Documents that we receive from a manufacturer of a SEG MS 1031 can be divided into several groups. They are, among others:
- SEG technical drawings
- MS 1031 manuals
- SEG product data sheets
- information booklets
- or energy labels SEG MS 1031
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual SEG MS 1031.
- UserManuals.org
- SEG
- SEG Hi-Fi system
- SEG MS 1031
Manual SEG MS 1031
Go to site of 104
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
Summary
-
SEG MS 1031 - page 1
...
-
SEG MS 1031 - page 2
DE-1 SICHERHEITSHINWEISE S tr o mversorgung Dieses Gerät wurde für den Betrieb mit einer 230 V olt, 50 Hz Netzstr o mversorgung entwickelt. Bitte prüfen Sie, dass auf dem T ypenschild des Gerätes 230V AC steht, bevor Sie das Gerät das erste Mal einstecken. SYMBOLE Dieses Gerät ist zweifach isoliert und eine Masseverbindung ist nicht erforderl ...
-
SEG MS 1031 - page 3
DE-2 • Netzanschluss: das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn Gerät oder Anschlussleitungen sichtbare Schäden aufweisen! Betreiben Sie das Gerät nur mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung! Versuchen Sie niemals das Gerät an anderen Spannungen zu betreiben. Schließen Sie das Gerät nur an vorschriftsmäß ...
-
SEG MS 1031 - page 4
DE-3 Das Gerät ist mit rutschfesten Gummifüßen ausgestattet; es kann nicht völlig ausgeschlossen werden dass die Gummifüße durch Einfluss chemischer Mittel im Laufe der Zeit aufweichen; deshalb empfehlen wir dringend eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen. ACHTUNG: das Gerät nicht im Freien benutzen! • Kondensation: wenn das ...
-
SEG MS 1031 - page 5
DE-4 chemischen Reinigungsmittel, Alkohol od er sonstige Lösungsmittel. Die Oberfläche des Produktes kann durch Einsatz solcher Mittel beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt. • Wartung : das Gerät bedarf bei bestimmungsgemäßer Verwendung keiner besonderen Wartung. Im Falle von Leistungseinbuße ...
-
SEG MS 1031 - page 6
DE-5 Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne weist auf die Notwendigkeit der separierten Entsorgung elektrischer / elektronischer Geräte hin. Gemäß Europäischer Vorgaben dürfen gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte nicht mehr als normaler Haushaltsabfall behandelt werden, sondern müssen an einer entsprechend eingerichteten Annahmeste ...
-
SEG MS 1031 - page 7
DE-6 1. Fremdkörper, Staub und Fingerabdrücke sollten vor der Verwendung sorgfältig mit einem weichen Tuch in einer geraden Bewegung von innen nach außen von der Aufnahmeseite abgewischt werden. 2. Setzen Sie Discs keinem direkten Sonnenlicht, Heizgeräten oder hohen Temperaturen aus. 3. Biegen Sie die Disc nicht. 1. Ernsthafte Kratzer könnten ...
-
SEG MS 1031 - page 8
DE-7 BEDIENELEMENTE ...
-
SEG MS 1031 - page 9
DE-8 MS 1031 BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch,um sich mit Ihrem neuen Hifi-System vertraut zu machen, bevor Sie es zum ersten Mal in Be trieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, um spatter jederzeit nachschlagen zu können. LAGE DER BEDIENUNGSELEMENTE 1. Lautsprecher 2. AUXLI NE-INEin gang ...
-
SEG MS 1031 - page 10
DE-9 W andmontage - Markieren Sie die zu bohrenden Löcher . - Abstand der Bohrlöcher für das Hauptgerät: 182 mm. - Bohren Sie in diese Markierungen 4 Löcher für 6-mm Dübel. - Fügen Sie 6-mm-Plastikdübel in die gebohrten Löcher ein. - Fügen Sie die Schrauben in die Dübel ein und ziehen Sie sie mit einem Schraubendreher fest. - Hängen Si ...
-
SEG MS 1031 - page 11
DE-10 NETZBETRIEB(AC) Dieses Gerät funktioniert nur mit einer Spannung von AC 230V50Hz. W ird das Gerät an andere S tromquellen angeschlossen, könnte es Schaden nehmen. V orsicht Um elektrischen Schlägen vorzubeugen, ziehen Sie den Hauptstecker aus, bevor Sie den Deckelentfernen. Für die W artung wenden Sie sich an qualifiziertes Kundendienstp ...
-
SEG MS 1031 - page 12
DE-1 1 FERNBEDIENUNG 1. ST ANDBY/ON -T aste 2. ID3/MONO/STEREO-T aste 3. OPEN/CLOSE-T ast e 4. TIMER T aste 5. FUNKTION-T aste 6. MEM/C-ADJ. T aste 7. SLEEP T aste 8. Radio:Abstimmtaste Abwärts/CD: Sprungtaste Rückwärts 9. INTRO T aste 10. EQ T aste 11. R EPEA T T aste 12. MUTE T aste 13. LAUTSTÄRKE auf T aste 14. LAUTSTÄRKE ab T aste 15. R AN ...
-
SEG MS 1031 - page 13
DE-12 W enn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien, um dem Auslaufen von Säure vorzubeu gen. RICHTIGE VER WEN DUNG DERFERNBEDIENUNG Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor (15). Die Funktionstasten auf der Fernbedienung sind dieselben wie auf dem Hauptgerät. Eine starke Lichtquelle im Raum kann die Le ...
