Manual Duux Digital

78 pages Not applicable
Download

Go to site of 78

Summary
  • Duux Digital - page 1

    t o be su r e ! user gu id e ! g e br uik er s h andl e i ding ! g e br auc h s anle i t un g ! g uide de l’ u t il is a t eur ! ma n ua l de us ua r i o ! Duux DECT baby monitor ...

  • Duux Digital - page 2

    2 3 congratulations! Congratulations on the purchase of your Duux product! T o use our online service, please register your pr oduct and warranty on www .duux.com/register Duux develops reliable baby electronics with a beautiful design and maximum ease of use to make life a lot easier for parents with newborns so they can enjoy this special time. T ...

  • Duux Digital - page 3

    4 5 The box contains the following parts: 1. Parent unit (1x) 2. Baby unit (1x) 3. Cradle (2x) 4. Adapter (2x) 5. User guide (1x) 6. Quick guide (1x) 7. Rechargeable AAA battery* (2x) * pre installed to be used in parent unit display nightlight left touch key right touch key power button power button power supply power supply speaker battery cover ...

  • Duux Digital - page 4

    6 7 The features & specifications described in this user guide are subject to change without prior notice. to be sure ! quick s t ar t ! Duux DECT baby monitor + Ni-MH AAA 800mAh 1•2V - + Ni-MH AAA 800mAh 1•2V -  Operating temperature range: 10-40 °C  Storage temperature range: 10-40 °C  Frequency band: 1.9Ghz (DECT)  Automat ...

  • Duux Digital - page 5

    8 9 Read these instructions carefully before using the device. Please keep this user guide for future refer ence. General  The baby monitor may be used only in accordance with these instructions.  The baby monitor is designed to help. It is not a substitute for proper supervision by adults and should not be used as such.  Use only the supp ...

  • Duux Digital - page 6

    10 11 Note: Duux recommends that you alw ays use rechargeable batteries in the units. If they have to be replaced, we str ongly recommend the use of approved batteries. F or the installation and replacement of batteries, please read the section on “Maintenance” . Parent unit batteries are pr e-installed. Note: Both units will also operate witho ...

  • Duux Digital - page 7

    12 13 Connect When both units are turned on they will automatically connect. Placement 1. Ensure that the units are at least 2 metr es apart. 2. Make sure the baby unit is at least 1 metre aw ay from the baby and ensure that it is not within reach of the baby . Note: The range of the baby monitor is approximately 300 metres in the open. This r ange ...

  • Duux Digital - page 8

    14 15 lullabies baby alarm signal touch keys nightlight no lullaby lullaby 1 playing lullaby 2 playing lullaby 3 playing lullaby 4 playing lullaby 5 playing all lullabies playing no alarm alarm level 1 alarm level 2 alarm level 3 (max) no signal ‘bad’ signal strength ‘average’ signal strength ‘good’ signal strength ‘optimal’ signal ...

  • Duux Digital - page 9

    16 17 Menu page talkback function parent unit volume nightlight lullaby baby unit volume pulsating nightlight VOX microphone sensitivity parent unit setting baby unit setting selected menu non selected menu select menu (in menu overview) / confirm (inside menu) next menu (in menu overview) / change setting/level (inside menu) talkback function Thi ...

  • Duux Digital - page 10

    18 19 nightlight This menu allows you to turn the nightlight on the baby unit on and off Tip: Y ou can also enable this feature from the baby unit. Please r efer to the baby unit functions later on in this section. Y ou can see the status of the nightlight on the main screen (3rd icon in the top bar). 1. Go to on the main screen 2. Navigate with t ...

  • Duux Digital - page 11

    20 21 VO X VOX In this menu you can switch between an open channel connection (VOX=o) and a voice-operated connection (VOX=on). Please note that it takes 1-3 seconds to activate the speaker when a sound is detected. Note: if the VOX is turned off (open connection) it will affect the battery lifetime. T o save battery , please turn on VOX. Note ...

