a v krab ici s n ávod om na po užitie : 1 . Dá vkovacia ly žičk a mle tej ká v y. Objem prib ližne 8 g. 2. Odstr aňovač vodné ho k ameňa 3. Kef ka na čis tenie. 4. Prúžok s čini dlom na kontro lu t vrdos ti vody. S tupne 1 a ž 5. 5. Kľúč na variacu ...

  • Solac CA4805 - page 270

    Pri vk ladaní z á sob ní ka sp ä ť sa uis tite, že zap adol d o klap k y v teles e tak , že je úpln e na mieste. 3. Pripoj te nap ája cí ká b el . 4. Zapnite v y pína č na za dnej stra ne k ávovaru . Na spuste nie ká vovaru pre pnite v ypí nač do po lohy „ I“ . 5. Tl ačidlo p ohotovost ného re žimu sa z apn e (modro) . 6. Pr ...

  • Solac CA4805 - page 271

    8 stavenie s tupňa mletia p ouži te regul á tor vo vnútri z á sobní k a na ká vové zrn á . * Je mn é m le ti e : Ká va sa b ude var iť pomalši e, pretože potre - buje dlhší čas a tl ak . Regul á to r otoč te doľava (p roti smeru hodin ov ých ručičie k). Čím j emnejšie ml etie, t ý m bude k á va krém ov ej šia . Dôlež ...

  • Solac CA4805 - page 272

    11 P R Í P R A V A K Á V Y 1 . Uistite sa , že ká vovar je p ripr avený , tj . oba voliče s vietia . 2. Uisti te sa, že k ávovar s te nastavili na pr ípravu p oža dovanej kávy . 3. Pod v ý vod k á v y vlož te j ednu ale bo dve š á lk y. A) Ká va z k ávov ýc h zŕ n UPOZO R NE N IE ! Pr v á k áva , k to rú na k á vovare u ro b ...

  • Solac CA4805 - page 273

    10 Poz n á mk a : pri p oužív aní mletej k áv y nemôžete pr ipravo - vať dve šá lk y nar az, p reto bude s vietiť i ba volič na je dnu šálku. 5. Keď ká vovar ukončí p ríp ravu k áv y , môžete v ybrať š á lku . 6. Ak nej dete z mletej k á v y pr ipravovať via c šá lo k , stlač te tla - čidlo ml etej ká v y o p ä tovn ...

  • Solac CA4805 - page 274

    5. V lož te šá lk u aleb o džb á n s tek utinou , k torú ch cete ohr iať. Pre zí skan ie par y otoč te trubicu na p aru proti sme ru ho di - nov ých ručiči ek . Po ukončení oh rievania tekuti ny zat vor te re gul á tor par y . Po - zn á mka : Keď chcete zohr iať aleb o nape - niť mlieko, p ohybuj te šá lkou al ebo džb á nom v ...

  • Solac CA4805 - page 275

    12 8. Pre v y pnuti e funkcie p ar y stl ač te tlačidlo „ Steam“ (Para) opä tovne. 9. Ká vovar stab ilizuje te plotu v nútorné ho sy stému auto matic- k y . T ento automatick ý p roces tr v á prib ližne 25 sek únd, po - čas k toréh o v ych á dz a z v ý vo du k áv y vo da. Počas tohto č asu bude iko na par y blik ať. 1 0. Ká ...

  • Solac CA4805 - page 276

    V odu do z á sobní k a ešte nenalievajte, najskôr si musíte pripr a - viť o dvá p ňova cí rozto k . 4. Rozto k na odstr á nenie vodn ého k ameňa p ripravíte p odľa pok ynov na vrecúšku s lá tkou n a odstraňo vanie kameňa, dod á vano u spo ločnos ťou Sola c. Ob sah vl ejte do z á sobn ík a v o d y a p r i d a j t e v o d u a ...

  • Solac CA4805 - page 277

    14 t ýchto činností s tlač te pre po kr ačovanie v pro cese voliče extraho vani a káv y . 1 0. Pre prepl á chnu tie za riade nia stlač te k tor ý koľ vek volič e x- trahovania k á v y. 1 1 . Ká vovar zobra zí spus tenie pro cesu prep lachovania a s vet- lo na lište z ačne bl ikať. Na kon ci procesu zhasn e. 1 2. Po ukon čení pro ...

  • Solac CA4805 - page 278

    ČISTENIE 1 . Ot vor te b očný kr y t. 2. Vyb er te ko moru na k á vové usade niny . 3. Vyb er te misku na z achy tá vanie k á vovej usadeniny. 4. Otoč te p á čku je dnotk y do ľava. 5. Odskru tkujte vrch je dnotk y. 6. Vyb er te je dnotku. 7 . Jednotku umy te tečú cou horúcou vo dou. 8. Počkaj te, k ým s a jednotk a úplne n ev ysu? ...

  • Solac CA4805 - page 279

    16 9. Umiest nite jednotku . Uistite sa , že označené bo dy sú na rovnakom mies te. 1 0. Otoč te p á čku jedn otk y dop rava. 1 1 . Pritia hnite vrch jedn otk y . 1 2. Misk u dajte na miesto. 1 3. Komo ru na k ávové usa deniny dajte na mies to. 1 4 . Zat vor te b očný k r y t. DÔLEŽITÉ! Pri či stení zariadenia sa vn útorný systém ...

  • Solac CA4805 - page 280

    - Kľ úč ot áč aj te do ľava (pr oti s me ru ho din ov ýc h ru či čie k) , k ým nie sú označenia na pev ných a pohybliv ých častiach na rov - nakom mies te. C) FUNKCIA AUTOMA TICK É HO ČISTEN IA Ká vovar automatick y v yko n á dva p roces y sys témové ho čiste - nia: 1 ) Keď z apne te ká vovar , v yčistí trubk y s malým mn ...

  • Solac CA4805 - page 281

    18 VSTU P DO R EŽ IM U PRO GR A MOVANIA Po radi e Inform ác ia 1 . Pre vstup k rôznym možn ostiam pro gramovania s tlač te naraz tlači - dl á par y a ml etej ká v y. Ikona oboch tl ačidie l sa rozs vie ti a svetlo voli - če ex trahov ania ká v y s a v yp nú. 2. Pre o pustenie p rogra movacieh o režimu je dnoduch o stlač te volič par ...

  • Solac CA4805 - page 282

    19 A) REŽIM Š ETRENIA ENERGIO U Pre naprogr amovania doby v ypnu tia ká vovaru po vs tupe do re žimu prog ramovania Po radi e Inform ác ia 1. Stlač te volič pre 1 š á lku. 2. Pomo cou tlačidie l + aleb o – na vrchnej liš te v yb er te čas. 3 . Táto lišt a m á 5 po lôh : 0. Deak ti vujte automati cké odp ojenie 3. 1 . Automatické ...

  • Solac CA4805 - page 283

    20 Po radi e Inform ác ia 6. Dv a v ol ič e e xt ra ho va ni a ká vy s a opät ov ne ro zs vi e ti a a z ob ra z uj ú, že ká vovar je p ripr avený na prípravu k á v y. ...

  • Solac CA4805 - page 284

    21 B) T VR DOSŤ VODY T v rdosť vod y z kohútik a sa lí ši v ka ždej ob lasti a p reto vá m o dpor účame, aby ste otes tovali tú, k tor ú bude te v k ávovare používa ť. Po naprogram ovaní t vrd osti vody v á s bude k á vovar varovať o ďalš om pro cese odv á pňov ania, k tor ý j e sys témom v y ž adov aný . Najskôr otestuj ...

  • Solac CA4805 - page 285

    22 Po radi e Inform ác ia 4. Pre pot v rdenie v ýb eru o p ä tovne s tlač te volič 2 š á lk y. K eď z ad á te programovací režim, možnosť bude napr ogramovaná . 5. Pre opus tenie pro gram ovacieh o režimu stl ač te volič par y 6. Dv a v ol ič e e xt ra ho va ni a ká vy s a opät ov ne ro zs vi e ti a a z ob ra z uj ú, že ká vo ...

