Manual Taurus Liquajuice

64 pages Not applicable
Download

Go to site of 64

Summary
  • Taurus Liquajuice - page 1

    Català Liquajuice Licuadora de bajas revoluciones Liquadora de baixes revolucions Slow Juicer Centrifugeuse à vitesse lente Langsam laufender Entsafter Centrifuga a movimento lento Liquidificador de baixas rotações Fruitpers met laag toerental Sokowirówka o niskich obrotach Απο χυμωτής χ αμηλών περιστ ροφών Сок? ...

  • Taurus Liquajuice - page 2

    Manual Liquajuice.indb 2 13/06/12 11:17 ...

  • Taurus Liquajuice - page 3

    H B C M I J D G F E K A L N Manual Liquajuice.indb 3 13/06/12 11:17 ...

  • Taurus Liquajuice - page 4

    Español Licuadora de bajas revoluciones Liquajuice Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A V aso ex ...

  • Taurus Liquajuice - page 5

    - Los cables dañados o enredados au- mentan el riesgo de choque eléctrico. - No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. Utilización y cuidados: - Antes de cada uso, desenrollar com- pletamente el cable de alimentación del aparato. No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados. - No usar el aparato si su dispo ...

  • Taurus Liquajuice - page 6

    - Introducir el soporte del colador en el cuenco. - Montar el colador en el soporte del colador . - Introducir la barrena exprimidora en el colador . - Acoplar la tolva al cuenco y girar hasta que encaje en el cuerpo prin- cipal. - Acoplar el contenedor para pulpa encajándolo en su posición en la parte izquierda del cuerpo principal. - Situar la ...

  • Taurus Liquajuice - page 7

    Extraer el prensador de alimentos. Retirar la tapa. Extraer la barrena exprimidora. Retirar el soporte del colador y el colador . Retirar el cuenco. - Lavar las piezas extraíbles con agua caliente y jabón. Luego aclarar y secar bien todas las piezas. - Limpiar regularmente la carcasa externa del aparato con un paño húmedo y secarlo después con ...

  • Taurus Liquajuice - page 8

    Català Liquadora de baixes revolucions Liquajuice Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Bol B Sortida polp ...

  • Taurus Liquajuice - page 9

    augmenten el risc de xoc elèctric. - No toqueu mai la clavilla de con- nexió amb les mans molles. Utilització i cura: - Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. No useu l’aparell si els accessoris no estan correctament acoblats. - No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funcion ...

  • Taurus Liquajuice - page 10

    colador . - Acobleu la tremuja al bol i gireu fins que encaixi al cos principal. - Acobleu el contenidor per a polpa encaixant-lo en la seva posició a la part esquerre del cos principal. - Situeu la gerra per suc a sota el broquet de sortida de la liquadora. - Introduïu el premsador al conducte de l’entrada d’aliments. El premsador només s? ...

  • Taurus Liquajuice - page 11

    - Netegeu les peces extraïbles amb aigua calenta i sabó. Després esban- diu i assequeu bé totes les peces. - Netegeu regularment la carcassa externa de l’aparell amb un drap humit i assequeu-la després amb una tovallola seca. Excepte el conjunt elèctric i la connexió a la xarxa, totes les peces poden netejar -se amb sabó i agua o en el re ...

  • Taurus Liquajuice - page 12

    English Slow Juicer Liquajuice Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Juice bowl B Pulp ejection C Juice ejection D Rotating ...

  • Taurus Liquajuice - page 13

    - Do not touch the plug with wet hands. Use and care: - Fully unroll the appliance’ s power cable before each use. - Do not use the appliance if the parts or accessories are not properly fitted. - Do not use the appliance if the on/ off switch does not work. - Unplug the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleanin ...

  • Taurus Liquajuice - page 14

    -Place the pulp tank so its fits in position on the left hand side of the juicer´s main body . -Place the juice cup under the juicer spout. -slide the food pusher down the food chute. The pusher can only fit in one way . -If the juice bowl and lid are not correctly assembled, the juicer will not operate. - Connect the appliance to the mains. -Cl ...

