Manual Taurus Tropicano 6V

56 pages Not applicable
Download

Go to site of 56

Summary
  • Taurus Tropicano 6V - page 1

    Sedan 2200 - Sedan 24 00 Sedan 2200 - Sedan 24 00 Sedan 2200 - Sedan 24 00 Sedan 2200 - Sedan 24 00 Sedan 2200 - Sedan 24 00 T ropicano 4V / T r opicano 4V Ionic / T r opicano 6V V entilador V entilador Fa n V entila teur V entila tor V entila tor e V entilador V entila tor W entylator Ανεμιστήρας Вентилятор V entilator Вен? ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 2

    ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 3

    ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 4

    Español ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 5

    V entilador T ropicano 4V / T r opicano 4V Ionic / T ropicano 6V Distinguido clien te: L e a gradecemos que se ha ya decidido por la compra de un pr oducto de la marca T A UR US. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junt o con el hecho de superar las más estrict as normas de calidad le comportarán t ot al satisf acción duran te mucho tiempo. ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 6

    inmediaciones de una bañera, una ducha o una piscina. - No utilizar el apar at o con las manos o los pies húmedos, ni con los pies descalzos. - No forz ar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para le van tar , transport ar o desenchufar el apar at o. - No tocar la cla vija de conexión con las manos mojadas. Seguridad ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 7

    Difusor en rotación: - Girar hacia la izquier da el mando de contr ol del difusor (B). F uncionamiento del temporizador: - Seleccionar el tiempo de funcionamient o deseado mediante el mando temporizador . Una v ez finalizado el tiempo seleccionado el apara to se par ará automáticamen te. P ar a un funcionamient o continuo seleccionar la posició ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 8

    Català V entilador T ropicano 4V / T ropicano 4V Ionic / T ropicano 6V Benvol gut client, Us a graïm que us hàgiu decidit a comprar un pr oducte de la marca T A URU S. L a sev a tecnologia, disseny i funcionalita t, i el fet d’ha ver super at les normes de qualita t més estrictes, us garan teixen una satisf acció to tal duran t molt de temps ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 9

    l’aparell. - Eviteu que t an l’entr ada com la sortida d’aire quedin t ot al o parcialmen t tapades per mobles, cortines, roba, e tc., existiria risc d’incendi. - No useu l’aparell associa t a un temporitzador o altr e dispositiu que el connecti automàticamen t, ja que existeix risc d’incendi si l’aparell està cobert o col·locat de ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 10

    Servei: - Una utilitz ació inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garan tia i la responsabilit at del f abricant. Instruccions d’ús Notes prèvies a l’ús: - A ssegureu-v os que heu re tira t to t el material d’embala tge del pr oducte. - P er eliminar l’olor que desprèn l’aparell quan s’ ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 11

    Neteja - Desendolleu l’aparell de la x arx a i deixeu-lo refr edar abans de dur a terme qualsev ol operació de ne teja. - Netegeu l’apar ell amb un drap humit impregna t amb unes gotes de deter gen t i després eixugueu-lo. - P er ne tejar l’aparell, no utilitzeu dissolven ts ni pr oductes amb un fact or pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 12

    English F an T ropicano 4V / T ropicano 4V Ionic / T ropicano 6V Dear customer , Many thank s for choosin g to pur chase a T A URU S brand pr oduct. Thanks t o its technology , design and opera tion and the fact tha t it ex ceeds the strictest quality standar ds, a fully satisf actory use and lon g product life can be assured. Description A St art/ ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 13

    - Do not f orce the electrical wir e. Nev er use the electric wire t o lift up, carry or unplug the appliance. - Do not t ouch the plug with we t hands. P er sonal safety: - Do not t ouch any o f the appliance’s movin g parts while it is oper atin g. Use and car e: - F ully unroll the appliance’s pow er cable befor e each use. - Do not use the ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 14

    Once you ha ve finished using the appliance: - T urn off the appliance b y selecting 0 on the speed regula tor . - Unplug the appliance t o the mains. - Put the cable back in the cable housing. Carry: - The device has a handle on the upper part so it can be transported easily and comfort ably . Safety thermal protector: - The appliance has a safety ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 15

