Manual Hotpoint Aqualtis

84 pages Not applicable
Download

Go to site of 84

Summary
  • Hotpoint Aqualtis - page 1

    EN 1 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies T echnical data Care and maintenance, 4 Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for your appliance drum Cleaning the pump Checking the water inlet hose P r ecautions and tip ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 2

    EN 2 Installation ! This instruction manual should be kept in a safe place for future r eference. If the washing machine is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it. ! Read these instructions carefully: they contain vital information relating ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 3

    EN 3 T e c h n i c a l d a t a Model AQS73D 29 Dimen- sions width 59.5 cm height 85 cm depth 44,5 cm Capacity from 1 to 7 kg Electrical connec- tions pl ea se r ef er to t he te ch ni ca l da ta p lat e fi xe d t o t he ma ch in e W ater con- nections maximum pressur e 1 MPa (10 bar) minimum pressur e 0.05 MPa (0.5 bar) drum capacity 48 litres Spin ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 4

    EN 4 Car e and maintenance Cutting of f the water and electricity supplies • T ur n off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. • Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the machine The outer parts and rubber components o ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 5

    EN 5 Pr ecautions and tips ! The machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety r easons and must therefor e be read car efully . General safety • This appliance was designed for domestic use only . • This appliance can be used by childr en aged from 8 y ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 6

    EN 6 3. extra compartment: Bleach ! The use of extra compartment 3 excludes the pre- wash function. washing additives compartment : for fabric softener or liquid additives. We r ecommend that the maximum level indicated by the grille is not exceeded, and that concentrated fabric softeners are diluted. TOUCH CONTROL P ANEL T o adjust the settings, g ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 7

    EN 7 7 W ASH CYCLE SELECTOR knob Button with ON/OFF indicator light T ouch control panel B ut to n w it h ON /O F F in d ic at or l i gh t: pr es s t hi s b ri e fl y to s w it ch t he m a ch in e on or o f f. T h e gr e en i n di ca to r l ig ht in di c at es th at th e m ac hi n e is s wi t ch ed on . T o sw i tc h o ff t he w a sh in g m ac h in ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 8

    EN 8 W ARNING: before you use the washing machine for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry , using the 90° cottons cycle without pre-wash. 1. SW IT CH T HE MA CHI NE O N. Press the button. All the indicator lights will illuminate for 1 second and the text AQUAL TIS will appear on the display; the indicator light correspon ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 9

    EN 9 9 W ash cycles and options W ash options Super W ash Th is o pti on o ff er s a hig h- pe rf or man ce w ash du e to th e gr eat er q ua nti ty o f w ate r u sed i n th e in iti al p has e o f the c yc le, an d du e to th e in cr ea se d was h cy cle du ra ti on, i s par tic ul arl y us efu l f or th e re mov al of s tu bbo rn s ta ins . It c ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 10

    EN 10 Deter gents and laundry Quilted Jacket: to wash quilted jacket, cushions or clothes padded with goose down (the weight of which should not exceed 1,5 kg), use the special wash cycle. Bedlinen and towels: use programme to wash bed linen and towels in one single cycle: it optimises softener performance and helps you save time and energy. We rec ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 11

    EN 11 T r ouble shooting Y our washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre ( see “Assistance” ), make sure that the pr oblem cannot be solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not fill w ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 12

    EN 12 Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem by yourself (see “T rouble shooting” ); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If it has not, contact the Authorised T echnical Assistance Service. ! If the washing machine has been installed or used incorrectly , you will have ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 13

    13 HU Magyar Összefoglalás Üzembe helyezés, 14–15 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Műszaki adatok Karbantartás és ápolás, 16 A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása A készülék tisztítása A mosószer-adagoló ók tisztítása A dob tisztítása A szivattyú tisztítása A v ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 14

    HU 14 ! E kézikönyv megőrzése azért fontos, hogy bármikor elővehesse, és megnézhesse. A készülék eladása, továbbadása, vagy költöztetése esetén gyeljen arra, hogy a kézikönyv a mosógéppel maradjon. ! Figyelmesen olvassa el az utasításokat: fontos információkat tartalmaznak az üzembe helyezésről, a használatról és ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 15