  • Taurus Liquajuice - page 15

    - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as blea- ch, or abrasive products, for cleaning the appliance. - Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water . - It is advisable to clean the applian- ce regularly and remove any food remains. - If the appliance is not in good con- dition o ...

  • Taurus Liquajuice - page 16

    Français Centrifugeuse à vitesse lente Liquajuice Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue et durabl ...

  • Taurus Liquajuice - page 17

    de connexion ne se coince ou ne s’emmêle. - Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. - Ne pas toucher la prise de raccorde- ment avec les mains mouillées. Utilisation et précautions: - Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil ...

  • Taurus Liquajuice - page 18

    Usage: - Dérouler complètement le câble avant de le brancher . - Placer le bol sur le corps moteur , en s’assurant de bien le fixer pour qu’il ne se détache pas. - Pl a ce r le s upp or t du fil tr e da n s le b ol . - Accoupler le filtre à son support. - Introduire la mèche presse-fruit dans le filtre. - Accoupler la cheminée de rem ...

  • Taurus Liquajuice - page 19

    avant de la nettoyer . - Démonter l’appareil en suivant les pas décrits ci-dessous : Extraire le poussoir d’aliments. Retirer le couvercle. Extraire la mè- che presse-jus. Retirer le support du filtre, puis le filtre. Retirer le bol. - La v er l es p ièc es a mo vib le s à l ’e au ch au d e et a u sav on . Pu is, r in ce r e t sé ch e ...

  • Taurus Liquajuice - page 20

    Deutsch Langsam laufender Entsafter Liquajuice Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Saftauffangbehälter ...

  • Taurus Liquajuice - page 21

    - Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder zerknittert wird. - Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. Gebrauch und Pflege: - V or jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswickeln. Gerät nicht benützen, we ...

  • Taurus Liquajuice - page 22

    - V or der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden. Gebrauch: - V or Anschluss das Kabel völlig ausrollen. - Setzen Sie den Saftauffangbehälter auf das Basisgerät auf. Überprüfen Sie den einwandfreien Sitz des Saftauffangbehälters, so dass ein ...

  • Taurus Liquajuice - page 23

    dreht. - Das Sieb ist mit einer Bürste für die Selbstreinigung ausgestattet. Nach dem Gebrauch des Gerätes: Stellen Sie das Gerät mit dem An-/ Ausschalter ab. - Ziehen Sie den Netzstecker . - Reinigen Sie das Gerät. Reinigung - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Zerlegen S ...

  • Taurus Liquajuice - page 24

    Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elektrische und Elektronis- che Geräteabfälle (EEGA) geeigneten Ort entsorgen sollen. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektro- magnetische V erträglichkeit. Manua ...

  • Taurus Liquajuice - page 25

    Italiano Centrifuga a movimento lento Liquajuice Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A V asch ...

  • Taurus Liquajuice - page 26

    impigliato o attorcigliato. - I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scariche elettriche. - Non toccare mai la spina con le mani bagnate. Precauzioni d’uso: - Prima di ogni utilizzo, svolgere com- pletamente il cavo dell’apparecchio. Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori non sono accoppiati correttamente. - Non uti ...

  • Taurus Liquajuice - page 27

    - Collocare la vaschetta sul corpo principale, assicurandosi che sia ben fissata e non possa staccarsi. - Inserire il supporto del colino nella vaschetta. - Posizionare il colino sul suo supporto. - Inserire la coclea nel colino. - Accoppiare la tramoggia alla vaschetta e ruotarla fino a fissarla nel corpo principale. - Accoppiare il contenitore ...