  • Solac CA4805 - page 286

    23 C) SYSTÉ M POČ ÍT ANIA K ÁV Y Ká vovar m á systé m počít ania k áv y , k tor ý v ás b ude info rmovať o p oč te pri pravených ká v . T oto mn ožs t vo slúži iba na in formačn é účely a nemôžete h o meniť. Po vstupe do režimu pro gramovania : Po radi e Inform ác ia 1 . Stlač te tlačidl o horúcej vod y a vstúpte do ...

  • Solac CA4805 - page 287

    24 Po radi e Inform ác ia 4. Aby ste zis tili celkov ý p očet šá l ok , blik anie sa v k aždej čas ti musí ust á - liť a v y si môžete z apís ať zodp ovedajúcu p olo hu (inými slovami p o - slednú v j ednotk á ch, ďalšiu v desiatk ach, atď. ) 3. A: 2 k rá t = 2 3. B: 3 k rá t = 3 3. C: 3 krá t = 3 3. D: 5 k rá t = 5 3. E: 0 ...

  • Solac CA4805 - page 288

    25 25 1 8 V ÝS TRA ŽN É ZNA ČKY FU NKCIA ODK AZ KOM E N TÁ R Žiadna voda Ot vorený kr y t variacej jednotky Chýba varia ca jedn otka ale bo nie je p ri - pevnená Chýba odk v apk áva cí podn os aleb o nie je pripevnená Regul á tor p ar y je ot vo renỳ . Odstr án enie vodné ho kam eňa Komora na k á vové usade niny je pln á - NAP ...

  • Solac CA4805 - page 289

    26 FU NKCIA ODK AZ KOM E N TÁ R Niečo nep racuj e sprá vne Systém naplňte vod ou - O t áčaním v ypína ča (pol oha „0“ ) V Y- NULU JT E SOF T V É R K ÁVOV ARU, pá r sek únd p očk ajte a p otom ho op ä tov - ne z apnite. Ak aj p o v yp nutí a z apnu - tí kávovaru symbol nezmiz ol, MUS ÍTE K ÁV O V AR ODN IESŤ NA OPRA VU DO A ...

  • Solac CA4805 - page 290

    27 19 R I E Š E N I E P R O B L É M O V PR OB LÉ M PR ÍČ INA RIEŠENIE Ká vovar sa ne za pol . Pr vá k áv a je slabej k valit y. Keď za pnem pr ístroj, v yjde tro chu špi - navej vody . Keď v yp nem prís troj, v y jde trochu šp i - navej vody . Ká va nie je dos ť horú ca. Keď z volím p rípr avu k áv y z mletej k á v y, z ká v ...

  • Solac CA4805 - page 291

    28 PR OB LÉ M PR ÍČ INA RIEŠENIE - N ev ych á dz a para , ani horú ca voda . - Ká vovar potre buje na v ý robu k á v y dlhú dobu. - Z v ý vodu nev ychá d za k á va. N o sale café p or alguna o p or ambas salid as. * N estlačili s te tlačidl o a komo ra na k á - vové zrn á je prá zdna . * D o zá so bní ka k á v y s te dali mle ...

  • Solac CA4805 - page 292

    29 PR OB LÉ M PR ÍČ INA RIEŠENIE Prúdenie káv y sa znižuje alebo doba varenia s a predl žuje. Variaca jedn otka potre buje v yčis tiť. Vyčistite j ednotku t ak , ako je uve dené v časti 16 ČISTENI E A Ú DR ŽBA. ...

  • Solac CA4805 - page 293

    1 Köszönjük , ho gy ez t a S olac te rmé ket vá las z tot ta , és biz almat sz avazot t m á rk á nk nak . Ez a s zupe r automata k á véfőző egy maxim á lis te ljesítményű s zivat t y úval (1 8 bar) van fels zerelve annak érde kéb en, ho gy ön ot tho na kényelm ébe n évezhess e a leg jobb, p rofess zion á lis p resszók á v? ...

  • Solac CA4805 - page 294

    FIGYE LEM ! Amenn yiben m á r nincs szüksé ge a ké - szülé kre, SO HA ne dobja az t a h á z tar t á si hulladé kba . A k észülék szakszerű ár talm atla nítása érd ekében keresse fe l a leg közeleb bi HULL AD É KHA SZNOSÍT ÁS - SAL FOGL ALKO ZÓ SZ OLGÁL T A TÓ T . Ilyen m ódó n is hoz zá j á rulhat kör nyezete me góvá ...

  • Solac CA4805 - page 295

    3 • A készül ék dugas z a nem le het sé rült, ez ér t ne l ógass a, és ne helyez ze kemény felül etre. • Semmilye n körülmé nyek között ne has zn á lja a tá p ká b elt a ká véfőző mozgat á s á ra, a za z húz á s á ra. Ve s z é l y e k • A z é gési sé rül ések ves zélye miat t s oha ne ir á nyíts a a gőzsu ...

  • Solac CA4805 - page 296

    4 Bab ká vé t á roló re kes z fed ele Őrl ési f i noms á g be á ll ít ás Bab ká vé t á roló re kesz Víz tar t á ly fe del e Víz tar t á ly Gőz sz ab á l y zó Gőzfúvók a Áll ít ha tó ma gas ságú káv ékif oly ó Foga nt yúk Kiv ehet ő csepegt ető tálca Őröl t k ávé re kes z / kock acu kor ta r tó reke sz Csész ...

  • Solac CA4805 - page 297

    5 1 cs és ze kávé választógomb 2 cs és ze kávé választógomb Vízs zint vá lasz tó gomb ok Gőzfejlesz tés választógomb Alacsony vízszint ikon Forró ví z választógomb Vízmennyisé g jelzőfény Főző eg ys ég Fed él nyi tó ka r Kávézac c tárolór ekesz Kapcsoló Kávéma radék gyűjtő tálca Őrö lt k á vé választó ...

  • Solac CA4805 - page 298

    6 6. T ART O Z É KOK A z ö n k é n y e l m e é r d e k é b e n a z ö s s z e s t a r t o z é k a h a s z n á l a t i utasít áss al eg yüt t a kés zülék d oboz á ban t al á lható: 1 . Őrölt k ávé a dago lók an á l. K apacit á s: kör ülbel ül 8 g. 2. Vízkő eltá volító sze r . 3. Tis z tító kefe. 4. Vízkemé nység - ...

  • Solac CA4805 - page 299

    A tar t á ly v issz ahe lyezé sekor ügye ljen rá , hog y az töké letes en illesz kedje n a ká véfőzőb e. 3. Csat lako ztassa a tápká belt. 4. K apc solja b e a k ávéfőző h á told al á n lévő be /k i ka pc soló t. Áll íts a a kap cs olót ’ I’ á ll á sb a a ká véfőző b eka pc sol á s á hoz . 5. A kés zenl étet je ...

  • Solac CA4805 - page 300

    8 be á llít á s á hoz haszn á lja a b abk ávé t á rol ó rekeszb en l évő szabá lyoz ót. * Finom ő rlé s : A k ávé l assabb an fő le, mivel töb b időre é s nyomá sr a van s zük sé g a ká vé el készíté séh ez. Fo rgassa e l a sz ab á ly zót balr a (az ór amutató j á rá s áv al elle ntétes irá nyba). Miné l f in ...

  • Solac CA4805 - page 301

    1 1 . A K Á VÉ FŐ Z É S 1 . E l l e n ő r i z z e , h o g y a k á v é f ő z ő ü z e m k é s z , a z a z m i n d a k é t ká véfőzés f unkció v á lasz tók ap cso ló vil á gít. 2. Ellen őriz z e, hog y a ká véfőző a k ív á nt ká véh oz szük sé ges be á llít á so kra v an - e á l lít va . 3. Hel yez zen eg y vag y ...

