Manual Kenwood CMM480

69 pages Not applicable
Download

Go to site of 69

Summary
  • Kenwood CMM480 - page 1

    instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing CMM480 series CMM490 series CMM480 CMM490 ...

  • Kenwood CMM480 - page 2

    English 3 - 5 Nederlands 6 - 8 Français 9 - 11 Deutsch 12 - 14 Italiano 15 - 17 Português 18 - 20 Español 21 - 23 Dansk 24 - 26 Svenska 27 - 29 Norsk 30 - 32 Suomi 33 - 35 Türkçe 36 - 38 Ïesky 39 - 41 Magyar 42 - 44 Polski 45 - 47 Ру сский 48 - 51 Ekkgmij 52 - 55 Slovenčina 56 - 58 Українська 59 - 62 ´¸∂w 36 - 56 ...

  • Kenwood CMM480 - page 3

             CMM480 ...

  • Kenwood CMM480 - page 4

                CMM490 ...

  • Kenwood CMM480 - page 5

    3 before using your Kenwood appliance  Read these instructions carefully and retain for future refer ence.  Remove all packaging and any labels. safety  W atch out for steam, never lift the tank lid during the brewing cycle.  Never touch the hotplate or surrounding area.  Always lift the lid using the tab at the front  .  Do no ...

  • Kenwood CMM480 - page 6

    k ey - CMM490  pe rm an en t f il te r  filter holder  anti-drip valve  lid tab  water tank (max 1250mls)  location plate  on/off button with indicator  measuring spoon  lid release lever  thermal carafe Note: the glass carafe is only suitable for use with the CMM480 coffee maker model and the thermal carafe is only su ...

  • Kenwood CMM480 - page 7

    to desc ale 1 Buy a suitable descaler . 2 Descale the machine. 3 After descaling, run at least two full tanks of water (without coffee) through the coffee maker to clean it out. 4 W ash the parts. service and customer care  If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer . If you need ...

  • Kenwood CMM480 - page 8

    voord at u uw Kenwood- apparaat gebruikt:  Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik.  V erwijder alle verpakking en labels. veiligheid  W ees voorzichtig met de stoom, til het deksel van het reservoir nooit op ter wijl de machine koffie maakt.  Raak de hete plaat en het omgevende gebied nooit aan.  T ...

  • Kenwood CMM480 - page 9

    l egenda - CMM480  permanent filter  filterhouder  druppelstop  lipje aan deksel  waterreservoir (max 1500 ml)  hete plaat  aan/uit-knop met indicatielampje  maatlepel  glazen kan legenda - CMM490  permanent filter  filterhouder  druppelstop  lipje aan deksel  waterreservoir (max 1250 ml)  plaat  aan/ ...

  • Kenwood CMM480 - page 10

    on derhoud & reiniging  Schakel het apparaat altijd voor de reiniging altijd uit, haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.  W as de onderdelen niet in de afwasmachine. filterhouder en perm anente filterhouder  W assen en afdrogen. CMM480 – Glazen kan  W assen en afdrogen.  NB: Het deksel kan niet worde ...

  • Kenwood CMM480 - page 11

    avant d’utiliser votre appareil Kenwood  Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement.  Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. sécurité  Faites attention à la vapeur , ne soulevez jamais le couvercle du réservoir pendant le cycle de préparation.  Ne touchez ...

  • Kenwood CMM480 - page 12

    l égende - CMM480  filtre permanent  porte-filtre  valve antigoutte  onglet du couvercle  réservoir d’eau (1 500 ml max.)  plaque chauffante  bouton on/off (marche/arrêt) avec témoin lumineux  cuillère à mesurer  verseuse en verre légende - CMM490  filtre permanent  porte-filtre  valve antigoutte  ong ...

  • Kenwood CMM480 - page 13

     Si vous n’avez pas utilisé l’appareil pendant un certain temps, faites couler un plein réservoir d’eau (sans café) pour le nettoyer . entretien et nettoyage  Éteignez, débranchez et laissez refr oidir l’appareil avant le nettoyage.  Ne lavez pas les éléments au lave- vaisselle. porte-filtre et porte-filtre perm anent  La ...

  • Kenwood CMM480 - page 14

    V or Gebrauch Ihres Kenwood Geräts  Lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Bezugnahme auf.  Entfernen Sie sämtliche V erpackungen und Aufkleber . Sicherheit  Seien Sie vorsichtig mit Dampf und heben Sie niemals den Deckel des W asserbehälters während des Brühvorgangs.  Berühren Sie niemals ...

