Manual Falmec Alphabet

80 pages Not applicable
Download

Go to site of 80

Summary
  • Falmec Alphabet - page 1

    Cod. 110030253 (MIRABILIA) Ed. 2011 INSTRUCTIONS BOOKLET BEDIENUNGSSANLEITUNG LIVRET D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES àçëíêìäñàü èé ùäëèãìÄíÄñàà INSTRUKCJE OBS Ł UGI LIBRETTO ISTRUZIONI ...

  • Falmec Alphabet - page 2

    Gentile Signora/Signore, congratulazioni! Lei ha acquistato una cappa di prestigio e di sicura qualità. Perché Lei possa ottenere le migliori prestazioni, Le suggeriamo di seguire con attenzione le istruzioni per l’uso e manutenzione che troverà in questo libretto; inoltre, per ordinare i filtri di ricambio al carbone attivo utilizzi l’appos ...

  • Falmec Alphabet - page 3

    1 650 mm (25,6”) 650 mm (25,6”) Fig. C1 MIRABILIA P ARETE/W ALL 650 mm (25,6”) 650 mm (25,6”) SUCTION VERSION RECIRCULATION VERSION Fig. C2 MIRABILIA ISOLA/ISLAND ...

  • Falmec Alphabet - page 4

    2 Step 1 Step 2 Step 3 MIRABILIA P ARETE/W ALL Predisposizione solo per versione con evacuazione posteriore Only for back outlet version Vista posteriore Mirabilia W all / Rear view Mirabilia Wall 226,1 280,5 155 ...

  • Falmec Alphabet - page 5

    3 Fig. H3 ...

  • Falmec Alphabet - page 6

    4 X 300 A B C E D F G H V2 V1 Fig. O1 Fig. O2 Fig. O3 Fig. O4 MIRABILIA P ARETE/W ALL ...

  • Falmec Alphabet - page 7

    5 A B A (1 : 1) V 1 B (1 : 1) B B 1 ISTRUZIONI MONT AGGIO/SMONT AGGIO VETRI MOUNTING INSTRUCTIONS FOR THE GLASSES MIRABILIA 67 - MIRABILIA 97 ISOLA/ISLAND 67 CENTRAL CHIMNEY MIRABILIA ISOLA/ISLAND 85 Fig. O5 ...

  • Falmec Alphabet - page 8

    6 C2 H1 H H2 Ø8 Ø8 C1 C V1 (x4) Fig. 1a Fig. 1b H1= 650 mm (25,6”) V2 (x8) C+C1 V3(x4) A F D+E MIRABILIA ISOLA/ISLAND 85 ISOLA/ISLAND 67 CENTRAL CHIMNEY Fig. 1 Fig. 2 ...

  • Falmec Alphabet - page 9

    7 V3 V3 F 3a 3a 3d 3d 3c 3e 3f 3g V3 (x4) V5 (x2) 3i 3a 3b V4 (x4) MIRABILIA ISOLA/ISLAND 85 - ISOLA/ISLAND 67 CENTRAL CHIMNEY Fig. 3 ...

  • Falmec Alphabet - page 10

    8 I LIBRETTO ISTRUZIONI A VVER TENZE A È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato insieme al- l’apparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un’altra persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assieme, in modo che il nuovo utente possa essere messo a ...

  • Falmec Alphabet - page 11

    9 CARA TTERISTICHE TECNICHE B I dati tecnici dell’elettrodomestico sono riportati su delle targhette, posiziona- te all’interno della cappa. INST ALLAZIONE C (parte riservata solo a persone qualificate per il montaggio della cappa) La distanza fra il piano cottura e la parte più bassa della cappa da cucina è di norma almeno 65 cm (vedi figura ...

  • Falmec Alphabet - page 12

    10 una adeguata spina di sicurezza. Se un apparecchio fisso non è provvisto di cavo di alimentazione e di spina, o di altro dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condi- zioni della categoria di sovratensione III, le istruzioni devono indicare c ...