-
SEG MS 1031 - page 14
DE-13 4. Nochmals die T aste TIMER drücken, um die Zeit zu bestätigen und die Einschalt -Zeit (TIMER ON) einzustellen. 5. Nachdem Sie "TIMER ON" geregelthaben, "OFF" erscheint und die Zif fer der Stunde blinkt.(F2) 6. Die Schritte 2 und 3 wiederholen, dann nochmal die T aste TIMER drücken, um die Zeit zu bestätigen und die A ...
-
SEG MS 1031 - page 15
DE-14 FUNKTIONW AHL 1. Die T aste FUNKTION auf dem Gerät (6) oder auf der Fernbedienun g (5) drücken, um die gewünschte Funktion zu wählen.Das Displa y wird das folgende anzeigen: RADIOBETRIEB BETRIEB • Wählen Sie ON mit dem Netz-Haupscha lter (23) an der Rückseite des Geräts. • Drücken Sie die ST ANDBY -T aste,um das Gerät einzuschalt ...
-
SEG MS 1031 - page 16
DE-15 Hinweis: Da das Automati sche Abstimmenvon der Signalstärke der Sender abhängt, warden schwache Sender manchmal übersprungen. I n di esem Fall stimmen Sie manuell ab, um dieschwächeren Sender zu finden. Andererseits könnte der T uner bei einem sehr st arken Signal stoppen, bevor die optimale Einstellung erreichtist. Für den besten Empfa ...
-
SEG MS 1031 - page 17
DE-16 COMP ACT DISC/MP3/WMABETRIEB EINLEGENUNDHERAUSNEHMEN DER COMP ACTDIS CS • Wählen Sie ON mit dem Netz-Haupscha lter (23) an der Rückseite des Geräts. • Drücken Sie die Power Ein-/Standby-T aste(18), um das Gerät einz uschalten. • Drücken Sie die Funktion-T aste (6) auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung(17),um die CD-Funktion zu ...
-
SEG MS 1031 - page 18
DE-17 Disc schaltet das Gerät in den Stop-Modus um. Hinwe ise : W enn die Disc se hr stark zerkratzt oder zu s chmutzig ist,könnte die W iedergabe nicht starten. W enn eine nichtrichti g zentrierte D isc wiedergeg eben wird, könnten Geräusche im Mechanismus hörbar sein.V ermeiden Sie es,solche Discs zu verwenden. DISC-FEHLER Dieser Compact Dis ...
-
SEG MS 1031 - page 19
DE-18 3. Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie P L AY/PAUS E.(F8) 4. Die Tasten SKIP/TUNER SEARCH (vorwärts oder rückwärts) (12,13) einmal drücken, um die Nummer des Stücks zu ändern. Drücken und halten Sie die Tasten SKIP/TUNER SEARCH (vorwärts oder rückwärts), um die Stücke zu springen. 5. Um mit der Wiedergabe fortzusetzen, ...
-
SEG MS 1031 - page 20
DE-19 Hinweis: 1. Das Gerät kann nur in MP3- und WMA-Modus wiedergeben. 2. Dieses Gerät unterstützt die Mehrheit von der USB- und SD/MMC /SDHC Cards-Vorrichtungen. Die Wiedergabe-Kapazität der Speicher erreicht höchstens z u 32GB. Es kann nicht ablesen (oder länger ablesen) die Speicher von höherer Kapazität als 32GB (Die Kompatibilität z ...
-
SEG MS 1031 - page 21
DE-20 wiederholt drücken,durchspringt der Spieler den File vorwärts, Titel für Titel. Wenn der Anfang des letzten Titels erreicht ist, kehrt der Spieler zu Titel 1 z urück. ZURÜCKSPRINGEN ZUMVORHERIGEN TIT ELAUF EINESFILES Um an den Anfang des vorherigen Titels zurückzuspringen: Drücken Sie die SKIP/TUNER SEARCH-Taste Rückwärts zweimal. Di ...
-
SEG MS 1031 - page 22
DE-21 4. Drücken Sie die REPEAT-Taste nochmals, um die REPEAT-Funktion zu löschen. ZUFALLSWIEDERGABE(RANDOM) • Drücken Sie die RANDOM-Taste (15) auf der Fernbedienung. Die Anzeige “RANDOM” erscheint auf dem Displa y . (F17) • Der CD-Spieler wählt willkürlich einen Titel und startet dessen Wiedergabe. Am Ende dieses Titels wird ein ande ...
-
SEG MS 1031 - page 23
DE-22 4) Die oben gesehenen Stufen wiederholen, um andere Stücke zu program mieren. Sie können höchstens 32 Stücken in CD oder 64 Stücken in MP3/W MA/USB/SD CARD programmieren. MIT MP3/WMA/USB/SDCARD 1. Die Taste MEM/C-ADJ. drücken, um das PROGRAMM I ERUNG- Modus z u aktivieren. Die Albumnummer blinkt. (F20) 2. Drücken Sie PRESET/FOLDER (auf ...
-
SEG MS 1031 - page 24
DE-23 2. Die VOL +/- Tasten drücken, um die Lautstärke zu regeln. Hinweis: Der LINE IN Kabel wird nicht in der Verpackung mitgeliefert. MUTE (VONDERFERNBEDIENUNG) 1. Zum Tonabschalten, drücken Sie dieMUTE-Taste (12) auf der Fernbedienung. Das Niveau der Lautstärke wird auf dem Displa y blinken. (F22) 2. Wird die Taste erneut gedrückt, spielt d ...
