Manual Ferm PDM1016

115 pages Not applicable
Download

Go to site of 115

Summary
  • Ferm PDM1016 - page 1

    PL LT LV ET RO HR SR RU UK EL BG 2 SPEED IMP ACT DRILL1050W PDM1016 WWW .FERM.COM PL LT Original instructions 04 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 08 V ertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 12 T raduction de la notice originale 16 T raducción del manual original 20 T radução do manual original 24 T raduzione delle istruzion ...

  • Ferm PDM1016 - page 2

    11 2 1 8 12 13 10 9 5 4 3 7 6 A ...

  • Ferm PDM1016 - page 3

    7 9 12 7 14 C B 6 E D 9 10 ...

  • Ferm PDM1016 - page 4

    4 EN IMP ACT DRILL PDM1016 Thank you for buying this Ferm product. By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Europe’s leading suppliers. All products delivered to you by Ferm are manufactured according to the highest standards of performance and safety . As part of our philosophy we also provide an excellent customer serv ...

  • Ferm PDM1016 - page 5

    5 EN  3 Always check that the voltage of the power supply corresponds to the voltage on the rating plate. ● Donotusethemachineifthemainscableor the mains plug is damaged. ● Onlyuseextensioncablesthataresuitablefor the power rating of t ...

  • Ferm PDM1016 - page 6

    6 EN ASSEMBL Y 4 Before assembly , always switch off the machine and remove the mains plug from the mains.  The machine is suitable for use of the following drill bits: - Wood(HSS) - Metal(HSS) - Concrete? ...

  • Ferm PDM1016 - page 7

    7 EN 2 Do not change the operating mode during use. ● Settheswitch(6)toposition”A”fordrilling. ● Settheswitch(6)toposition”B”forhammer drilling. Hints for optimum use ● Clamptheworkpiece. ● Firmlyholdthemachinewithbothhands. ● Placethed ...

  • Ferm PDM1016 - page 8

    8 DE SCHLAGBOHRMASCHINE PDM1016 VielenDankfürdenKaufdiesesFermProdukts. HiermithabenSieeinausgezeichnetesProdukt erworben,dassvoneinemderführenden LieferantenEuropasgeliefertwird. Alle von Ferm an Sie gelieferten Produkte sind nachdenhöchstenStandardsvonLeistungu ...

  • Ferm PDM1016 - page 9

    9 DE Vibriert die Maschine stark, schalten Sie sie sofortaus,ziehenSiedenNetzsteckerausder SteckdoseundversuchenSie,dasProblemzu beheben. ● V ergewissernSiesich,dassdiemaximale Geschwindigkeit des Zubehörs der maximalen GeschwindigkeitderMaschineentsprichtbzw . dies ...

  • Ferm PDM1016 - page 10

    10 DE  13. Spannfutterschlüsselhalter MON TA GE 4 Schalten Sie die Maschine vor der Montage aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Anbringen und Entfernen des Bohrer-Bits  DieMaschineistfürdenGebrauchfolgender Bohrer-Bitsgeeignet: - Holz(HSS) - Metall(HSS) - Beton ...

  • Ferm PDM1016 - page 11

    11 DE Einstellung der maximalen   2 Stellen Sie die Geschwindigkeit nicht während des Gebrauchs ein. ● DrehenSiedasGeschwindigkeitseinstellrad (3)imUhrzeigersinn,umdiemaximale Bohrgeschwindigkeitzuerhöhen. ● DrehenS ...

  • Ferm PDM1016 - page 12

    12 NL SchlagenSieindenbeigefügten Garantiebedingungen nach. UMW E LT Entsorgung 8 DasProdukt,seinZubehörsowiedieV erpackung müssenfüreinumweltfreundlichesRecycling getrennt entsorgt werden.  EntsorgenSieElektrowerkzeugenichtüber ...

  • Ferm PDM1016 - page 13

    13 NL D V ariabele elektronische snelheid. 7 Dubbel geïsoleerd. 8 Werp het product niet weg in ongeschikte containers. 9 Het product is in overeenstemming met de van toepassing zijnde veiligheids normen in de Europese richtlijnen. Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor klopboormachines ● Bewerkgeenmaterialendieasbestbevat ...

  • Ferm PDM1016 - page 14

    14 NL 2 Draag gehoorbescherming. T rillingsniveau Hettrillingsemissieniveau,datindeze gebruiksaanwijzingwordtvermeld,isgemetenin overeenstemming met een gestandaardiseerde testvolgensEN60745;dezemagworden gebruikt om twee machines met elkaar te vergelijken en als voorlopige beoordeling van de bl ...

  • Ferm PDM1016 - page 15

    15 NL positie. ● Draaideextrahandgreep(9)vast. V erwijderen ● Draaideextrahandgreep(9)los. ● V erwijderdedie pteaanslag(10)uitdeextra handgreep (9). ● Draaideextrahandgreep(9)vast. GEBRUIK  ...