  • Solac CA4805 - page 302

    10 Megjegyzés : amikor őrölt k á vét haszn á l, ni ncs l ehetősé ge egy idejűl eg két c sés ze ká vé kés zítésére, e zér t c sak a z eg y csés zéhe z tar tozó ka pcs oló v il á gít . 5. Amikor a k ávé főző abbahag yja a kés z ká vé ada gol á s á t, a csés ze elve hető. 6. Ha m á r ne m kí vá n őrö lt k ávé ...

  • Solac CA4805 - page 303

    5. H elyez ze a g őzf úvóka al á a fe lmele gíte - ni kív ánt fol ya dé k ot tart al m az ó cs és zé t vagy b ögrét. Gőz fejles z téséhez ford ít- sa el a gőzs za b ál yozót az óramutató j á - rá s áva l elle ntétes irá nyba. A fo lya dék felmelegít ése után zá rja el a gőzszab á - lyoz ót. Megjegyzés : Te j f e ...

  • Solac CA4805 - page 304

    12 8. A f unkció k ikap cs ol á s á hoz nyomja meg ism ét a „gőz ” gom - bot. 9. A k ávé főző automatikus an stab iliz álja a re ndsze r bels ő hő - m é r s é k l e t é t . A z a u t o m a t i k u s f o l y a m a t k ö r ü l b e l ü l 2 5 m á - sodp ercig ta r t, mel y sorá n a k á vék ifol yón víz t ávozik . Ez id ő a ...

  • Solac CA4805 - page 305

    Még ne tölt se me g víz ze l a tar t á ly t . A vízkőtel enítés el őt t el kell kés zítenie a v ízkő elt á volító old atot. 4. A z ol dat elkés zítésé hez kövesse a So lac á lt al sz á llítot t ví z- kőold ó szer t asak j á n tal á lható jel ölés t. Ö nt se a tas ak tar t al - m át a ví z tar tá l yba , majd töl ...

  • Solac CA4805 - page 306

    14 9. Önt se k i a maradé k vize t a víz tar t á ly bó l, és tölts e meg tis z ta víz - zel. Ürít se k i a cse pe gtetőtá l cá t. A fenti e lj á rá s közben nyomja meg a k ávé főzés vá las z tógomb ok at a folyamat fo ly tat á s á hoz. 1 0. A készül ék öb lítéséh ez nyomja meg ism ét valam ely ik ká - vékés zíté ...

  • Solac CA4805 - page 307

    TISZTÍTÁS 1 . Nyissa k i az o ldals ó burkol atot. 2. V eg ye ki a k á véz acc tá ro ló re kesz t. 3. V eg ye ki a k á véz acc gy űjtő t á lcá t. 4. Mozgassa a k ar t balra . 5. Csavarja le a z egys ég tetej ét. 6. Vegye ki az e gysé get . 7 . Mossa el b ősége sen fol yó, forró víz z el. 8. Vá rja meg , amíg az e gysé g telj ...

  • Solac CA4805 - page 308

    16 9. Helyez ze v issz a az e gysé get, ü gyelve a z illesz tési p on - tok ra . 1 0. Mozgassa a k ar t job bra . 1 1 . C savarja viss za a z eg ység te tejét. 1 2. He lyez ze v issz a a tá l cá t a hel yére. 1 3. He lyez ze v issz a a k ávé za cc tá rol ó rekesz t a helyé re. 1 4 . Zá rja be a z olda lsó bur kolatot. FON TOS ! A tis ...

  • Solac CA4805 - page 309

    - Ford íts a el a kulc sot b alra (az ó ramutató j á rá s á val e llentétes irá nyba) , amíg a rög zítet t és a mozgó ré szen l évő jelö lése k nem illes zkedn ek . C) A UTOMA TIKUS TISZTÍTÁS FUNK CIÓ A ká véfőző két, automatikus re ndszer tis z tító folyamatot hajt vég re : 1 ) Amikor be kap cso lja a ká véfőzőt, a ...

  • Solac CA4805 - page 310

    18 BE LÉ P É S A PROG R AM OZÁ S ÜZE MM ÓD BA EL J Á RÁ S INF ORMÁCIÓ 1 . A különböző pr ogramozá si lehetőségekhez való ho zz á féréshez egy idejűle g nyomja meg a g őz és az őrölt k á vé gomb ok at. A két ikon vi llogni ke zd, a k ávé főzés vá las z tógomb ok j elzőfényei pedig kial szanak. 2. A programozási m ...

  • Solac CA4805 - page 311

    19 A) ENERGI A T AKARÉKOS ÜZEMM ÓD Az au tomatikus k ikap cs ol á si idő b eá l lítá s a progr amozá s üze mmó dban, EL J Á RÁ S INF ORMÁCIÓ 1. Nyomja m eg az 1 c sés ze ká vé vá l asz tógo mbot . 2. Á llít sa b e az időt a fe lső rész en tal á lható + va gy a - gomb ok kal . 3. A be á llít á shoz 5 ál l ás t ar tozi ...

  • Solac CA4805 - page 312

    20 EL J Á RÁ S INF ORMÁCIÓ 6 . A két k á véfőzés vá las z tógomb ism ét k igyu llad, ez ze l jelzi , hogy a k á - véfőző kész en á ll a következő ada g k ávé e lkész ítésére. ...

  • Solac CA4805 - page 313

    21 B) VÍZKEMÉ NYSÉG A vezetékes v íz kemé nysége té rsé genké nt eltérő, ez ér t javaso ljuk , hog y elle nőriz ze a k ávéfőző höz haszn á lt v íz kemé nységé t. A vízkemé nység pro gram ozá sa ut á n a kés zülék f i gyelm ez tet a következő vízkőte lenítési e lj á rá s szük sé gess égé re. Először e ll ...

  • Solac CA4805 - page 314

    22 EL J Á RÁ S INF ORMÁCIÓ 4. A be á ll ítá s rög zítéséh ez nyomja meg ism ét a 2 csé sze k ávé v á lasz tó - gomb ot. A pro gramoz á s mó dba val ó be lép éskor a z opci ó prog ramoz - va les z. 5. A prog ramoz ási m ódb ól val ó kil ép éshez nyomja meg a g őz gombot . 6 . A két k á véfőzés vá las z tógomb ism ...

  • Solac CA4805 - page 315

    23 C) FŐZE T SZÁ M LÁ LÓ RE N DSZE R A ká véfőző eg y sz á ml á l óval rend elkez ik , mel y mutatja az e lkés zítet t főzetek s zá m á t . Az é r ték in formatív j elle gű, és ne m mó - dosíthat ó. Nyissa meg a programozás üzemmódot, EL J Á RÁ S INF ORMÁCIÓ 1 . A sz á ml á ló ren dszerb e val ó bel épé shez nyo ...

  • Solac CA4805 - page 316

    24 EL J Á RÁ S INF ORMÁCIÓ 4. A z összes főzet s zá m á nak me g á llapít ás á h oz szük ség v an a villo gó rész me gf i gyel ésére, anna k érde kébe n, hog y az ad ot t hely i ér té khe z tar tozó sz á mot fel tu dja jeg yezni (m á sképp en : az utols ót az eg yes, a következőt a tízes, st b. hely i ér té kh ez) 3. ...

  • Solac CA4805 - page 317

    25 25 18 . F I G Y E L M E Z T E T É S E K A ká véfőzőn me gje lenő, külö nböző f ig yelmez tető je lzéseket a z al á bbiak ba n mutatjuk be : FUNKCIÓ ÜZE N ET MEGJEGYZÉ S Ninc s víz Fedé l nyit va Főző egység hiá ny zik, vag y nem meg - felelően lett behelyezve A cse pe gtetőtá l ca hi á nyz ik , vagy n em megfelelően le ...

  • Solac CA4805 - page 318

    26 FUNKCIÓ ÜZE N ET MEGJEGYZÉ S Valami nem működik meg fele lően Töltse me g víz zel a re ndsze r t - ÁLLÍTSA V ISSZ A A SZOF T VE R ALAP É R TE LME ZET T B EÁ LLÍTÁSAIT a fő kapcsoló kikapcsolásával (’0’ ál- l ás) , vá rj on p á r m á sodp ercig, maj d kap cso lja be újra . Amennyib en az újbó li bek ap cso l ás u t? ...