    15 HU 65 - 100 cm A leeresztőcső csatlakoztatása A leeresztőcsövet csatlakoztassa lefolyóhoz vagy a padlótól 65 és 100 cm közötti magasságban lévő fali lefolyószifonhoz, vigyázva arra, nehogy megtörje! A leeresztőcsövet a mosdó vagy a kád szélére is akaszthatja úgy , hogy a tartozékok között lévő vezetőt a csaphoz erő ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 16

    HU 16 A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása • Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Így kíméli a készülék vízrendszerét, és megszünteti a vízszivárgás kockázatát. • A készülék tisztítása vagy karbantartása esetén húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból! A készülék tisztítása A k? ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 17

    17 HU ! A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelően tervezték és gyártották. Ezeket a gyelmeztetéseket biztonsági okokból írjuk le, és gyelmesen el kell olvasni őket Általános biztonság • Ez a készülék háztartási használatra lett tervezve. • Ezt a készüléket a 8 éves kort betöltött gyerme ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 18

    HU 18 3. Berakható rekesz: Fehérítőszer ! A 3-as berakható rekesz használata kizárja az előmosást. Adalékanyagos rekesz : öblítőhöz és folyékony adalékokhoz. Kérjük, sohase töltse túl a rácson jelzett szintet, és az öblítőkoncentrátumokat mindig hígítsa föl! Érintőgombos kezelőpanel A beállítások módosításáho ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 19

    19 HU Érintőgombos kezelőpanel ON/OFF jelzőlámpás gomb : a készülék be- vagy kikapcsolásához nyomja meg röviden ezt a gombot. A készülék bekapcsolását zöld jelzőlámpa jelzi. A mosógép mosás közben történő leállításához hosszan, kb. 3 másodpercig tartsa lenyomva a nyomógombot – a gomb rövid, vagy véletlen megnyom ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 20

    HU 20 ME GJ EG YZ ÉS : a mosógép első használatakor végezzen el egy üres mosást 90°C-os pamutprogrammal, előmosás nélkül, mosószer használatával. 1. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA. Nyomja meg a gombot! Az összes lámpa felvillan 1 másodpercre és a kijelzőn az AQUAL TIS felirat jelenik meg; a nyomógomb lámpája égve marad, míg a ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 21

    21 HU Opciók Szuper Mosás A c iklus kez detén fel haszn ált nag y men nyis égű v ízne k, val amint a h ossza bb mos ásidő nek köszö nhet ően a s zuper mosá s opc ió n agy mos óhatá st b iztos ít. Használható fehérítőszerrel vagy anélkül . Amennyiben fehéríteni is szeretne, tegye be a 3 -as berakható tartályt az 1 -es rek ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 22

    HU 22 Mosószerek és mosandók Mosószer A mosószer kiválasztása és adagolt mennyisége a szövet típusának (pamut, gyapjú, selyem...), színének, a mosási hőmérsékletnek, a szennyezettség mértékének, valamint a víz keménységének a függvénye. A mosószer megfelelő adagolása megakadályozza a pazarlást és kíméli a körny ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 23

    23 HU Rendellenességek és elhárításuk Előfordulhat, hogy a készülék nem működik. Mielőtt felhívná a szervizt ( lásd „Szerviz”), ellenőrizze, hogy nem olyan problémáról van-e szó, amely a következő lista segítségével egyszerűen megoldható. Rendellenességek: A készülék nem kapcsol be. A mosási ciklus nem indul el. ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 24

    HU 24 Mielőtt a szervizhez fordulna, tegye a következőket: • Győződjön meg arról, hogy a hibát nem tudja saját maga is elhárítani (lásd „Rendellenességek és elhárításuk”); • Indítsa el újból a programot, hogy lássa, elhárította-e a hibát; • Amennyiben nem sikerült, forduljon a hivatalos szakszervizhez. ! A mosóg? ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 25

    25 RO Română Sumar Instalare, 26-27 Despachetare şi punere la nivel Racorduri hidraulice şi electrice Date tehnice Întreţinere şi curăţire, 28 Întreruperea alimentării cu apă şi curent electric Curăţarea maşinii de spălat Curăţarea sertarului pentru detergenţi Curăţarea cuvei Curăţarea pompei Controlarea furtunului de alimen ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 26

    RO 26 ! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, cedare sau mutare, asiguraţi-vă că acesta rămâne cu maşina de spălat rufe. ! Citiţi cu atenţie instrucţiunile: veţi găsi informaţii importante cu privire la instalare, la folosire şi la siguranţă. ! În plicul unde se ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 27

