Manual Moser 1556

63 pages Not applicable
Download

Go to site of 63

Summary
  • Moser 1556 - page 1

    Description des pièces A Tête de coupe E Témoin de charge B Interrupteur marche / arrêt F Peigne adaptable C Cordon d'alimentation G Brosse de nettoyage D Socle de recharge H Huile pour tête de coupe Consignes de sécurité importantes Les consignes suivantes doivent impérativement être respectées lors de l’utilisation d’ap - parei ...

  • Moser 1556 - page 2

    Benaming van de delen A Snijkop E Oplaadcontrole-indicator B In-/Uitschakelaar F Opsteekkam C Netkabel G Reinigingsborstel D Oplaadstandaard H Olie voor de snijkop Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Bij het gebruik van elektrische apparatuur dienen voor de eigen veiligheid de volgende maatregelen tegen letsel en stroomstoten in ieder geval te word ...

  • Moser 1556 - page 3

    3 Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. Comunicare: • iltipodianomalia • ilmodellodellamacchina? ...

  • Moser 1556 - page 4

    4 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: •  Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann ( siehe Störungen und Abhilfe ). • SolltetrotzallerKontrollendas Gerätnichtfunktionierenund der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen ble ...

  • Moser 1556 - page 5

    5 Assistência Antes de contactar a Assistência técnica: •  Verifique se pode resolver sozinho a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ). • Se, apesarde todos oscontrolos, o aparelhonão funcionar e oinconveniente detectadocontinuar, contactaro Centrode As ...

  • Moser 1556 - page 6

    ...

  • Moser 1556 - page 7

    7 DEUTSCH de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar · Das Stromkabel und das Gerät von heißen Oberflächen fernhalten. · Das Gerät nicht mit verdrehtem oder abgeknicktem Kabel aufladen bzw . aufbewahren. · Niemals Gegenstände in die Geräteöf fnungen stecken oder fallen lassen. · Das Gerät nur in trockenen Räumen ...

  • Moser 1556 - page 8

    8 Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel 1  Toets SUPER COOL  (snelle afkoeling) om snel de temperatuur  inhet koelgedeeltete verlagen.Als udeze knopindrukt, gaat het controlelampje SUPER COOL  aan (zie Starten en gebruik). 2  Knop WERKING KOELKAST  om ...

  • Moser 1556 - page 9

    9 ENGLISH de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar Description of parts A Blade set B On/off switch C Charging indicator D Charging stand E Charging stand socket F Attachment comb G Oil for blade set H Cleaning brush I Plug-in transformer J Appliance plug Important safety information For your own protection from injuries an ...

  • Moser 1556 - page 10

    10 ENGLISH de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar · Never insert or allow objects to fall into the openings of the appliance. · Only use and store the appliance in dry rooms. · Never use the appliance where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is released. · T o prevent injuries, never use the appli ...

  • Moser 1556 - page 11

    11 Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti piùcomplessisi? ...

  • Moser 1556 - page 12

    ...

  • Moser 1556 - page 13

    13 Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingengelden voorverscheidene modellen en hetis daarom mogelijk datde figuur anderedetails afbeeldt dan hetdoor u aangeschafteapparaat. De beschrijvingvan de meest complexe elementen vind ...

  • Moser 1556 - page 14

    ...

  • Moser 1556 - page 15

    15 Descriere aparat V edere de ansamblu Instrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespundă întocmai aparatului pe care l-aţi achiziţionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsă în paginile următoare. 1 SUPORT de reglare. 2 Compartimentul CONSERV ARE . 3 Rec ...

  • Moser 1556 - page 16

    16 Reversibilità apertura porte * Presentesoloinalcunimodelli. Reversible doors * Availableonlyoncertainmodels. Réversibilité des portes * N’existequesurcertainsmodèles. Wechsel des Türanschlags * NichtbeiallenModellen. Draairichting deuren verwisselbaar * Alleenopenkelemod ...

  • Moser 1556 - page 17

    I 17 Installazione !  È importante conservare questo libretto per poterlo consultare  in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco,  assicurarsicherestiinsiemeall’apparecchioperinformareilnuovo  proprietariosulfunzionamentoesui ...