  • Ferm PDM1016 - page 16

    16 FR 2 Gebruik uitsluitend het juiste type koolborstels. ● V erwijderdekoolborsteldeksels ( 11 ) met behulp van een schroevendraaier . ● V erwijderdeafdekplaatvande koolborstelhouder . ● Reinigdekoolborstels. ● V ervangingevalvanslijtagebeid e koolborstels tegelijkertijd. ? ...

  • Ferm PDM1016 - page 17

    17 FR D V ariateur électronique de vitesse. 7 Double isolation. 8 Ne jetez pas le produit dans des conteneurs qui ne sont pas prévus à cet effet. 9 Le produit est conforme aux normes de sécurité applicables des directives européennes. A vertissements de sécurité additionnels pour les perceuses à percussion ● Netravaillezpassu ...

  • Ferm PDM1016 - page 18

    18 FR 2 Portez une protection auditive. Niveau de vibrations Leniveaudevibrationsémisesindiquéence manuel d’instruction a été mesuré conformément àl’essainormalisédelanormeEN60745;ilpeut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de ...

  • Ferm PDM1016 - page 19

    19 FR la poignée auxiliaire (9). ● Serrezlapoignéeauxiliaire(9). UTILISA TION   ● Pourmettrelamachineenmarche,appuyez surl’interrupteurmarche/arrêt(1).Plusvous appuyezsurl’interrupteu ...

  • Ferm PDM1016 - page 20

    20 ES charbon du type correct. ● Retirezlescachesdebalaisàblocdecharbon (1 1) avec un tournevis. ● Retirezlaplaquedecacheduporte-balais à bloc de charbon ● Nettoyezlesbalaisàblocdecharbon. ● Encasd’usure,remplacezlesdeuxbalais à bloc de ...

  • Ferm PDM1016 - page 21

    21 ES D V elocidad electrónica variable. 7 Doble aislamiento. 8 No deseche el producto en contenedores no adecuados. 9 El producto es conforme con las normas de seguridad vigentes en las Directivas Europeas. Advertencias de seguridad adicionales para taladros percutores ● Notrabajeconmaterialesquecontengan amianto. El amiant ...

  • Ferm PDM1016 - page 22

    22 ES 2 Lleve protección auditiva. Nivel de vibración El nivel de emisión de vibraciones indicado en este manual de instrucciones ha sido medido segúnunapruebaestándarproporcionadaenEN 60745;puedeutilizarseparacompararuna herramienta con otra y como valoración preliminar de la exposición a las vibracion ...

  • Ferm PDM1016 - page 23

    23 ES ● Introduzcaeltopedeprofundidad(10)porel oriciodelaempuñaduraauxiliar(9). ● Ajusteeltopedeprofundidad(10) a la posición deseada. ● Aprietelaempuñaduraauxiliar(9). Retirada ● Aojelaempuñaduraauxiliar(9). ● Retireeltopede ...

  • Ferm PDM1016 - page 24

    24 PT labroca”.    Lasescobillasdecarbóndebencomprobarse periódicamente. Si las escobillas de carbón se desgastan,lamáquinaempez ...

  • Ferm PDM1016 - page 25

    25 PT D V elocidade electrónica variável. 7 Isolamento duplo. 8 Não descarte o produto em recipientes inadequados. 9 O produto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis nas directivas europeias. A visos adicionais de segurança para berbequins de impacto ● Não  trabalhe  materiais  que  contenham  amianto ...

  • Ferm PDM1016 - page 26

    26 PT 2 Utilize protecções auriculares. Nível de vibração Oníveldeemissãodevibraçõesindicadona parteposteriordestemanualdeinstruçõesfoi medidodeacordocomumtestenormalizado fornecidonaEN60745;podeserutilizadopara comparar uma ferramenta com outra e c ...

  • Ferm PDM1016 - page 27

    27 PT ● Desaperteopunhoauxiliar(9). ● Retireolimitadordeprofundidade(10)do punho auxiliar (9). ● Aperteopunhoauxiliar(9). UTILIZAÇÃO   ● Paraligaramáquina,primaointerruptorde ...

  • Ferm PDM1016 - page 28

    28 IT ● Retireascoberturasdasescovasdecarbono (1 1)utilizandoumachavedefenda. ● Retireaplacadecoberturadosuportedas escovas de carbono. ● Limpeasescovasdecarbono. ● Emcasodedesgaste,substituaasduas escovas em simultâneo. ● Monte ...

  • Ferm PDM1016 - page 29

    29 IT D V elocità variabile elettronicamente. 7 Doppio isolamento 8 Non smaltire il prodotto in contenitori non idonei. 9 Il prodotto è conforme agli standard pertinenti in materia di sicurezza previsti dalla legislazione Europea. A vvisi di sicurezza aggiuntivi per trapani a percussione ● Nonoperaresumaterialicontenentiamiant ...