  • Taurus Liquajuice - page 28

    passi illustrati a continuazione: Estrarre il pressatore di alimenti. Rimuovere il coperchio. Estrarre la coclea. Rimuovere il supporto del colino e il colino. Rimuovere la vaschetta. - Lavare le parti estraibili con acqua calda e detersivo. Risciacquare e as- ciugare accuratamente tutte le parti. - Pulire regolarmente il corpo esterno dell’appar ...

  • Taurus Liquajuice - page 29

    Português Liquidificador de baixas rotações Liquajuice Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A T aça B Saída de polpa C Saída de sum ...

  • Taurus Liquajuice - page 30

    dos aumentam o risco de choque eléctrico. - Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas. Utilização e cuidados: - Antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimen- tação do aparelho. Não utilizar o aparelho se os aces- sórios não estiverem devidamente montados. - Não utilizar o aparelho se o disposi- tivo d ...

  • Taurus Liquajuice - page 31

    Utilização: - Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada. - Colocar a taça sobre o corpo princi- pal, assegurando-se de que fica bem encaixada e que não pode soltar -se. - Introduzir o suporte do coador na taça. - Montar o coador no suporte do coador . - Introduzir a vara de espremer no coador . - Encaixar a tremonha na taça ...

  • Taurus Liquajuice - page 32

    Limpeza - Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Desmontar o aparelho de acordo com os seguintes passos: Extrair o prensador de alimentos. Retirar a tampa. Extrair a vara de espremer . Retirar o suporte do coador e o coador . Retirar a taça. - Lavar as peças extraíveis com ...

  • Taurus Liquajuice - page 33

    Nederlands Fruitpers met laag toerental Liquajuice Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A Kom B Uitgang vruchtvlees C ...

  • Taurus Liquajuice - page 34

    - Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geknikt geraakt. - Kapotte kabels of kabels die in de war zijn vergroten het risico op elektrische schokken. - De stekker niet met natte handen aanraken. Gebruik en onderhoud: - V óór het gebruik, het stroomsnoer van het apparaat volledig afrollen. Het apparaat niet gebruiken indien de accessoires ...

  • Taurus Liquajuice - page 35

    Gebruik: -Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken. - Plaats de kom op de romp van het apparaat. Zorg ervoor dat de kom co- rrect geplaatst wordt en niet losstaat. - Plaats de houder van de zeef in de kom. - Monteer de zeef op de houder . - Plaats de perskegel in de zeef. - Plaats de trechter in de kom en draai t ...

  • Taurus Liquajuice - page 36

    V erwijder de houder van de zeef en de zeef. V ewijder de kom. - Maak de onderdelen met warm water en zeep schoon. Spoel en droog de onderdelen goed. - Maak de behuizing van het apparaat regelmatig schoon met een vochtig doek. Droog de behuizing met een droge handdoek. - Behalve de stroomeenheid en de hoofdverbinding kunnen alle onderdelen met scho ...

  • Taurus Liquajuice - page 37

    Polski Sokowirówka o niskich obrotach Liquajuice Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS. Jeg o tec hno log ia, fo rma i fu nkcj ona lno ść, jak ró wni eż fak t, że sp e łni a on wsz elk ie nor my jako śc i, dost ar cz y Państ w u pe łn ej sat ys ...

  • Taurus Liquajuice - page 38

    zw ię ksz ają r y zy ko pora że nia pr ąde m. - Nie do ty kać w tyc zk i mok r ymi rę koma . Używanie i konserwacja: - Prz ed ka żdy m użyc ie m, roz win ąć ca ł kowic ie ka bel za sil ania ur z ądz enia . Nie u ży wa ć ur ząd zeni a jeś li jeg o akce sor ia lu b ltr y ni e są od powi edn io dop asow ane. - Nie uż y wać u rz ...

  • Taurus Liquajuice - page 39

    - Prz ed w ycis kani em nal eż y dok ła dni e umyć owo ce i war z y wa.. - . Aby wyc is kać so k z owoc ów z pest ak mi, nal eż y najp ier w s usun ąć pes tki . Nale ż y usun ąć t ak że nie jada lną skó rkę np. z bana na, me lon a lub ana nas a. - Nal eż y pokr oi ć owoc e lub war z yw a w ma łe kaw ał ki od pow iada jąc e ksz t ...

