Manual Singer Curvy

68 pages Not applicable
Download

Go to site of 68

Summary
  • Singer Curvy - page 1

    1 1. Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez toujours l’appareil de la prise externe de courant immédiatement après usage et avant le nettoyage. Lorsqu’un appareil électrique est en usage, il faut toujours observer certaines mesures élémentaires de sécurité y compris les suivant ...

  • Singer Curvy - page 2

    2 SINGER ® es una marca registrada de The Singer Company Ltd o sus aliados. © 2007 T odos los derechos reservados. IMPORT ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usa un aparato eléctrico, debe seguirse unas precauciones básicas y que vienen incluidas a continuación. "Leer las instrucciones antes de usar la máquina de coser ." ...

  • Singer Curvy - page 3

    3 1. KNOWING YOUR SEWING MACHINE Machine identication ------------------------------------------------ 6 - 7 Accessories ------------------------------------------------------------- 8 - 9 Setting up your machine -----------------------------------------10 - 1 1 Spool pins ----------------------------------------------------------- 12 - 13 Press ...

  • Singer Curvy - page 4

    4 V ersion pour l’Europe 1. VOTRE MACHINE À COUDRE Description de la machine ------------------------------------------ 6 - 7 Accessoires ------------------------------------------------------------- 8 - 9 Préparation de la machine ---------------------------------------10 - 1 1 Porte-bobine ----------------------------------------------------- ...

  • Singer Curvy - page 5

    5 Para versión europea 1. PRINCIP ALES P ARTES DE LA MAQUINA Identicación de la máquina --------------------------------------- 6 - 7 Accesorios -------------------------------------------------------------- 8 - 9 Preparación de la máquina -------------------------------------- 10 - 1 1 Porta carretes --------------------------------------- ...

  • Singer Curvy - page 6

    6 1. Thread guide 2. Thread tension control 3. Threading lever 4. Face cover 5. Thread cutter/holder 6. Extension table (Accessory box) 7. Bobbin winder shaft 8. Bobbin winder stop 9. Reverse stitch button 10. Horizontal spool pin 1 1. Handle 12. Hand wheel 13. Power/light switch 14. Cord socket 15. Identication plate 16. Presser foot lifter 17. ...

  • Singer Curvy - page 7

    7 DESCRIPTION DE LA MACHINE 1. VOTRE MACHINE À COUDRE 1. Guía hilo 2. Control tensión hilo 3. Palanca de ensartado 4. Cubierta frontal 5. Cortador de hilo 6. Base de extensión (caja de accesorios) 7. Eje devanador canilla 8. T ope devanador canilla 9. Botón de puntadas hacia atrás 10. Pasador de carrete horizontal 1 1. Asa para llevar 12. V o ...

  • Singer Curvy - page 8

    8 ACCESSORIES 1. Needles 2. Bobbins (4 total - 1 in machine) 3. Auxiliary spool pin 4. Spool pin felt discs (2) 5. Spool pin cap (small) 6. Spool pin cap (medium) 7. Spool pin cap (large) 8. Buttonhole opener/Seam Ripper and Brush 9. Screwdriver for needle plate 10. Darning plate 1 1. Zipper foot 12. Satin stitch foot 13. Blind stitch foot 14. Butt ...

  • Singer Curvy - page 9

    9 ACCESSOIRES 1. Aiguilles 2. Canettes (total 4 - 1 dans la machine) 3. Porte-bobine auxiliaire vertical 4. Rondelle feutre 5. Chapeau pour petite bobine 6. Chapeau pour moyen bobine 7. Chapeau pour grande bobine 8. Ouverture de boutonnière/Pinceau/Déchire-surjet 9. T ournevis pour plaque aiguille 10. Plaque de reprisage 1 1. Pied fermeture gliss ...

  • Singer Curvy - page 10

    10 Power/light switch “OFF” Interrupteur moteur/lumière “OFF” Interruptor corriente/luz “OFF” Power/light switch “ON” Interrupteur moteur/lumière “ON” Interruptor corriente/luz “ON” SETTING UP YOUR MACHINE Be sure to wipe off any surplus oil from needle plate area before using your machine the rst time. P OWER LINE CORD ...