  • Duux Digital - page 12

    23 22 nightlight / pulsating nightlight 1. Press once to switch on the nightlight 2. Press twice to switch on the pulsating nightlight 3. Press 3 times to switch off lullabies Tip: When a lullaby is played, press the key to adjust the speaker volume of the baby unit 1. Press once to play lullaby 1 2. Press 2 times to play lullaby 2 3. Press 3 time ...

  • Duux Digital - page 13

    25 6 maintenance Cleaning Disconnect the adapter before cleaning. Only clean the units with a dry cloth, do not use chemical cleaners. Make sure the cleaned unit(s) are dry befor e placing on AC. The adapters and cradles can be cleaned with a dry cloth. Battery installation and replacement Batteries - Baby Unit Replace non-rechargeable batteries in ...

  • Duux Digital - page 14

    26 27 7 warranty and service Register your warranty on www .duux.com/register The Duux DECT Baby Monitor has a warranty of 24 months after the date of purchase. During this period we guarantee the repair of defects caused by material and manufacturing defects. This must be assessed by the distributor in the country concerned. In the event of a defe ...

  • Duux Digital - page 15

    28 29 8 FA Q This section lists the questions most frequently asked about the appliance. W e will frequently update this F AQ online with the latest issues, so please keep an eye on our website www .duux.com! Why don’t both the power-on light on the baby unit and the display on the parent unit come on when I press the on/off buttons of the units ...

  • Duux Digital - page 16

    30 31 Why don’t I hear a sound? / Why can’t I hear my baby cry?  The volume of the parent unit may be set too low . Increase the volume of the par ent unit.  The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too low . Set the micrphone sensitivity to a higher level in the menu on the parent unit.  The baby unit and the paren ...

  • Duux Digital - page 17

    32 33 gefeliciteerd! Gefeliciteerd met de aankoop van uw Duux product! Om gebruik te maken v an onze online services, kunt u uw garantie registrer en op www.duux.com/r egister Duux ontwikkelt betrouwbare baby electr onica producten met een mooi design en optimaal gebruiksgemak om het leven van jonge ouders een stuk aangenamer te maken zodat zij kun ...

  • Duux Digital - page 18

    34 35 De verpakking bevat de volgende inhoud: 1. Ouder unit (1x) 2. Baby unit (1x) 3. Cradle (2x) 4. Adapter (2x) 5. Gebruikershandleiding (1x) 6. Snelstart gids (1x) 7. Oplaadbare AAA batterij* (2x) * voorgeïnstalleerd, te gebruiken in ouder unit scherm linker touch knop rechter touch knop aan/uit knop adapter ingang speaker batterijklepje (onder ...

  • Duux Digital - page 19

    36 37 The features & specifications described in this user guide are subject to change without prior notice. to be sure ! quick s t ar t ! Duux DECT baby monitor + Ni-MH AAA 800mAh 1•2V - + Ni-MH AAA 800mAh 1•2V - 5 6 7 The features & specifications described in this user guide are subject to change without prior notice. to be sure ! ...

  • Duux Digital - page 20

    38 39 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Algemeen  De babyfoon mag alleen overeenkomstig deze instructies worden gebruikt.  Deze babyfoon is bedoeld als hulpmiddel. Het is geen vervanging v oor degelijk toezicht door volwas ...

  • Duux Digital - page 21

    40 41 Let op: Duux raad aan altijd gebruik te maken van oplaadbare batterijen in de units. Indien deze vervangen dienen te worden, r aden wij het gebruik van goedgekeurde batterijen aan. V oor plaatsing en vervanging van de batterijen, zie hoofdstuk ’ Onderhoud’ . Let op: Beide units werken ook zonder batterijen, zolang ze maar aangesloten blij ...

  • Duux Digital - page 22

    42 43 V erbinden Zodra beide units zijn ingeschakeld komt er automatisch een verbinding tot stand. Plaatsing 1. Zorg dat de units bij plaatsing tenminste 2 meter van elkaar verwijderd zijn. 2. Zorg dat de baby unit tenminste 1 meter van de baby af wordt geplaatst en zorg dat deze niet binnen handbereik van de baby kan komen. Let op: het bereik van ...