  • Kenwood CMM480 - page 15

    Schlüssel - CMM480  Dauerfilter  Filterhalter  Anti-T ropf-V entil  Deckelgriff  W asserbehälter (max. 1500 ml)  W armhalteplatte  Ein/Aus-Schalter mit Anzeige  Messlöffel  Glaskanne Schlüssel - CMM490  Dauerfilter  Filterhalter  Anti-T ropf-V entil  Deckelgriff  W asserbehälter (max. 1250 ml)  Abst ...

  • Kenwood CMM480 - page 16

    Pflege & Reinigung  Die Maschine vor dem Reinigen immer ausschalten, den Stecker ziehen und abkühlen lassen.  Reinigen Sie keine T eile in einem Geschirrspüler . Filterhalter und Dauerfilterhalter  Abwaschen und abtrocknen. CMM480 - Glaskanne  Abwaschen und abtrocknen.  Hinweis: Der Deckel lässt sich nicht abnehmen. CMM490 - T ...

  • Kenwood CMM480 - page 17

    prim a di utilizzare la vostra apparecchiatura Kenwood  Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle come futuro riferimento.  Rimuovere la confezione e le etichette. sicurezza  Attenzione al vapore: non sollevare mai il coperchio mentre la macchina sta facendo il caffè.  Non toccare mai la piastra di riscaldamento o la zo ...

  • Kenwood CMM480 - page 18

    l egenda - CMM480  filtro permanente  sostegno per il filtro  valvola antigocciolamento  linguetta del coperchio  serbatoio per l’acqua (max 1500ml)  piastra di riscaldamento  pulsante acceso/spento con indicatore  misurino  caraffa in vetro legenda - CMM490  filtro permanente  sostegno per il filtro  valvola a ...

  • Kenwood CMM480 - page 19

     Se l’apparecchio non è stato utilizzato di recente, lavarlo a fondo versando e facendo fuoriuscire un intero serbatoio di acqua (senza usare caffè). cura e pulizia  Prima di pulire l’apparecchio, spegnerlo sempre, disinserire la spina dalla presa elettrica e lasciarlo raffr eddare.  Non lavare nessun componente in lavastoviglie. por ...

  • Kenwood CMM480 - page 20

    antes de usar o seu aparelho Kenwood  Leia atentamente estas instruções e guarde-as para consulta futura.  Retire todas as embalagens e eventuais etiquetas. segurança  Cuidado com o vapor , nunca levante a tampa da máquina enquanto estiver a fazer café.  Nunca toque na placa de aquecimento ou na zona adjacente..  Utilize sempre ...

  • Kenwood CMM480 - page 21

    chave - CMM480  filtro permanente  recipiente do filtro  válvula anti-pingo  pega da tampa  depósito de água (máx. 1.500 ml)  placa de aquecimento  botão on/off com luz indicadora  colher de medida  jarro de vidro chave - CMM490  filtro permanente  recipiente do filtro  válvula anti-pingo  pega da tampa ...

  • Kenwood CMM480 - page 22

    cuidados e limpeza  Desligue e retire sempre o cabo eléctrico da tomada e deixe arrefecer antes de limpar .  Não lave qualquer peça do aparelho na máquina de lavar louça. recipiente do filtro e recipiente do filtro perm anente  Lave e seque em seguida. CMM480 – Jarro de vidro  Lave e seque em seguida.  Nota: a tampa não é re ...

  • Kenwood CMM480 - page 23

    antes de utilizar su aparato Kenwood  Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro.  Quite todo el embalaje y las etiquetas. seguridad  T enga cuidado con el vapor , nunca levante la tapa del depósito durante el ciclo de preparación.  No toque nunca la placa térmica ni sus alrededores.  Leva ...

  • Kenwood CMM480 - page 24

    descripción del aparato - CMM480  filtro permanente  portafiltros  válvula antigoteo  lengüeta de la tapa  depósito de agua (m áx imo 15 00 ml )  placa térmica  botón de encendido apagado (on/off) con luz indicadora  cuchara de medir  jarra de cristal descripción del aparato - CMM490  filtro permanente  port ...

  • Kenwood CMM480 - page 25

    cuidado y limpieza  Apague, desenchufe y deje siempre que el aparato se enfríe antes de limpiarlo.  No lave ninguna pieza en el lavavajillas. port afiltros y soporte del filtro permanente  Lave y , a continuación, seque bien. CMM480 - Jarra de cristal  Lave y , a continuación, seque bien.  Nota: la tapa no se puede quitar . CMM490 ...