  • Singer Curvy - page 11

    11 PRÉP ARA TION DE LA MACHINE Installez votre machine sur une surface bien plane. V otre machine à coudre a été huilée à fond par l’usine. ll est donc indispensable, avant de commencer à l’utiliser , de bien essuyer la plaque de recouvrement complète et ses abords. Faites ensuite un essai sur un échantillon de tissu pour bien éponger ...

  • Singer Curvy - page 12

    12 DARNING PLA TE Use the darning plate when you need to control fabric feeding for button sewing, free motion work and free motion darning. Raise needle and presser foot, and position darning plate onto the needle plate with the two pins on the back inserted to the holes of needle plate. CONVERTING TO FREE-ARM SEWING Y our machine can be used eith ...

  • Singer Curvy - page 13

    13 PORTE-BOBINE PORTE-BOBINE HORIZONT AL pour la bobine normale Placez la bobine sur la broche et fixez-y un couvre-fil pour assurer un débit de l bien régulier . Si la bobine est dotée d’une fente de retenue de l, elle doit être placée à droite. Sélectionner la broche de couvre-l correcte en fonction du type et du diamètre de la ...

  • Singer Curvy - page 14

    14 WINDING THE BOBBIN 1. Place a spool of thread on the spool pin, and secure it with the spool pin cap. Pull the thread out from the spool and place it through thread guides as shown in illustration. 2. Put end of thread through the hole in bobbin as shown. 3 . Push bobbin winder shaft to far left position, if it is not already there. Place bobbin ...

  • Singer Curvy - page 15

    15 PRÉP ARA TION DE LA CANETTE 1. Placez une bobine de l en place sur un porte-bobine et fixez-la bien à l’aide du couvre-fil. Tirez le fil hors de la bobine et faites-le passer par le guide-l, comme indiqué dans l’illustration. 2. Faites passer l’extrémité du fil par le trou de la canette, comme indiqué. 3. Pousser l’axe du dé ...

  • Singer Curvy - page 16

    16 6 5 4 3 2 1 A THREADING THE BOBBIN THREAD 1. Raise the needle to its highest position by rotating the hand wheel counter clockwise. 2. Remove the bobbin cover plate by pushing the release button to the right. Bobbin cover will pop up sufciently to allow you to remove the cover . 3. Insert the bobbin making sure the bobbin rotates counter- clo ...

  • Singer Curvy - page 17

    17 ENFILAGE DU FIL DE CANETTE 1 . Relevez l’aiguille en position haute en tournant manuellement le volant dans le sens contraire des auguilles d’une montre. 2 . Retirez la plaque de canette en poussant le bouton de libération vers la droite. La couvercle de la canette se relève sufsamment pour vous permettre de le retirer . 3. Insérez la ...

  • Singer Curvy - page 18

    18 THREADING THE TOP THREAD A. Raise the presser foot lifter . Always be sure to raise the presser foot lifter before threading the top thread. (If the presser foot lifter is not raised, correct thread tension cannot be obtained.) B. T urn the hand wheel counter clockwise until the needle is in its highest position. C. Thread the machine with your ...

  • Singer Curvy - page 19

    19 ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR A . Elevez le pied presseur . V eillez à toujours élever le releveur de pied presseur avant d’enfiler le fil supérieur . (Si le releveur de pied presseur n’est pas élevé, vous ne pourrez pas obtenir une tension de l correcte.) B. T ournez le volant dans le sens co ntraire des auguilles d’une montre jusqu? ...

  • Singer Curvy - page 20

    20 USING AUTOMATIC NEEDLE THREADER * Be sure to raise the presser foot lifter and raise the needle to its highest position before threading. NOTE: Don’t pull thread with strong force or thread may be pulled off from needle hole after threading. NOTE: Make sure that the guide doesn’t touch fabric, etc. Note: 1. Heavy thread cannot be threaded th ...