  • Duux Digital - page 23

    44 45 slaapliedjes signaal nachtlampje geen slaapliedje slaapliedje 1 afspelen slaapliedje 2 afspelen slaapliedje 3 afspelen slaapliedje 4 afspelen slaapliedje 5 afspelen alle slaapliedjes afspelen geen signaal ‘slechte’ signaalsterkte ‘redelijke’ signaalsterkte ‘goede’ signaalsterkte ‘optimale’ signaalsterkte nachtlampje uit nachtl ...

  • Duux Digital - page 24

    46 47 Menu pagina terugspreek functie ouder unit volume nachtlampje slaapliedjes baby unit volume pulserend nachtlampje VOX (stand-by modus) microfoongevoeligheid ouder unit instelling baby unit instelling geselecteerd menu niet-geselecteerd menu menu selecteren (in menu overzicht) / bevestigen (in bepaald menu) volgend menu (in menu overzicht) / v ...

  • Duux Digital - page 25

    48 49 nachtlampje In dit menu kunt u het nachtlampje op de baby unit in- en uitschakelen Tip: u kunt deze functie ook inschakelen vanuit de baby unit. Zie hiervoor Baby unit instellingen verderop in deze handleiding. U kunt de status v an het nachtlampje ook aflezen op het openingsscherm (3e icoontje in de bovenste balk). 1. Ga naar op het opening ...

  • Duux Digital - page 26

    51 50 VO X VOX In dit menu kunt u kiezen tussen een open verbinding (VOX = uit) en een geluidsactiverende verbinding (VOX = on). Let er op dat het 1 tot 3 seconden duurt om de speaker te activeren wanneer er een geluid is gedetecteerd. Let op: wanneer VOX is ingeschakeld (open verbinding) zal dit de batterijduur drastisch verlagen. Om batterij te b ...

  • Duux Digital - page 27

    53 nachtlampje / pulserend nachtlampje 1. Druk 1 keer op deze toets om het nachtlampje in te schakelen 2. Druk 2 keer op deze toets om het pulserend nachtlampje in te schakelen 3. Druk 3 keer op deze toets om het pulserend nachtlampje uit te schakelen slaapliedjes Tip: druk tijdens het selecteren van een slaapliedje op de -toets om het volume op de ...

  • Duux Digital - page 28

    55 6 onderhoud Schoonmaken V óór het reinigen dient de adapter losgekoppeld te worden.Reinig het toestel uitsluitend met een vochtige doek; gebruik geen chemische reinigingsmiddelen. Zorg dat de schoongemaakte unit(s) droog zijn voor terugplaatsing op netstroom. De adapters en cradles kunnen worden schoongemaakt met een droge doek. Batterij insta ...

  • Duux Digital - page 29

    56 57 7 garantie en service Registreer uw garantie op www .duux.com/register De Duux DECT babyfoon heeft een garantie van 24 maanden na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling v an defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur in het land. Beme ...

  • Duux Digital - page 30

    58 59 8 veel gestelde vr agen Dit hoofdstuk bevat de meeste gestelde vragen over het pr oduct. Deze wordt tevens online bijgewerkt met eventuele nieuwe pr oblemen/onduidelijkheden, dus hou de website (www .duux.com) in de gaten! W aarom schakelen de power LED’s van de baby unit en het scherm van de ouder unit niet in wanneer ik op de aan/uit knop ...

  • Duux Digital - page 31

    60 61  De baby unit en ouder unit kunnen buiten bereik van elkaar zijn. Plaats de ouder unit dichter bij de baby unit, maar niet dichterbij dan 1 meter . W aarom reageert de ouder unit zo snel op andere geluiden?  De baby unit pikt ook andere geluiden op dan alleen die van uw baby . Plaats de baby unit dichter bij de baby (maar behoud e ...