  • Falmec Alphabet - page 13

    11 Per il miglior rendimento si consiglia di utilizzare la terza velocità in presenza di forti odori e vapori, la seconda velocità nelle condizioni normali, la prima velocità per mantenere l’aria pulita con bassi consumi di energia elettrica. Si consiglia di mettere in funzione la cappa quando si inizia a cuocere e man- teneria in funzione fin ...

  • Falmec Alphabet - page 14

    12 - Dopo circa 30 ore di funzionamento il pulsante propone il lavaggio dei fil- tri metallici (pulsante illuminato di rosso). Per disattivare l’allarme preme- re il pulsante timer per qualche secondo fino allo spegnimento della luce rossa. Successivamente spegnere la cappa e riaccenderla per verificare l’annullamento dell’allarme. FIL TRI IS ...

  • Falmec Alphabet - page 15

    13 ILLUMINAZIONE MONT AGGIO E SOSTITUZIONE I F ARETTO Per sostituire la lampada del “Square halogen light”: a) Accertarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica. b) Aprire completamente il pannello fino ad un angolo di 90° (vedi figura) pre- mendo su PUSH c) Sostituire la lampada con una analoga (alogena max 20 W, 12 V olt att ...

  • Falmec Alphabet - page 16

    14 lavati e vanno sostituiti mediamente ogni 3-4 mesi (dipende poi dall’uso). Per la sostituzione dei filtri al carbone attivo seguire le istruzioni come al punto H2. 3. PULIZIA ESTERNA Si raccomanda di pulire le superfici esterne delle cappe almeno ogni 15 giorni per evitare che le sostanze oleose o grasse possano intaccare le superfici in accia ...

  • Falmec Alphabet - page 17

    15 GARANZIA N La sua nuova apparecchiatura è coperta da garanzia. Le condizioni di garanzia sono riportate per esteso sull’ulti ma pagina di copertina di questo libretto. La casa costruttrice non risponde delle possibili ine sattezze, imputabili ad errori di stampa o di trascrizio ne, contenute nel presente libretto. Si riserva di appor - tare a ...

  • Falmec Alphabet - page 18

    16 che M4 (V3) inserite nei fori esistenti senza bloccarle definitivamente (Fig. 2). - Nel caso di versione aspirante: individuare l’altezza ottimale del tubo rigido o flessibile di scarico dei fumi (F) e collegarlo al raccordo motore. Fase 3 - Alzare la cappa agganciandola alle 4 viti metriche M5 (V4) pre-avvitate al tralic- cio (C) (centrare i ...

  • Falmec Alphabet - page 19

    17 GB INSTRUCTIONS BOOKLET W ARNINGS A This instruction booklet must be kept together with the appliance for future reference. If the appliance is sold or consigned to other parties, check that the booklet is supplied with it, to ensure that the new user has the correct information on the operation of the range hood and is aware of the warnings. Th ...

  • Falmec Alphabet - page 20

    18 INST ALLA TION C (Section reserved for qualified installers of the range hood) The distance between the hob and the lowest part of the rangehood is normally at least 65 cm (see figure C1). This distance is measuresd in the lowest part of the rangehood not operating at safety voltage. Based on this detail provided by European Standards, the dista ...

  • Falmec Alphabet - page 21

    19 E RANGE HOOD WITH OUTSIDE DISCHARGE (exhaust) In this version, the fumes and steam from the kitchen are conveyed outside through an exhaust duct. The exhaust conveyor that protrudes from the upper part of the range hood must be connected to a duct that carries the fumes and steam outside. In this version, the charcoal filters, if fitted, should ...

  • Falmec Alphabet - page 22

    20 Pushbutton + Press to increase motor speed Speed 1, 2 and 3 are indicated by the number of LEDs that light up (exclud- ing the light and the timer LEDs). (In the 4-speed version the pushbutton + blinks. The fourth speed remains on for a set duration of time. After 15 minutes the motor returns to the third speed). Mode pushbutton Function: it tur ...

  • Falmec Alphabet - page 23

    21 2. CHARCOAL FIL TERS T o replace the charcoal filters, proceed as follows: remove the metal filters as described above. The two filters located at the ends of the motor can now be easily accessed. T o install the new fi lters see picture. In case of hood with the motor box the fi lter is located on the botton part of the motor box. T o install ...