  • Singer Curvy - page 21

    21 USO DEL ENSATADOR AUTOMATICO * Asegúrese levantar la palanca pie prensatelas y aguja, a su más alta posición antes de ensartar . NOT A: No jale el hilo con fuerza porque se puede salir del oricio de la aguja después de ensartada. NOT A: Asegúrese que la guía no toque la tela, etc. Nota: 1. El hilo grueso no se podrá ensartar en agujas ...

  • Singer Curvy - page 22

    22 NEEDLE, THREAD AND FABRIC CHART Y our fabric will determine the choice of a needle and thread. The following table is a practical guide to needle and thread selection. Always refer to it before a new sewing project. Be sure to use the same size and type of thread in the bobbin as in the top thread supply . * Do not use on stretch fabrics. * For ...

  • Singer Curvy - page 23

    23 Cambio de la aguja 1. Levantar la barra de la aguja a la posición más alta girando el volante contador a la derecha. 2. Aojar el tornillo que sujeta la aguja girándolo contador a la derecha. 3. Quitar la aguja sacándola hacia abajo. 4. Insertar la aguja nueva en la brida porta-aguja con el lado plano hacia la parte posterior . 5. Empujar ...

  • Singer Curvy - page 24

    24 ADJUSTING TOP THREAD TENSION 90% of your sewing will be accomplished with the word “AUTO” exposed on the tension control dial on top of the machine. STRAIGHT STITCHING The correct appearance of your stitching is largely determined by the balanced tension of both top and bobbin threads. The tension is well balanced when these two threads ‘l ...

  • Singer Curvy - page 25

    25 RÉGLAGE DE LA TENSION DU FIL SUPÉRIEUR 90% de votre couture sera accomplie avec le mot “AUTO” apparaissant sur le cadran de réglage de tension en haut de la machine. POINT DROIT L ’aspect de votre point droit dépend surtout du bon équilibre entre la tension supérieure et la tension inférieure. Elle est parfaite lorsque les deux fils ...

  • Singer Curvy - page 26

    26 CONTROL P ANEL FUNCTIONS Pattern selection buttons T urn on the power switch and the LED indicator above the straight stitch pattern will be lit. At this point you may sew Straight Stitch. T o select other patterns, push the pattern selection button to the right of the row that contains your desired pattern. Stop when the LED indicator above you ...

  • Singer Curvy - page 27

    27 FONCTIONS DU P ANNEAU DE COMMANDE T ouches de sélection des motifs Mettez l’interrupteur d’alimentation sous tension pour allumer le témoin à diode au-dessus du motif de point droit. A ce point, vous pouvez coudre des points droits. Pour sélectionner d’autres motifs, appuyez sur la touche de sélection des motifs à la droite de la ran ...

  • Singer Curvy - page 28

    28 * Reverse stitch function for straight and zigzag stitches Reverse sewing is carried out while the reverse stitch switch is pushed. The machine will continue to sew in reverse as long as the reverse switch button is pressed. * T acking stitch function for tie-off of other stitches The sewing machine makes 4 tiny tacking stitches to tie off the s ...

  • Singer Curvy - page 29

    29 TOUCHE DE FONCTIONNEMENT Interrupteur de couture arrière/faulage * Fonction couture arrière pour les points droits et zigzags La couture arrière avance lorsque l’interrup teur couture arrière reste appuyé. La machine continue la couture en arrière tant que l’interrupteur de couture en arrière est appuyé. * Fonction de point de fau ...

  • Singer Curvy - page 30

    30 2. ST ARTING T O SEW QUICK REFERENCE T ABLE OF STITCH LENGTH AND WIDTH 2. CO MM ENC EZ À COUDRE T ABLEAU DE RÉFÉRENCE RAPIDE DES LONGUEURS ET LARGEURS DE POINTS 2. EMPEZER A COSER CUADRO DE REFERENCIA RAPIDA DE LARGO Y ANCHO DE PUNT ADA STITCH POINT PUNT ADA SYMBOL SYMBOLE SIMBOLO LENGTH LONGUEUR (mm) LARGO WIDTH LARGEUR (mm) ANCHO AUTO AUTO ...