  • Duux Digital - page 32

    62 63 herzlichen glückwunsch! Wir gratulieren Ihnen herzlich zum Kauf Ihres Duux-Ger äts! Um unseren Online- Kundendienst nutzen zu können, registrieren Sie bitte Ihr Gerät und die Gar antie unter www .duux.com/register . Duux entwickelt zuverlässige, Baby-Elektronik mit schönem Design, die wegen ihr er optimierten Benutzerfreundlichkeit das ...

  • Duux Digital - page 33

    64 65 Die Verpackung enthält folgende Pr oduktteile: 1. Elterneinheit (1x) 2. Babyeinheit (1x) 3. Stromkabel (2x) 4. Halterung (2x) 5. Schnellstartanweisung (1x) 6. Gebrauchsanleitung (1x) 7. AAA Akkus* (2x) * für die Elterneinheit display linke sensortaste rechte sensortaste ein/aus stromkabel- anschluss lautsprech batterief achabdeckung (unten) ...

  • Duux Digital - page 34

    66 67 The features & specifications described in this user guide are subject to change without prior notice. to be sure ! quick s t ar t ! Duux DECT baby monitor + Ni-MH AAA 800mAh 1•2V - + Ni-MH AAA 800mAh 1•2V - 5 6 7 The features & specifications described in this user guide are subject to change without prior notice. to be sure ! ...

  • Duux Digital - page 35

    68 69 Lesen Sie die Anweisungen vor der Benutzung des Geräts genau durch. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für künftige Fr agen auf. Allgemeines  Das Babyphone sollte ausschlielich in Übereinstimmung mit der Betriebsanleitung zum Einsatz kommen.  Bei dem Babyphone handelt es sich um ein Hilfsmittel. Es stellt auf keinen F all Ersa ...

  • Duux Digital - page 36

    70 71 Duux empfiehlt Ihnen die V erwendung von wiederaufladbaren Akkus in den Einheiten. W enn sie ersetzt werden müssen, empfehlen wir Ihnen dringend den Einsatz von zugelassenen Akkus. Mehr zur Installation und zum Akkuwechsel lesen Sie im Kapitel „W artung“ . Die Akkus in der Elterneinheit sind vorinstalliert. Beachten Sie: Beide Einheite ...

  • Duux Digital - page 37

    72 73 Anschluss W enn beide Einheiten eingeschaltet sind, werden sie automatisch eine Verbindung herstellen. Platzierung 1. Stellen Sie sicher , dass die Einheiten mindestens 2 Meter voneinander entfernt aufgestellt wurden. 2. Stellen Sie sicher , dass die Babyeinheit mindestens 1 Meter vom Baby entfernt steht und sich nicht in Reichweite des Kinde ...

  • Duux Digital - page 38

    74 75 schlaflieder signal nachtlicht kein Schlaflied Schlaflied 1 wird wiedergegeben Schlaflied 2 wird wiedergegeben Schlaflied 3 wird wiedergegeben Schlaflied 4 wird wiedergegeben Schlaflied 5 wird wiedergegeben Alle Schlaflieder werden wiedergegeben kein Signal „schlechte” Signalqualität „durchschnittliche” Signalqualität „gut ...

  • Duux Digital - page 39

    76 77 Menüseite Gegenspechfunktion Lautstärke Elterneinheit Nachtlicht Schlaflied Lautstärke Babyeinheit pulsierendes Nachtlicht VOX Mikrophonempfindlichkeit Einstellungen Elterneinheit Einstellungen Babyeinheit Selektierter Menüpunkt kein Menüpunkt wurde ausgewählt Menü wählen (in der Menüübersicht) / bestätigen (im Menü) nächstes M ...

  • Duux Digital - page 40

    78 79 Nachtlicht Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, das Nachtlicht an der Babyeinheit ein- und auszuschalten. Tipp: Sie können diese Funktion auch von der Baby einheit aus regeln. Die Funktionen der Babyeinheit finden Sie weiter unten in diesem Kapitel. Sie sehen den Status des Nachtlichts in der Hauptansicht (drittes Zeichen in der obersten Men? ...