-
SEG MS 1031 - page 25
DE-24 TECHNISCHEDATEN Stromversorgung AC: 230V – 50Hz Batterie: 1 x CR2032, für die Fernbedienung Radio-Frequenzbereich UKW: 87.5 – 108 MHz CD-Spieler Tonabnehmer: 3-Beam, Halbleiter-Laser D/AConverter: 16-Bit, linear, 2 x Oversampling Anschlüsse für exte rne Funktionen Kopfhörer: 3,5-mm-Klinkenstecker , Stereo, max. Ausgangsspannung 150mV ...
-
SEG MS 1031 - page 26
UK-1 SAFETY INFORMA TION MAINS SUPPL Y This product is designed to operate from a 230 V ol t, 50Hz AC mains supply . Other power sources may damage it. check that the rating label of the produ ct states 230V AC before you plug it in for the first time. SYMBOLS This apparatus is double insulted and an earth connection is not required. Dangerous volt ...
-
SEG MS 1031 - page 27
UK-2 the product or AC adapter, resp. Never connect the device t o a differ ent vo ltage. Connect the device to grounded power outlets that compl y with the corresponding safety standards only. Do not bend or squeeze the cables. WARNING: Inside the device there is dangerous vol tage . Never open the housing of the device: there is risk of personal ...
-
SEG MS 1031 - page 28
UK-3 to the de vice prior to powering it on, as c onnecting it when already powered on can produce high sound levels causing damage to your hearing. Children: Do not allow children to pla y wit h electrical devices. Children may not be able to comprehend the presence of potential risks. Batteries: Keep batteries away from children. Always r ...
-
SEG MS 1031 - page 29
UK-4 Disposal of old electric and electronic devices: The icon of a dashed-out waste bin means that a separate disposal of electric/electronic equipment is necessary. According to the Legislation of the European Union, any electric and electronic devices may not be disposed of with domestic trash but must be returned to a special collection center ...
-
SEG MS 1031 - page 30
UK-5 Serious scratches should cause the laser pickup to skip. 1. Do not attempt to widen the center hole in the disc. It will result in damage to the disc. 2. Do not writ anything with a ballpoint pen pencil on the disc surface. 1. Never use chemical such as record sprays, antistatic spra y s or fluid, benzine or thinner to clean compact discs. Suc ...
-
SEG MS 1031 - page 31
UK-6 FEA TURES AND CONTROLS ...
-
SEG MS 1031 - page 32
UK-7 MS 1031 INSTRUCTIONMANUAL Please this instruction manual carefull y and familiarize yourself you’re your new HiFi System before using it for the first time. Please retain this manual for future reference. LOCA TION OF CONTROLS 1. SPEAKER 2. LINE IN JACK 3. FM ANTENNA 4. CD DOOR 5. PRESET/FOLDER DOWN BUTT ON 6. FUNCTION BUTTON 7. MEM/C-ADJ. B ...
-
SEG MS 1031 - page 33
UK-8 FIXING THE BOARD FOR W ALL MOUNTING Fix the two nails (Size:3.5*25BA) into the wall and th ey should parallel each other . (The distance between the two nails should be182mm) SPEAKERS CONNECTION Max connection distance is 2 metres CONNECTING T O T HE POWER Before switching on make sure that the voltage of your electricit y supp ly is the same ...
-
SEG MS 1031 - page 34
UK-9 Safety Pre caution Do not allow this unit to be exposed to rain or moisture. Mains supply: AC 230V / 50Hz – AC onl y . This symbol means that this unit i s double insulated. An e arth connection is not required. POWER SUPPL Y Remove the stereo carefully from the box, retaining the packaging for future use. Read these instruction carefull y b ...
-
SEG MS 1031 - page 35
UK-10 14.VOLUME “+” BUTTON 15.RANDOM BUTTO N 16.PRESET/FOLDER UP BUTTON 17.PRESET/FOLDER DOWN BUTT ON 18.SKIP/TUNE SEARCH UP BUTTON 19.PLA Y/P AUSE BUTTON 20.STOP BUTTON Remote contr ol Remove the plastic tab from the battery compartment at the rear of the remote control. Pull it gently Replace a used battery . Open the battery comp ...
-
SEG MS 1031 - page 36
UK-1 1 CLOCK SETTING In the ST ANDBY m ode: 1. Press and hold the MEM/C-ADJ. button (7) until the time displa y changes to 12-hour (or 24-hour) digit and will flash. 2. Press the SKIP/TUNE SEARCH (UP or DOWN) button (12, 13) to adjust 12-hour or 24-hour digit. 3. Press the MEM/C-ADJ. button (7) again, the HOUR digit will flash on the display , p re ...
-
SEG MS 1031 - page 37
UK-12 10. After adjustin g "TIMER ON" and "TIMER OFF", press the TIMER button," " appears on the display . 11. The unit wil l be switched on automatically at "TIMER ON" order and start playing, the unit will be switched off automatically at "T IMER OFF" order . Note: If the display shows "E ...
-
SEG MS 1031 - page 38
UK-13 RADIO OPERA TI ON Operation 1. Select ON with the Main Power Switch (23) on the rear of the unit. 2. Press the ST ANDBY/ON Button on the unit (18) or the remote control (1) to turn the unit on. 3. Select the TUNER function with the FUNCTION Button on the unit (6) or on the remote control (5). 4. There are a number of ways that you can tune to ...
-
SEG MS 1031 - page 39
UK-14 Selecting a preset station T o select a preset station, press the PRESET/FOLDER-UP or PRESET/FOLDER-DN Buttons on the unit(5,1 1) or on the remote control(16,17)until t he desired preset program is displayed. FM S tereo Reception When an FM signal is tuned in, the (((ST .))) indicator will appear in the display . In case of noisy reception, i ...