  • Singer Curvy - page 31

    31 STITCH POINT PUNT ADA SYMBOL SYMBOLE SIMBOLO LENGTH LONGUEUR (mm) LARGO WIDTH LARGEUR (mm) ANCHO AUTO AUTO AUTO MANUAL MANUEL MANUAL AUTO AUTO AUTO MANUAL MANUEL MANUAL ST AR POINT EN ÉT OILE BRILLO ESTELAR 3.0 - 5.0 5.0, 6.0 VINE VIGNE VID 2.0 1.5 - 2.5 7.0 3.5, 7.0 SERPENTINE SERPENTIN SERPIENTE 1.8 0.8 - 2.5 7.0 3.5, 7.0 BLANKET LANGUETTE PU ...

  • Singer Curvy - page 32

    32 STRAIGHT STITCHING Straight stitch is most frequently used for all types of sewing. Let’s begin by following the steps below . 1. SETTINGS Presser foot - General Purpose Foot Thread tension control - AUTO A. Thread tension control B. Reverse stitch switch C. Presser foot lifter D. Stitch length control E. Needle position control 2. Pull both t ...

  • Singer Curvy - page 33

    33 POINT DROIT Ceci est le point le plus utilisé pour toute genre de couture. Apprenez à vous servir correctement de votre machine, en suivant les étapes ci-dessous. 1. RÉGLAGES Pied de biche - Pied universel Réglage tension du l supérieur - AUTO A. Réglage tension du l supérieur B. T ouche couture arrière C. Levier du pied presseur ...

  • Singer Curvy - page 34

    34 INSERTING ZIPPERS AND PIPING Use zipper foot to sew to the right or left of the zipper or to sew close to the cording. INSERTING ZIPPERS T o sew down the right side, attach left side of zipper foot to presser foot holder so that the needle passes through the opening on the left side of the foot. T o sew down the left side, attach right side of f ...

  • Singer Curvy - page 35

    35 PLACER UNE FERMETURE À GLISSIÈRE OU UN BIAIS (GALONNER) Utilisez le pied fermeture glissière, au moyen duquel vous pouvez piquer aussi bien à gauche qu' à droite, ou aussi au plus près du cordonnet. INSERCION DE CREMALLERAS Y VIVO Utilizar el prensatelas de cremalleras que permite coser a la derecha o la izquierda de la cremallera o c ...

  • Singer Curvy - page 36

    36 ZIGZAG STITCHING The top thread may appear on the bottom depending on the thread, fabric, type of stitch and sewing speed, but the bobbin thread must never appear on the top of the fabric. If bobbin thread is pulling to the top or you are experiencing puckering, slightly reduce the tension with the Thread T ension Control. SETTINGS :Presser foot ...

  • Singer Curvy - page 37

    37 POINT ZIGZAG Le l supérieur peut paraître sur l’envers, en fonction du l, du tissu et de la vitesse de couture, mais le l de la canette ne doit jamais paraître sur l’endroit. Si le f il de la c ane tte t ire v ers l e hau t ou si de s fro nce s se produisent, réduisez légèrement la tension à l’aide de la commande de tension ...

  • Singer Curvy - page 38

    38 B Medium to heavyweight fabric Material de peso medio a pesado T issus moyens et lourds Under side Reverso Envers Under side Reverso Envers Under side Reverso Envers Under side Reverso Envers Fine fabric Material no T issus ns T op side Cara Endroit 1. With matching thread nish the raw edge. On ne fabric, turn up and press a small ½ ...

  • Singer Curvy - page 39

    39 POINT INVISIBLE 1. D’abord surfiler les bords avec un zigzag, ensuite plier l’ourlet sur la largeur désirée et repasser . 2. Maintenant, pliez le tissu comme montré dans l’illustration avec le mauvais côté tourné vers le haut. 3. Placez le tissu sous le pied. Faites tourner le volant dans le sens contraire des auguilles d’une montr ...