  • Solac CA4805 - page 319

    27 19 . P R O B L É M A M E G O L D Á S PRO BLÉ MA OK MEGOLDÁS A ká véfőző ne m kap cs ol be. Az e lső k ávé g yenge mi nőségű. A kész ülé k be ka pc sol á sako r eg y kevés szennyeze tt v íz tá vozik. A kész ülé k ki kap c sol á s akor e gy kevé s szennyeze tt v íz tá vozik. A ká vé nem e lé g forró. Őrölt k á v? ...

  • Solac CA4805 - page 320

    28 PRO BLÉ MA OK MEGOLDÁS - N em nyerhető gőz vag y forró v íz. - A k á vé túl sok á ig kés zül. - A főző egysé g tisz títá s ut á n nem illes z- kedik a he lyére. A k á vék ifol yókon n em tá vozik k ávé . * Nem nyomta me g a gomb ot, és a b ab - ká vé rekes z üres. * A k á véfőző kik apc solt á l lapot a mell et ...

  • Solac CA4805 - page 321

    29 PRO BLÉ MA OK MEGOLDÁS A ká vé cs ak lassan fo lyik , vag y a főzési idő túl hoss zú. A főző egysé get me g kell tis z títani. Tis z títsa m eg az e gysé get a 16. TISZTÍ - T ÁS ÉS KARBA NT ART ÁS részben leírtak szerin t. ...

  • Solac CA4805 - page 322

    30 Megfelelő ségi n yila tkoza t „A HT M K ft . m i n t a t e r mé k f or ga l m a z ó j a ki je l en t i , ho gy a te r- mék a 79/1 997 . (XII. 3 1 . ) IK IM ren dele tnek me gfe lel.” Névleg es feszült ség : 220 -2 40 V Névle ges teljesítm ény: 1 4 1 5 -1 650 W Éri ntésvéde lmi osz t á ly : Class I Zajsz int: 75 dBA Forgalmazza ...

  • Solac CA4805 - page 323

    1 Благодари м ви, че изб рах те този пр одук т на S olac и се до - верих те на нашат а марка. Т ази с упер - ав томатична к афе - машина и ма м ощна по мпа з а нал ягане (1 8 Bar), коя то ви дава въз можно с т да ? ...

  • Solac CA4805 - page 324

    ВНИМ АНИЕ! Кога то иска те да из хвърлите уреда, НЕ го изхвърл яйте в о бикн ове н конте йнер з а бок - лук . Зане сете го в най - б лизки я пунк т и ли цен т ър з а т а к и в а о т п а д ъ ц и з а д а б ъ д е о ...

  • Solac CA4805 - page 325

    3 • Щеп селъ т не тря бв а да е повр еден, д а виси и ли да ми на - ва върх у гор ещ и пов ърхно с ти. • При ник акви об с тояте лс тва не из ползв айте за хранв а - щия ка бел з а мес те не на ур еда чр ез ? ...

  • Solac CA4805 - page 326

    4 Капак за сипване на кафе на зърна Нас тр ойк а на р азм ер а на час т ици те на мляното кафе Конт ейн ер з а каф е на зър на Капак на резервоара за вода Резер воа р за во да Регулатор на парата Дюза ...

  • Solac CA4805 - page 327

    5 Екстр ахир ане на кафе за 1 чаша Екстр ахир ане на ка фе з а 2 чаш и Бу то ни з а изб ор н а ни вот о на в ода та Селе к тор за пара Икона “Недостатъчно вода Селе к тор за го реща вода Индикатор за ко? ...

  • Solac CA4805 - page 328

    6 6 ПРИНАД ЛЕ ЖНОС ТИ За ваш е удобс тво, всички аксесоар и са в к у тият а с ин - стр укц ии те : 1 . Дозир аща лъж ица за м ля но кафе. Капац итет при бл. 8 грама 2. Шпат ула з а отс тран яван е на котлен ка ...

  • Solac CA4805 - page 329

    При пос т авяне на р езерво ара обр атно на м яс то, увере те се, че той пасва добр е в мя с тото му в корпуса. 3. Св ържете за хранващ ия каб ел. 4 . В кл ю ч е т е п р е в кл ю ч в а т е л я в з а д н а т а ч а ? ...

  • Solac CA4805 - page 330

    8 тания от ва с разм ер на ме лене. За р ег улиран е на раз - мера на мелене, и зползвайте регулатора в отделението за каф е на зърна. * Фино мелене: Кафето ще с е приготви по - бавно, тъй като е ну ж но ...

  • Solac CA4805 - page 331

    11 П О Л У Ч А В А Н Е Н А К А Ф Е 1 . Про вер ете да ли каф емаш ината е готов а, т. е. и двата бу - тона за из бор на екс тр акци я на кафе св етя т . 2. Пров ерете д али каф ема шината и нас тр оена з а полу ча ...

  • Solac CA4805 - page 332

    10 Забележка: к о г а то из по л з ва те мля но к а фе , н е м о же те да приготвя те 2 чаши едно вре менн о, затова ще свет и сам о бу тонъ т за избор на 1 чаша. 5. Вземе те чашата си, когато кафе машината н? ...

  • Solac CA4805 - page 333

    5. Пос т авете чашата с течнос т та, която искате да подгреете . За да по лучите пара, завърт ете до затора обратно на часовникова та стре лка. След под - гряването на течност та затворете дозат ор? ...

  • Solac CA4805 - page 334

    12 8. Нати снете по вторно бу тона за пар а, за д а дезак т ивира - те функция та за пара . 9. Ав томатичн о ст аби лизира вътрешната тем пер ат ура на систе мата. Т ози автом атичен процес продъл жава п ...

  • Solac CA4805 - page 335

    Не наливайте веднага вода, т ъй като първо трябва да при - готвите разтвора за декалцификация. 4. Пригответе разтвора с поред указанията вър х у пликче - то, съдържащо оригиналния почис тващ пре? ...

  • Solac CA4805 - page 336

    14 шите тези опе рации, натисн ете бу тоните з а екст ракци я на кафе, за д а продъл жите пр оцес а. 1 0. За промиване на машината, на тиснете повт орно еди - ния от дв ата бу тона з а екс тра кция на к а? ...

  • Solac CA4805 - page 337

    ПОЧИСТВАНЕ 1 . Отворете с траничния к апак. 2. Отс тра нете отделение то за у тайк а. 3. Свал ете тав ичката за с ъб иране на у тайка. 4. Бут нете ло с тчето на м одула в ляво. 5. Развийте горн ата час т н? ...

  • Solac CA4805 - page 338

    16 9 . П о ст ав ет е м о д у ла об р а т н о , к а т о с е у в е р и т е , че п ос о че- ните точки с ъвпа дат . 1 0. Бутн ете ло с тчето на м одула в д ясно. 1 1 . Зате гнете гор ната час т на мод ула. 1 2. Пос тав ете т? ...

  • Solac CA4805 - page 339

    - Завърте те к люча на ляво (об ратно на часовнико вата ст релк а), док ато отме тките на ф иксираните и под вижн и - те част и с ъвпаднат. C) АВТОМ А Т ИЧНА ПОЧИС ТВАЩ А ФУНКЦИ Я Кафе машинат а автом а ...

  • Solac CA4805 - page 340

    18 ИЗБОР НА РЕ Ж ИМ ЗА ПРО ГР АМИ Р АНЕ По с ле дов ат елн ос т Информация 1 . За избор на различните възможности за програмиране натис не - те едно вре менн о бу тони те за пара и з а мл яно каф е. Икон ...

  • Solac CA4805 - page 341

    19 A) ЕНЕ РГОСПЕС Т ЯВАЩ РЕ ЖИ М Избор на в рем е за авто матичн о изк люч ване с ле д изб ор на реж им на про гра мира не, По с ле дов ат елн ос т Информация 1. Натиснете бу тона з а избор на 1 чаша. 2. Изб ...