-
SEG MS 1031 - page 40
UK-15 dirt and dust from entering the mechanism. Never place more than one disc into the disc compartment at an y time. If the disc is correctly loaded, the following information will be displ aye d: T otal number of tracks on the disc T otal pla ying time Notes: After the disc compartment is full y closed, the disc information may not appear on th ...
-
SEG MS 1031 - page 41
UK-16 read the total number of the folders and tracks at the same time. 2. Press the PLA Y/P AUSE butt on, the unit will play the first track of the CD disc automatically .(F5) 3. Press the PLA Y/P AUSE butt on once again, the time elapsed indicator will flash.(F6) 4. Press SKIP/TUNERSEARCH (UP or DOWN) but ton once to change T rack NO., press and ...
-
SEG MS 1031 - page 42
UK-17 “TITLE NAME” “AR T IST NAME” and “ALBUM NAME” to show in the display . 3. Press the ID3 button on the remote again. The n resume to normall y play . USB/SD CARD OPERA TION During in the ST ANDBY m ode 1. Insert the USB DEVICE or SD/MMC CAR D, a nd then press the ST ANDBY/ON button on the main unit (or remote control) to power “O ...
-
SEG MS 1031 - page 43
UK-18 Playing the Enti r e flash disc 1. Playback will start by pressing the PLA Y/P AUSE but ton. Play back starts with the first track. Th e display shows the current track number and its elapsed time.(F10) 2. T o interrupt pla y ba ck, press the PLA Y/P AUSE butt on. The tim e elapsed indicator will flash.(F1 1) 3. T o resume playback, press the ...
-
SEG MS 1031 - page 44
UK-19 skip back through the disc track by track. Once the beginning of the first track is reached, the player will go back to the last track. Manual Search During playback, by pressing and holding the SKIP/TUNER S EARCH (UP or DOWN) buttons will cause the player to scan through the current track. At the end of atrack the player will skip to the nex ...
-
SEG MS 1031 - page 45
UK-20 RANDOM PLA Y • Press the RANDOM Button(15) on the remote control. “RANDOM” will appear in the display before the track playing .(F17) • The CD player will select a track at random and begin to play . At the end of that track another randomly selected track will be played. • When all the tra cks have been played in this way , the CD ...
-
SEG MS 1031 - page 46
UK-21 4. Repeat the above steps to program other tracks a max imum number of 32 tracks in CD mode or 64 tracks in MP3/W MA/USB/SD CARD be progra mmed. MP3/WMA/US B/SD CARD 1. Press the MEM/C-ADJ . button to shift to PROGRAM mode. The album num ber is flashing. (F20) 2. Press the PRESET/FOLDER(UP or DOWN) butt on, the album number will be changed. 3 ...
-
SEG MS 1031 - page 47
UK-22 1. T o select the AUX inp ut function, repeatedly press the FUNCTION button on the unit (or remote control) until AUX is indi cated on the display . 2. Press the V OLUME (UP or DOWN) button to adjust the sound output level. Note: LINE in cable not included. MUTE SETTING (ON THE REMOTE CONTROL) 1. When y ou press the MUTE button (4) once on th ...
-
SEG MS 1031 - page 48
UK-23 E. V OLUME HIGH / LOW INDICA TOR F .TRACK/NUMBER/TIME INDICA TOR SPECIFICA T IONS Pow er Supply AC: 230V~50Hz Battery: 1 x CR203, 3V for remote control Radio Frequency Coverage FM: 87.5-108MHz CD Player Pick Up: 3-Beam, Semi conductor Lase r D/A Converter: 16-Bit L in ear 2x Oversampling Other feature s Earphone output: 3.5mm jack, Stereo, 15 ...
-
SEG MS 1031 - page 49
FR-1 Informations de sécurité PRISE SECTEUR Cet appareil requiert une alimentation électrique 230 volts, 50 Hz C A. Toute autre source électrique risque de l'endommager. Vérifiez que le secteur fournit une électricité avec les caractéristiques indiquées sur l'étiquette de spécifications collée sur votre appareil avant de branc ...
-
SEG MS 1031 - page 50
FR-2 qualif ié. Retire z le cordon d'alimentation de la prise secteur par temps ora geux. C et a p p ar e il e st d es t i n é à un u sa g e d o m es t i qu e un i q u e me nt . T oute autr e applicatio n peut annul er l a garantie et s'avér er d anger euse. AÉRA TION Posez l'appareil sur une surface plate et stable, éloignée ...
-
SEG MS 1031 - page 51
FR-3 MISE AU REBUT E n ta nt qu e r eve nd eu r , no us n ous p réo ccu po ns de l 'en vi ro nne me nt. Aidez-nous en observant toutes les instructions et réglementations de mise au rebut de vos appareils, piles et emballages. Nous devons tous oeuvrer pour la protection des ressources naturelles et la conservation de notre environnement. V o ...
-
SEG MS 1031 - page 52
FR-4 A VER TISSEM ENT : La f iche de p ri se de c ourant se rt de disp osi tif de sectio nnem ent po ur cou per l’a limen tatio n géné rale d e l’a ppare il et celle- ci do it être aisé ment acces sib le. L a pr ise se cte ur sur laque lle v otre a ppare il es t br anché doit d onc ê tre ac ce ssible à to ut m oment pou r vou s per met t ...