  • Ferm PDM1016 - page 30

    30 IT RUMOROSITÀ E VIBRAZIONI PDM1016 Pressionesonora(L pa ) dB(A) 96 Potenzaacustica(L wa ) dB(A) 107 Incertezza(K) dB(A) 3 Perforazione  di  calcestruzzo  m/s 2  ahD:12.44m/s 2 k=1.63m/s 2 Perforazionedimetallo  m/s 2  ahID:5.10m/s 2 k=1.5m/s 2 2 Indossare protezioni p ...

  • Ferm PDM1016 - page 31

    31 IT Rimozione ● Allentarel’impugnaturaausiliaria(9). ● Rimuoverel’impugnaturaausiliaria(9)dal mandrino(7). ● Serrarel’impugnaturaausiliaria(9). Montaggio e rimozione dell’arresto  L ’arrestodiprofonditàèutilizz ...

  • Ferm PDM1016 - page 32

    32 IT ● Pulireregolarmentel’involucroconunpanno morbido. ● Mantenereleferitoiediventilazionepulite e libere da polvere e sporco. Se necessario, utilizzareunpannomorbidoinumiditoper rimuovere polvere e sporco dalle feritoie di ventilazione. ● Pulireregolarmenteilmandrino ...

  • Ferm PDM1016 - page 33

    33 SV SLAGBORRMASKIN PDM1016 T ackförattduvaldedennaFerm-produkt. Duharnufåttenutmärktprodukt,levereradaven av Europas ledande leverantörer . AllaproduktersomlevererasfrånFermär tillverkade enligt de högsta standarderna för prestandaochsäkerhet.Somendela ...

  • Ferm PDM1016 - page 34

    34 SV ● Setillattarbetsstycketharkorrektstödeller fäste. ● Hållhändernabortafrånarbetsstycketunder användning. ● Placeraaldrigmaskinenpåettbordelleren arbetsbänk innan den stängts av . Elektrisk säkerhet 3 Kontrollera alltid att strömförsörjningens spänni ...

  • Ferm PDM1016 - page 35

    35 SV ● Stickinborret(14)ichucken(7). ● Stängchucken(7)genomattvrida chucknyckeln (12) medurs. ●  Ta bortchucknyckeln(12)frånchucken(7). Borttagning ● Stickinchucknyckeln(12)iettavhålen ichucken(7). ● Öppnachucken(7)genomatt? ...

  • Ferm PDM1016 - page 36

    36 SV RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 4 Innan rengöring och underhåll ska du alltid stänga av maskinen och dra ut nätkontakten ur vägguttaget. ● Rengörhöljetregelbundetmedenmjuktrasa. ● Setillattventilationshålenärfriafråndamm och smuts. Använd vid behov en mjuk, fuktig trasaförattt ...

  • Ferm PDM1016 - page 37

    37 FI ISKUPORA PDM1016 KiitämmeteitätämänFerm-tuotteenvalinnasta. Olettehankkineeterinomaisentuotteen,jonka valmistaja on yksi Euroopan johtavia toimittajia. KaikkiFerm-yhtiöntoimittamattuotteeton valmistettukorkeimpiensuorituskyky-ja turvallisuusstandardienmukaan.Osana losoa ...

  • Ferm PDM1016 - page 38

    38 FI Sähköturvallisuus 3 T arkista aina, että verkkojännite vastaa koneen tyyppikilven merkintöjä. ● Äläkäytäkonetta,jossenvirtajohtotaipistoke on vaurioitunut. ● Käytäainoastaanjatkojohtoja,jotkasopivat koneen nimellistehoon ja joiden vähimmäispaksuus on 1,5 mm 2 . Jos käytät jatkoj ...

  • Ferm PDM1016 - page 39

    39 FI ● Suljeistukka(7)kääntämälläistukka-avainta (12) myötäpäivään. ● Poistaistukka-avain(12)istukasta(7).  Asennus ● Löysäälisäkahva(9). ● Liu’utalisäkahva(9) ...

  • Ferm PDM1016 - page 40

    40 FI PUHDISTUS JA HUOL TO 4 Ennen puhdistista ja huoltoa kone on aina kytkettävä pois päältä ja sen pistoke on irrotettava verkkovirtalähteestä. ● Puhdista  koneen  ulkokuori  pehmeällä  kankaalla. ● Äläannapölynjaliantukkiatuuletusaukkoja. Puhdista tuuletusaukot pölystä ja liasta tarvittaes ...

  • Ferm PDM1016 - page 41

    41 NO SLAGBORMASKIN PDM1016 T akk for at du har kjøpt dette produktet fra Ferm. Duharnåetfremragendeproduktfraenav Europas ledende leverandører . Alle produkter fra Ferm produserer i samsvar med de høyeste standarder for ytelse og sikkerhet. Somendelavvårlosoytervifremragende kundeser ...

  • Ferm PDM1016 - page 42

    42 NO Elektrisk sikkerhet 3 Kontroller alltid at forsynt spenning stemmer overens med spenningen på typeskiltet. ● Ikkebrukmaskinenhvisstrømledningeneller støpslet er skadet. ● Brukkunskjøteledningersompassertil maskinens nominelle effekt, med en minimumstykkelsepå1,5mm 2 .Hvisdub ...