  • Solac CA4805 - page 342

    20 По с ле дов ат елн ос т Информация 6. Бут он ит е з а из бо р н а ек стр ак ци я н а ка фе ще с ве тн ат от но во , п о - казв айки, че к афем ашината е гото ва за при готвяне на к афе. ...

  • Solac CA4805 - page 343

    21 B) ТВ ЪР ДОС Т НА ВОД А Т А Т в ърдос т та на ч ешм яната в ода е раз лична в ъв всеки ре гион, п орад и което пре поръчвам е да про вери те твърдо ст та на в о д а т а , и з п о л з в а н а о т к а ф е м а ш и ...

  • Solac CA4805 - page 344

    22 По с ле дов ат елн ос т Информация 4. За потвържд аване на избора натиснете повторно бутона за 2 чаша. При избор на р ежим на пр ограмиране, функцията ще бъ де програмирана. . 5 . За из хо д о т реж и ...

  • Solac CA4805 - page 345

    23 C) СИС ТЕМА ЗА БР ОЕНЕ НА ЧАШ ИТЕ К АФЕ Кафем ашината р азполага с б рояч на чашите каф е, който във всеки е дин м оме нт ви инфо рмир а за бро я на приготвени те кафе та. Т ози брой е сам о за инф ор? ...

  • Solac CA4805 - page 346

    24 По с ле дов ат елн ос т Информация 4. За да разберете общия брой чаши, у с тановете мигаща та секция за всеки п орядък , кое то означава, че тря бва д а запиш ете с ъот- ветнат а позиция (т .е. пос ле ...

  • Solac CA4805 - page 347

    25 25 1 8 ПРЕДУПРЕ ДИТЕ ЛНИ СИГНА ЛИ Чрез раз личните пр ед упре дите лни сигна ли кафе маши ната сигна лизира з а проб лем по вр ем е на норм алната у потр еба по с ледния начин : Ф УН КЦИ Я СЪ ОБ ЩЕ НИ ...

  • Solac CA4805 - page 348

    26 Ф УН КЦИ Я СЪ ОБ ЩЕ НИ Е КОМ ЕН ТАР Нещо не работи правилно Напъл нете сис те мата с вод а - Р Е С ТА Р Т И РА Й Т Е С О Ф Т У Е РА Н А К А - ФЕМАШИНА Т А чрез изк л ючване на основния п ревк лючвател ( по? ...

  • Solac CA4805 - page 349

    27 1 9 ОТСТР АНЯВ АНЕ НА ПРОБ ЛЕМИ ПРОБ ЛЕМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Кафемашината не се включва. Първото каф е е с лош о качес тв о. При вк лючване на машината, от нея излиз а ма лко мръсна в ода. При изключва ...

  • Solac CA4805 - page 350

    28 ПРОБ ЛЕМ ПРИЧИНА РЕШЕН ИЕ - Не из лиз а пара или гор еща в ода. - Каф ема шината при готвя кафе то мно го бавно. - Мод улъ т за приготв яне не в лиза на мя с то с лед к ато е бил св ал ен за п о - чис тв ? ...

  • Solac CA4805 - page 351

    29 ПРОБ ЛЕМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ С труят а кафе отс лабв а или в ре мето з а приготвяне се уве личава. Модулът трябва д а се почис ти. Почис тете мод ула как то е у казано в раз дел 1 6 ПОЧИС ТВАНЕ И ПОД- ДР ...

  • Solac CA4805 - page 352

    1 Hvala Vam što ste iz abr ali ovaj proi z vod i marku t v r tke Sol ac. Ovaj super aut omats ki apar at za ka vu sad rži tl ačni crpku ma - k simalno g učink a ( 1 8 bari) k ako bi u ud obno sti svo g doma mogli u živati u najb oljoj , profesio nalno prip remljen oj espresso kavi. Funkcije aparata m ožete lako o dabrati p utem pre ki dača i ...

  • Solac CA4805 - page 353

    OPREZ ! NIK ADA ne bacajte apar at u kantu z a otpa - tke. Odnesi te ga u najbliže O DL AGALIŠTE ili dep o - nij u blizin i vašeg d oma. T ime p omažete u z ašt iti okoli ša. 2 MJERE P REDO ST RO ŽNO ST I • Ukl onite sve mater ijale z a zašti tu proiz vod a prilikom tr an - spor t a, k ao i sve pro motivne mate rijale p oput p lastičnih ...

  • Solac CA4805 - page 354

    3 Opasn osti • Ne usmj eravaj te mlaz p are ili vru će vode u oso be, k ako bis te izbjegli nast anak opek lina. • Ni u koje m slučaju ne p ost avljajte bil o kak ve p redme te unu - tar apar ata za k avu (opasnos t od el ek trično g udara) . • Ne dodir ujte aparat z a kavu mok rim ru kama. N e isključujte aparat p ovlačenjem kab ela . O ...

  • Solac CA4805 - page 355

    4 Pokl op ac sp remn ika z a kavu u z rnu Podeša vanje razine mlje venja Sprem nik z a kavu u z rnu Poklopac spremnik a za vodu Spremnik z a vodu Regulator pare Mlaznica za paru Ot vo r za i stj eca nje k ave podesi v po v isin i Ručke Odvo jiv i pla dan j za istjec anje Sprem nik z a mlj evenu k avu / odj elja k za ko ck ice še ćera Grijač š ...

  • Solac CA4805 - page 356

    5 Priprema 1 ša lic e kav e Priprema 2 ša lic e kav e Gum bi z a o da bir r a zin e vo de Regulator pare Iko na ni ske razine vode Ti pk a z a od abi r to pl e vode Indik ator koli čine vode Jedinica za pripremu ka ve Ručica za otvaranje vrata Spremn ik za t alo g Preki dač Pod lo ž ak za os ta tke kav e Gumb za odabir mljevene kav e Ikona pu ...

  • Solac CA4805 - page 357

    6 6 PRIB OR Z a v a š u p og o d n o st , sa v p r i bo r p r i l o ž e n je u k u t i j i s u pu ta m a za uporabu : 1 . Žlica z a uzimanj e mljevene k ave. Kapa citet 8 g, otp rilike. 2. Sredst vo z a uklanjanj e kame nca . 3. Četka z a čišćenje. 4. Reage ns trak a za p rovjeru t v rdoće vode. R azin e od 1 do 5. 5. Prekid ač jedini ce z ...

  • Solac CA4805 - page 358

    Prilikom vraćanja spremnika, pazi te da usjedn e u za klo pac kućišt a kako b i savr šeno p rist ajao na mjesto. 3. Prik ljučite k abe l za nap ajanje. 4. Ukl ju či te prek ida č za uklj . /is kl j. sa str až nj e s tr ane ap ar at a za k avu. Namj estite ga u p olož aj “I ” ka ko biste uk ljučili aparat. 5. Uklju čit će se svje tlo ...

  • Solac CA4805 - page 359

    8 mljevenja koris tite regulator unu tar spremnik a z a kavu u zrnu. * Fino ml jeven je : Kav a će s e p r ip re mat i s p or ij e b ud uć i d a je potrebno više vremena i priti ska za istiskivanje kave . Ok renite regulato r ulijevo (suprotno smje ru kre tanja ka - z al j k i s a ta ) . Št o j e k a va f i n ij e m l je ve na , k av a ć e b i ...

  • Solac CA4805 - page 360

    11 P R I P R E M A K A V E 1 . Apara t za ka vu mor a bit i spr eman za rad, tj. svijet le oba in- dikator a za p ripre mu kave. 2 . A p a r a t m o r a b i t i n a m j e š t e n z a p r i p r e m u ž e l j e n e k o l i č i n e kav e. 3. Stavite dv ije ša lice ispod ot vo ra za is tje canje k ave. A) Pripr em a kave od kave u zr nu UPOZ ORENJE ...