-
SEG MS 1031 - page 53
FR-5 1. N'employez aucun produit chimique (pulvérisateur , produit ou fluide antistatique, essence, diluant, etc.) pour netto y er vos disques. V ous risquez d'endommager irrémédiablement la surface en plastique. 2. Le passage brusque d'un disque d'un endroit froid à un endroit chaud crée une certaine humidité sur la surfa ...
-
SEG MS 1031 - page 54
FR-6 ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET F ONCTIONS ...
-
SEG MS 1031 - page 55
FR-7 MS 1031 MODE D’EMPLOI V euillezlireattentivementcemoded’emploi,afindefamiliariseravecvotrenouvelappareila vantdel’utiliserpourlapremièrefois.V euillezs ’ilvousplaîtgardercemoded’emploicomme référencepourlefutur . POSITIONNEMENT DES COMMANDES 1. Haut-parleu 2. Entrée LINE IN 3. Antenne FM 4. Compartiment à CD 5. T ouche de PRESE ...
-
SEG MS 1031 - page 56
FR-8 BRANCHEMENT AL ASOURCE D’ALIMENT A TION A vantl’utilisation,verifier que la tension électrique de votre source d’alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques techniques de l’appareil. A vant de brancher l’appareil au réseau, il faut lire attentivement les instructions suivantes pour des raisons de ...
-
SEG MS 1031 - page 57
FR-9 FONCTIONNEMENT SURRESE AU CA Sélectionner ON avec l’interrupteur principale d’alimentation(28) place à l’arrierede l’appareil pour alimenter l’appareil. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale en cas d’inutilisation prolongée. TELECOMMANDE 1. T ouche de ST ANDBY ON 2. T ouche de ID3/MO./STEREO 3. T ouche de OPE ...
-
SEG MS 1031 - page 58
FR-10 Close the battery compartment. Make sure that the cover is locked in place. REMPLACEMENT DESPILES Quand la pile deviant trop faible, la portée de la télécommande diminue considérablement et il faut remplacer la pile. Remarques: Pour bien garder la télécommande, et en prolonger sa durée, ne pas appuyer sur deux ou plus de deux T ouc ...
-
SEG MS 1031 - page 59
FR-1 1 REGLAGETIMER(MINUTERIE) En mode A TTENT E (ST AND-BY) OFF/ON: 1. Après avoir réglé l'heure, presser la touché TI MER sur l’appare il (8)ou sur l a télécommande (4) pour quelques secondes " ON" et "00:00" apparaîtront sur le display , et le chiff re de l'heure clignotera sur l’afficheur .(F1) 2. Pr ...
-
SEG MS 1031 - page 60
FR-12 CONTRÔLE EQ EQ montre la tonaité du son actuel. Quand on presse la touche EQ, la tonalité du son changera comme dessous: FONCTION SLEEP (P AR TELECOMMANDE) 1. Si vous voulez vous endormir avec la musique, presser la touche SLEEP 2. V ous pouvez sélectionner entre les modes de TUNER,CD/MP3,US B,SD/MMC, AUX, dans la modalité Fonction Sleep ...
-
SEG MS 1031 - page 61
FR-13 RECHERCHE MANUELL E DELAST A TION Il est très utile de rechercher les stations manuellement, si vous connaissez déjà la fréquence de la station émettrice. Brancher l’antenne FM à l’arrière. Pour changer de fréquence, appuyer plusieurs fois sur les touches Fréquences, jusqu’à ce que la fréquence precise ait été atteinte. REC ...
-
SEG MS 1031 - page 62
FR-14 Lorsque les stations FM sont faibles et dérangées, en sélectionnant FM Mono avec la touche ID3/FM MONO-STEREO (2), l’écoute peut être améliorée. La récepti on sera en Mono. ANTENNE Pour la réception en FM il y a une antenne à fil (3) placée au dos de l’appareil. Dérouler le câble et l’orienter de manière à ce que la quali ...
-
SEG MS 1031 - page 63
FR-15 Ne jamais placer plus qu’un disque à la fois dans le compartiment. Si le disque est inséré correctement, les informations suivantes seront affichées: Nombre total des pistes sur le disque Temps total de lecture Remarques: Si après avoir bien fermé le couvercle l’information relative au disque n’apparaît pas, cela signifie que le ...
-
SEG MS 1031 - page 64
FR-16 Lecture de CD/MP 3 1. Insérer un CD dans le compartiment CD, l’appareil lira le numéro total des albums et des passages du disque. 2. La lecture commence en pressant la touche PLAY/P AUSE (20). Vous lecture commence du premier passage (F5). L’afficheur montre le numéro du passa ge actuel et le temps de lecture passés. 3. Pour arrêter ...
-
SEG MS 1031 - page 65
FR-17 Note: Si l'appareil principal ne fonctionne pas normalement, détacher l'ali mentation et puis la brancher de nouveau. FONCTION ID3 1. Appuyer une fois sur la touche ID3 pour activer la fonction ID3. 2. Si le fichier mp3 est écrit en “ID3” les informations suivantes seront recherchées automatiquement : “NOMDUTITRE” (TITLEN ...
-
SEG MS 1031 - page 66
FR-18 b. Presser ID3/MONO/STEREO de nouveau. Le’afficheur montrera "ID3 OFF", et l’appareil jouera normalement. Note: 1. L’appareil peut reproduire fichiers MP3 et WMA seulement en cette modalit é. 2. Cet appareil supporte la majorité des dispositif USB et Cartes SD/MMC/SDHC. L a capacité de lecture des mémoires arrive à 32GB a ...