    27 RO Conectarea furtunului de golire Conectaţi furtunul de golire a apei la canalizare sau la un robinet de golire pus pe perete, la o distanţă de 65-100 cm de la pământ, evitând îndoirea sa.; Ca alternativă, sprijiniţi furtunul de golire pe marginea unei chiuvete sau a unei căzi, legând cotul din dotare la robinet (vezi gura). Extre ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 28

    RO 28 Întreruperea alimentării cu apă şi curent electric • Închideţi robinetul de apă după ecare spălare. Se limitează astfel uzura instalaţiei hidraulice a maşinii de spălat şi se elimină pericolul scurgerilor . • Scoateţi ştecărul din priza de curent atunci când curăţaţi maşina de spălat şi când se efectuează luc ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 29

    29 RO ! Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform normelor internaţionale de siguranţă. Aceste avertizări sunt furnizate din motive de siguranţă şi trebuie să e citite cu atenţie. Norme de protecţie şi siguranţă generale • Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru utilizarea în locuinţe. • A pa rat ul n ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 30

    RO 30 UŞA Pentru a deschide uşa maşinii utilizaţi întotdeauna mânerul respectiv (vezi gura). SERT ARUL PENTRU DETERGENŢI Sertarul pentru detergenţi se aă în interiorul maşinii; îl puteţi folosi deschizând uşa maşinii de spălat. Pentru dozarea detergentului, citiţi capitolul “Detergenţi şi rufe”. 1. compartimentul pentr ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 31

    31 RO Panoul de comenzi “touch control” Buton cu led ON/OFF: apăsaţi scurt butonul pentru a porni sau opri maşina de spălat. Ledul verde vă arată că maşina este în funcţiune. Pentru a opri funcţionarea maşinii de spălat în timpul spălării, este necesar să ţineţi apăsată tasta circa 3 secunde; o apăsare de scurtă durată s ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 32

    RO 32 NOTĂ: la prima folosire a maşinii de spălat, efectuaţi un ciclu de spălare fără rufe, dar cu detergent, cu programul pentru bumbac, la 90°, fără prespălare. 1. PU NE RE A ÎN FU NCŢ IU NE A MAŞ IN II . Apăsaţi tasta . T oate ledurile se vor aprinde timp de 1 secundă iar pe display va apărea mesajul AQUAL TIS; ledul corespunz? ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 33

    33 RO Opţiuni Super W ash Dat orit ă uti liză rii unei can tită ţi ma i ma ri d e apă în faza iniţ ială a c iclul ui şi dura tei î ndel unga te a pro gram ului, ace astă opţi une gar ante ază o spă lare de mar e pe rform anţă . Acea stă fun cţie este uti lă p entru a eli mina pete le r ezis tente . Poa te  util izat ă cu sau ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 34

    RO 34 Detergenţi şi rufe Detergent Alegerea detergentului precum şi cantitatea acestuia depind de tipul de material (bumbac, lână, mătase,...), de culoarea rufelor , de temperatura de spălare, de gradul de mizerie şi de conţinutul de calcar al apei (de duritatea ei). Dozarea corectă a detergentului evită consumul excesiv şi protejează ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 35

    35 RO Anomalii şi remedii Se poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenţă ( a se vedea “Asistenţa”) , vericaţi dacă nu este vorba de o problemă uşor de rezolvat: Anomalii: Maşina nu porneşte. Ciclul de spălare nu porneşte. Maşina nu se umple cu apă. Uşa maşinii rămân ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 36

    RO 36 Înainte de a lua legătura cu Asistenţa: • V ericaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii şi remedii); • Porniţi din nou programul pentru a controla dacă inconvenientul a fost eliminat; • În caz contrar , apelaţi Serviciul de Asistenţă T ehnică Autorizat. ! În cazul instalării greşite sau al folosirii i ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 37

    37 SK Slovensky Obsah Inštalácia, 38-39 Rozbalenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy Pripojenie k elektrickej a k vodovodnej sieti T echnické údaje Údržba a starostlivosť, 40 Uzavretie prívodu vody a vypnutie elektrického napájania Čistenie zariadenia Čistenie dávkovača pracích prostriedkov Starostlivosť o bubon Čistenie čerpadla ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 38