  • Solac CA4805 - page 361

    10 Napomena: k a d a k o r i s t i t e m l j e v e n u k a v u , n e m o ž e t e i s t o v r e - men o pri pre mit i dv ije šali ce kav e, zbog čeg a se sam o in dika- tor z a pripre mu jedn e šalice kave biti os vije tljen. 5 . K a d a j e a p a r a t z a k a v u g o t o v s d o z i r a n j e m k a v e , m o ž e t e uklo niti šalicu. 6 . Ak ...

  • Solac CA4805 - page 362

    5. Stavite šali cu ili vrč s teku ćinom koju želite zagrijati . Okre nite regulator pare ulijevo da bis te dobili p aru. K ada j e te - ku ćin a za gr ija na zatv ori te re gul at or pare. Napom ena: Za pr ipremu pje ne ili zag rijavanje mlijek a, k ružno o kre ćite šalicu ili vrč . 6. Uk lo nite šalicu ili v rč kad a se tekući na ili m ...

  • Solac CA4805 - page 363

    12 8. Funkciju isključite p onovn im pritisko m na gumb “pare” . 9 . Apara t za kav u au tom ats ki stabiliz ira tempe raturu sust ava. Tij ekom to g automat skog p rocesa koj i traje o ko 25 seku ndi iz ot vora z a istj ecanj e kave izla zi voda . T ako đer titra la mpica na iko ni pare. 1 0. Aparat z a kavu je sp reman z a pripre mu kave. U ...

  • Solac CA4805 - page 364

    Ne ulijevajt e još vodu u spremnik budući da prvo trebat e pri - premiti oto pinu z a ukl anjanje ka menca . 4. Otopinu za uk lanjanje kame nca prip remite na način opisan na vrećici s a sreds t vom za uk lanjanje koju vas j e dost avio Solac . Ulijte sa drž aj u spremnik z a vodu i do dajte vodu do oznake za uk lanjanje k amenc a na spremniku ...

  • Solac CA4805 - page 365

    14 9. Isp raz nite ostatke t alo ga i ulijte čistu vo du. Ispra znite pl a - danj z a istje canje. T ijeko m iz vođenja tih p ostupa ka pri tisni - te gumbe z a pripre mu kave za nas tavak pro cesa. 1 0. Za ispir anje aparat a po novno pr itisnite bil o koji gumb za prip remu kave. 1 1 . Apar at za k avu pok reće pos tupak ispir anja, a lamp ica ...

  • Solac CA4805 - page 366

    ČIŠĆENJ E 1 . Ot vor ite bo čni pok lo pac . 2. Iz vadite o djeljak z a ost atke kave. 3. Iz vadite p ladnja z a prikup ljanje ost ataka k ave. 4. Pomaknite ru čicu jedini ce ulijevo. 5. Odvrni te vrh je dinice. 6. Iz vadite jedinicu. 7 . Oper ite je po d slavino m s velikom koli činom v ruće vod e. 8. Ost avite je da se p otpuno osuši. 15 ...

  • Solac CA4805 - page 367

    16 9. V ratite jedi nicu na mjesto p azeći na ozna ke. 1 0. Pomaknite ručicu j edinice udesn o. 1 1 . Z avrnite vr h jedinice. 1 2. Vratite pl adanj na mjes to. 1 3. Vratite spremnik os tatke k ave na mjesto. 1 4 . Zat vorite b očni p ok lopa c. VA Ž N O ! Kada rukujete jedinicom prilik om čišć enja, unu - tar nj i s ust av za s abi ja nj e ...

  • Solac CA4805 - page 368

    - Okre nite ga ulijevo (suprotno smj eru k retanja k az aljk i sata) dok se d vije oznake na s tatično m i pok retn om dijelu n e po - ravna ju. C) FUN KCIJA AUTOM A TSKOG Č IŠĆ EN JA A p a r a t z a k a v u a u t o m a t s k i i z v r š a v a d v i j e p o s t u p k a č i š ć e n j a sustava : 1 ) K ada uk ljučite aparat a z a kavu, on č ...

  • Solac CA4805 - page 369

    18 PRI STU P NAČIN U PROG R AM I R ANJA Post upa k Informa cije 1. Za pristup različitim moguć nostima programiran ja isto vremeno pri - tisnite gumbe z a paru i mlj evenu kavu. Ikon e oba gumba p očinju ti - trati, dok s e gumbi za o dabir načina p riprem e kave isključuju. 2. Za izla z iz načina p rogra miranja sa mo pritisni te regulator ...

  • Solac CA4805 - page 370

    19 A) UŠ TED A ENERGI JE Za od abir vre mena auto matsko g isključi vanja nakon p ristup a u način pro gramir anja, Post upa k Informa cije 1. Pritisni te gumb za p ripremu 1 š alice kave. 2. Vrijem e odab erite pri tiskom na + ili – na gor njoj traci. 3. T raka ima 5 p olož aja: 0. Deak ti vira nje automat skog isk ljučiv anja 3. 1 . Autom ...

  • Solac CA4805 - page 371

    20 Post upa k Informaci je 6 . Ponovno s e uključuju dv a indik atora pri preme k ave, označavajući da je aparat spre man za p ripremu k ave. ...

  • Solac CA4805 - page 372

    21 B) TVRDOĆA VODE T v rdoća vo de iz slavine ra zlikuje s e od po dručja do p odručja sto ga je prep oru čeno provjeri ti t vrdoću vo de koju koris tite u apar a- tu za k avu. Nakon p rogra miranja t vrdo će vode u aparatu z a kavu , aparat će vas upozor iti kad a dođe vr ijeme z a ukl anjanje kam en - ca iz sust ava. Prije sve ga, provj ...

  • Solac CA4805 - page 373

    22 Post upa k Informa cije 4 . Z a p o t v r d u o d a b i r a p o n o v n o p r i t i s n i t e g u m b z a p r i p r e m u 2 š a l i c e kave. Mogućnosti će biti programirane kada iziđete iz načina programi - ranja. 5. Za iz laz iz nači na progr amiranja p ritisnite re gulator pare 6. Ponovno se uključu ju dva indikatora pripr eme kave, oz ...

  • Solac CA4805 - page 374

    23 C) SUST AV BR OJANJA ŠALIC A PRI PRE ML JE NE K AVE A p a r a t z a k a v u i m a s u s t a v b r o j a n j a š a l i c a p r i p r e m l j e n e k a v e t a ko da u svakom trenutku možete zna ti broj pripremljenih šalica kave. T a koli čina je infor mativn e i nije je mo guće mijenjati. Nakon pr istupa u na čin prog ramira nja Post upa k ...

  • Solac CA4805 - page 375

    24 Post upa k Informa cije 4. Da bi s e o d re d io to č an b ro j p r ip r em l je n ih š al ic a k ave , m o ra s e u t v r di - ti p e r i o d t i tr a n ja z a s v a ko p o l je , t ak o da će t e t r e b at e z ap i s a ti o d g ov a - rajući po ložaj (dru gim rije čima, z adnji u je dinicama , sljede ći u deseti - cama itd.). 3. A: 2 p ...

  • Solac CA4805 - page 376

    25 25 18 Z N A K O V I U P O Z O R E N J A Proble mi do kojih do lazi tije kom no rmalnog r ada apar ata prik azuju s e razl ičitim znakovim a upozorenja , opis anim u nastavk u: FUN KCIJA PORUK A KOM E N TAR Nema vode Glavni p ok lopa c ot voren J e d i n i c e z a p r i p r e m u k a v e n e m a i l i n i j e spojena P l a d n j a z a i s t j e ...

  • Solac CA4805 - page 377

    26 FUN KCIJA PORUK A KOM E N TAR Neispr avan rad ne kog o d dijelov a Napunite susta v vodom - RE SET IR A JT E SOF T VE R APARA TA ZA KA VU isk ljučivanjem aparata na gla- vnom prekidaču (položaj “0”) , priče - kajte ne koliko se kund i i pon ovno uključite apar at. Ako nakon isk ljučiv a - nja i uključivanja aparata simbol ne nestane s ...