-
SEG MS 1031 - page 67
FR-19 SAUTERALAPISTESUIVANTE Pour sauter en avant au début de la piste suivante. Appuyer une fois sur la touche de SKIP/TUNE SEARC H, vers le haut. La lecture du disque reprend au début de la piste suivante. Chaque fois que la touche de SKIP/TUNE SEARCH (vers le haut) est appu yée, le lecteur saute à la piste suivante. Appu y er su r la même t ...
-
SEG MS 1031 - page 68
FR-20 2. Appuyer deux fois sur la touche de Répétition, “REP EAT ALL ” sera affiché. La lecture de toutes les pistes seront lues continuellement.(F13) 3. Appuyer une troisième fois sur la touche de Répétition, la fonction REPEAT sera désactivée. MP3/WMA 1. Appuyer une fois sur la touche de Répétition (8), REPEAT sera affiché. La lect ...
-
SEG MS 1031 - page 69
FR-21 LECTURE INTRO • Appuyer sur la touche de INTRO sur la télécommande (9), INTRO sera montré sur l’afficheur. La fonction de INTRO lira les premières 10 secondes de chaque piste.(F18) • Appuyer sur la touche de INTRO deux fois pour retourner à la lecture normale. LECTURE PROGRAMMEEDUDISQUE II estpossible de programmer jusqu'à le ...
-
SEG MS 1031 - page 70
FR-22 2.LECTUREPROGRAMMEE Appuyer sur PLAY/PAUSE sur l’appareil ou sur la télécommande, la lecture du passage commencera de la première piste en programme. Quand tout les pistes seront lus, l’appareil visualisera le numéro des pistes et le temps de lecture des pi stes CD/MP3/WMA. 3.EFFACERUNPROGRAMME 1. Presser la touche STOP une fois, ou o ...
-
SEG MS 1031 - page 71
FR-23 2. Pousser de nouveau MUTE pour reporter le volume au niveau précédent. CASQUES Avec cet appareil l’on peut utiliser des casques stéréo (non inclus) avec une fiche de 3,5mm. de diamètre et une impédance égale ou supérieure à 8 ohms. Les haut-parleurs sont automatiquement déconnectés quand les casques sont branchés à la PRISES D ...
-
SEG MS 1031 - page 72
FR-24 CARACTERISTIQUES TE CHNIQUES ALIMENTATI ONÉLECTRIQUE CA: 230V - 50 Hz Piles: 1 x CR2032, 3V pour la télécommande LIMITESD’AU DIBILITÉFRÉQUE NCES RADIO FM: 87,5 - 108 MHz LECTEURCD Dispositif de lecture laser (pickup): Laser 3 faisceaux à Semi-conducteur Convertisseur D/A: 16 bit linéaires, suréc hantillonage 2 x GÉNÉRAL Casques: F ...
-
SEG MS 1031 - page 73
IT -1 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Alimentazione elettrica Questo apparecchio è progettato per funzionare con una fornitura di corrente di 230 V ol t, 50Hz CA. Altre fonti di alimentazione possono danneggiarlo. Quando si collega l’apparecchio per la prima volta, controllare che la targhe tta riporti l’indicazione 230V CA. SIMBOLI Questo apparecch ...
-
SEG MS 1031 - page 74
IT -2 T ogliere la spina di corrente dalla presa a muro durante i temporali. Questo prodotto è progettato esclusivamente per u so domestico, qualsiasi altro utilizzo potr ebbe invalidare la garanzia e risultare pericoloso. VENTILAZIONE Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e solida lontano dalla luce diretta del sole e dalle fonti ...
-
SEG MS 1031 - page 75
IT -3 Ciò consente di conservare le risorse naturali e di fare in modo che quanto s opra sia riciclato con modalità che proteggono la salute e l’ambiente. Questo prodotto utilizza una batteria al litio (CR 2032). Per rimuovere la batteria per uno smaltimento sicuro, eseguire il processo di montaggio all’inverso (pagina 8). Questo prodotto e i ...
-
SEG MS 1031 - page 76
IT -4 1. Aprire la custodia di un disco tenendo i lati destro e sinistro della parte inferiore con la mano destra e sollevare il coperchio con la mano sinistra. 2. Premere il centro della custodia e sollevare il disco con cautela. 3. T enere il disco dai bordi senza toccare la superficie di registrazione. (Il lato con l’ef fetto dei colori dell? ...
-
SEG MS 1031 - page 77
IT -5 CARA T TERISTICHE E COMANDI ...
-
SEG MS 1031 - page 78
IT -6 MS 1031 INTRODUZIONE MANUALE Raccomandiamo la lettura accurate di questo manuale per potervi familiariz zare con il vostro nuovo Sistema Hifi prima di utilizz arlo per la pr ima volta. Raccomandiamo di conser -v are questo manuale per future riferimenti LOCALIZZAZIONE DEI CONTROL LI 1. Altoparlante 2. Ingresso AUX LINE -IN 3. Antenna FM a fil ...
-
SEG MS 1031 - page 79
IT -7 COLLEGAMENTO ALLA FONTE DI ALIMENT AZIONE Prima di accendere l’apparecchio assicurarsi che ilvoltaggio locale sia lo stesso di quello indicato sulla targhetta dei dati di funzionamento. Per la propria sicurezza leggere leseguenti istruzioni accuratamente prima di collegare questo apparecchio alla presa dicorrente. FUNZIONAMENTO A CA Questo ...