  • Singer Curvy - page 40

    40 MUL TI-STITCH ZIGZAG This is a strong stitch because as its name implies, it makes three short stitches where the normal zig-zag makes only one. For this reason it is highly recommended for overcasting all types of fabrics. It is also ideal for bartacks, mending tears, patching, sewing towelling, patch-work and attaching at elastic. SETTINGS ...

  • Singer Curvy - page 41

    41 ZIGZAG MUL TI-POINT Pour réparer des déchirures droites ou en angle placez le tissu avec le début de l’accroc sous la partie centrale du pied. Lorsque vous avez un accroc en deux parties, reprisez à partir de chaque extrèmité pour revenir au centre. Pour renforcer votre couture, placez un morceau de tissu sous l’accroc. V ous pouvez au ...

  • Singer Curvy - page 42

    42 STRETCH AND DECORA TIVE STITCHES Stretch stitches are mainly for use on knit, or stretchable fabrics, but can also be used on woven fabrics. SETTINGS :Presser foot - General Purpose Foot or Satin Stitch Foot :Thread tension control - AUTO STRAIGHT STRETCH STITCH Straight stretch stitch is far stronger than an ordinary straight stitch because it ...

  • Singer Curvy - page 43

    43 POINTS EXTENSIBLE ET DÉCORA TIFS Les points extensible sont généralement utilisés pour les tissus élastiques, mais peuvent ètres utilisès sur tissus tissés. RÉGLAGES :Pied presseur - Pied universel ou pour point bourdon :Réglage tension du l supérieur - AUTO POINT DROIT EXTENSIBLE Ce point est beaucoup plus solide que le point ordi ...

  • Singer Curvy - page 44

    44 FEA THER STITCH The pleasing appearance of this stitch enables it to be used for top stitching, or attaching lace or inset panels when making lingerie. It is also ideal for quilting applications and Joining fabrics. PIN STITCH The Pin stitch is a traditional stitch pattern used for picot-like edges and for applique work. LADDER STITCH The Ladder ...

  • Singer Curvy - page 45

    45 POINT PLUME L ’aspect agréable de ce point lui permet de servir de couture visible à plat, ou pour assembler les dentelles, ou pour l’insertion de pièces de type lingerie. PUNT ADA PLUMA El aspecto agradable de esta puntada permite su uso como adorno o la aplicación de encaje o paneles internos en lencería o fajas POINT ÉPINGLE Le poin ...

  • Singer Curvy - page 46

    46 SLANT PIN STITCH Excellent for hemstitching table and bed covers with an elegant touch. Picot-like stitch can also be made on sheer materials. Sew along the raw edge of fabric and trim close to the outside of the stitching. SLANT OVEREDGE STITCH Seams and overcasts in one operation to produce a narrow , supple seam, particularly suited to swimwe ...

  • Singer Curvy - page 47

    47 POINT ÉPINGLE OBLIQUE T rès pratique pour faire les ourlets de table et couvre-lit avec une touche élégante. Le point ressemblant à un point picot (ourlet cocotte) peut être effectué sur les tissus fragiles. Cousez le long de la bordure du tissu et coupez près de l’extérieur de la couture. PUNT ADA ALFILER INCLINADO Es excelente para ...

  • Singer Curvy - page 48

    48 ENTREDEUX STITCH Useful for decorative stitching on borders and for use in heirloom sewing. The Entredeux stitch is most often sewn with a Wing Needle (Singer Style 2040) to create holes in the stitch pattern. DOUBLE OVERLOCK STITCH The Double overlock stitch has three main uses. It is perfect for attaching flat elastic when making or repairing ...

  • Singer Curvy - page 49

    49 POINT SURJET DOUBLE Point spécial pour réaliser ou réparer de la lingerie ou du tricot. Convient particulièrement bien pour assembler et s u r f i l e r e n u n e s e u l e o p é r a t i o n . C ’ e s t a u s s i u n p o i n t t r è s solide. Il permet également de poser aisément un élastique sur une pièce de lingerie. PUNT ADA OVERL ...