  • Taurus Liquajuice - page 40

    ur zą dzen ia i dopr owad zić do n ieb ezpi ec z- nych sy tua cji. - Osus zy ć dok ład nie ws zy stk ie czę śc i i umi eśc ić na sw oim mi ejs cu. Nieprawidłowości i naprawa - W razi e awar ii zan ie ść ur z ądze nie do auto r yzo wane go Se r wis u T e chn icz neg o. Nie p rób ować ro zbi era ć urz ąd zeni a ani go nap raw iać , ...

  • Taurus Liquajuice - page 41

    Ελλη νικ Απο χυμωτής χ αμηλών περιστροφών Liquajuice Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φ σισ ες τ ην αγορ  μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μρ κας T AURUS. Με τ ην τε χνολ ο? ...

  • Taurus Liquajuice - page 42

    σύ νδε σ ης να μπε ρδ ευτ εί ή να ζαρ ώσε ι - Τ α αν ακατ ωμ ένα κα λώ δι α ή αυτ που έχουν βλ βη αυ ξνου ν τον κί νδυνο να σας χ τ υπ ήσ ει το ηλ εκ τρ ικό ρε ύμ α. - Μην αγ γίζ ετ ε τη ν πρίζα σ ύνδ εσ ...

  • Taurus Liquajuice - page 43

    - Τ οπ οθε τ ήσ τε τ ο μπολ πνω σ το κύ ρι ο σώμα , βεβ αι ωθ είτ ε ότι εί ναι κα λ εφ αρμ οσμ έ νο και δε ν μπορ εί να απα γκισ τρ ωθ εί. - Εισ γετ ε τη ν στ ή ριξ η του τρυ πη τού σ το μπολ . - Συναρ μολ? ...

  • Taurus Liquajuice - page 44

    Καθαρισμός - Αποσ υνδ έσ τ ε τη ν συ σκε υή από τ ο ηλ εκ τρι κό κ ύκ λω μα και αφή σ τε τ ην να κρυ ώσ ει πρ ιν ξεκ ινή σε τε οπο ιαδ ήποτ ε ενέ ργει α καθ αρι σμο ύ. - Αποσ υν αρμ ολογ ήσ ετε τ ην σ υσ κε ? ...

  • Taurus Liquajuice - page 45

    Η παρ ούσ α συ σκε υή π ληρ οί τ ην Οδη γία 20 06 /9 5/Ε ΟΚ Χαμη λής Τ σ ης και τ ην Οδ ηγί α 200 4/108 /ΕΟΚ Ηλ εκ τρο μαγ ν ητι κ ής Συμ βατ ότ ητα ς. Manual Liquajuice.indb 45 13/06/12 11:17 ...

  • Taurus Liquajuice - page 46

    Русски Соковыжималка низк оскоростная Liquajuice Ув ажаемые покупатели! Мы бла год ар им вас з а то, что вы ос та нов ил и сво  выб ор на низ кос кор ос тн о со ков ыжи ма лке мар ки T AURUS д ля до маш ? ...

  • Taurus Liquajuice - page 47

    изб еж ани е удара эл ек тр иче ск им токо м. - Не раз реш ает ся вк лю ча ть пр ибо р, ес ли на не м име ютс я вид имы е сле ды пов реж де ни  или у те чки. - ВАЖ НО: хра нит е при бор в су хо м ме сте. - Воз ...

  • Taurus Liquajuice - page 48

    пер ер ыва б оле е 30 ми ну т . - Люб ое не со отв етс тв ующ ее ис пол ьз ов ани е при бо ра или не соб люд ени е инс тру кц и по экс пл уата ции о св обо жд аю т про из вод ите ля от га ран ти ны х обя з? ...