-
SEG MS 1031 - page 80
IT -8 Selezionare ON con l’interuttore principale posto sul retro dell’apparecchio (28). Scollegare il cavoa limentazione dalla presa di corrente se l’apparecchio non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo. TELECOMANDO 1. T asto ST ANDBY/ON 2. T asto ID3/MO./STEREO 3. Angolo apertura/chiusura Compartimento CD 4. T asto TI MER 5. T as ...
-
SEG MS 1031 - page 81
IT -9 SOSTITUZIONE DELLE B A TTERIE Quando le batterie si scaricano, il funzionamento a distanza del telecomando viene molto ridotto dunque si dovrà sostituire le batterie. Note: Per mantenere la precisione e una lunga vita del trasmettitore, non premere più di due tasti contemporaneamente. Se il telecomando non verrà usato per un lungo periodo ...
-
SEG MS 1031 - page 82
IT -10 2. Premere SKIP/TUNE SEARCH( UP o DOWN )(1 2,13)per regolare. 3. Premere il tasto TIMER di nuovo, la cifra del M INUT O lampeggerà sul di splay , premere SKIP/TUNE SEARCH (UP o DOWN)(12,13)per re golare. 4. Premere il tasto TIMER ancora una volta per confermare l’orario e imposta re l’orario di accensione (TIMER ON). 5. Dopo averregolat ...
-
SEG MS 1031 - page 83
IT -1 1 prima che si spenga automaticamente. SELEZIONEDELLAFUNZIONE 1. Premere il tasto FUNCTION (6) sull’apparecchio o sul telecomando (5) per selezionare la funzione desiderata. Il display mostrerà il seguente: UTILIZZO RADIO Funzionamento • Selezionare ON con l’interuttore principale posto sul retro dell’apparecchio (23). • Premere il ...
-
SEG MS 1031 - page 84
IT -12 • Ripetere questa procedura fino a quando la stazione radio desiderata verrà trovata. Note: Come la sintonia automatica dipende dall’intensit à del seg nale della trasmittente, le trasmittenti dal segnale debole alcune volte vengono saltate. In casi del genere, usare la sintonia manuale per trovare le trasmittenti deboli. D’altra par ...
-
SEG MS 1031 - page 85
IT -13 Premere il tasto FUNZIONE (6) per selezionare la funzione CD. Premere l’angolo di Apertura Compartimento CD (3) per aprire il compartimento C D. Quando il compartimento CD sarà aperto, rimuovere un disco dalla sua cus todia e posizionarlo accuratamente nel compartimento con il lato dell’etichetta rivol to verso l’alto. Posizionare i d ...
-
SEG MS 1031 - page 86
IT -14 Premere il tasto PLAY/PAUSE (14). La lettura del disco iniz ierà dal primo brano de l disco. Nota: Se il disco è profondamente graffiato o molt o sporco, la lettura del disco potrebbe non iniziare. Se un disco centrato in modo errato viene letto, si poss ono ascoltare rumori nel meccanismo. L’uso di dischi di questo tipo deve essere evit ...
-
SEG MS 1031 - page 87
IT -15 5. Per riprendere la lettura del disco, premere il tasto P L AY/P AUSE nuovamente. 6. Per fermare la lettura del disco, premere il tasto STOP (21). C) MP3/WMA 1. Inserire un disco MP3/WMA nel compartimento CD, l’apparecchio leggerà il numero totale degli album e dei brani del disco. 2. La lettura inizia premendo il tasto PLAY/PAUSE (14). ...
-
SEG MS 1031 - page 88
IT -16 FUNZIONE USB/SD CARD Inmodalità Standby 1. Inserire il dispositivo USB o SD/MMC CARD, poi premere il tasto STANDBY sull’apparecchio o sul telecomando per accendere l’apparecchio. 2. Premere il tasto FUNZIONE sull’apparecchio o sul telecomando per selezionare la modalità USB o SD/MMC. L’apparecchio leggerà il numero totale degli al ...
-
SEG MS 1031 - page 89
IT -17 Nota : In tutti momenti, il dispositivo US B o SD CARD deve essere ben fissato all’apparecchio, e in modalità STANDBY, per evitare danni sia al dispositivo USB o alla SD CARD. SALTO BRANO Inizio della lettura del file dall’ini zio di un bra no particolare Premere i tasti SKIP/TUNERSEARCH(SUoGIÙ) sull’apparecchio (12,13) o sul telecom ...
-
SEG MS 1031 - page 90
IT -18 Ricerca Manuale Durante la lettura, mantenendo premuti i tasti SK IP/TUNER SEARCH(SU oGI Ù) causerà che il lettore scandisca il brano corrente. Alla fine di un brano il lettore andrà al brano successivo e continuerà la scansione. All’inizi o di un brano il lettore andrà al brano precedente e continuerà la scansione. Quando il lettore ...
-
SEG MS 1031 - page 91
IT -19 LETTURACASUALE(RANDOM) • Premere il Tasto Lettura Casuale RANDOM (15) sul telecomando. L’indicatore di lettura casuale “RANDOM” verrà visualizz ato. (F17) • Il lettore CD selezionerà un brano casualmente e inizierà la lettura. Alla fine di quel brano, un altro brano verrà selezionato casualmente e sarà letto. • Quando tutti ...
-
SEG MS 1031 - page 92
IT -20 2. Premere PRESET/FOLDER (SU o GIÙ), il numero di album cambierà. 3. Premere MEMORY/CLOCK-ADJ, il num ero di brano lampeggerà.(F21) 4. Premere SKIP/TUNER SEARCH (SU o G I Ù ), il numero di brano cambierà. 5. Premere MEMORY/CLOCK-ADJ per confermare il numero di brano. LETTURAPROGRAMMATA Premere PLAY/PAUSE sull’apparecchio o sul telecom ...
