-
Princess 142349 Classic Roma - page 1
Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 142349 CLASSIC TOASTER ROMA TYPE 142650 ARCTIC WHITE TOASTER ...
-
Princess 142349 Classic Roma - page 2
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
-
Princess 142349 Classic Roma - page 3
3 PRINCESS CLASSIC TO ASTER R OMA / ARCTIC WHITE TO ASTER AR T . 142349 / 142650 Lees de gebruiksaanwijzing op uw gemak ev en door en bewaar deze om later nog eens te kunnen raadplegen. De PRINCESS CLASSIC T OASTER R OMA is ideaal om snel 2 sneetjes brood gelijktijdig te toasten. De regelbare bruiningsgraad en een ingebouwd broodjesrekje met hendel ...
-
Princess 142349 Classic Roma - page 4
4 - Zorg ervoor dat kinderen niet met dit apparaat spelen. - Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke, geestelijke of motorische handicap of zonder de benodigde erv aring en kennis indien ze onder toezicht staan of instructies krijgen ov er hoe het apparaat op een veilige manier ...
-
Princess 142349 Classic Roma - page 5
5 NEVER IMMERSE THE TOASTER IN W A TER OR ANY O THER LIQUID. PRINCESS TIPS - This toaster is only suitable for household use. - Make sure the cord or extension cord is carefully positioned so as to pre vent anyone tripping o ver it. - If the toaster or cord is damaged, we advise you not to use the appliance but to take it to the retailer for repair ...
-
Princess 142349 Classic Roma - page 6
6 La qualité du pain est également déterminante : le pain sec ou moins frais grille plus rapidement que le pain frais ou sortant du congélateur . La manette de commande reste uniquement dans la position bloquée quand l'appareil est branché dans la prise de courant. Ne pas utiliser de couteau ou tout autre objet pour sortir le pain de l&a ...
-
Princess 142349 Classic Roma - page 7
7 - Appareils électroménagers ne sont pas destinés à être exploités au moyen d'une minuterie externe ou du système de contrôle à distance. - Les surfaces marquées d'un symbole d'avertissement pour les surfaces chaudes sont susceptibles de dev enir chaud pendant l'utilisation. - Cet appareil est destiné à être utilis ...
-
Princess 142349 Classic Roma - page 8
8 PRINCESS-TIPPS: - Der T oaster ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. - Darauf achten, dass das Anschluss- oder ein eventuelles V erlängerungskabel so liegt, dass niemand darüber stolpern kann. - Bei Beschädigung des T oasters oder Kabels sollte das Gerät nicht mehr benutzt, sondern zur Reparatur in ein Fachgeschäft gebrach ...
-
Princess 142349 Classic Roma - page 9
9 TOST AR Proceda como sigue para tostar el pan: - Introduzca el pan dentro del tostador . - Ajuste el grado de tueste deseado. - Baje la manivela grande. - Se puede interrumpir el proceso del tostado pulsando el botón Cancelar (Cancel). El pan francés se puede introducir en las ranuras extra anchas (cortándolo antes por la mitad). La rejilla in ...
-
Princess 142349 Classic Roma - page 10
10 PRINCESS CLASSIC TO ASTER R OMA / ARCTIC WHITE TO ASTER AR T . 142349 / 142650 Leggete attentamente le istruzioni d’uso e conserv atele per eventuali consultazioni future. Il PRINCESS CLASSIC T OASTER R OMA è ideale per tostare contemporaneamente 2 fette di pane. La possibilità di regolare il grado di doratura e la comoda griglia inte grata ...
-
Princess 142349 Classic Roma - page 11
11 - Collegate l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa e terra. - Lasciate raffreddare completamente il tostapane prima di riporlo. - Non posizionate l’apparecchio su una superficie umida o calda. - Il pane può bruciarsi pertanto, non coprite mai il tostapane mentre è in funzione e non posizionatelo su o in vicinanza ...
-
Princess 142349 Classic Roma - page 12
12 RENGÖRING KOPPLA ALL TID UR APP ARA TEN INNAN RENGÖRING. Rengör rosten efter varje an vändningstillfälle. Det motverkar att rester torkar fast i apparaten. Låt din PRINCESS CLASSIC T OASTER R OMA kylas ned efter bruk. Drag ut smullådan nedtill och avlägsna smulor och brödrester . Rengör utsidan med en fuktig trasa. An vänd inga slipan ...
-
Princess 142349 Classic Roma - page 13
13 På apparatets forside er der tre lamper , henholdsvis: • En kontrollampe, der lyser så længe brødristerens v armeelement er tændt. • En ‘Reheat’-knap med kontrollampe; lampen lyser , når man trykker på knappen. ‘Reheat’- funktionen an vendes til at varme toasten lidt op, hvis den er ble vet kold. • En ‘Frozen’-knap med k ...
-
Princess 142349 Classic Roma - page 14
14 PRINCESS CLASSIC TO ASTER R OMA / ARCTIC WHITE TO ASTER AR T . 142349 / 142650 V ennligst ta deg tid til å lese gjennom denne bruksan visningen og ta vare på den til senere bruk. PRINCESS CLASSIC T OASTER R OMA er den perfekte måten å riste 2 brødskiver samtidig. Re gulerbar bruningsgrad og det innebygde stativ et med sidehåndtak gjør at ...
-
Princess 142349 Classic Roma - page 15
15 Rengjøring og vedlikehold må ikk e utføres av barn, med mindre disse er over 8 år og under oppsyn. Hold apparatet og strømledningen utenfor rekke vidde av barn under 8 år . - T emperaturen på tilgjengelige flater kan være høy når apparatet er i drift. - Hvitevarer er ikk e ment å bli operert ved hjelp av et eksternt tidsur eller separ ...
-
Princess 142349 Classic Roma - page 16
16 PRINCESS-NEUV OJA - Tämä paahdin on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. - V armista, että virtajohto tai mahdollinen jatkojohto on sijoitettu niin, ettei niihin voi kompastua. - Paahtimen tai sen virtajohdon vioittuessa laitetta ei saa käyttää, vaan se on toimitetta va takaisin myyntiliikkeeseen korjatta vaksi. Ainoastaan Princes ...
-
Princess 142349 Classic Roma - page 17
17 O pão tipo cacete cabe na abertura mais larga (de ve primeiro cortar longitudinalmente o pão ao meio). Pode também usar a grelha incorporada para torrar pãezinhos e cacetes. Quando a torrada estiv er pronta, o pão salta automaticamente. LIMPEZA DESLIGUE PRIMEIR O A FICHA D A CORRENTE. Dev e limpar a torradeira depois de cada utilização. I ...
-
Princess 142349 Classic Roma - page 18
18 ...
-
Princess 142349 Classic Roma - page 19
19 ...
-
Princess 142349 Classic Roma - page 20
© PRINCESS 2011 ...
Do you have a question concerning Princess 142349 Classic Roma?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Princess 142349 Classic Roma, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Princess 142349 Classic Roma it is likely that he will want to share the way to solve it.