  • Taurus Liquajuice - page 49

    ос тан етс я в спе циа л ьно м ре зер вуар е д ля мяк оти. - Пос ле око нча ни я рабо ты с при бо ром ус та нов ите пер ек лю чат ел ь в пози цию ВЫК Л и отк л ючи те пр иб ор от эл ек три че ски  сет и. По? ...

  • Taurus Liquajuice - page 50

    - В слу ча е повр еж ден ия эле к тро шн ура не п ыта т ес ь за мен ит ь его са мо сто яте льн о, обр ат ите сь в ав тор изи ро ван ны  сер ви сны  цен тр. Д ля пр оду кт ов, из гот ав лив аем ых в Евро п ...

  • Taurus Liquajuice - page 51

    Romană Storcătorul cu turaţie mică Liquajuice Stimate client, Va mul tum im ca ati al es un pro dus ele ct roc asn ic mar ca T AURUS. Des ign ul, per f orm ante le si tehn olo - gia ac est ui apa rat, c at si con tro ale le str ic te in ceea c e pri veste ca lit atea in tim pul pr oce sul ui de fab ric ati e, va vor fur niz a sati sfac ti i dep ...

  • Taurus Liquajuice - page 52

    - Nu înfăş ura ţi ca blu l elec tri c de con ec tar e în jurul a para tulu i. - Nu lăs aţi c abl ul ele ctr ic de c one cta - re agă ţat sa u îndoi t. - Cabl uri le dete rio rate sa u încâl ci te cre sc ri scu l de şoc el ect ri c. - Nu atin geţ i ştec ăr ul cu mâi nil e ude. Utilizare şi îngrijire: - Înain tea ec ăre i util ...

  • Taurus Liquajuice - page 53

    Utilizare: - Desf ăşu raţ i com plet c abl ul înai nte de a por ni apa ratu l. - Poziţ ion aţi vas ul pe ntr u suc pe co r- pul pr inc ipa l, asi gur ând u-vă c ă este bin e xat și c ă nu poate  sc os. - Intr odu ceţ i supo r tul si tei în vasu l pen tru su c. - Mont aţi s ita în sup or tu l site i. - Intro du ceţ i burg hiul ...

  • Taurus Liquajuice - page 54

    Curãtirea - Scoa teţi a para tul di n priz ă şi lăs aţi -l să se ră cea scă în ainte d e a iniţ ia ori ce op eraţ iu ne de cur ăţa re. - Deza sam bla ţi ap arat ul con form urm ător ilo r paş i: Sco ateţ i pres a alim ente. Sc oate ţi cap acu l. Scoa teţi bu rgh iul sto rcă tor. Sco ateţ i supo r tul si tei și si ta . Sco ate ...

  • Taurus Liquajuice - page 55

    Български Сокоизтисква чка на ниски обороти Liquajuice У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AURU S. Нег ова та тех нол ог ия, ди за н и фун кци он ал но ст, на ре? ...

  • Taurus Liquajuice - page 56

    Съ хра няв а те ур еда с ух . - Нико га не го из пол зв а те за по вд ига не, пре на сян е или изк л ючв ан е на уре да . - Не нав ива т е елек т рич ес кия к абе л окол о уре да . - Ел ек тр иче ски ят к аб ...

  • Taurus Liquajuice - page 57

    У потреба: - Пред и упо тр еба ра зв и те нап ъ лно за хр ан ващ ия ка бе л на уре да. - Пос та вет е съ да въ рх у осн ов нот о тя ло, кат о се уве ри те, че са до бре св ърз ан и и не мог ат да се о тх л абя ...

  • Taurus Liquajuice - page 58

    Почиств ане - Изк лю че те уре да от з ах ра нва ща та мре жа и го ос та вете д а се ох ла ди пр еди д а зап оч нет е да го поч ис тв ате. - Раз глобе те уре да к ато с лед ват е сл едн ите с т ъпк и: От ст ра ...