    SK 38 ! Je v eľ mi d ôl eži té u sc ho va ť te nt o ná vod z a úč el om j eh o ďa lš ej k on zu lt ác ie . V pr íp ad e pr ed aj a, d ar ov an ia a le bo p re sť ah ov an ia pr áč ky za be zp eč te , ab y zo st al u lo že ný v j ej b lí zk os ti . ! Pozorne si prečítajte uvedené pokyny: obsahujú dôležité informácie, týka ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 39

    39 SK Pripojenie vypúšťacej hadice Pripojte vypúštaciu hadicu k odpadovému potrubiu alebo k odpadu v stene, nachádzajúcom sa od 65 do 100 cm nad zemou; jednoznačne zamedzte jej ohybu. Alebo ju zachyťte na okraj umývadla či vane a pripevnite ju ku kohútiku priviazaním držiaka z príslušenstva (viď obrázok). V oľný koniec vypúš? ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 40

    SK 40 Uzavretie prívodu vody a vypnutie elektrického napájania • Po každom praní uzatvorte prívod vody . Týmto spôsobom dochádza k obmedzeniu opotrebenia rozvodu vody zariadenia a ku zníženiu nebezpečenstva úniku vody . • Pred zahájením čistenia práčky a počas operácií údržby je potrebné vytiahnuť zástrčku prívodnéh ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 41

    41 SK Manuálne otvorenie dvierok s priezorom V prípade, ak nie je možné otvoriť dvierka s priezorom z dôvodu výpadku elektrickej energie a chceli by ste vybrať prádlo, postupujte nasledovne: 1. vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete. 2. Skontrolujte, či je hladina vody vo vnútri zariadenia nižšia ako je úroven otvorenia d ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 42

    SK 42 DVIERKA S PRIEZOROM Na otvorenie dvierok s priezorom používajte vždy príslušné držadlo (vid obrázok). DÁVKOV AČ PRACÍCH PROSTRIEDKOV Nachádza sa vo vnútri zariadenia a je k nemu umožnený prístup po otvorení dvierok. Informácie týkajúce sa dávkovania pracích prostriedkov sú uvedené v kapitole “Pracie prostriedky a pr? ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 43

    43 SK Otočný ovládač VOĽBA PROGRAMOV Tlačidlo s kontrolkou ON/OFF Ovládací panel „touch control“ Tlačidlo s kontrolkou ON/OFF: krátke stlačenie tohto tlačidla slúži na zapnutie alebo vypnutie práčky. Zelená kontrolka signalizuje, že zariadenie je zapnuté. Ak chcete vypnúť práčku počas prania, je potrebné držať tlačid ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 44

    SK 44 Ako vykonať prací cyklus POZ NÁMKA : pri prvom použití práčky vykonajte prací cyklus bez prádla, s pracím prostriedkom a nastaveným pracím programom pre vlnu 90 °C, bez predpierania. 1. ZAPNUTIE ZARIADENIA. Stlačte tlačidlo . Všetky kontrolky sa rozsvietia na dobu 1 sekundy a na displeji sa zobrazí nápis AQUAL TIS; Kontrolka ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 45

    45 SK V oliteľné funkcie prania Super W ash Vdaka použitiu väčšieho množstva vody v počiatočnej fáze cyklu a vdaka použitiu dlhšej doby , táto volitelná funkcia zarucuje pranie s vysokou kvalitou. Môže sa používať s bieliacim prostriedkom alebo bez neho. Ak si prajete vykonať takéto bielenie, vložte prídavnú nádobku 3 z pr? ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 46

    SK 46 Košele: použite príslušný program na pranie košiel z rôznych druhov látok a farby aby ste zabezpečili maximálnu starostlivost o ne. Bundy: pri praní prádla plneného husacím perím, ako napríklad vetrovky alebo hlavnice (nepresahujúce hmotnosť 1,5 kg), používajte príslušný program . Bed&Bath: Táto práčka umožňuje ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 47

    47 SK Poruchy a spôsob ich odstránenia Môže sa stat, že zariadenie nebude fungovat. Skôr , ako zatelefonujete na Servisnú službu ( vid „Servisná služba“) skontrolujte, či sa nejedná o problém lahko odstránitelný pomocou nasledujúceho zoznamu. Poruchy: Zariadenie nie je možné zapnúť. Nedochádza k zahájeniu pracieho cyklu. Z ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 48