  • Kenwood CMM480 - page 26

    før Kenwood-apparatet tages i brug  Læs denne brugervejledning nøje og opbevar den i tilfælde af, at du får brug for at slå noget op i den.  Fjern al emballage og mærkater . sikkerhed  Pas på dampen, løft aldrig vandbeholderens låg under kaffebrygningen.  Rør aldrig ved varmepladen eller omgivelserne.  Løft altid låget i ...

  • Kenwood CMM480 - page 27

    forklaring - CMM480  permanent kaffefilter  filtertragt  anti-dryp ventil  lågets tap  vandbeholder (maks. 1500 ml)  varmeplade  tænd/sluk-kontakt med indikatorlampe  måleske  glaskande forklaring - CMM490  permanent kaffefilter  filtertragt  anti-dryp ventil  lågets tap  vandbeholder (maks. 1250 ml) ? ...

  • Kenwood CMM480 - page 28

    v edligeholdelse & rengøring  Sluk altid for strømmen, træk stikket ud og lad maskinen afkøle inden rengøring.  V ask ikke dele i opvaskemaskinen. filterholder og perm anent filterholder  V ask og tør med et viskestykke. CMM480 - Glaskande  V ask og tør med et viskestykke.  Bemærk: Låget kan ikke tages af. CMM490 - T erm ...

  • Kenwood CMM480 - page 29

    inn an du använder din Kenwood-apparat  Läs bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida bruk.  Avlägsna allt emballage och alla etiketter . säkerhet  Se upp för varm ånga, lyft aldrig på vattentankens lock medan br yggningen pågår .  Rör aldrig vid uppvärmningsplattan eller området omkring den.  L yft alltid på ...

  • Kenwood CMM480 - page 30

    förklaring till bilder - CMM480  permanent filter  filterhållare  anti-droppventil  fliklock  vattentank (max 1 500 ml)  värmeplatta  på/av-knapp med indikator  måttsked  glaskanna förklaring till bilder - CMM490  permanent filter  filterhållare  anti-droppventil  fliklock  vattentank (max 1 250 ml) ...

  • Kenwood CMM480 - page 31

    CMM490 – isolerad kanna  Töm och rengör kannan genom att avlägsna locket genom att vrida spaken  för lockspärren moturs  och lyfta av den.  Diska kannan och locket och torka dem.  Sätt på locket igen och vrid spaken  för lockspärren medurs så att den låser på plats. apparat  T orka av med en fuktig trasa och torka ...

  • Kenwood CMM480 - page 32

    før du t ar Kenwood-apparatet i bruk  Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og ta vare på den slik at du kan slå opp i den senere.  Fjern all emballasje og eventuelle merkesedler . sikkerhet  Se opp for damp, og løft aldri tanklokket midt i traktesyklusen.  Aldri berør varmeplaten eller området rundt.  Løft alltid av lokket ...

  • Kenwood CMM480 - page 33

    deler - CMM480  permanent filter  filterholder  antidryppventil  lokktapp  vanntank (maks 1500 ml)  varmeplate  på/av-knapp med indikator  måleskje  glasskaraffel deler - CMM490  permanent filter  filterholder  antidryppventil  lokktapp  vanntank (maks. 1250 ml)  plasseringsplate  på/av-knapp med i ...

  • Kenwood CMM480 - page 34

     Sett på lokket og skru lokkets frigjøringshåndtak  med klokken for å låse. hoveddel  Tørk med en fuktig klut og la den tørke. Ikke bruk slipemidler . De vil ripe opp overflatene i plast og metall. slik fjer ner du k alk 1 Kjøp et passende rensemiddel. 2 Fjern kalk fra maskinen. 3 Etter avkalking kjører du to fulle tanker med vann ...

  • Kenwood CMM480 - page 35

    ennen kuin r yhdyt käyttämään tätä Kenwood-kodinkonetta  Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.  Poista pakkauksen osat ja mahdolliset tarrat. turvallisuus  V aro kuumaa höyr yä. Älä nosta kantta, kun kahvia suodatetaan.  Älä koske lämpölevyyn tai sitä ympäröivään alueeseen.  Nosta ...