  • Ferm PDM1016 - page 43

    43 NO (12) mot klokken. ● Fjernboret(14)frachucken(7). ● Lukkchucken(7)vedåskruchucknøkkelen (12) med klokken. ● Fjernchucknøkkelen(12)frachucken(7). ? ...

  • Ferm PDM1016 - page 44

    44 DA beskrivesiavsnittet”Monteringogfjerningav boret”. ● Foråsetteiboret(14)gårdufremslikdet beskrivesiavsnittet”Monteringogfjerningav boret”. ? ...

  • Ferm PDM1016 - page 45

    45 DA D V ariabel elektronisk hastighed. 7 Dobbelt isolering. 8 Kassér ikke produktet i en forkert container . 9 Produktet overholder de gældende sikkerhedsstandarder i de europæiske direktiver . Yderligere sikkerhedsadvarsler til slagboremaskiner ● Arbejdikkemedmaterialer ,somindeholder asbest. Asbestansesfora ...

  • Ferm PDM1016 - page 46

    46 DA betjeningsvejledningermåltihenholdtilden standardiseredetestsomanførtiEN60745;den kanbenyttestilatsammenlignetostykkerværktøj ogsomenforeløbigbedømmelseafudsættelsen forvibrationer ,nårværktøjetanvendestilde nævnteform? ...

  • Ferm PDM1016 - page 47

    47 DA ● Forattændeformaskinen,trykpåtænd/ sluk-kontakten(1).Jomeredertrykkespå tænd/sluk-kontakten(1),johøjerebliver maskinens hastighed. ● Foratstartekontinuerligdrift,tryktænd/sluk- kontakten(1)indogtryksamtidigpå låseknappen(2)? ...

  • Ferm PDM1016 - page 48

    48 HU Se de medfølgende garantibetingelser . MILJØ Genbrug 8 Produktet, tilbehøret og emballagen skal sorteres for miljøvenligt genbrug. Kun for EU-lande Smidikkeel-værktøjerudsammenmed almindeligtaffald.Ihenholdtildeeuropæiske direktiver2002/96/EFforelektriskogelektronisk udstyr og er ...

  • Ferm PDM1016 - page 49

    49 HU 7 Kétszeresen szigetelt. 8 A terméket ne tárolja nem megfelelő tárolóban. 9 A termék megfelel az európai biztonsági szabályoknak.   ● Nedolgozzonazbesztettartalmazó a ...

  • Ferm PDM1016 - page 50

    50 HU Rezgésszint Azezenfelhasználóikézikönyvvégénmegadott rezgés-kibocsátásiszintméréseazEN60745 szabványbanmeghatározottszabványosított teszttelösszhangbantörtént;ezegyeszköznek egymásikeszközzeltörténőösszehasonlítására, illetvearezg? ...

  • Ferm PDM1016 - page 51

    51 HU Eltávolítás ● Lazítsamegasegédfogantyút(9). ● V egyeleamélységütközőt(10)a segédfogantyúról(9). ● Húzzamegasegédfogantyút(9). HASZNÁ L AT  ● A készülékbekapcsolásáhoznyo mj ...

  • Ferm PDM1016 - page 52

    52 CS aszénkefe-borítót(1 1). ● V egyeleaborítólemeztaszénkefetartóról. ● T isztítsamegaszénkeféket. ● Kopáseseténmindkétszénkefétcseréljeki. ● T egyefelaborítólemeztaszénkefetartóra. ● Egycsavarhúzósegítségéveltegyefela ...

  • Ferm PDM1016 - page 53

    53 CS 8 Výrobek nezahazujte do nevhodných kontejnerů. 9 Výrobek je v souladu s příslušnými bezpečnostními standardy evropských směrnic.   ● Nepracujtesmateriály ,? ...

  • Ferm PDM1016 - page 54

    54 CS - používánípřístrojekjinýmaplikacímnebos jinýmčišpatněudržovanýmpříslušenstvím můžezásadnězvýšitúroveňvystaveníse vibracím. - doba,kdyjepřístrojvypnutýnebokdyběží, aleveskutečnostinenívyužíván,může? ...

  • Ferm PDM1016 - page 55

    55 CS stisknutímvypínače(1). ● Přístrojvypněteuvolněnímvypínače(1).   2 Během práce neměňte směr otáčení. ● Prorotacivesměruchoduhodinovýchručiček přepněte  přepínač  ...

  • Ferm PDM1016 - page 56

    56 SK Výrobek,příslušenstvíaobalsemusíseparovat zaúčelemrecyklacechránícíživotníprostředí.  Elektrickynapájenézařízeníneodhazujtedo domovního odpadu. V e smyslu evropské směrnice2002/96/ESoelektrickéma? ...

  • Ferm PDM1016 - page 57

    57 SK 8 Výrobok zahoďte do vhodného kontajnera. 9 Výrobok je v súlade s príslušnými bezpečnostnými štandardmi európskych smerníc.   ● Nevŕtajtedomateriálovo ...