-
SEG MS 1031 - page 93
IT -21 MUTE (DAL TELECOMANDO) 1. Premere il tasto MUTE (12) sul telecomando per abbassare immediatam ente il volume del suono, il livello del volume lampeggerà.(F22) 2. Premere MUTE di nuovo per riportare il volume al livello precedente. CUFFIE Le cuffie devono avere una spina stereo di 3.5 mm di diametro e un’impedanza di 8-32ohms. Quando le cu ...
-
SEG MS 1031 - page 94
IT -22 SPECIFICHE TECNICHE Fonte Alimentazione AC: 230V-50Hz Batterie: 1 CR 2032 UM-4 per il telecomando Gamma Frequenze Radio FM: 87.5 - 108 MHZ LettoreCD Fonorivelatore: Semiconduttore Lase r 3- Raggi d’azione Convertitore D/A: 16-Bit Lineari, sovracampionatura 2x Generale Cuffie: Spina jack stereo di 3.5 mm, 8-32 Ohm Uscita 2 x 4.5 Watt Caratt ...
-
SEG MS 1031 - page 95
Hers tell er garantie Wir fr euen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unser es Hauses entschieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Pr odukt. Die F ertigung von solchen Geräten is t ein komplex er V organg, den wir dur ch ständige Qualitätskontroll en begleiten. Dadur ch können wir die hohe Qualität unser er ...
-
SEG MS 1031 - page 96
6. DieRetour enkartefüll enSiebittewiefolgtaus: ImF eld„Absender“tragenSiebitteIhr enkompl ettenNamenmitAnschriftund Postl eitzahlein.DieEmpfängeranschriftistschonaufdemRetour enaufkleber vor gedruckt.KlebenSiedenRetour enaufklebergut ...
-
SEG MS 1031 - page 97
Hers tell er garantie Wir fr euen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unser es Hauses entschieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Pr odukt. Die F ertigung von solchen Geräten is t ein komplex er V organg, den wir dur ch ständige Qualitätskontroll en begleiten. Dadur ch können wir die hohe Qualität unser er ...
-
SEG MS 1031 - page 98
6. BitteerbringenSiedenKaufnachweis.HierzugenügtdasOriginaldesKassen- zettels,wel chesSiedemGerätbeiderEinsendungbeifügen.OhneKaufnachweis könnenwirl eiderkeinekos tenlosenGar antieleistungenerbringen.Gehtunsein GerätohneKaufnachweiszu, ...
-
SEG MS 1031 - page 99
Hers tell er garantie Wir fr euen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unser es Hauses entschieden haben und wünschen Ihnen viel Spass mit diesem Pr odukt. Die Fertigung von solchen Geräten is t ein komplex er V organg, den wir dur ch ständige Qualitätskontroll en begleiten. Dadur ch können wir die hohe Qualität unser er P ...
-
SEG MS 1031 - page 100
6. BitteerbringenSiedenKaufnachweis.HierzugenügtdasOriginaldesKassen- zettels,wel chesSiedemGerätbeiderEinsendungbeifügen.OhneKaufnachweis könnenwirl eiderkeinekos tenlosenGar antieleistungenerbringen.Gehtunsein GerätohneKaufnachweiszu, ...
-
SEG MS 1031 - page 101
Garantie du f abricant Nous vous r emercions d’avoir acheté c et appareil particulièr ement moderne et espér ons qu’il vous donnera entièr e satisfaction. La fabrication de tels appar eils fait appel à un pr o- cessus c omplexe soumis à des c ontrôl es réguliers de qualité. Nous garantis sons ainsi la fabrication de pr oduits de haute ...
-
SEG MS 1031 - page 102
6. Ayezt oujoursvotr epreuv ed’achatàportéedemain.Sivousnousr etournez l ’appar eil,joignez-yletick etd‘achatcorrespondant.Nousneser onsmalheur euse- mentpasenmesur edevousoffrirdeservicesdegar antiegratuitssiaucunticket d? ...
-
SEG MS 1031 - page 103
Garanzia del pr oduttor e Grazie per aver acquis tato questo pr odotto moderno! Tr amite esso, speriamo di poterVi offrir e or e e ore d’intr attenimento! La produzione di questo dispositiv o avviene con un pr ocesso c omplesso che noi monitoriamo attentamente c on costanti contr olli di qualità. Questi contr olli ci consentono di garantir e l ? ...
-
SEG MS 1031 - page 104
6. T ener eaportatadimanounapro vad’acquist o.Saràsufcienteaccluder eal dispositivolapr ovad’acquistoalmomentodellaspedizione.Purtr oppo,senzauna pr ovad’acquis tononsaràpossibil eeseguireal cunserviziogratuitoingaranzia.Nel caso? ...
A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals SEG MS 1031, service manual, brief instructions and user manuals SEG MS 1031. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product SEG MS 1031.
A complete manual for the device SEG MS 1031, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use SEG MS 1031 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of SEG MS 1031.
A complete SEG manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.
1. Preface and tips on how to use the manual SEG MS 1031 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the SEG MS 1031, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the SEG MS 1031, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device SEG MS 1031 - which should help us in our first steps of using SEG MS 1031
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with SEG MS 1031
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of SEG MS 1031 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.
Do you have a question concerning SEG MS 1031?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual SEG MS 1031, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with SEG MS 1031 it is likely that he will want to share the way to solve it.