  • Kenwood CMM480 - page 36

    s elite - CMM480  kestosuodatin  suodattimenpidin  tippumaton venttiili  kannen kieleke  vesisäiliö (enintään 1500 ml)  lämpölevy  merkkivalolla varustettu virtapainike  mittalusikka  lasikannu selite - CMM490  kestosuodatin  suodattimenpidin  tippumaton venttiili  kannen kieleke  vesisäiliö (enint? ...

  • Kenwood CMM480 - page 37

    hoit aminen ja puhdistus  Ennen puhdistamista katkaise laitteesta virta, irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä.  Älä pese osia astianpesukoneessa. suod attimen ja kestosuodattimen pidike  Pese ja kuivaa. CMM480 - lasikannu  Pese ja kuivaa.  Huomautus: Kantta ei voi irrottaa. CMM490 - termoskannu  V oit tyhjent ...

  • Kenwood CMM480 - page 38

    Kenwood cihazınızı kullanmadan önce  Bu talimatları dikkatle okuyun ve gelecekteki kullanımlar için saklayın.  Tüm ambalajları ve etiketleri çıkartın. güvenlik  Buhara dikkat edin, kahve yapılırken su haznesinin kapağını asla açmayın.  Sıcak tutma plakasına veya çevresine asla dokunmayın.  Kapağı daima önd ...

  • Kenwood CMM480 - page 39

    parçalar - CMM480  kalıcı filtre  filtre tutucu  damlama önleme valfi  kapak tırnağı  su haznesi (maks. 1500ml)  sıcak plaka  göstergeli açma/kapatma düğmesi  ölçme kaşığı  cam karaf parçalar - CMM490  kalıcı filtre  filtre tutucu  damlama önleme valfi  kapak tırnağı  su haznesi (ma ...

  • Kenwood CMM480 - page 40

    CMM480 – Cam Karaf  Yıkayın ve kurutun.  Not: kapak çıkarılabilir değildir . CMM490 – T ermal karaf  Karafı boşaltmak ve temizlemek için kapağı, kapak serbest bırakma kolunu  saat yönünün tersine  döndürerek çıkartın ve kaldırın.  Karaf ve kapağı yıkayın, sonra kurulayın.  Kapağı tekrar oturtun ...

  • Kenwood CMM480 - page 41

    před použitím tohoto zařízení Kenwood  Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro budoucí použití.  Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky . bezpečnost  Dávejte pozor na páru , během vaření nikdy nezvedejte víko nádrže.  Nedotýkejte se ohřívací desky ani okolní plochy .  ...

  • Kenwood CMM480 - page 42

    popis - CMM480  trvalý filtr  držák filtru  ventil proti odkapávání  jazýček víka  zásobník na vodu (max .1500 ml)  ohřívací deska  vypínač s indikátorem  odměřovací lžička  skleněná nádoba popis - CMM490  trvalý filtr  držák filtru  ventil proti odkapávání  jazýček víka  z ...

  • Kenwood CMM480 - page 43

    CMM480 – skleněná nádoba  Umyjte a osušte.  Poznámka: víko nelze odejmout. CMM490 – termoizolační nádoba  Pokud chcete nádobu vyprázdnit a umýt, odstraňte víko tak, že páčku pro uvolnění víka  otočíte proti směru hodinových ručiček  a víko zvednete.  Umyjte nádobu a víko a pak osušte.  Víko na ...

  • Kenwood CMM480 - page 44

    a Kenwood -készülék használata előtt  Alaposan olvassa át ezeket az utasításokat és őrizze meg későbbi felhasználásra!  Távolítson el minden csomagolóanyagot és címkét! biztonság  Vigyázzon a gőzkiáramlásra, a főzés során soha ne emelje fel a tartály fedelét!  Ne érintse meg a főzőlapot vagy annak körny ...

  • Kenwood CMM480 - page 45

    a készülék részei - CMM480  állandó szűrő  szűrőtartó  cseppzáró szelep  fedélemelő fül  víztartály (max. 1500 ml)  melegítőlap  be/ki gomb jelzőlámpával  mérőkanál  üvegkanna a készülék részei - CMM490  állandó szűrő  szűrőtartó  cseppzáró szelep  fedélemelő fül  ...

  • Kenwood CMM480 - page 46

    ápolás és tisztítás  T isztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót és várja meg, amíg a készülék teljesen le nem hűl!  Az alkatrészeket ne mossa mosogatógépben! szűrőtartó és állandó szűrő  Mossa el és szárítsa meg! CMM480 – Üvegkanna  Mossa el és szárítsa meg!  ...