  • Singer Curvy - page 50

    50 DECORA TIVE DESIGNS * Always practice on a scrap of the actual fabric from your project. * Before starting to sew , check that there is enough thread wound onto the bobbin to make sure that the thread will not run out during sewing. * Slightly loosen top thread tension. SETTINGS :Presser foot - Satin Stitch Foot :Thread tension control - AUTO ID ...

  • Singer Curvy - page 51

    51 TIPOS DE PUNT ADAS DECORA TIV AS Creciente de ondas de cuello Esto es ideal para puntadas decorativas de mangas y cuellos de vestimenta de damas y niños, y también para emprolijar bordes. Cuando se usa este patrón de puntada para emprolijar bordes, primero se debe coser la puntada y luego cortar el borde del material a lo largo del borde de l ...

  • Singer Curvy - page 52

    52 CONTINUOUS P A TTERNS These are the optimum patterns for sewing continuous patterns often seen on borders or hems of garments and home decorating projects. Use whichever patterns suit your preference. SETTINGS :Presser foot - General Purpose Foot or Satin Stitch Foot :Thread tension control - AUTO SEWING ON A BUTTON Position your fabric and butt ...

  • Singer Curvy - page 53

    53 MOTIFS CONTINUEL Ces motifs conviennent parfaitement à la couture des motifs continuels. Utilisez les motifs que vous préférez. RÉGLAGES :Pied presseur - Pied universel ou pour point bourdon :Réglage tension du l supérieur - AUTO P A TRONES CONTINUOS Estos son los patrones ideales para costura de patrones continuos. Use cualquiera de lo ...

  • Singer Curvy - page 54

    54 (A) (B) (C) (C) (C) (C) Buttonhole foot Pied boutonnière Prensatelas de ojales T ab A Languette A Lengüeta A T ab B Languette B Lengüeta B SEWING A BUTTONHOLE USING BUTTONHOLE FOOT Y our machine offers you two different widths of bartack buttonholes sewn by a system that measures the size of the button and calculates the size buttonhole requi ...

  • Singer Curvy - page 55

    55 CONFECTION DES BOUTONNIÈRES UTILISA TION DU PIED BOUTONNIÈRE V otre machine vous offre deux différentes largeurs de brides de boutonnières cousues au moyen d’un système qui mesure la taille du bouton et qui calcule la taille de la boutonnière. T out ceci s’effectue en une simple étape. CONFECCION DE OJALES USO DEL PIE DE OJALADORA Su ...

  • Singer Curvy - page 56

    56 9. When sewing is finished, use a buttonhole opener/seam ripper to open up the fabric in the center of the buttonhole. Be careful not to cut any of the stitching. 5. Carefully mark the position of buttonhole on your garment. 6. Place the fabric under the foot. Pull out the bobbin thread underneath the fabric to a length of about 4 inches to the ...

  • Singer Curvy - page 57

    57 5. Marquez soigneusement la position de la boutonnière sur le vêtement. 6. Placez le tissu sous le pied. Tirez le l de la bobine sous le tissu sur une longueur d’environ 10 centimètres vers l’arrière. 7. Alignez la marque de la boutonnière du tissu sur la marque du pied presseur , puis abaissez le pied boutonnière. 8. T out en tenan ...

  • Singer Curvy - page 58

    58 Spur Saliente T ige CORDED BUTTONHOLES Hook ller cord (crochet thread or buttonhole twist) over the spur and pull both ends of the cord forward under the foot and tie off the cord as shown in the illustration. Sew buttonhole so that zigzag stitches cover the cord. When completed, release the cord from foot and snip off extra length. ...

  • Singer Curvy - page 59

    59 BOUTONNIÈRES GANSEES (RENFORCEES) Accrocher le cordonnet (l de passe ou l de soie) sur la tige du pied pour boutonnière et tirer les deux extrémitès sous le pied vers le devant. Coudre la boutonnière de manière à ce que la zig-zag recouvre le cordonnet. La boutonnière terminée, détacher le cordonnet du pied, tirer les bouts vers ...