  • Duux Digital - page 41

    80 81 Tipp: Sie können diese Funktion auch von der Baby einheit aus regeln. Die Funktionen der Babyeinheit finden Sie weiter unten in diesem Kapitel. Sie sehen den Status des Nachtlichts in der Hauptansicht (drittes Zeichen in der obersten Menüleiste). 1. Gehen Sie zum in der Hauptansicht. 2. Steuern Sie mit der T aste das sechste Zeichen an ( ) ...

  • Duux Digital - page 42

    83 Nachtlicht / pulsierendes Nachtlicht 1. Einmal betätigen um das Nachtlicht einzuschalten 2. Zweimal betätigen um das pulsierende Nachtlicht einzuschalten 3. Dreimal betätigen, um das Licht auszuschalten Schlaflieder W ährend ein Lied wiedergegeben wird, betätigen Sie die T aste, um die Lautstärke der Babyeinheit zu regeln 1. Betätigen Si ...

  • Duux Digital - page 43

    85 6 wartung Reinigung Nehmen Sie den Adapterstecker vor der Reinigung heraus. Reinigen Sie die Einheiten nur mit einem feuchten T uch, benutzen Sie keine chemischen Reinigungsmittel. Stellen Sie sicher , dass die gereinigten Einheiten vor dem Platzieren in der Aufladestation trocken sind. Die Adapter und die Halterungen können mit einem trockene ...

  • Duux Digital - page 44

    86 87 7 garantie und kundendienst Registrieren Sie Ihre Garantie unter www .duux.com/register Die Garantiezeit für das Duux DECT Babyphone beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. W ährend dieser Zeit garantieren wir die Reparatur von Material- und F abrikationsmängel. Die Mängel werden vom V ertragsgrohändler des jeweiligen Landes beurteilt. Im Fa ...

  • Duux Digital - page 45

    88 89 8 häufig gestellte fragen Dieses Kapitel enthält die am häufigsten zu diesem Gerät gestellten Fragen. Die Antworten werden auf unserer W ebsite www .duux.com oft um die neuesten Entwicklungen ergänzt, schauen Sie also regelmäig nach. W arum leuchten bei Betätigung der Schalter Ein/Aus der Babyeinheit und das Display der Elterneinh ...

  • Duux Digital - page 46

    90 91 W arum höre ich kein Geräusch? / Warum hör e ich nicht, ob mein Kind weint?   Die Lautstärke der Elterneinheit könnte zu niedrig eingestellt sein. Stellen Sie die Lautstärke der Elterneinheit höher ein.   Die Mikrophonempfindlichkeit der Babyeinheit könnte zu niedrig eingestellt sein. Stellen Sie die Mikrophonempfi ...

  • Duux Digital - page 47

    92 93   Die VOX-Funktion ist möglicherweise ausgeschaltet, was zu einem höheren Energieverbrauch der Elterneinheit führt. Schalten Sie die VOX-Funktion ein, um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern. W arum reagieren die Sensortasten nicht auf meine Berührung?   Verwenden Sie den vollen Fingerkuppenumfang um die Sensorta ...

  • Duux Digital - page 48

    94 95 félicitations ! Félicitations pour avoir acheté votre pr oduit Duux ! Enregistrez votre pr oduit et votre garantie sur www .duux.com/register pour utiliser notre service en ligne. Duux met au point des appareils électroniques pour bébé fiables, de belle conception et faciles à utiliser afin de faciliter nettement la vie des parents d ...

  • Duux Digital - page 49

    96 97 La boîte contient les pièces suivantes : 1. Unité parents (1x) 2. Unité bébé (1x) 3. Support (2x) 4. Adaptateur (2x) 5. Guide de l’utilisateur (1x) 6. Guide rapide (1x) 7. Pile rechargeable AAA* (2x) * pré-installé dans l’unité parents affichage touche gauche touche droite bouton d’alimentation alimentation haut-parleur couverc ...