    F rançais V entilateur T ropicano 4V / T ropicano 4V Ionic / T ropicano 6V Cher Client, Nous vous r emercions d’a voir choisi d’acheter un appar eil ménager de marque T A UR U S. Sa technologie, son design e t sa fonctionnalité, s’ajout ant au f ait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous perme ttron t d? ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 16

    - C A UTION: Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau. - Ne pas utiliser l’appareil à pr o ximité d’une baignoir e, d’une douche ou d’une piscine. - Ne pas utiliser l’appareil a vec les mains ou les pieds humides, ni les pieds nus. - Ne pas for cer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour le ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 17

    diffuseur (B) ver s la droite. Diffuseur en rotation : - T ourner la commande de contrôle du diffuseur (B) ver s la gauche. F onctionnement de la Minuterie : - Sélectionner le temps de fonctionnemen t désiré grâce à la commande de Minuterie. L or sque le temps sélectionné se sera écoulé, l’appar eil s’arrêtera automa tiquement. P our ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 18

    - Ce symbole si gnifie que si vous souhaitez v ous défair e du produit, une f ois que celui-ci n’est plus utilisable, reme ttez-le, suivan t la méthode appropriée, à un gestionnaire de déche ts d’équipement s électriques et électroniques (DEEE). Deutsch V entilator T ropicano 4V / T ropicano 4V Ionic / T ropicano 6V Sehr geehrter K unde ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 19

    zu vermeiden, nich t das Gerät ver decken. - Der L uftein tritt und –austritt darf während des Be triebes weder teilweise noch ganz dur ch Möbel, V orhänge, Kleidun g usw . behindert wer den. Es besteh t Br andgef ahr . - V erbinden Sie das Gerät nicht mit einem Progr ammierer , einer Zeittaste oder einer anderen V orrichtung, die den Appara ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 20

    Behinderten auf. - Das Gerät darf keinen extr emen T empera turen. - Überprüfen Sie, dass das V entila tionsgitter des Geräts nich t mit Staub, Schmutz oder ander en Substanzen v erst opft ist. Service: - Unf achgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltun g der vorliegenden Gebrauchsan weisun gen können gefährlich sein und führen zu einer vol ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 21

    geschützt ist. Ionisierungs-F unktion: - Während das Gerät in Be trieb ist, wer den automa tisch negativ geladene Ionen generiert. - Diese negativ en Ionen dienen zur Eliminierung v on sta tischer Elektrizität, Gerüchen und R auch. Reinigung - Ziehen Sie den Stecker her aus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bev or Sie mit der R einigun g be ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 22

    Italiano V entilatore T ropicano 4V / T ropicano 4V Ionic / T ropicano 6V Egr egio cliente, le siamo gra ti per av er acquista to un elettr odomestico della marca T A URU S. L a sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al f att o di av er supera to le più ri gorose norme di qualità, le assicurer anno una to tale soddisfazione d ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 23

    l’apparecchio vicino all’acqua. - Non utilizzar e l’apparecchio vicino ad una vasca da ba gno, doccia o piscina. - Non utilizzar e l’apparecchio con le mani o i piedi umidi, né con i piedi scalzi. - Non tirar e il cav o elettrico. Non usarlo mai per sollev are, tr asportar e o scollegare l’appar ecchio. - Non toccar e mai la spina con le ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 24

    contr ollo del diffusore (B). Diffusore in r otazione: -Ruo tar e ver so sinistra il comando del contr ollo del diffusore (B). F unzionamento del temporizzator e: - Selezionare il tempo di funzionament o desidera to median te il tast o temporizza tor e. Una v olta termina to il tempo selezionat o, l’apparecchio si fermerà automa ticamente. P er ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 25

    Questo appar ecchio è conforme alla Dire ttiva 2 006/95/CE di Bassa T ensione e alla Dir ettiv a 200 4/1 08/CE sulla Compatibilità Ele ttroma gnetica. P ortuguês V entilador T ropicano 4V / T ropicano 4V Ionic / T ropicano 6V Caro clien te: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da mar ca T A URU S. A sua tecnologia, design e funcionali ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 26

    aparelho pert o da água. - Não utilizar o apar elho nas imediações de uma banheira, duche ou piscina. - Não utilizar o apar elho com as mãos ou com os pés húmidos, nem com os pés descalços. - Não forçar o cabo eléctrico. Nunca utilizar o cabo eléctrico par a lev ant ar , transport ar ou desligar o apar elho. - Não tocar na ficha de l ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 27

    obstruídas por pó, sujidade ou outros objectos. Manutenção: - Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser peri gosa e anula a garan tia e a responsabilidade do fabrican te. Modo de emprego Notas prévias à utilização: - A ssegure-se de que r etir ou todo o material de embala gem do produt o. ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 28