  • Ferm PDM1016 - page 58

    58 SK môžeznačnezvýšiťúroveňexpozície - početvypnutínástrojaalebočas,keďnástroj beží,alenevykonávaprácu,môževýznamne znížiťúroveňexpozície. Chráňtesapredúčinkamivibrácií prostredníctvomúdržbynástrojaajeho príslu? ...

  • Ferm PDM1016 - page 59

    59 SK   2 Nemeňte smer otáčania počas práce. ● Prerotáciuvsmerechoduhodinovýchručičiek posuňteprepínačdopredu/dozadu(4)doľava. ● Prerotáciuprotismeruchoduhodinových ručičiek ...

  • Ferm PDM1016 - page 60

    60 SL prostredie.  Elektrickynapájanézariadenianeodhadzujtedo domovéhoodpadu.Podľaeurópskejsmernice 2002/96/ESoelektrickomaelektronickom odpade a jej implementácie do národného práva, elektrickénástroje,ktorésaužďalejnepouž? ...

  • Ferm PDM1016 - page 61

    61 SL 8 T ega izdelka ne vrzite stran v neprimerne posode za smeti. 9 T a izdelek je v skladu s primernimi varnostnimi standardi Evropskih direktiv . Dodatna varnostna opozorila za udarne vrtalnike ● Neobdelujtematerialov ,kivsebujejoazbest. Azbestpovzročaraka. ● Nositezaščitozaoči. ● Nositeza? ...

  • Ferm PDM1016 - page 62

    62 SL - čas,kojeorodjeizklopljenoalikoteče,vendar znjimnedelamo,lahkoznatnozmanjšaraven izpostavljenosti Predposledicamivibracijsezaščititezvzdrže- van jemorodjainpripadajočihnastavkov ,tertako, dasovašeroketople,vašidelovni ...

  • Ferm PDM1016 - page 63

    63 SL ● Zaizkloptrajneganačinadelovanjaznova pritisnitestikalozavklop/izklop(1). ● Zaizklopstrojaspustitestikalozavklop/izklop (1).   2 Ne spremenite smeri rotacije med delom. ● Zarotacij ...

  • Ferm PDM1016 - page 64

    64 PL OKOLJE Odstranjevanje 8 Izdelke,dodatkeinembalažorazvrstitezaokolju prijaznorecikliranje.  Električnihorodijnevrzitestranvdomačeza smeti.PoEvropskismernici2002/96/ESza WEEE(Odpadnaelektričnainelektronska opre ...

  • Ferm PDM1016 - page 65

    65 PL A Nosić maskę przeciwpyłową. I Używać rękawice ochronne. D Zmienna prędkość elektroniczna. 7 Podwójna izolacja. 8 Nie wyrzucać urządzenia do nieodpowiednich pojemników . 9 Urządzenie jest zgodne z odpowiednimi normami bezpieczeństwa zawartymi w dyrektywach europejskich.  ...

  • Ferm PDM1016 - page 66

    66 PL  PDM1016 Ciśnieniedźwięku(L pa ) dB(A) 96 Mocakustyczna(L wa ) dB(A) 107 Niepewność(K) dB(A) 3 Wiercenie do betonu  m/s 2  ahD:12.44m/s 2 k=1.63m/s 2 Wiercenie do metalu  m/s 2  ahID:5.10m/s 2 k=1.5m/s 2 2 Stosować osłonę ...

  • Ferm PDM1016 - page 67

    67 PL ● Poluzowaćuchwytpomocniczy(9). ● Włożyćogranicznikgłębokości(10)poprzez otwórwuchwyciepomocniczym(9). ● Ustawićogranicznik(10)wpożądanym położeniu. ● Dokręcićuchwytpomocniczy(9). Zdejmowanie ● Poluzowaćuchwytpomocniczy(9). ● Wyj ...

  • Ferm PDM1016 - page 68

    68 LT   Szczotkiwęglowemusząbyćregularnie sprawdzane.Jeślidojdziedoichzużycia, urządzeniebędziepracowaćnierównomiernie. 2 Należy używać wyłącznie odpowiedniego typu szczotek węglowych. ● Zdjąćosłonyszczotekwęglowych(1 1)za pomocąśrubokr? ...

  • Ferm PDM1016 - page 69

    69 LT 8 Neišmeskite produkto į netinkamą konteinerį. 9 Produktas atitinka Europos direktyvų taikomus saugos standartus.  ● Nenaudokitemedžiagų,kuriųsudėtyjeyra asbesto.  Asbestas  yra ...

  • Ferm PDM1016 - page 70

    70 LT sumažėtipoveikiolygis Apsisaugokite nuo vibracijos poveikio prižiūrėdamiįrankįirjopriedus,laikydamirankas šiltaiirderindamidarbociklussupertraukėlėmis     Smūginisgręžtuvasskirtasmedienai,metaluiir plastikuigręžti? ...