  • Moser 1556 - page 18

    18 I Indicatore TEMPERATURA * :per individuarelazona piùfredda delfrigorifero. 1. Controllare che sull’indicatore risulti ben evidente OK ( vedi gura ). 2. Se non compare la scritta OK significa che la temperatura è troppo elevata: regolare la man ...

  • Moser 1556 - page 19

    ...

  • Moser 1556 - page 20

    ...

  • Moser 1556 - page 21

    GB 21 Installation ! Beforeplacing yournew applianceinto operationplease read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. !  Please keep these operating instr ...

  • Moser 1556 - page 22

    22 PORTUGUÊS de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar · Utilizar e guardar o aparelho apenas em lugares secos. · Nunca utilizar o aparelho em zonas em que tenham sido utilizados produtos aerossóis (sprays) ou onde tenha sido libertado oxigénio. · Para evitar lesões, nunca utilizar o aparelho enquanto o conjunto de l? ...

  • Moser 1556 - page 23

    23 PORTUGUÊS de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar Limpeza e manutenção · Não mergulhar o aparelho na água! · Após cada utilização retirar o pente encaixável e eliminar , com a escova de limpeza, os res - tos dos cabelos da abertura do cárter e do conjunto de lâminas. Retirar também o conjunto de lâminas ( ...

  • Moser 1556 - page 24

    24 GB a) The alarm sounds. a) The refrigerator door has remained open for more than two minutes (the buzzer will stop sounding when you shut the door) or the correct switching-off procedure was not followed ( see Maintenance ). b) The alarm sounds and the two ...

  • Moser 1556 - page 25

    F 25 Installation !  Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement ...

  • Moser 1556 - page 26

    26 F Indicateur de TEMPERATURE * :  pour repérer la zone la plus froideàl’intérieurduréfrigérateur. 1. Contrôlerquel’indicateuraffichebienOK(voirfigure). 2.  Si le message OK n’est pas affiché, c’est que la température  est trop ...

  • Moser 1556 - page 27

    F 27 Nettoyage de l’appareil •  Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de bicarbonate de soude oude savon neutre. N’utilisez pasde solvants, de produitsab ...

  • Moser 1556 - page 28

    28 SVENSKA de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar · Använd inte apparaten i utrymmen där aerosol(spray)produkter används, eller där syre frigörs. · Använd inte apparaten om klippsatsen är skadad, eftersom det då finns risk för skador . · Använd inte engångsbatterier . De uppladdningsbara batterierna får end ...

  • Moser 1556 - page 29

    D 29 Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einenanderen Benutzer das Gerät stet ...

  • Moser 1556 - page 30

    30 NORSK de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar Betegnelse på delene A Knivsett B På-/Av-bryter C Ladeindikator D Ladestativ E Ladestativkontakt F Distansekam G Olje for knivsettet H Rengjøringsbørste I Nettdel J Maskintilkoplingsplugg Viktige sikkerhetsinstrukser Under bruk av elektriske apparater er det tvingende n? ...

  • Moser 1556 - page 31

    ...

  • Moser 1556 - page 32

    32 D •  Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende Erfahrungund Kenntnis geeignet, essei denn unter Aufsicht oder A ...

  • Moser 1556 - page 33

    ...

  • Moser 1556 - page 34

    34 NL DRAAGPLATEAUS :  deze kunnen dankzij de speciale gleuven worden  verwijderd of in hoogte geregeld (zie afbeelding), voor het invoeren  van grote verpakkingen of etenswaren. Het is niet noodzakelijk het  draagplateuvolledigteverwijderenomdehoo ...

  • Moser 1556 - page 35

    NL 35 Het apparaat reinigen • De buitenkant, de binnenkant en de rubberen afdichtingen kunnen worden schoongemaakt met een lauwe spons en soda of een neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik geen oplosmiddelen,schuurmiddelen,chloorofammonia. • Het uitneembare ...