  • Solac CA4805 - page 378

    27 19 19 R J E Š AVA N J E P R O B L E M A PRO BLE M UZRO K RJE ŠE NJ E Aparat z a kavu n e po činje s rad om. El prime r café no tie ne bue na calida d. Kada uključim aparat iz njega istekne mala količina mutne vode. Kada isk ljučim aparat iz njega istekne mala količina mutne vode. Kava nije dovoljn o vruć a. Prilikom pripreme kave s mlje ...

  • Solac CA4805 - page 379

    28 PRO BLE M UZRO K RJE ŠE NJ E - N e izlaz i para ni v ruć a voda. - Ap aratu je p otrebno mno go vrem ena za p ripremu k ave. - Jed i ni c a z a p r ip r em u ka ve ne s je da na mjesto nako n što je uk lonj ena radi či - šćenja. K ava ne izla zi iz ot vora . * Nis te pritisnuli tip ku i spremnik z a kavu u zrnu j e praz an. * Stavili s te ...

  • Solac CA4805 - page 380

    29 PRO BLE M UZRO K RJE ŠE NJ E Protok kave je smanje n ili je poveća no vrije me pri preme. Potrebno je očistiti je dinicu z a pripremu kave. Očistite jedinicu na način opis an u poglavlju 1 6 ČIŠĆENJE I ODRŽ A V A- NJE. ...

  • Solac CA4805 - page 381

    1 Vă mulţu mim p entr u că aţi al es aces t pro dus So lac şi p entr u că aveţi încred ere în marca no astră. Acest ap arat super- au - tomat pe ntru prep ararea cafe lei este d otat cu o po mpă de presiune de înalt ă per formanţă (1 8 Ba r), pentru a v ă oferi cea mai bună cafea espresso p rofes ională în confor tul l ocuinţei ...

  • Solac CA4805 - page 382

    • Copiii tre buie supravegh eaţi pe ntru a f i siguri că nu se jo acă cu aparatul. PRECA UŢIE! Atu nci când dori ţi să aruncaţi aparat ul, N U îl ar un ca ţ i n i c io da tă l a g un oi . Du c e ţ i-l la c e l m ai apropi at PUNC T DE COLEC T AR E a material elo r uz ate, pentr u a f i preluc rat corespunz ător. Ast fel, veţi con - ...

  • Solac CA4805 - page 383

    3 Per ic ol e • N u îndrept aţi jetul de abur s au apa f ier binte spre nici o p er- soană, de oare ce există p ericolul p roducerii de ar suri. • Nu introduceţi nici un fe l de obie c te în interior ul aparatul pent ru pr eparar ea c afelei , în nici o si tuaţ ie (pe rico l de el ec - trocutare). • Nu atingeţi aparatul cu mâin ile ...

  • Solac CA4805 - page 384

    4 Capa cul re cipi entulu i pent ru boa be de cafea Disp ozit iv pe ntru re gla rea gr adul ui de mă cinare Reci pie nt pe ntru b oab ele d e caf ea Cap acul re zer voru lui p entr u apă Rezervor pentru apă Reg ulato r pe ntru a bur Duză pentru abur Ieşi re pe ntru c afea reg labi lă p e înăl ţim e Mânere Tăviţ ă de ta şa bil ă pent ...

  • Solac CA4805 - page 385

    5 Preparare 1 can ă de cafea Preparare 2 căn i de cafea Se le c tor p en tru n iv elu l ap ei Selector pentru abur Pic togr ama Nivel scăzut de apă Selector pe ntr u ap ă fie rbi nt e Ind ic ato r pe nt ru c ant it atea d e ap ă Unit ate pent ru preparare Mâne r pe ntru deschiderea uş ii Reci pie nt pent ru z aţ Comu tato r Ta v ă p e n t ...

  • Solac CA4805 - page 386

    6 6 A C CESORII Pentru a f i cât mai convenabil, toate accesori ile sunt puse î ntr- o cutie, împre ună cu manualul de instr uc ţiuni: 1 . Ling uriţă spe cială pentr u cafea măcinat ă. Capacit ate apro - ximativ 8 g. 2. Age nt pentr u înde păr t area depu neril or de pi atră. 3. Perie p entru cur ăţare. 4. Benzi reactive pentru verif ...

  • Solac CA4805 - page 387

    Atunc i când puneţi la loc r ezer vorul, asiguraţ i - vă că se potriveşt e pe clap eta de p e aparat , în aşa fel î ncât să s tea per fe c t la locul s ău. 3. Conec taţ i cablul d e alimenta re. 4. Plasaţi comu tatorul p orn it /oprit din pa r tea poste rioară a apar atu lui pe poz iţia porni t. P lasa ţi- l pe poz iţia “I” pe ...

  • Solac CA4805 - page 388

    8 dat să încercaţ i diferite g rade de mă cinare pentru a s tabili p e care îl prefera ţi. P entr u a reg la grad ul de m ăcina re folo siţi re - gulatorul din i nteriorul re zer vorului p entru b oabe d e cafea. * M ăc in ar e fi nă : Ca feaua se va prep ara mai greu, d eoare ce e s t e n e v o i e d e m a i m u l t t i m p ş i d e o p ...

  • Solac CA4805 - page 389

    1 1 OBŢINEREA C AF ELEI 1 . A siguraţi - vă că aparatul pe ntru prepararea cafelei este pre- gătit pentru func ţionare, adic ă asiguraţi- vă că amb ele se - lec toare p entru c afea sunt aprins e. 2. Asiguraţi - vă că aparatul es te reglat p entru a ob ţine ca feaua pe ca re o doriţ i. 3. Pune ţi una sau do uă căni sub ie şirea p ...

  • Solac CA4805 - page 390

    10 Notă: A t u n c i c â n d f o l o s i ţ i c a f e a m ă c i n a t ă n u p u t e ţ i p r e p a r a două căni si multan, astfel încât se va lumina doar selectorul pentr u o cană de cafea . 5. După ce din aparat nu mai i ese cafea pu teţi să luaţ i cana. 6. Da că nu mai doriţi s ă prepar aţi cafea fol osind cafea măcina - tă, a ...

  • Solac CA4805 - page 391

    5. Poziţi ona ţi c ana sau ca raf a cu lic hid ul p e c a r e d o r i ţ i s ă î l î n c ă l z i ţ i . P e n t r u a o b ţ i n e abur rotiţi regulatorul pentru abur în se ns in ve rs ac elo r d e c ea so rn ic. Du pă ce aţi terminat d e încălz it lichidul, în chideţi regulatorul pentru abur . Notă: Pent ru a încălzi l apte şi a ...

  • Solac CA4805 - page 392

    12 8. Pentr u a opri f unc ţia d e preparare a aburul ui apăsaţi din nou bu tonul „ abur ” . 9 . Aparatul pentru prepararea cafelei stabilizeaz ă automat tempe ratura inter nă a sistemului . Acest proces auto mat dureaz ă aproximativ 25 d e secund e, timp în care pr in ieşi - rea pentru c afea este eva cuată apă. În acest inter v al ...

  • Solac CA4805 - page 393

    3. Apasati con comitent buto nul pentr u apa cal da si cel pentr u cafea macinat a. Nu turnaţi înc ă apă în rezer vor , deoare ce mai întâi trebui e să prepar aţi soluţi a pentr u îndep ăr tarea de puner ilor de p iatră. 4. Pregătiţi soluţia pentru îndepărtarea depunerilor de piatră aşa cum este in dicat pe s ăculeţul cu ag en ...

  • Solac CA4805 - page 394

    14 9 . G o l i ţ i a p a r ă m a s ă î n r e z e r v o r ş i u m p l e ţ i - l c u a p ă c u r a t ă . Goliţi tă viţa pen tru scurger e. După efectuarea ac estor ope- raţiuni, apăsaţi selec toarele pentru prepararea cafelei pen - tru continuarea pro cesului. 1 0. Pentru clăti rea aparatului, apăs aţi din nou s ele ctoa rele pentru ...