  • Duux Digital - page 50

    98 99 The features & specifications described in this user guide are subject to change without prior notice. to be sure ! quick s t ar t ! Duux DECT baby monitor + Ni-MH AAA 800mAh 1•2V - + Ni-MH AAA 800mAh 1•2V - 5 6 7 The features & specifications described in this user guide are subject to change without prior notice. to be sure ! ...

  • Duux Digital - page 51

    100 101 Lisez soigneusement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Gardez ce guide de l’utilisateur afin de pouvoir vous y reporter ultérieur ement. Généralités  Il convient d’utiliser uniquement le babyphone conformément à ces instructions.  Le babyphone a été conçu pour aider . Il ne remplace pas une surveillance ad ...

  • Duux Digital - page 52

    102 103 Remarque : Duux recommande que vous utilisiez toujours des piles rechargeables dans les unités. Si elles doivent être remplacées, nous r ecommandons vivement l’usage de piles approuvées. Lisez la section sur « l’entretien » pour l’installation et le r emplacement des piles. Les piles de l’unité parents sont pré-installées. ...

  • Duux Digital - page 53

    104 105 Connexion Lorsque les deux unités sont allumées, elles se connectent automatiquement. Placement 1. V eillez à ce que les unités soient au moins à 2 mètres de distance. 2. V eillez à ce que l’unité bébé soit à au moins 1 mètre du bébé et qu’elle ne soit pas à sa portée. Remarque : La portée du babyphone est d’environ 3 ...

  • Duux Digital - page 54

    106 107 berceuses signal veilleuse pas de berceuse jouer berceuse 1 jouer berceuse 2 jouer berceuse 3 jouer berceuse 4 jouer berceuse 5 jouer toutes les berceuses pas de signal « mauvaise » intensité du signal intensité du signal « moyenne » « bonne » intensité du signal intensité du signal « optimale » veilleuse éteinte veilleuse allu ...

  • Duux Digital - page 55

    108 109 Page de menu fonction de réponse réglage du volume de l’unité parents veilleuse berceuse réglage du volume de l’unité bébé veilleuse pulsative VOX sensibilité du microphone paramètre de l’unité parents paramètre de l’unité bébé menu sélectionné menu non sélectionné sélectionner menu (dans l’aperçu du menu)/con? ...

  • Duux Digital - page 56

    110 111 veilleuse Ce menu vous permet d’allumer et d’éteindre la veilleuse de l’unité bébé Conseil : V ous pouvez aussi activer cette fonction sur l’unité bébé. Reportez-vous aux fonctions de l’unité bébé plus loin dans cette section. L ’état de la veilleuse est visible à l’écran principal (3ème icône de la barre supér ...

  • Duux Digital - page 57

    112 113 1. Allez à l’écran principal. 2. Naviguez avec la touche vers le 6ème élément de menu ( ) et sélectionnez avec la touche . 3. Appuyez une fois avec la touche pour allumer la veilleuse pulsative. 4. Appuyez à nouveau la touche pour éteindre la veilleuse pulsative. 5. Confirmez votre choix en appuy ant sur la touche et vous reviend ...

  • Duux Digital - page 58

    115 veilleuse/veilleuse pulsative 1. Appuyez une fois pour allumer la veilleuse. 2. Appuyez deux fois pour allumer la veilleuse pulsative. 3. Appuyez trois fois pour éteindr e. berceuses Conseil : Lorsqu’une berceuse est jouée, appuyez la touche pour régler le volume du haut-parleur de l’unité bébé. 1. Appuyez une fois pour jouer la berce ...

  • Duux Digital - page 59

    117 6 entretien Nettoyage Déconnectez l’adaptateur avant de nettoyer . Nettoyez les unités avec un chiffon sec uniquement, n’employez pas de détachants chimiques. V eillez à ce que le(s) unité(s) nettoyée(s) soient sèches avant de le(s) placer sur CA. Les adaptateurs et les supports peuvent être nettoyés av ec un chiffon sec. Install ...