  • Moser 1556 - page 36

    36 TÜRKÇE de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar Parçaların T anımı A Kesme takımı B Açma/Kapama şalteri C Şarj göstergesi D Şarj bloğu E Şarj bloğu duyu F T arak adaptörü G Kesme takımı için yağ H T emizleme fırçası I Fişli besleme bloğu J Cihaz bağlantı fişi Önemli Güvenlik Uyarıları El ...

  • Moser 1556 - page 37

    E 37 Instalación !  Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre ...

  • Moser 1556 - page 38

    ...

  • Moser 1556 - page 39

    E 39 el normal funcionamiento es suficiente colocar la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en el valor deseado. Paraaislarelaparatoprocedasiguiendolospuntos1y2. Limpiar el aparato • Laspartesexternas,laspartesinternasy lasjuntasde? ...

  • Moser 1556 - page 40

    ...

  • Moser 1556 - page 41

    P 41 Instalação !  É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietáriosobre o funcion ...

  • Moser 1556 - page 42

    42 P PRATELEIRAS : vidroou de grade.Podem ser extraídase têm altura regulável mediante as guias para este fim ( veja a gura ), para introduzir recipientes ou alimentos de tamanho grande. Para regular a altura não é necessário retirar in ...

  • Moser 1556 - page 43

    43 ČEŠTINA de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar · Přístroj používejte a skladujte pouze v suchých místnostech. · Nikdy nepoužívejte přístroj v prostředí, ve kterém používáte aerosoly (spreje), nebo ve kte - rém se uvolňuje kyslík. · K ochraně před poraněním přístroj nikdy nepoužívejte, je ...

  • Moser 1556 - page 44

    44 P Economizar e respeitar o meio ambiente • Instale este aparelho num ambiente fresco e bem ventilado, proteja-o contra a exposição directa aos raios do sol, não o coloquepertodefontesdecalor. • Para colocar ou retirar alimentos, abra as p ...

  • Moser 1556 - page 45

    PL 45 Instalacja ! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży , odsprzedania, czy przeniesienia urządzenia w inne miejsce należy upewnić się, by przekazane została ono razem z instrukcją, aby nowy właściciel zapoznać się mógł z działaniem urządzenia i z odnośnymi informacjami ...

  • Moser 1556 - page 46

    46 PL PÓŁKI: pełne lub kratki. Można je wyciągnąć, a prowadnice służą do wyregulowania wysokości ich umieszczenia ( patrz rysunek ) tak, aby umożliwić ustawienie na nich pojemników lub produktów żywnościowych nawet o znacznych wymiarach. Aby wyregulować wysokość nie ma konieczności całkowitego wyjęcia półki. Wskaźnik TEMPE ...

  • Moser 1556 - page 47

    ...

  • Moser 1556 - page 48

    48 PL Usuwanie odpadów • Pozbycie się materiałów opakowania: stosować się do lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie będzie mogło zostać ponownie wykorzystane. • Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycząca Zużytych Elektrycznych i Elektronicznych Urządzeń (WEEE) zakłada zakaz pozbywania się starych urządzeń domowego użytk ...

  • Moser 1556 - page 49

    RO 49 Instalare ! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinţei, acesta trebuie să e înmânat împreună cu maşina de spălat, pentru a informa noul proprietar cu privire la funcţionare şi la respectivele avertismente. ! Citiţi cu atenţi ...

  • Moser 1556 - page 50

    50 RO Indicator TEMPERA TURĂ * : pentru a identica zona cea mai rece di frigider . 1. Controlaţi dacă inscripţia OK este bine lizibilă (vezi gura). 2. Dacă nu apare mesajul OK înseamnă că temperatura este prea mare. În acest caz, este necesar să deplasaţi selectorul de FUNCŢIONARE FRIGIDER mai sus (zonă mai rece) şi să aştept ...

  • Moser 1556 - page 51

    51 SLOVENŠČINA de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar Opis delov A Strižni nastavek B Stikalo za vklop / izklop C Prikaz polnjenja D Stojalo za polnjenje E Vtičnica na stojalu za polnjenje F Česalni nastavek G Olje za strižni nastavek H Čistilna krtača I Napajalnik z omrežnim vtičem J Omrežni vtič aparata Pome ...