  • Kenwood CMM480 - page 47

    przed użyciem urządzenia Kenwood  Przeczytać uważnie poniższą instrukcję i zachować na wypadek potrzeby skorzystania z niej w przyszłości.  Usunąć wszelkie materiały pakunkowe i etykiety . bezpieczeństwo  Uwaga na parę wo dną . Nig dy nie należy podnosić pokrywki zbiornika w trakcie cyklu parzenia .  Nie wolno dotykać ...

  • Kenwood CMM480 - page 48

    2 Uruchom dwa kolejne cykle parzenia z pełnym zbiornikiem wody (bez kawy), aby wyczyścić ekspres. Patrz „parzenie kawy”. oznaczenia - CMM480  filtr stały  uchwyt filtra  zawór zabezpieczający przed kapaniem  uchwyt do podnoszenia pokrywy  zbiornik wody(maksymalnie 1500 ml)  płytka grzejna  przycisk włączania/wyłą ...

  • Kenwood CMM480 - page 49

     Jeśli urządzenie nie było używane przez dłuższy czas, należy przepuścić przez ekspres jeden pełny zbiornik wody (bez kawy) w celu wyczyszczenia. czyszczenie i konserwacja  Przed czyszczeniem zawsze należy wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazda i pozostawić urządzenie do ostygnięcia.  Nie należy myć części ek ...

  • Kenwood CMM480 - page 50

    Перед использованием электроприбора Kenwood  Внимательно прочтите и сохраните эту инструкцию.  Распакуйте изделие и снимите все упаковочные ярлыки. техника безопасности  Следите за паром, ...

  • Kenwood CMM480 - page 51

    перед первым использованием 1 Промойте детали: см. раздел «уход и чистка» 2 Чтобы почистить кофеварку, пропустите две полных емкости воды (без кофе). См. раздел: «приготовление кофе». Основные к ...

  • Kenwood CMM480 - page 52

    8 Когда кувшин будет пуст, выключите прибор и отключите его от сети питания. То лько CMM480  Кофеварка будет поддерживать кофе теплым, а затем выключится приблизительно через 40 минут. Индикатор ...

  • Kenwood CMM480 - page 53

    ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002/96/EC. По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые (городские) отходы. Изделие следует передат? ...

  • Kenwood CMM480 - page 54

    qim vqgrilopoires sg rtrjet Kenwood  iabrse pqorejsij atsy siy ogcey jai utknse siy cia lekkomsij amauoq.  Auaiqrse sg rtrjetara jai siy esijsey.      .    ...

  • Kenwood CMM480 - page 55

    *+#'     1   :    «  ». 2          ...

  • Kenwood CMM480 - page 56

    8 Όταν αδειάσετε την κανάτα, σβήστε τη συσκευή και βγάλτε την από την πρίζα. Μ Μ ό ό ν ν ο ο γ γ ι ι α α τ τ ο ο μ μ ο ο ν ν τ τ έ έ λ λ ο ο C C M M M M 4 4 8 8 0 0  Η καφετιέρα σας θα διατηρήσει τον καφέ ζεστό και, ...

  • Kenwood CMM480 - page 57

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ Σ Σ Ω Ω Σ Σ Τ Τ Η Η ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟ˳ΟΝΤΟΣ Σ Σ Υ Υ Μ Μ Φ Φ Ω Ω Ν Ν Α Α Μ Μ Ε Ε Τ Τ Η Η Ν Ν Ε Ε Υ Υ Ρ Ρ Ω Ω Π Π Α Α Ϊ Ϊ Κ Κ Η Η ΟΔΗΓΙΑ 2002/96/ ΕΚ   της   , ...

  • Kenwood CMM480 - page 58

    pre d použitím zariadenia Kenwood  Starostlivo si prečítajte tieto inštrukcie a uschovajte ich pre budúcnosť.  Odstráňte všetky obaly a štítky . bezpečnosť  D ávajte si pozor na paru. Počas cyklu prípravy kávy nikdy nezdvíhajte veko nádržky na vodu.  Nikdy sa nedotýkajte výhrevnej platne alebo jej okolia.  V ek ...

  • Kenwood CMM480 - page 59

    legenda - CMM480  permanentný filter  držiak filtra  uzatvárací ventil  výčnelok veka  nádržka na vodu (maximálne 1 500 ml)  výhrevná platňa  hlavný vypínač s indikátorom  odmerná lyžička  sklenená karafa legenda - CMM490  permanentný filter  držiak filtra  uzatvárací ventil  výčnelok ...