  • Falmec Alphabet - page 24

    22 2) remove the decorative glass (see sec. O); 3) replace the lamp with one of the same model (max. 25W); 4) re-mount the glass (see fig. O5). In case of hoods with LED lighting, the replacement of the luminous body can only be carried out by specialised staff and with original spare parts. W ARNING: Do not remove the glass if the glass LED lighti ...

  • Falmec Alphabet - page 25

    23 SAFETY W ARNINGS M Th e electrical system features an earth connection in compliance with interna- tional safety standards; furthermore, it is compliant with the European standard for electromagnetic compatibility . Do not connect the appliance to flues (from boilers, fireplaces, etc.). Make sure the mains voltage corresponds to the values on th ...

  • Falmec Alphabet - page 26

    24 Phase 3 - T o prevent the hood from detaching if pressure is exerted from beneath, secure it to the wall with the brackets supplied (fig. O3). - Fit pipe/hose (E) into (D). Phase 4 - Slide the extension (H) into (G) till the desired height. - When the extension is at the desired height, screw it onto the chimney with the screws supplied (V1); - ...

  • Falmec Alphabet - page 27

    25 D BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEISE A Diese Bedienungsanleitung muss unbedingt zusammen mit dem Gerät auf- bewahrt werden, um in Zukunft nachgeschlagen werden zu können. Sollte das Gerät verkauft bzw . einer anderen Person übergeben werden, muss die Bedienungsanleitung unbedingt mitgeliefert werden, damit der neue Benu- tzer mit dem Betrieb der D ...

  • Falmec Alphabet - page 28

    26 TECHNISCHE MERKMALE B Die technischen Daten des Elektrogeräts sind an den T ypenschildern im Innern der Dunstabzugshaube angegeben. INST ALLA TION C (Dieser Abschnitt ist Fachpersonal mit der für die Montage der Dunstabzugshau- be erforderlichen Qualifikation vorbehalten) Der Abstand zwischen Kochebene und dem unteren T eil der Abzugshaube mus ...

  • Falmec Alphabet - page 29

    27 - der blaue Draht ist für den Nullleiter , und - der braune Draht für die Phase bestimmt. Das Kabel darf auf keinen Fall mit heißen T eilen in Berührung kommen (über 70°C). - Am Netzkabel einen der Geräteleistung entsprechenden Stecker anbringen und diesen in eine Sicherheits- Steckdose stecken. Bei Geräten, die mit Kabel und Stecker aus ...

  • Falmec Alphabet - page 30

    28 G ARBEITSWEISE ELEKTRONISCHES BEDIENFELD Lichtknopf • ON: Licht eingeschaltet (Druckknopf beleuchtet); • OFF: Licht ausgeschaltet. Dimmer mit in der T astatur integrierten Funktionen: bei ausgeschaltetem Motor kann man durch langes Drücken der T aste Licht (2 Sekunden) an der T astatur auf die Modalität Änderung der Intensität des Umgebu ...

  • Falmec Alphabet - page 31

    29 bzugshaube nach einem Betrieb von 15 Minuten bei der zuvor eingestell- ten Geschwindigkeit (Druckknopf mit Blinklicht). • Nach 30 Betriebsstunden zeigt der Druckknopf an, daß eine Spülung der Metallfilter erforderlich ist (Druckknopf rot beleuchtet). Anschließend die Dunstabzugshaube ausschalten undwieder einschalten, um zu prüfen, ob der ...

  • Falmec Alphabet - page 32

    30 3. ABSETZBARE T AFEL Folgen Sie den Anweisungen auf Abb. H3, um die T afel zu entfernen. BELEUCHTUNG MONT AGE UND ERSA TZ I LAMPE Auswechseln der Lampe “Square halogen light”: a) Sich vergewissern, dass das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen ist. b) Die Platte vollständig bis zu einem Winkel von 90° öffnen (siehe Abbildung), inde ...