    Este apar elho cumpre com a Dir ectiva 200 6/95/EC de Baix a T ensão e com a Directiv a 200 4/1 08/EC de Compatibilidade Electr omagnética. odores e fumos. Limpeza - Desligar o apar elho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer an tes de iniciar qualquer operação de limpez a. - Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas go tas de deter g ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 29

    Nederlands V entilator T ropicano 4V / T ropicano 4V Ionic / T ropicano 6V Geachte klan t: W e danken u v oor de aankoop v an een product v an het merk T A UR U S. De technologie, het on twerp en de functionaliteit, samen met he t feit dat he t de striktste kw aliteitsnormen ov ertreft, gar anderen u v olle tevr edenheid voor een lan ge tijd. Besch ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 30

    - Het appar aat nie t gebruiken in de buurt van een bad, een douche o f een zwembad. - Het appar aat nie t gebruiken me t voch tige handen o f voe ten, noch bloot svoe ts. - Het str oomsnoer niet f orcer en. Het snoer nooit gebruik en om het apparaa t op te tillen, te transporter en of om de stekk er uit het st opcont act te trekk en. - De stekker ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 31

    W erking van de diffuser (fig.A) V aste diffuser: - Draai de diffuser con trolebedienin g naar rech ts (B). Draaibar e diffuser: -Draai de diffuser con trolebedienin g naar links (B). W erking van de timer: -Selecteer de werkin gstijd met de timerbediening. W anneer de geselecteerde tijd ver strek en is, schakelt ha t apparaa t automa tisch uit. Se ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 32

    - Dit symbool be teken t dat indien u zich v an dit product wilt on tdoen als het eenmaal v ersle ten is, het pr oduct naar een erkende afv alverw erker dient te br engen die v oor de selectiev e ophaling v an Af gedankte Elektrische en Elektronische Appar atuur (AEEA). Polski W entylator T ropicano 4V / T ropicano 4V Ionic / T ropicano 6V Szanowny ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 33

    materiałami jak odzież, zasłony itd. gdy może to grozić pożarem. - Nie stosować urządzenia połączonego z programatorem, regulatorem czasowym lub innym urządzeniem podłączającym urządzenie automatycznie, ponieważ istnieje ryzyko pożaru, jeśli urządzenie jest pokryte lub umieszczone niewłaściwie. Bezpieczeństwoelektryczne: - ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 34

    odpowiedzialność producenta.  Instrukcjaobsługi Uwagiprzedpierwszymużyciem: - Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia. - Aby wyeliminować zapach plastiku, zaleca się przed pierwszym użyciem włączyć urządzenie na dwie godziny na maksimum mocy w pokoju z dobrą wentylacją. Przegroda? ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 35

     Nieprawidłowościinaprawa - W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu T echnicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne. - Jeśli uszkodzone jest połączenie sieci, powinno być wymienione, postępować jak w przypadku awarii. Dlaurządzeńwyprodukowa ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 36

    Ελληνικά Ανεμιστήρας T ropicano 4V / T ropicano 4V Ionic / T ropicano 6V Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας T AURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδι? ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 37

    - Αν σπάσουν κάποια από τα περιτυλίγματα της συσκευής αποσυνδέστε αμέσως την συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο για να αποφύγετε πιθανή ηλεκτροπληξία. - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή εάν έχει π ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 38

    το κατάλληλο μήκος του καλωδίου που επιθυμείτε. - Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό κύκλωμα. - Επιλέξτε την επιθυμητή ροή του αέρος, μέσω του διακόπτη του κυκλώματος (A): 0. Ανεμιστήρας σταματημ ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 39

    τον καθαρισμό της συσκευής. - Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό, και μην την τοποθετείτε κάτω από τη βρύση.  Δυσλειτουργίεςκαιεπισκευή - Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε τη συσκευή ? ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 40

    Русский Вентилятор T ropicano 4V / T ropicano 4V Ionic / T ropicano 6V Уважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на вентиляторе марки T AURUS для домашнего использования. Применение пе ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 41