  • Taurus Liquajuice - page 59

    Т о зи си мво л озн ача ва, ч е ако жел ает е да се ос воб оди те от ур ед а, сл ед кат о експ ло ата ци онн ият м у жив от е из тек ъ л, тря бва д а го пр еда де те по по дхо дя щ нач ин на фи рма з а пре раб ...

  • Taurus Liquajuice - page 60

    ﺍ ﻹ ﻋ ﻄ ﺎ ﺏ ﻭ ﻛ ﻴ ﻔ ﻴ ﺔ ﺍ ﻹ ﺻ ﻼ ﺡ - ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻇ ﻬ ﻮ ﺭ ﻋ ﻄ ﺐ ، ﺍ ﺣ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺇ ﻟ ﻰ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﻣ ﺮ ﺧ ﺺ ﻟ ﻠ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻘ ﻨ ﻴ ﺔ . - ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﺎ ﻥ ﻫ ﻨ ﺎ ﻙ ﺿ ﺮ ﺭ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ? ...

  • Taurus Liquajuice - page 61

    ﻭ ﺿ ﻊ ﺟ ﺮ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﺼ ﻴ ﺮ ﺗ ﺤ ﺖ ﻓ ﺘ ﺤ ﺔ ﺧ ﺮ ﻭ ﺝ ﺍ ﻟ ﻌ ﺼ ﻴ ﺮ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . ﺇ ﺩ ﺧ ﺎ ﻝ ﻗ ﻀ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻓ ﻲ ﻣ ﺪ ﺧ ﻞ ﺍ ﻷ ﻃ ﻌ ﻤ ﺔ . ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻗ ﻀ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻓ ﻲ ﻭ ﺿ ﻌ ? ...

  • Taurus Liquajuice - page 62

    - ﺗ ﺠ ﻨ ﺐ ﻟ ﻒ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ ﺣ ﻮ ﻝ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . - ﻻ ﺗ ﺘ ﺮ ﻙ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻣ ﻨ ﺤ ﺼ ﺮ ﺍ ﺃ ﻭ ﻣ ﻠ ﺘ ﻮ ﻳ ﺎ . - ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺮ ﻭ ﺭ ﺃ ﻭ ﻣ ﺸ ﺘ ﺒ ﻜ ﺎ ﻳ ﺰ ﻳ ﺪ ﻓ ﻲ ﺧ ﻄ ﺮ ...

  • Taurus Liquajuice - page 63

    ﻋ ﺼ ﺎ ﺭ ﺓ ﻓ ﻮ ﺍ ﻛ ﻪ ﺑ ﻤ ﺤ ﺮ ﻙ ﺑ ﻄ ﻲ ء ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻋ ﺔ Liq uaj ui ce ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ? ...

  • Taurus Liquajuice - page 64

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 5,2kg aprox. Gross weight: 6,2kg aprox. Manual Liquajuice.indb 64 13/06/12 11:17 ...

Manufacturer Taurus Category Juicer

Documents that we receive from a manufacturer of a Taurus Liquajuice can be divided into several groups. They are, among others:
- Taurus technical drawings
- Liquajuice manuals
- Taurus product data sheets
- information booklets
- or energy labels Taurus Liquajuice
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Taurus Liquajuice.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Taurus Liquajuice, service manual, brief instructions and user manuals Taurus Liquajuice. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Taurus Liquajuice.

A complete manual for the device Taurus Liquajuice, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Taurus Liquajuice by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Taurus Liquajuice.

A complete Taurus manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Taurus Liquajuice - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Taurus Liquajuice, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Taurus Liquajuice, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Taurus Liquajuice - which should help us in our first steps of using Taurus Liquajuice
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Taurus Liquajuice
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Taurus Liquajuice in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Taurus Liquajuice?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Taurus Liquajuice, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Taurus Liquajuice it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)