  • Falmec Alphabet - page 33

    31 Einbau wird auf die Anleitungen unter Punkt H1 verwiesen. Die Reinigung muss unbedingt regelmäßig durchgeführt werden. 2. AKTIVKOHLEFIL TER Diese Filter haben die Aufgabe, die in der Luft, die sie durchströmt, enthal- tenen Gerüche zurückzuhalten. Die durch mehrmaliges Durchströmen der Filter gereinigte Luft wird wieder in die Küche zur? ...

  • Falmec Alphabet - page 34

    32 entzünden. Für eine ausreichende Lüftung im Raum sorgen, wenn die Dunstabzugshaube zusammen mit anderen Geräten, die mit Brennstoffen und ähnlichen Stoffen arbeiten, verwendet wird. - Kein offenes Feuer unter der Haube anzünden. - Das Gerät auf keinen Fall an die Ablassleitungen von Rauch, das durch V er- brennung entsteht (Heizkessel, Ka ...

  • Falmec Alphabet - page 35

    33 Druck löst, muss sie mit Hilfe der mitgelieferten Bügel an der W and befestigt werden (Abb. O3). - Das Rohr (E) in das Anschlussstück (D) einfügen. Schritt 4 - Die V erlängerung (H) in das Element (G) schieben, indem man diese bis zum Erreichen der gewünschten Höhe gleiten lässt. - Sobald man die optimale Position gefunden hat, die V erl ...

  • Falmec Alphabet - page 36

    34 verwenden, wenn kein oberes Hängegerüst eingesetzt wird oder wenn eine Zwischendecke vorhanden ist. Die Glasscheiben an die Dunstabzugshaube anmontieren (Abb. O5). ...

  • Falmec Alphabet - page 37

    35 F LIVRET D’INSTRUCTIONS A VER TISSEMENTS A Conserver cette notice avec l’appareil pour pouvoir la consulter en cas de besoin. Si l’appareil est vendu ou cédé à tiers, veiller à ce que la notice soit fournie en même temps pour que le nouvel utilisateur puisse avoir toutes les indications concernant le fonctionnement de la hotte et les ...

  • Falmec Alphabet - page 38

    36 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES B Les données techniques de l’appareil sont reportées sur les plaques qui se trouvent à l’intérieur de la hotte (enlever les grilles métalliques pour voir l’étiquette. MONT AGE C (partie réservée au personnel qualifié pour le montage de la hotte) La distance entre la cuisinière et la partie la plus ba ...

  • Falmec Alphabet - page 39

    37 cher à une fiche de sécurité appropriée. Si un appareil fixe n’est pas muni d’un câble d’alimentation et d’une fiche, ou d’un autre dispositif pour le débrancher , avec une distance d’ouverture des contacts permettant la coupure de courant totale en cas de surtension, catégorie III, les instructions doivent indiquer que ces di ...

  • Falmec Alphabet - page 40

    38 Pour que le rendement soit optimal, il est conseillé d’utiliser la troisième vitesse en présence d’odeurs fortes et de vapeurs, la deuxième vitesse dans des conditions normales et la première vitesse pour maintenir l’air propre en consommant peu d’énergie électrique. Il est conseillé d’allumer la hotte au moment de commencer la ...

  • Falmec Alphabet - page 41

    39 lavage des filtres métalliques (il devient rouge). Pour désactiver l’alarme, appuyer sur le bouton minuterie pendant quelques secondes jusqu’à ce que la lumière rouge s’éteigne. Éteindre ensuite la hotte et la rallumer pour voir si l’alarme a disparu. FIL TRES INSTRUCTIONS POUR LES ENLEVER ET LES REMPLACER H 1. FIL TRES MÉT ALLIQU ...

  • Falmec Alphabet - page 42

    40 3. P ANNEAU REMOVIBILE Suivez les instructions sur l’image. H3 pour enlever le panneau. ÉCLAIRAGE MONT AGE ET REMPLACEMENT I SPOT Pour remplacer la lampe du “Square halogen light”: a) S’assurer que l’appareil est bien débranché du réseau électrique. b) Ouvrir complètement le panneau jusqu’à un angle de 90° (voir figure) en ap ...