  • Kenwood CMM480 - page 60

    ošetrovanie a čistenie  Zariadenie pred čistením vždy vypnite, odpojte zo siete a nechajte vychladnúť.  T ieto diely neumývajte v umývačke riadu: dr žiak filtra a držiak permanentného filtra  Umyte a potom vysušte: CMM480 – sklenená karafa  Umyte a potom vysušte.  Poznámka: Veko nie je odnímateľné. CMM490 – te ...

  • Kenwood CMM480 - page 61

    Перед першим використанням прилад у Kenwood  Уважно прочитайте інструкцію та збережіть її для подальшого використання.  Зніміть упаковку та всі етикетки. Заходи безпеки  Будьте обережні з п ...

  • Kenwood CMM480 - page 62

    П П е е р р е е д д п п е е р р ш ш и и м м в в и и к к о о р р и и с с т т а а н н н н я я м м 1 Промийте всі компоненти: див. розділ «Догляд та чищення». 2 Налийте у резервуар воду (без кави) та увімкніть прил? ...

  • Kenwood CMM480 - page 63

    8 Коли глечик буде порожній, вимкніть пристрій і від'єднайте його від мережі живлення. Т ільки CMM480  Ваша кавоварка буде підтримувати каву теплою, а потім вимкнеться після приблизно 40 хвили ...

  • Kenwood CMM480 - page 64

    ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ЕС 2002/96/EC. Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами. Віднес? ...

  • Kenwood CMM480 - page 65

    «∞ªb±W ˸´U¥W «∞FLö¡  ≠w •U∞W ¢Kn «∞ºKp «∞JNd°w , ¥πV «ß∑∂b«∞t _ß∂U» ±∑FKIW °U∞ºö±W ±s Æ∂q DOOWNEK √Ë ±dØe ÅOU≤W ±F∑Lb ±s Æ∂q DOOWNEK .  ≈–« √¸œ‹ «∞∫Bu‰ ´Kv ±ºU´b… °AQÊ:  «ß∑ªb«Â «∞πNU“ ´LKOU‹ ÅOU≤W Ë≈Åö•U‹  «¢ ...

  • Kenwood CMM480 - page 66

    ±ö•EW: «∞b˸‚ «∞e§U§w ±MUßV ≠Ij ∞öß∑ªb«Â ±l «∞Luœ¥q 084MMC ±s §NU“ ¢∫COd «∞INu… Ë«∞b˸‚ «∞∫d«¸Í ±MUßV ≠Ij ∞öß∑ªb«Â ±l «∞Luœ¥q 094MMC ±s §NU“ ¢∫COd «∞INu…. ô ¥LJs «ß∑∂b«‰ «∞b˸‚ «∞e§U§w °U∞b˸‚ «∞∫d«¸Í Ëô «∞FJf. ? ...

  • Kenwood CMM480 - page 67

    Æ∂q «ß∑ªb«Â §NU“ doowneK  «Ædzw «∞∑FKOLU‹ «∞∑U∞OW Ë«•∑HEw °NU ≠w «∞L∑MUˉ ∞öß∑ªb«±U‹ «∞Lº∑I∂KOW «∞Ld§FOW.  √“¥Kw ±Ju≤U‹ «∞∑GKOn Ë√¥W ±KBIU‹. ∞ºö±∑p  «≤∑∂Nw ∞K∂ªU¸, ¥∫c¸ ¸≠l «∞GDU¡ «∞FKuÍ ∞Kªe«Ê √£MU¡ œË¸ ...

  • Kenwood CMM480 - page 68

    ...

  • Kenwood CMM480 - page 69

    HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH 121177/1 ...

Manufacturer Kenwood Category Coffee maker

Documents that we receive from a manufacturer of a Kenwood CMM480 can be divided into several groups. They are, among others:
- Kenwood technical drawings
- CMM480 manuals
- Kenwood product data sheets
- information booklets
- or energy labels Kenwood CMM480
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Kenwood CMM480.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Kenwood CMM480, service manual, brief instructions and user manuals Kenwood CMM480. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Kenwood CMM480.

A complete manual for the device Kenwood CMM480, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Kenwood CMM480 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Kenwood CMM480.

A complete Kenwood manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Kenwood CMM480 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Kenwood CMM480, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Kenwood CMM480, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Kenwood CMM480 - which should help us in our first steps of using Kenwood CMM480
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Kenwood CMM480
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Kenwood CMM480 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Kenwood CMM480?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Kenwood CMM480, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Kenwood CMM480 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)