    SK 48 Pred obrátením sa na Servisnú službu: • Skontrolujte, či nie ste schopní poruchu odstrániť sami (viď „Poruchy a spôsob ich odstránenia); • Opätovne uveďte do chodu prací program, s cieľom overiť, či bola porucha odstránená; • V prípade negatívneho výsledku sa obráťte na Servisnú službu alebo na špecializovan ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 49

    49 PL Polski Spis treści Instalacja, 50-51 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenia hydrauliczne i elektryczne Dane techniczne Utrzymanie i konserwacja, 52 Odłączenie wody i prądu elektrycznego Czyszczenie maszyny Czyszczenie szuadki na środki piorące Czyszczenie bębna Czyszczenie pompy Kontrola przewodu doprowadzającego wodę Zalecen ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 50

    PL 50 ! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży , odstąpienia lub przeprowadzki należy upewnić się, że pozostanie razem z pralką. ! Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi: zawiera ona ważne informacje dotyczące instalacji oraz właściwego i bezpiecznego uż ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 51

    51 PL Podłączenie przewodu odpływowego Podłączyć rurę odpływową wody do kanalizacji lub otworu spustowego w ścianie umieszczonego na wysokości od 65 cm do 1 m od ziemi, unikając zginania jej. Alternatywnie można oprzeć ją na brzegu zlewu lub wanny , przymocowując do kranu załączony do pralki prowadnik (zobacz rysunek). Wolny konie ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 52

    PL 52 Odłączenie wody i prądu elektrycznego • Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. Zmniejsza się w ten sposób zużycie instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje się niebezpieczeństwo przecieków . • W yjąć wtyczkę z kontaktu przed przystąpieniem do czyszczenia pralki oraz podczas wykonywania czynności konserwacyjnyc ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 53

    53 PL ! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Niniejsze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone ze względów bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać. Ogólne zasady bezpieczeństwa • Urządzenie to zostało zaprojektowane wyłącznie do użytkowania w warunkach domowych. ? ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 54

    PL 54 celu użycia środka piorącego w proszku, należy wsunąć ściankę w zgłębienie B . 3. dodatkowy pojemnik : Wybielacz ! Użycie dodatkowego pojemniczka 3 wyklucza pranie wstępne. pojemnik na dodatkowe środki : zmiękczające lub dodatki płynne. Zaleca się nigdy nie przekraczać maksymalnego poziomu podanego na siatce i rozcieńczać ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 55

    55 PL 55 Panel sterowania “touch control” Przycisk z kontrolką ON/OFF: nacisnąć na chwilę przycisk w celu włączenia lub wyłączenia maszyny . Zielona kontrolka wskazuje, że maszyna jest włączona. W celu wyłączenia pralki podczas prania konieczne jest dłuższe przytrzymanie naciśniętego przycisku, przez około 3 sek.; krótkie lub ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 56

    PL 56 UW AGA: kiedy po raz pierwszy używa się pralki należy wykonać cykl prania bez wsadu, ale z użyciem środka piorącego nastawiając program bawełny 90° bez prania wstępnego. 1. WŁĄCZENIE MASZYNY . Wcisnąć przycisk . Wszystkie kontrolki zaświeca się przez 1 sekundę a na ekranie pojawi się napis AQUAL TIS, a następnie pozostanie ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 57

    57 PL 57 Opcje Super W ash Dzi ęki zasto sowa niu wię ksze j ilo ści wody pod czas fazy poc zątk owej cyk lu i zast osow aniu dłu ższe go cz asu, opc ja ta gwar antuj e pr anie o wys okie j sku tecz nośc i. Fun kcja ta p rzyd atna jest w c elu usuwa nia bard ziej opo rnyc h pla m. M oże być uży wana z i bez wybi elacz a. Jeś li z amier z ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 58

    PL 58 Do Puchu: aby wyprać produkty pikowane z puchem gęsim takie kurtki czy poduszki ( nie ważące więcej jak 1,5 kg), należy zastosować właściwy program . Bielizna kąpielowa i pościelowa: w celu wyprania bielizny kąpielowej i pościelowej w jednym cyklu, należy użyć programu , który optymalizuje zużycie środka piorącego i pozwal ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 59

    59 PL Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu T echnicznego ( patrz „Serwis T echniczny”) należy sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać przy pomocy poniższego wykazu. Nie pra wid łowo ści w d zia łani u: Pralka nie włącza się. Cykl prania nie rozpoczyna się. Pralka nie pobiera wody . Drzwic ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 60