  • Falmec Alphabet - page 43

    41 de les remonter . Pour le démontage et le montage, voir les instructions au point H1. Répéter fréquemment l’opération. 2. FIL TRES AU CHARBON ACTIF Ils servent à retenir les odeurs présentes dans le flux d’air qui les traverse. L ’air épuré suite aux passages successifs à travers les filtres est recyclé dans la cuisine. Ne pas l ...

  • Falmec Alphabet - page 44

    42 - Ne pas relier l’appareil aux conduits d’évacuation des fumées dues à la com- bustion (chaudières, cheminées, etc.). - S’assurer que les normes en vigueur sur l’évacuation de l’air à l’extérieur du local sont respectées avant d’utiliser la hotte. Débrancher l’appareil en enlevant la fiche ou en actionnant l’interrupt ...

  • Falmec Alphabet - page 45

    43 - Fixer l’ensemble cheminée + rallonge à la hotte au moyen des 6 vis V2. - Exécuter le montage des vitres sur la hotte (fig. O5). O2 - MONT AGE MIRABILIA ÎLOT 85/ÎLOT 67 CENTRAL CHIM- NEY Phase 1 - Déterminer la hauteur désirée (H1=65÷75 cm) où placer la hotte. - Faire glisser les caissons (C) et (C1) jusqu’à la hauteur désirée ...

  • Falmec Alphabet - page 46

    44 E MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVER TENCIAS A Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato para cualquier consulta futura. Si el aparato tuviera que ser vendido o traspasado a otra persona, asegúrese que el libro vaya incluido, de modo que el nuevo usuario pueda ponerse al corriente del funcionamiento de la campana y de ...

  • Falmec Alphabet - page 47

    45 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS B Los datos técnicos del electrodoméstico están contenidos en las placas, situa- das en la parte interior de la campana extractora. INST ALACIÓN C (Parte reservada exclusivamente a personas cualificadas). Generalmente la distancia entre la placa de cocción y la parte más baja de la campana de cocina es de por lo ...

  • Falmec Alphabet - page 48

    46 con partes calientes con temperaturas superiores a los 70°C. - monte en el cable de alimentación un enchufe apto para la carga que debe conectar a una clavija de seguridad adecuada. El cable de tierra amarillo / verde no debe ser interrumpido por el interruptor . Antes de proceder a la conexión, controle que: - la tensión de alimentación co ...

  • Falmec Alphabet - page 49

    47 G FUNCIONAMIENTO BOTONERA ELECTRÓNICA Pulsador de la luz • ON: luz encendida (pulsador iluminado); • OFF: luz apagada. Dimmer con funciones integradas en el teclado: con el motor apagado y presionando la tecla luz del teclado durante 2 segundos, se accede a la modalidad modificación de la intensidad luminosa de la atmósfera (lámparas inc ...

  • Falmec Alphabet - page 50

    48 luz roja se apaga. A continuación pare la campana y vuelva a ponerla en marcha para comrpobar que la alarma ha quedado anulada. H FIL TROS INSTRUCCIONES P ARA EXTRACCIÓN Y SUSTITUCIÓN 1. FIL TROS METÁLICOS Abrir el panel (ver . Fig. H3). Para sustituir el filtro metálico antigrasa apretar en la manilla A. A 2. FIL TROS DE CARBÓN ACTIVO Par ...

  • Falmec Alphabet - page 51

    49 b) Abrir completamente la ventanilla hasta un ángulo de 90º (ver figura) apretando en PUSH c) Sustituir la lámpara por una similar (dicroica max 20 W , 12 V olt conexión G4) d) Cerrar la ventanilla. Si la ventanilla no se cierra correctamente repetir la op- eración del punto B) Square halogen light ILUMINACIÓN DE LOS VIDRIOS Para sustituir ...

  • Falmec Alphabet - page 52

    50 cada 15 días, para evitar que las sustancias aceitosas o grasosas puedan corroer las superficies de acero. La limpieza de la campana debe hacerse con un paño húmedo con jabón líquido neutro o con alcohol desnaturalizado. En el caso de material con tratamiento antihuellas (F ASTEEL) la limpieza se debe efectuar sólo con agua y jabón neutro ...