  • Duux Digital - page 60

    118 119 7 garantie et service Enregistrez votr e garantie sur www .duux.com/register le babyphone Duux DECT a une garantie de 24 mois après la date d’achat. Pendant cette période, nous garantissons la réparation des défauts matériels et de fabrication. Ceci doit être évalué par le distributeur dans le pays concerné. En cas de défaut, co ...

  • Duux Digital - page 61

    120 121 8 FA Q Cette section reprend les questions les plus fr équemment posées sur l’appareil. Nous mettrons souvent à jour cette F AQ en ligne avec les dernières évolutions, alors surveillez notre site Internet www .duux.com ! Pourquoi est-ce que les indicateurs de puissance de l’unité bébé et de l’affichage de l’unité parents ne ...

  • Duux Digital - page 62

    122 123  l’unité bébé et l’unité parents sont hors de portée l’une de l’autr e. Réduisez la distance entre les unités. Pourquoi l’unité parents réagit-elle tr op rapidement aux autres sons ?  l’unité bébé capte aussi les sons autres que ceux de v otre bébé. Déplacez-le plus près de bébé (tout en maintenant ...

  • Duux Digital - page 63

    124 125 ¡enhorabuena! Enhorabuena por la adquisición de este vigilabebés Duux. Para acceder a nuestr os servicios online, registre el vigilabebés y la garantía en www .duux.com/register Duux fabrica dispositivos electrónicos para bebés de gran fiabilidad con un pr ecioso diseño y la máxima facilidad de uso que facilitan la vida a los padr ...

  • Duux Digital - page 64

    126 127 La caja contiene lo siguiente: 1. Unidad de padres (1 x) 2. Unidad de bebé (1 x) 3. Base (2 x) 4. Adaptador (2 x) 5. Manual de usuario (1 x) 6. Guía de inicio rápido (1 x) 7. Pila AAA recargable * (2 x) * preinstalada en la unidad de padres Pantalla T ecla táctil izquierda T ecla táctil derecha Botón de encendido Fuente de alimentaci? ...

  • Duux Digital - page 65

    128 129 The features & specifications described in this user guide are subject to change without prior notice. to be sure ! quick s t ar t ! Duux DECT baby monitor + Ni-MH AAA 800mAh 1•2V - + Ni-MH AAA 800mAh 1•2V - 5 6 7 The features & specifications described in this user guide are subject to change without prior notice. to be sure ...

  • Duux Digital - page 66

    130 131 Antes de utilizar el vigilabebés, lea atentamente estas instrucciones. Conserve este manual de usuario para futuras consultas. General  El vigilabebés solo se puede utilizar de conformidad con estas instrucciones.  El vigilabebés está concebido para ayudar . No sustituye en ningún caso a la supervisión por parte de un adulto ni ...

  • Duux Digital - page 67

    132 133 Nota: Duux recomienda utilizar siempre pilas r ecargables en las unidades. Si fuera necesario sustituirlas, se recomienda encarecidamente el empleo de pilas apr obadas. Para la colocación y sustitución de las pilas, consulte la sección “Mantenimiento” . Las pilas de la unidad de padres están preinstaladas. Nota: ambas unidades tambi ...

  • Duux Digital - page 68

    134 135 Conexión Cuando ambas unidades están encendidas, se conectan automáticamente. Colocación 1. Asegúrese de que las unidades están separadas al menos 2 metros. 2. Asegúrese de que la unidad de bebé está al menos a 1 metro del bebé y de que está fuera de su alcance. Nota: el alcance del vigilabebés es de unos 300 metros al aire libr ...

  • Duux Digital - page 69

    136 137 Nanas Señal Luz nocturna Ninguna nana Nana 1 en reproducción Nana 2 en reproducción Nana 3 en reproducción Nana 4 en reproducción Nana 5 en reproducción T odas las nanas en reproducción Ninguna señal Potencia de la señal “mala” Potencia de la señal “intermedia” Potencia de la señal “buena” Potencia de la señal “óp ...