  • Moser 1556 - page 52

    52 RO • Simbolul alăturat (o pubela cu roţi, barata cu două linii în forma de X), aplicat pe un echipament electric sau electronic, semnică faptul că acesta face obiectul unei colectări separate şi nu poate fi eliminat împreună cu deşeurile municipale nesortate. Economisirea energiei şi protecţia mediului înconjurător • Amplas ...

  • Moser 1556 - page 53

    53 SLOVENŠČINA de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar · Strižni nastavek lahko očistite s higienskim razpršilom št. nar . 4005-7051. Uporabljajte izključno to čistilo. · Za dobro in dolgotrajno delovanje strižnega aparata je pomembno, da pogosto naoljite strižni nastavek (sl. 7). V ta namen uporabljajte izklju ...

  • Moser 1556 - page 54

    54 ROMÂNĂ de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar Denumirea componentelor A Set de lame B Întrerupător pornit/oprit C Indicator de încărcare D Suport încărcător E Mufă suport încărcător F Bloc de piepteni G Ulei pentru setul de lame H Periuţă de curăţat I Alimentator reţea cu ştecăr J Fişă de conectar ...

  • Moser 1556 - page 55

    55 ROMÂNĂ de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar · Nu folosiţi niciodată aparatul în medii în care se folosesc aerosoli (spray-uri) sau în care se eliberează oxigen. · Pentru a vă feri de rănire, nu folosiţi niciodată aparatul dacă setul de lame este deteriorat. · Nu utilizaţi baterii de unică folosinţ? ...

  • Moser 1556 - page 56

    56 ROMÂNĂ de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar Curăţare şi îngrijire · Nu scufundaţi aparatul în apă! · După fiecare folosire, înlăturaţi blocul de piepteni şi îndepărtaţi resturile de păr din deschide - rea carcasei şi setul de cuţite cu ajutorul periuţei. Pentru aceasta înlăturaţi setul de cu ...

  • Moser 1556 - page 57

    57 БЪЛГАРСКИ de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar Описание на частите A Ножчета B Бутон за включване/изключване C Показание на зареждането D Стойка за зареждане E Щепсел на стойката за зареждане F ...

  • Moser 1556 - page 58

    58 БЪЛГАРСКИ de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar · Уредът да не се зарежда или съхранява с усукан или прегънат захранващ кабел. · Да не се вкарват предмети или да се допуска те да паднат в отвор? ...

  • Moser 1556 - page 59

    59 БЪЛГАРСКИ de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar Почистване и поддръжка · Уредът да не се потапя във вода! · След всяко ползване да се смъква приставката гребен и да се почистват с четка косъмч? ...

  • Moser 1556 - page 60

    60 РУССКИЙ de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar Обозначение деталей A Блок ножей B Выключатель C Индикатор зарядки D Подставка для зарядки E Гнездо подставки для зарядки F Насадка G Масло для блок? ...

  • Moser 1556 - page 61

    61 РУССКИЙ de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar · Не допускайте соприкосновения прибора и сетевого кабеля с горячими поверхностями. · Не храните и не заряжайте прибор с перекрученным или залом ...

  • Moser 1556 - page 62

    ...

  • Moser 1556 - page 63

    63 УКРАЇНСЬКА de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar Позначення деталей A Ножовий блок B Вимикач C Індикатор заряджання D Зарядна підставка E Гніздо зарядної підставки F Гребінкова насадка G Мастил ...

Manufacturer Moser Category Beard Trimmer

Documents that we receive from a manufacturer of a Moser 1556 can be divided into several groups. They are, among others:
- Moser technical drawings
- 1556 manuals
- Moser product data sheets
- information booklets
- or energy labels Moser 1556
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Moser 1556.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Moser 1556, service manual, brief instructions and user manuals Moser 1556. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Moser 1556.

Similar manuals

A complete manual for the device Moser 1556, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Moser 1556 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Moser 1556.

A complete Moser manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Moser 1556 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Moser 1556, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Moser 1556, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Moser 1556 - which should help us in our first steps of using Moser 1556
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Moser 1556
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Moser 1556 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Moser 1556?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Moser 1556, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Moser 1556 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)