  • Falmec Alphabet - page 53

    51 GARANTÍA N La nueva instrumentación está cubierta por una garantía. Recurrir al distribui- tor . El fabricante no responde por las posibles inexactitudes, imputables a errores de imprenta o de trascripción, contenidas en este manual. Se reserva el de- recho de poder aportar a los propios productos aquellas modificaciones que considere neces ...

  • Falmec Alphabet - page 54

    52 con papel adhesivo (Fig. 2). - Fijar el conjunto chimenea-elemento de prolongación (D+E) en el bastidor (C) por medio de los 4 tornillos métricos M4 (V3) introducidos en los aguje- ros existentes pero sin apretarlos definitivamente (Fig. 2). - En caso de versión extractora: determinar la altura óptima del tubo rígido o flexible para la evac ...

  • Falmec Alphabet - page 55

    53 RUS àçëíêìäñàü èé ùäëèãìÄíÄñàà åÖêõ èêÖÑéëíéêéÜçéëíà A é˜Â̸ ‚‡ÊÌÓ, ˜ÚÓ·˚ ‰‡ÌÌÓ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ı‡ÌËÎÓÒ¸ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ‡ÔÔ‡‡ÚÛÓÈ ‰Îfl ‚ÓÁÏÓÊÌÓÈ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÍÓÌÒÛÎ¸Ú ...

  • Falmec Alphabet - page 56

    54 íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà B íıÌ˘ÒÍË ‰‡ÌÌ˚ ÔË·Ó‡ ÔË‚‰Ì˚ ̇ ˝ÚËÍÚÍ, ̇ıÓ‰fl˘ÈÒfl ‚ÌÛÚË ‚˚ÚflÊÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡. åéçíÄÜ C éëçéÇçõÖ áÄåÖóÄçàü (Ô‡‡„‡Ù Ô‰Ì‡Á̇˜Ì ‰Îfl Í‚‡Î? ...

  • Falmec Alphabet - page 57

    55 ·˚Ú¸ “Òڇ̉‡ÚÌÓ„Ó” ÚËÔ‡ Ò Û˜ÚÓÏ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ: - ÊÎÚÓ-ÁÎÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ ‰ÓÎÊÌ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‰Îfl Á‡ÁÏÎÌËfl, - „ÓÎÛ·ÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ‰ÓÎÊÌ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‰Îfl ÌÈÚ‡Î¸ÌÓ„Ó ÔÓ‚Ó‰‡, - ÍÓË˜Ì ...

  • Falmec Alphabet - page 58

    56 G êÄÅéíÄ äçéèäà ë ùãÖäíêéççõå ìèêÄÇãÖçàÖå ä·‚˯‡ ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl - ON: ÓÒ‚Â˘ÂÌË ‚β˜ÂÌÓ (ÍÌÓÔ͇ Ò‚ÂÚËÚÒfl); - OFF: ÓÒ‚Â˘ÂÌË ‚˚Íβ˜ÂÌÓ; Диммер со встроенными в клавиатуру функциями : при выключ ...

  • Falmec Alphabet - page 59

    57 H îàãúíêõ àçëíêìäñàà èé àáÇãÖóÖçàû à áÄåÖçÖ 1. åÖíÄããàóÖëäàÖ îàãúíêõ Открыть панель ( см . рис . H3). Чтобы снять металлический антижировой фильтр , нужно нажать на рычажок A. A 2. îàãúíêõ ë ÄäíàÇàê ...

  • Falmec Alphabet - page 60

    58 éëÇÖôÖçàÖ ìëíÄçéÇäÄ à áÄåÖçÄ I ÉÄãéÉÖççéÖ éëÇÖôÖçàÖ Для замены лампочки “Square halogen light” необходимо : а ) Убедиться в том , что прибор отключен от электросети ; б ) Полностью открыть панель на 90° ...