    неполадки в его работе, немедленно отключите прибор от сети электропитания во избежание удара электрическим током. - Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые следы поврежд ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 42

    Эксплуатация - Вытяните электрошнур на необходимую длину. - Подключите прибор к электрической сети. - Выберите тип потока воздуха с помощью ручки включения/ выключения (A): 0. Вентилятор останов ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 43

    Не пытайтесь починить прибор самостоятельно, это может быть опасно. - В случае повреждения электрошнура не пытайтесь заменить его самостоятельно, обратитесь в авторизированный сервисный це? ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 44

    Română V entilator T ropicano 4V / T ropicano 4V Ionic / T ropicano 6V Stimate client, V a multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca T AURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi an ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 45

    Locaşulcablului(E): În partea inferioară spate a aparatului, se găseşte locaşul cablului. Utilizare: - Scoateţi lungimea necesară de cablu din compartimentul pentru păstrarea acestuia. - Conectaţi aparatul la reţeaua electrică. - Selectaţi volumul de aer cu ajutorul comenzii întrerupător comutator (A): 0. V entilator oprit 1 ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 46

    Pentru produsele pr ovenite din UniuneaEuropeanăşi/sauîncazul încareacestlucruestesolicitatde reglementăriledinţaradeorigine: Caracterulecologicşireciclabilal produsulu i - Materialele care alcătuiesc ambalajul acestui aparat sunt integrate într-un sistem de colectare, clasific ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 47

    Български Вентилатор T ropicano 4V / T ropicano 4V Ionic / T ropicano 6V Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката T AURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че на? ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 48

    - Не използвайте уреда в близост до вани, душове и басейни. - Не насилвайте електрическия кабел. Никога не го използвайте за повдигане, пренасяне или изключване на уреда. - Не пипайте щепсела за ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 49

    Функционираненатемпоризаторa.: - Изберете времето на работа с помоща на бутонa нa темпоризаторa. След като желаното време изтече, уредът ще се изключи автоматично. За постоянно функциониран ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 50

    - Този символ означава, че ако желаете да се освободите от уреда, след като експлоатационният му живот е изтекъл, трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци, от? ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 51

    : (E) . : - . - . :A ) 0 1 . 2 . 3 . . ) ( 6 V * ) ( : : (B) : (B) : - . . ) ( . 6V * : - 0 . - . - . / : - : - . : - . - . - . - . - p h . - . - . . - . ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 52

    - . . . , . - . : - - - 1 6 - . - . - . - . - . - : . - : . - . - . - . . - . : - . : - . - / . - . - . . - . . - . - - . : - . : - . - . ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 53

    T ropicano 4V T ropi c ano 4 V I oni c T ropicano 6 V , . : A / / B C D / : E F * 6V* - . . . : - . - . - : ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 54

    ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 55

    ...

  • Taurus Tropicano 6V - page 56

    Product w eigh t (apro xima te) T ropicano 4V : G.W . 3,43 Kg N.W . 2,7 0 Kg T ropicano 4V Ionic: G.W . 3,40 Kg N.W . 3,05 Kg T ropicano 6V : G.W . 3,43 Kg N.W . 2,7 0 Kg A vda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain www .taurus.es ...

Manufacturer Taurus Category Housefold fan

Documents that we receive from a manufacturer of a Taurus Tropicano 6V can be divided into several groups. They are, among others:
- Taurus technical drawings
- Tropicano 6V manuals
- Taurus product data sheets
- information booklets
- or energy labels Taurus Tropicano 6V
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Taurus Tropicano 6V.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Taurus Tropicano 6V, service manual, brief instructions and user manuals Taurus Tropicano 6V. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Taurus Tropicano 6V.

A complete manual for the device Taurus Tropicano 6V, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Taurus Tropicano 6V by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Taurus Tropicano 6V.

A complete Taurus manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Taurus Tropicano 6V - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Taurus Tropicano 6V, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Taurus Tropicano 6V, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Taurus Tropicano 6V - which should help us in our first steps of using Taurus Tropicano 6V
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Taurus Tropicano 6V
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Taurus Tropicano 6V in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Taurus Tropicano 6V?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Taurus Tropicano 6V, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Taurus Tropicano 6V it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)