  • Duux Digital - page 70

    138 139 Página Menú Función Responder V olumen de la unidad de padres Luz nocturna Nana V olumen de la unidad de bebé Luz nocturna intermitente VOX Sensibilidad del micrófono Configuración de la unidad de padres Configuración de la unidad de bebé Menú seleccionado Menú no seleccionado Seleccionar menú (en menú principal) / Confirmar ...

  • Duux Digital - page 71

    140 141 Luz nocturna Este menú permite encender y apagar la luz nocturna en la unidad de bebé. Sugerencia: también puede activar esta característica desde la unidad de bebé. Consulte las funciones de la unidad de bebé más adelante en esta sección. Puede ver el estado de la luz nocturna en la pantalla principal (tercer icono de la barra supe ...

  • Duux Digital - page 72

    143 3. Pulse la tecla una sola vez para encender la luz nocturna intermitente. 4. Vuelva a pulsar la tecla para apagar la luz nocturna intermitente. 5. Confirme su elección con la tecla y volverá automáticamente al menú principal. VO X VOX En este menú puede elegir entre una conexión de canal abierto (VOX=desactivado) o una activada por voz ...

  • Duux Digital - page 73

    145 Luz nocturna / luz nocturna intermitente 1. Pulse una sola vez para encender la luz nocturna. 2. Pulse dos veces para encender la luz nocturna intermitente. 3. Pulse tres veces para apagar . Nanas Sugerencia: para ajustar el volumen del altavoz de la unidad de bebé mientras se r eproduce una nana, pulse la tecla . 1. Pulse una vez para repr od ...

  • Duux Digital - page 74

    147 6 mantenimiento Limpieza Antes de limpiar , desconecte el adaptador . Limpie las unidades exclusivamente con un trapo seco, no emplee productos químicos. Antes de conectar el adaptador , asegúrese de que las unidades limpiadas estén secas. Los adaptadores y las bases se pueden limpiar con un trapo seco. Colocación y sustitución de las pila ...

  • Duux Digital - page 75

    148 149 7 garantía y atención al cliente Registre la garantía en www .duux.com/register El vigilabebés Duux DECT tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Durante este periodo, se garantiza la reparación de fallos debidos a defectos de material y fabricación. Dichos fallos serán evaluados por el distribuidor del país e ...

  • Duux Digital - page 76

    150 151 8 preguntas más fr ecuentes En esta sección se incluyen las preguntas más fr ecuentes sobre el vigilabebés. ¡Estas preguntas más frecuentes online se actualizarán con fr ecuencia con los problemas más recientes, así que visite con regularidad nuestr o sitio web www.duux.com! ¿Por qué no se enciende la luz de encendido de la unida ...

  • Duux Digital - page 77

    152 153 ¿Por qué reacciona la unidad de padres con tanta r apidez a otros sonidos?  La unidad de bebé también detecta sonidos distintos a los propios del bebé. Acerque la unidad al bebé (respetando la distancia mínima de 1 metro).  Es posible que el nivel de sensibilidad del micrófono de la unidad de bebé esté demasiado alto. ...

  • Duux Digital - page 78

    Duux DECT baby monitor Manufactured, distributed or sold by Duux Europe BV , owner of DUUX and the DUUX logo and other DUUX trademarks. DUUX and the DUUX logo are registered tr ademarks. All other product or service names are the property of their respective owners. ©Duux International BV 2010. All rights reserved. Version 1.0 Printed in P .R.C. T ...

Manufacturer Duux Category Baby Monitor

Documents that we receive from a manufacturer of a Duux Digital can be divided into several groups. They are, among others:
- Duux technical drawings
- Digital manuals
- Duux product data sheets
- information booklets
- or energy labels Duux Digital
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Duux Digital.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Duux Digital, service manual, brief instructions and user manuals Duux Digital. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Duux Digital.

A complete manual for the device Duux Digital, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Duux Digital by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Duux Digital.

A complete Duux manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Duux Digital - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Duux Digital, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Duux Digital, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Duux Digital - which should help us in our first steps of using Duux Digital
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Duux Digital
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Duux Digital in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Duux Digital?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Duux Digital, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Duux Digital it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)