  • Ferm PDM1016 - page 71

    71 LT kai naudojate įrenginį. ● Jeinoritesuktipagallaikrodžiorodyklę, paslinkitesukimokryptiesjungiklį(4)įkairę. ● Jeinoritesuktipriešlaikrodžiorodyklę, paslinkitesukimokryptiesjungiklį(4)įdešinę.  ...

  • Ferm PDM1016 - page 72

    72 LV APLINKA  8 Produktus,priedusirpakuotesreikiasurūšiuoti nežalingamaplinkaiperdirbimui. Skirta tik EB šalims Neišmeskiteelektrosįrankiųįbuitiniųatliekų konteinerius. Remiantis Europos elektros ir elektroninėsįrangosatliekųgairiųdirektyva 2002/96/EB ...

  • Ferm PDM1016 - page 73

    73 LV D Elektroniski maināms ātrums. 7 Dubultizolācija. 8 Neatbrīvojieties no izstrādājuma, iemetot to nepiemērotā konteinerā. 9 Izstrādājums atbilst piemērojamiem Eiropas direktīvu drošības standartiem.  ? ...

  • Ferm PDM1016 - page 74

    74 LV  Šīsrokasgrāmatasaizmugurēarzvaigznīti norādītaisvibrācijasemisijulīmenismērīts, izmantojotstandartāEN60745paredzētotestu; tovarizmantot,laisalīdzinātuinstrumentusun provizoriskiizvērtētu vibrācijas? ...

  • Ferm PDM1016 - page 75

    75 LV   ● Laiieslēgtumašīnu,nospiedietieslēgšanas/ izslēgšanasslēdzi(1).Jodziļākirpiespiests ieslēgšanas/izslēgšanasslēdzis(1),jolielāks irmašīnasātrums. ● Laipārsl ...

  • Ferm PDM1016 - page 76

    76 ET ● Uzstādietpārsegaplāksniuzoglessuku turētāja. ● Uzstādietoglessukupārsegus(1 1),izmantojot skrūvgriezi. ● Pēcjaunooglessukuuzstādīšanasļaujiet mašīnaidarbotiestukšgaitā15minūtes. GARANTIJA Ievērojietpievienotosgarantijasnoteikumus. VI ...

  • Ferm PDM1016 - page 77

    77 ET 8 Ärge hoidke toodet selleks ebasobivas kohas. 9 T oode on vastavuses Euroopa Liidu direktiivides sätestatud asjakohaste ohutusnõuetega. Täiendav ohutusteave lööktrelli kasutamise kohta ● Ärgetöödelgematerjale,missisaldavad asbesti. Asbestvõibpõhjustadapahaloomulisi kasvajaid. ● Kasutageka ...

  • Ferm PDM1016 - page 78

    78 ET jaoks kasutatavate tööriistada käitamisel - tööriistakasutaminemuudeksrakendusteks võiteiste/halvastihooldatudtarvikute kasutamiselvõibekspositsioonitase märkimisväärselt suureneda - ajal,kuitööriistonväljalülitatudvõionküll sisselülitatud,kuidtegeliku ...

  • Ferm PDM1016 - page 79

    79 ET käivituslüliti(1).   2 Ärge muutke töötamise ajal pöörlemissuunda. ● Selleks,etpadrunhakkakspöörlema päripäeva,lükakesuunalüliti(4)vasakule. ● Selleks,etpadrunhakkakspöörlema vastupäeva,lükakesuunalülit ...

  • Ferm PDM1016 - page 80

    80 RO T oode, selle tarvikud ning pakend tuleb sorteerida,ettagadanendekeskkonnasõbralik ringlussevõtt. Euroopa Ühenduse riigid Ärgevisakeelektritööriistuolmeprügihulka. V astavaltEuroopaParlamendijanõukogu direktiivile2002/96/EÜelektri-ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning v ...

  • Ferm PDM1016 - page 81

    81 RO 7 Izolaţie dublă. 8 Nu scoateţi din uz produsul în containere neadecvate. 9 Produsul este în conformitate cu standardele de siguranţă aplicabile din directivele europene.   ? ...

  • Ferm PDM1016 - page 82

    82 RO  Nivelulemisiilordevibraţiimenţionatpespatele acestuimanualdeinstrucţiuniafostmăsuratîn conformitatecuunteststandardizatprecizatîn EN60745;poatefolositpentruacomparao sculăcualta ...

  • Ferm PDM1016 - page 83

    83 RO UTILIZAREA   ● Pentrupornireamaşinii,apăsaţi pe  întrerupătorulpornit/oprit(1).Cucâtapăsaţi maiputernicpeîntrerupătorulpornit/oprit(1), cuatâtmaimultcreşteturaţiamaşinii. ●? ...

  • Ferm PDM1016 - page 84

    84 HR cărbuneînacelaşitimp. ● Montaţiplacadeacoperirepesuportulperiei decărbune. ● Montaţicapaceleperieidecărbune(1 1) utilizândoşurubelniţă. ● Dupămontareanoilorperiidecărbune,lăsaţi maşinasăfuncţionezefărăsarcinătimp ...