  • Falmec Alphabet - page 61

    59 3. óàëíäÄ çÄêìÜçéâ ëíéêéçõ Рекомендуется очищать внешние поверхности вытяжек не менее чем каждые 15 дней , чтоы жирные вещества не повредили стальную поверхность . óËÒÚ͇ ‚˚ÚflÊÍË ‰ÓÎÊ̇ Ó? ...

  • Falmec Alphabet - page 62

    60 ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍËË Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔË·Ó‡ Ë ÛıÓ‰‡ Á‡ ÌËÏ. ÉÄêÄçíàà N çÓ‚˚È ÔË·Ó ̇ıÓ‰ËÚÒfl ÔÓ‰ ‰ÈÒÚ‚ËÏ „‡‡ÌÚËË. ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ÛÒÎÓ‚Ëfl ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÔË‚‰Ì˚ ̇ ÔÓÒΉÌÈ ÒÚ‡Ìˈ ˝ÚÓ„Ó Ë ...

  • Falmec Alphabet - page 63

    61 соответствующие шурупы V1, рис . 1b. Этап 2 - Вставьте удлинитель на дымоход , закрепите его при помощи бумажного скотча , рис . 2. - Прикрепите дымоход с удлинителем (D+E) к стойке С при помощи 4 винто ...

  • Falmec Alphabet - page 64

    62 PL INSTRUKCJA OBS Ł UGI INSTRUKCJA OBS Ł UGI OSTRZE Ż ENIA OSTRZE Ż ENIA A Ta instrukcja obs ł ugi musi by ć przechowywana razem z urz ą dzeniem w celu przysz ł ego wykorzystywania. Je ż eli urz ą dzenie jest sprzedawane lub przesy ł ane innym stronom, sprawdzi ć , czy wraz z nim przekazywana jest ta instrukcja, dla zapewnienia, ż e ...

  • Falmec Alphabet - page 65

    63 SPECYFIKACJE TECHNICZNE SPECYFIKACJE TECHNICZNE B Dane techniczne dotycz ą ce tego urz ą dzenia elektrycznego s ą podane na tabliczkach znamionowych umieszczonych wewn ą trz okapu kuchennego. INSTALOWANIE INSTALOWANIE C (Rozdzia ł zarezerwowany dla wykwalifikowanych instalatorów okapów kuchennych). Odleg ł o ść mi ę dzy kuchenk ą i n ...

  • Falmec Alphabet - page 66

    64 si ę z cz ęś ciami gor ą cymi (powy ż ej 70 o C). - zak ł ada ć wtyczk ę , która jest odpowiednia dla obci ąż enia kabla zasilania i pod łą cza ć j ą do odpowiedniego gniazdka zasilania. Dla urz ą dze ń , które przychodz ą wyposa ż one w kabel i wtyczk ę , prosz ę si ę upewni ć , ż e s ą one w łą czane do obwodu odpow ...

  • Falmec Alphabet - page 67

    65 G OB S Ł U GA OBS Ł UGA ELEKTRONICZNY PULPIT STEROWANIA Przycisk ś wiat ł a • ON: ś wiat ł o w łą czone (przycisk ś wieci si ę ); • OFF: ś wiat ł o wy łą czone; Regulator ś wiat ł a z funkcjami wbudowanymi w klawiatur ę : z wy łą czonym silnikiem i za pomoc ą d ł u ż szego wci ś ni ę cia przycisku ś wiat ł a (2 seku ...

  • Falmec Alphabet - page 68

    66 filtrów metalowych (przycisk ś wieci ci ą g ł ym czerwonym ś wiat ł em). W celu wy łą czenia alarmu naciska ć przycisk przez kilka sekund, a ż czerwone ś wiat ł o wy łą czy si ę . Nast ę pnie wy łą czy ć okap i w łą czy ć ponownie dla sprawdzenia, czy alarm znikn ął . FI LT RY FILTRY INSTRUKCJE WYJMOWANIA I WYMIANY H 1. F ...

  • Falmec Alphabet - page 69

    67 O Ś WI ETL EN IE O Ś WIETLENIE MONTA Ż I WYMIANA I REFLEKTOR PUNKTOWY Wymiana o ś wietlenia „ Square halogen Light „ – halogeny kwadratowe a) upewni ć si ę czy urz ą dzenie jest od łą czone od zasilania elektrycznego b) otworzy ć ca ł kowicie ramk ę halogenu do po ł o ż enia 90 ( patrz rys. ) naciskaj ą c na PUSH c) wymieni ...