  • Solac CA4805 - page 395

    (6.000 de ceşti) , moment în care tre buie să duceţi ap aratul pentr u prepar area cafele i la o unitate s er vice p entru a f i veri - f icat de p er sonal auto riz at. V ă r e c o m a n dă m să c u r ă ţa ţi a p a r a t u l f oa rt e b i n e c â t ma i d e s , scoţând şi curăţând unit atea de prep arare la f iec are 1 .00 0 de ce ...

  • Solac CA4805 - page 396

    16 8. Aş teptaţ i până cân d unitatea este comp let us cată. 9 . Puneţi unitat ea la loc, asigurând u - vă că punctele indicate coin ci d. 1 0. Deplas aţi mâner ul unităţii sp re dreapta. 1 1 . Înşur ubaţi pa r tea superi oară a unit ăţii. 1 2. Pu neţi tăviţa la loc. 1 3. Puneţ i la loc comp ar timentul p entru z aţ. 1 4. ? ...

  • Solac CA4805 - page 397

    - R otiţi cheia spre s tâng a (î n sens invers acelo r de ceasorni c) până când cele două marcaje de pe părţile fi xe c oincid cu cele de p e păr ţile m obil e. C) FUN C ŢIA D E AUTOCUR Ă Ţ AR E A p a r a t u l p e n t r u p r e p a r a r e a c a f e l e i e f e c t u e a z ă î n m o d a u t o- mat două pro cese de curăţare a sis ...

  • Solac CA4805 - page 398

    18 INT RAR E A ÎN M OD UL PRO GR A MAR E Sec ve nţă Informaţii 1 . Pentru a accesa difer itele opţ iuni de prog ramare, apăsaţ i simultan butonul p entru abur şi b utonul p entru cafea mă cinată. Amb ele p ic - togram e vor încep e să lumine ze intermitent iar se lec toa rele p entru prepararea c afele i se vor stinge. 2. Pentru a ieşi ...

  • Solac CA4805 - page 399

    19 A) MO DUL D E ECO NOM IS IR E A E NE RG I EI Pentru a sele c ta opr irea automat ă, după intrarea î n modul pro gramare : Sec ve nţă Informaţii 1. Apăs aţi sel ec torul p entru 1 c ană de cafea . 2. Sel ec taţi timp ul cu ajutorul bu toanel or + sau – d e pe bar a superi - oară. 3 . Aceast ă bar ă are 5 poziţi i: 0. Dezactivarea ...

  • Solac CA4805 - page 400

    20 Sec ve nţă Informaţii 6. Sele c toarele pe ntru prepar area cafele i se vor aprinde din n ou, indi - când faptul că apara tul pentru prep ararea cafelei este pregătit pentru a prepara c afea. ...

  • Solac CA4805 - page 401

    21 B) DU RI T A T EA APE I Durit atea apei d e la robin et difer ă de la o regiune la alt a, de aceea v ă recomandăm s ă testaţ i duritatea ap ei pe c are urmea ză s ă o folosiţi în aparatul pent ru preparar ea cafelei. După pr ogra marea aparatului cu informaţiile privind duri tatea apei, ap aratul vă va anunţa atunci cân d este nece ...

  • Solac CA4805 - page 402

    22 Sec ve nţă Informaţii 4. Pentru confir marea sele c ţiei, apăs aţi din no u sele c torul pe ntru 2 căni. La intrarea î n modul pro gramare, se lec ţia v a f i progr amată. 5. Pentru a ieşi din mo dul prog ramare, apăs aţi sel ec torul pe ntru abur 6. Sele c toarele pe ntru prep ararea cafel ei se vor aprind e din nou, in di - când ...

  • Solac CA4805 - page 403

    23 C) SI STEM UL D E NUM ĂR ARE A C AFE LELO R PRE P AR A TE Apa ratu l pen tru p repa rare a caf elei a re u n si stem de n umăra re, pent ru a vă i nform a la oric e mom ent cu p rivir e la numă rul de ca- fele pre parate. Acest număr are numai scop i nformativ şi nu p oate f i mo dif icat . După intrarea în modul p rogramare, Sec ve nţ? ...

  • Solac CA4805 - page 404

    24 Sec ve nţă Informaţii 4. Pentru a cunoaşte număr ul total de că ni, trebuie s tabilit număru l de aprind eri pe ntru f iec are sec ţiune, as t fel înc ât va trebui să s crieţi p ozi - ţia corespunz ătoare (cu alte cuv inte, ultima pentru unităţi, următoa - rea pentr u zeci etc. ) 3. A: D e 2 ori = 2 3. B: d e 3 ori = 3 3. C: de ...

  • Solac CA4805 - page 405

    25 25 1 8 SEMNALE DE A VERTIZARE D i f e r i t e l e s e m n a l e d e a v e r ti z a r e p e c a r e a p a r a tu l p e nt r u p r e p a r a r e a c a f e l e i l e a f i ş e a z ă p e n t r u a i n d i c a o p r o b l e m ă î n f u n c ţ i o n a rea sa nor mală sunt rep rezent ate ast fel : FUN CIÓ N AV I S O COM EN T AR I O F alta agu a P ...

  • Solac CA4805 - page 406

    26 FUNC ŢI E MESAJ COM E NTARI U Ceva nu func ţio neaz ă corespunz ător Umpleţi sis temul cu apă - I NIŢIALI ZAŢI PROGR AMU L AP AR A T U - LUI PEN TRU PR EPARAR EA C AFELE I punând comut atoru l princi pal p e poziţia oprit (p oziţia „0 ” ), aşte ptaţi câtev a se - cunde şi apoi puneţi- l din nou pe poziţia por nit. Dacă , du ...

  • Solac CA4805 - page 407

    27 1 9 IDEN TIF ICAREA ŞI REMEDIEREA DEFE CŢIUNIL OR PRO BLE MĂ CA UZĂ SO LUŢIE Aparatul pe ntru prep ararea cafe lei nu por neşte. Prima cafea are o c alitate ne corespun - zăt oa re . Când pornesc aparatul iese o cantitate mică de apă murdară. Când opresc aparatul iese o cantitate mică de apă murdară. Cafeaua nu este su f icient de ...

  • Solac CA4805 - page 408

    28 PRO BLE MĂ CA UZĂ SO LUŢIE - Nu se obţi ne abur sau ni ci apă f ier binte. - Prep ararea cafe lei dureaz ă prea mult. - Unitatea de pre parare nu intră p e lo - cul ei după ce a fost scoasă p entru curăţare. Nu i ese cafea la i eşiri. * Nu aţ i apăsat bu tonul şi recip ientul pentr u boab e de cafea es te gol. * Aţi pus cafea mă ...

  • Solac CA4805 - page 409

    29 PRO BLE MĂ CA UZĂ SO LUŢIE Debitul d e cafea sca de sau timp ul de preparare creşte. Unitatea de pre parare treb uie curăţată. Curăţaţi unitatea conform indicaţiilor din sec ţiun ea 1 6 CURĂ Ţ AR E ŞI ÎNT RE ŢI - NERE. ...

Manufacturer Solac Category Coffee maker

Documents that we receive from a manufacturer of a Solac CA4805 can be divided into several groups. They are, among others:
- Solac technical drawings
- CA4805 manuals
- Solac product data sheets
- information booklets
- or energy labels Solac CA4805
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Solac CA4805.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Solac CA4805, service manual, brief instructions and user manuals Solac CA4805. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Solac CA4805.

Similar manuals

A complete manual for the device Solac CA4805, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Solac CA4805 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Solac CA4805.

A complete Solac manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Solac CA4805 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Solac CA4805, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Solac CA4805, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Solac CA4805 - which should help us in our first steps of using Solac CA4805
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Solac CA4805
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Solac CA4805 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Solac CA4805?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Solac CA4805, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Solac CA4805 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)