  • Ferm PDM1016 - page 85

    85 HR 8 Proizvod ne odbacujte u neodgovarajuće kontejnere. 9 Ovaj proizvod je u skladu sa primjenjivim sigurnosnim standardima u sklopu europskih direktiva. Dodatna sigurnosna upozorenja za udarne bušilice ● Nemojteraditismaterijalimakojisadrže azbest. Azbestsesmatrakancerogenim. ● Nositezaštitnenao ...

  • Ferm PDM1016 - page 86

    86 HR namjene - uporabaovealatkezadrugenamjeneilis drugimilislaboodržavanimnastavcima,može uznačajnojmjeriuvećatirazinuizloženosti - vrijemetokomkojegajealatkaisključena,ilije uključenaalisenjomeneradi,možeznačajno umanjiti? ...

  • Ferm PDM1016 - page 87

    87 HR uključivanje/isključivanje(1).Štovišepritišćete prekidačzauključivanje/isključivanje(1), brzinastrojajeveća. ● Akostrojželitepostavitiukontinuiraninačin rada,pritisniteprekidačzauključivanje/ isključivanje(1)iistovremenopritisnitetipku z ...

  • Ferm PDM1016 - page 88

    88 SR pomoćuodvijača. ● Nakonpostavljanjanovihkarbonskihčetki, pustitedastrojradibeztereta15minuta. JAMSTVO Pročitajtepriloženeuvjetejamstva.  Odlaganje 8 Proizvod,dodatnaopremaipakiranjemorajubiti odvojenizaekološkiprihvatljivoodlaganje. S ...

  • Ferm PDM1016 - page 89

    89 SR 8 Nemojte bacati ovaj proizvod u neodgovarajuće kante za otpad. 9 Proizvod je u skladu sa važećim bezbednosnim standardima evropskih direktiva. Dodatna bezbednosna upozorenja za udarne bušilice ● Neobrađujtematerijalekojisadržeazbest. Smatrasedajeazbestkancerogen. ● Nositezaštitnenaočar ...

  • Ferm PDM1016 - page 90

    90 SR - прииспольз ованииинструмент авдругих цел я х илисдругими/неисправными вспомог ате льнымиприспособ лениями уровеньв оздействиявибрации мо ж ет  значит ельно ...

  • Ferm PDM1016 - page 91

    91 SR rada,  pritisnite  i zadržite  prekidač  za  uključivanje/ isključivanje  (1)  i istovremeno  pritisnite  prekidač  za  zaključavanje  prekidača  (2). ● Da  biste  isključili  neprekidni  rad  uređaja,  pritisnite  prekidačzauključivanje/isključivanje( ...

  • Ferm PDM1016 - page 92

    92 SR OKOLINA Odlaganje u otpad 8 Proizvod,dodatnipriboripakovanjemorate sortiratiradireciklaže.  Alatzanapajanjenemojtedabacatekaokućni otpad.PoEvropskojsmernici2002/96/ECza ...

  • Ferm PDM1016 - page 93

    93 RU 5 Надевайте защитные о чки. Надевайте сре дства защиты органов слух а. A Надеав айте пылезащитную маску . I Надевайте з ащитные перчатки. D Электронная регулировка скорости. 7 Двойная из оляци ...

  • Ferm PDM1016 - page 94

    94 RU  PDM1016 Напряжениесе типитания В~ 220-240 Частота сетипитания Гц 50 Потреб ляемаямощность В т 1.050 Скорость без нагрузки мин -1 0 -1.100/0- ...

  • Ferm PDM1016 - page 95

    95 RU к люч зажимногопа трона(12)против часовойстре лки. ● Извлекит есверло(14)иззажимног о патрона(7). ● Закройтезажимнойпа трон(7),повернув к люч зажимногопа тр? ...

  • Ferm PDM1016 - page 96

    96 RU ● Поставь тесвер л оназаго товку . ● Включитемашину . ● Ненажимайтенамашинуслишкомсильно. Пустьмашинарабо таетсама. ● Выключитемашинуипере д тем, ка? ...

  • Ferm PDM1016 - page 97

    97 UA   PDM1016 Дякуємо  вам  за  купівлю  про дукту  компанії  Ferm. Здійснюючикупів лю,виотримуєтевідмінний товар відодног озведучихпост ачальників у ...

  • Ferm PDM1016 - page 98

    98 UA Якщо інструментабоо дназкомплек туючих упала,перевірт еінструмент та  комплект уючу щодо пошкоджень. Якщо необхідно,замінітькомплектуючу . ● Післявстанов л ...

  • Ferm PDM1016 - page 99

    99 UA  10. Обме жувачглибини  1 1. Кришкавугільноїщітки  12. Ключза тискногопа трона  13. Т римачключазатискног опатрона   4 Перед збиранням зав жди вимикайте ін? ...