  • Falmec Alphabet - page 70

    68 przez nie przep ł ywa. Powietrze jest oczyszczane przez wielokrotny przep ł yw przez filtry i zawracane do pomieszczenia kuchni. Filtry z w ę glem drzewnym nie mog ą by ć czyszczone i powinny by ć wymieniane ś rednio co 3 – 4 miesi ą ce (zale ż nie od u ż ytkowania). Wymiana filtrów z w ę glem drzewnym – patrz instrukcje w punkci ...

  • Falmec Alphabet - page 71

    69 - Nie podpala ć potraw pod okapem kuchennym - Wyci ą gane powietrze nie mo ż e by ć wyrzucane do przewodu kominowego, który jest u ż ywany do wyci ą gania dymów z urz ą dze ń spalaj ą cych gaz lub inne paliwa. - Przed u ż ytkowaniem urz ą dzenia upewni ć si ę , ż e s ą spe ł niane wszystkie przepisy dotycz ą ce odprowadzania w ...

  • Falmec Alphabet - page 72

    70 - zamocowa ć na z łą czeniu (D) rur ę (E). Faza 4 - nasun ąć element (G) przed ł u ż acza (H) umo ż liwiaj ą c mu opadanie a ż do osi ą gni ę cia po żą danej wysoko ś ci. - po znalezieniu odpowiedniej wysoko ś ci przymocowa ć przed ł u ż acz komina za pomoc ą odpowiednich ś rub (V1), znajduj ą cych si ę w wyposa ż eniu; ...

  • Falmec Alphabet - page 73

    Note ...

  • Falmec Alphabet - page 74

    Note ...

  • Falmec Alphabet - page 75

    Note ...

  • Falmec Alphabet - page 76

    Note ...

  • Falmec Alphabet - page 77

    Note ...

  • Falmec Alphabet - page 78

    Decreto Legislativo del 30/06/2003 n. 196 - art. 7 Codice in materia di protezione dei dati personali. 1. L ’interessato ha diritto di ottenere la conferma dell’esistenza o meno di dati personali che lo riguardano, anche se non ancora registrati, e la loro comunicazione in forma intelleggibile. 2. L ’interessato ha diritto di ottenere l’ind ...

  • Falmec Alphabet - page 79

    Condizioni di garanzia 1) L ’apparecchio è garantito dalla Casa costruttrice Falmec S.p.A (www .falmec.com) per un periodo di 24 mesi dalla data del suo acquisto comprovata da ricevuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbli- gatorio. 2) La garanzia sarà prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino dife ...

  • Falmec Alphabet - page 80

    IMPORT ANTE! La presente garanzia è valida solo per l’Italia (Guarantee conditions are valid only for Italy) . Questo certificato di garanzia non deve essere spedito, ma conservato con la rice- vuta fiscale, o altro documento reso fiscalmente obbligatorio, che comprovi la data d’acquisto della cappa. In caso necessiti intervenire per anomalie ...

Manufacturer Falmec Category Exhaust hood

Documents that we receive from a manufacturer of a Falmec Alphabet can be divided into several groups. They are, among others:
- Falmec technical drawings
- Alphabet manuals
- Falmec product data sheets
- information booklets
- or energy labels Falmec Alphabet
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Falmec Alphabet.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Falmec Alphabet, service manual, brief instructions and user manuals Falmec Alphabet. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Falmec Alphabet.

Similar manuals

A complete manual for the device Falmec Alphabet, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Falmec Alphabet by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Falmec Alphabet.

A complete Falmec manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Falmec Alphabet - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Falmec Alphabet, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Falmec Alphabet, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Falmec Alphabet - which should help us in our first steps of using Falmec Alphabet
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Falmec Alphabet
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Falmec Alphabet in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Falmec Alphabet?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Falmec Alphabet, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Falmec Alphabet it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)