  • Singer Curvy - page 60

    60 2 1 (1) 3. CARING FOR YOUR MACHINE CLEANING HOOK AREA AND FEED DOGS CAUTION Always disconnect the machine from power supply by removing the plug from the wall-outlet. T o ensure the best possible operation of your machine, it is necessary to keep the essential parts clean at all times. 1. Raise the needle to its highest position. 2. Remove two s ...

  • Singer Curvy - page 61

    61 NETTOY AGE DES GRIFFES ET DU CROCHET A TTENTION Débranchez toujours la machine de l’alimentation électrique en retirant la che de la prise murale. Pour assurer les meilleures conditions de “travail” à votre machine, il est nécessaire de garder les pièces essentielles toujours propres. T oujours débrancher la machine de la prise. 1 ...

  • Singer Curvy - page 62

    62 SA TIN STITCH FOOT The Satin stitch foot is grooved to permit dense stitching to pass under it easily . It is most useful for sewing satin stitches a n d a s a n a l t e r n a t i v e t o t h e G e n e r a l P u r p o s e F o o t w h e n sewing Stretch Stitches. Closely spaced zig-zag stitches are called satin stitches. This is an attractive sti ...

  • Singer Curvy - page 63

    63 PIED POUR POINT BOURDON Le pied pour point bourdon est doté de rainures afin que les points serrés puissent passer facilement par dessous. Il convient bien pour la couture de points bourdon et comme remplacement pour le pied universel lors de la couture de points extensible. Les points zigzag serrés sont appelés points bourdon. Ils convienne ...

  • Singer Curvy - page 64

    64 5. PERFORMANCE CHECKLIST GENERAL PROBLEMS Machine does not sew . * Power switch is turned off. - T urn on the switch. * Buttonhole lever is not raised when sewing stitch patterns. – Raise buttonhole lever . * Buttonhole lever is not lowered when sewing buttonhole. – Lower buttonhole lever . * Bobbin winder is engaged. – Disengage bobbin wi ...

  • Singer Curvy - page 65

    65 5. VÉRIFICA TION DES PETITS PROBLÈMES DE COUTURE 5. CUADRO DE VERIFICACION DE RENDIMIENT O PROBLÈMES GENERAUX La machine ne coud pas: *L ’interrupteur est hors fonction. L ’activé * Le levier pour boutonnière n’est pas relevé lorsque vous cousez des motifs de points. - Relevez le levier pour boutonnière. * Le levier pour boutonnièr ...

  • Singer Curvy - page 66

    © Part No. 82148 1/08 ENGLISH / FRANÇAIS / ESP AÑOL ...

  • Singer Curvy - page 67

    INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES 8 7 63 ™ ...

  • Singer Curvy - page 68

    “IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS” “W ARNING - T o reduce the risk of burns, re, electric shock, or injury to persons: ” 1. “Do not allow to be used as a toy . Close attention is necessary when this sewing machine is used by or near children.” 2. “Use this sewing machine only for its intended use as described in this manual. Use only ...

Manufacturer Singer Category Sewing Machine

Documents that we receive from a manufacturer of a Singer Curvy can be divided into several groups. They are, among others:
- Singer technical drawings
- Curvy manuals
- Singer product data sheets
- information booklets
- or energy labels Singer Curvy
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Singer Curvy.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Singer Curvy, service manual, brief instructions and user manuals Singer Curvy. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Singer Curvy.

Similar manuals

A complete manual for the device Singer Curvy, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Singer Curvy by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Singer Curvy.

A complete Singer manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Singer Curvy - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Singer Curvy, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Singer Curvy, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Singer Curvy - which should help us in our first steps of using Singer Curvy
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Singer Curvy
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Singer Curvy in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Singer Curvy?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Singer Curvy, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Singer Curvy it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)