  • Ferm PDM1016 - page 100

    100 UA 2 Забороняється встанов лювати швидкість під час роботи. ● Повернітько ліщаткорегу люванняшвидкості (3)заго динниковоюстрілкою щоб  збільшитимаксимальнушвидкість ? ...

  • Ferm PDM1016 - page 101

    101 EL  Забороняєтьсявикидатие лек троінструменти упобут овівідходи.ВідповіднодоДирективи ЄС2002/96/ECпровідхо диелектричного іе лектронн? ...

  • Ferm PDM1016 - page 102

    102 EL I Φοράτε γάντια ασφαλείας. D Κυμαινόμενη ηλεκτρονική ταχύτητα. 7 Διπλά μονωμένο. 8 Μην απορρίπτετε το προϊόν σε ακατάλληλ α δοχεία. 9 Τ ο προϊόν συμμορφώνεται με τ α ισχύοντα πρό τυπα ασφαλεί? ...

  • Ferm PDM1016 - page 103

    103 EL   PDM1016 Ακουστικήπίεση(L pa ) dB(A) 96 Ακουστικήισχύς(L wa ) dB(A) 107 Αβεβαιότητα(K) dB(A) 3 ¢È¿ÙÚËÛË ÛÙÔ Û΢Úfi‰ÂÌ· m/s 2  ahD:12.44m/s 2 k=1.63m/s 2 ¢È¿ÙÚËÛË ÛÙÔ ...

  • Ferm PDM1016 - page 104

    104 EL ρύθμιση το μέγιστοβάθοςδιάτρησης.  ● Χαλαρώστετηβοηθητικήλαβή(9). ● Εισάγετε τον οδηγόβάθους(10)στην οπ ή της βοηθητικήςλαβής(9). ● Ρυθμί? ...

  • Ferm PDM1016 - page 105

    105 EL απόσκόνη και βρωμιές.Εάναπαιτείται, χρησιμοποιήστεέναμαλ ακό,υγρόύφασμαγια νααφαιρέσετετησκόνη και τιςβρωμιέςαπό τιςσχισμέςεξαερισμού. ● Ελέγξτ? ...

  • Ferm PDM1016 - page 106

    106 BG   PDM1016 Благ одаримВизапокупкатана този продукт наFerm. Закупувайки го, Вие ста вате притежа те лна от личенпродукт ,доставен от един ? ...

  • Ferm PDM1016 - page 107

    107 BG оста вете машина тадаработа на пр азен  х од  набе зопасномясто.Акомашинатавибрира силно,ве днагаяизключе те,изваде те щепсе ла от к онтактаисеопитай ...

  • Ferm PDM1016 - page 108

    108 BG  12. Ключзапа тронника  13. Държачнаклю чазапатронника      4 Преди да пристъпите към сглобяв ане, винаги изклю чвайте машината и изв аждайте щепсела от контакт ...

  • Ferm PDM1016 - page 109

    109 BG посок ат анавър тене(4)наляво. ● Зав ъртенеобра тноначасовник оват а стре лк аплъзнет епревключват еляна посок ат анавър тене(4)надясно. ? ...

  • Ferm PDM1016 - page 110

    11 0 BG     8 Продуктът ,приставкитеиопаковкататр ябва дасеизхв ърлятраз делнос цел безопасноза околна тасредарециклиране. ? ...

  • Ferm PDM1016 - page 111

    111 ...

  • Ferm PDM1016 - page 112

    11 2 ...

  • Ferm PDM1016 - page 113

    11 3 ...

  • Ferm PDM1016 - page 114

    11 4 DECLARA TION O F CO NFORMITY    (GB  We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations:     Der Herstellererklärt eigenverantwortlich,dass dieses Produkt de ...

  • Ferm PDM1016 - page 115

    11 5 2 11 12 1 52 53 3 43 56 45 4 61 Position Description No. 407319 Depth gauge 407317 Handle 407387 Bolt left M6x25 (chuck drill) 407380 Chuck drill 407322 Knock mechanism 407320 Rotor 407321 Stator 407314 Brush hold cover 407313 Brush (set) 407315 Brush hold cap 407316 Switch 1 2 3 4 11 +12 43 45 52 53 56 61 Spare parts list ...

Manufacturer Ferm Category Drill Machine

Documents that we receive from a manufacturer of a Ferm PDM1016 can be divided into several groups. They are, among others:
- Ferm technical drawings
- PDM1016 manuals
- Ferm product data sheets
- information booklets
- or energy labels Ferm PDM1016
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Ferm PDM1016.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Ferm PDM1016, service manual, brief instructions and user manuals Ferm PDM1016. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Ferm PDM1016.

Similar manuals

A complete manual for the device Ferm PDM1016, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Ferm PDM1016 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Ferm PDM1016.

A complete Ferm manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Ferm PDM1016 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Ferm PDM1016, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Ferm PDM1016, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Ferm PDM1016 - which should help us in our first steps of using Ferm PDM1016
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Ferm PDM1016
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Ferm PDM1016 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Ferm PDM1016?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Ferm PDM1016, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Ferm PDM1016 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)