    PL 60 Przed skontaktowaniem się z Serwisem T echnicznym: • Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz „Anomalie i środki zaradcze”); • Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął; • W przeciwnym razie wezwać Autoryzowany Serwis T echniczny . ! W przypadku błędnego zainstalowania i niep ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 61

    61 CZ Česky Obsah Instalace, 62-63 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické a k vodovodní síti T echnické údaje Údržba a péče, 64 Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení Čištění zařízení Čištění dávkovače pracích prostředků Péče o buben Čištění čerpadla Kontrola p? ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 62

    CZ 62 ! Je velmi důležité uschovat tento návod za účelem jeho další konzultace. V případě prodeje, darování nebo přestěhování pračky se ujistěte, že zůstane uložen v její blízkosti. ! Pozorně si přečtěte uvedené pokyny: Obsahují důležité informace týkající se instalace, použití a bezpečnosti při práci. ! V o ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 63

    63 CZ 65 - 100 cm Připojení vypouštěcí hadice Připojte vypouštěcí hadici k odpadovému potrubí nebo k odpadu ve stěně, který se nachází od 65 do 100 cm nad zemí; jednoznačně zamezte jejímu ohybu. Nebo ji zachyťte na okraj umyvadla či vany a připevněte ji ke kohoutku přivázáním držáku z příslušenství (viz obrázek). ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 64

    CZ 64 Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení • Po každém praní uzavřete přívod vody . Tímto způsobem dochází k omezení opotřebení rozvodu vody zařízení a ke snížení nebezpečí úniku vody . • Před zahájením čištění zařízení a během operací údržby je třeba vytáhnout zástrčku přívodn? ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 65

    65 CZ Opatření a rady ! Pračka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostními předpisy . T ato upozornění jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba si je pozorně přečíst. Základní bezpečnostní pokyny • T oto zařízení bylo navrženo výhradně pro použití v domácnosti. • T oto za ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 66

    CZ 66 DVÍŘKA S PRŮZOREM K otevření dvířek s průzorem používejte vždy příslušné madlo (viz obrázek). DÁVKOV AČ PRACÍCH PROSTŘEDKŮ Nachází se uvnitř zařízení a je k němu umožněn přístup po otevření dvířek. Informace týkající se dávkování pracích prostředků jsou uvedeny v kapitole „Prací prostředky a pr ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 67

    67 CZ Ovládací panel “touch control” Tla čítk o sko ntro lkou ON/O FF: Krát ké st iskn utí tohot o tla čítk a slo uží k za pnutí neb o vy pnutí zař ízen í. Ze lená kon trol ka po ukaz uje na to , že je zaříz ení zapn uté. Pro vyp nutí pra čky během pra ní j e tř eba drže t tl ačítk o st iskn uté dél e, p řibli ? ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 68

    CZ 68 POZNÁMKA: při prvním použití pračky spusťte prací cyklus bez prádla, s pracím práškem a nastaveným pracím programem pro vlnu 90°C, bez předpírky . 1. ZA PN UT Í ZA ŘÍZ ENÍ . Stisknete tlacítko . Všechny kontrolky se rozsvítí na dobu 1 sekundy a na displeji se zobrazí nápis AQUAL TIS; kontrolka tlacítka zustane rozs ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 69

    69 CZ Možnosti Super W ash Dí ky p ou ži tí vět ší ho mn ožs tv í vo dy v p oč áte ční f áz i cy kl u a dí ky pou ži tí de lší do by t at o vol ite ln á fun kce za ru ču je p ran í v ys ok é kv al it y . M ůž e s e p ou ží va t s bě li cí m pro stř ed ke m n ebo be z ně j. K dyž si p ře jet e pr ov és t ta ké běl ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 70

    CZ 70 Prací prostředky a prádlo Prací prostředek Volba druhu a množství pracího prostředku závisí na druhu tkaniny (bavlna, vlna, hedvábí…), na barvě, teplotě praní, stupni znečištění a na tvrdosti vody. Správné dávkování pracího prostředku zabraňuje plýtvání a šetří životní prostředí: i když se jedná o bio ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 71

    71 CZ Poruchy a způsob jejich odstranění Může se stát, že zařízení nebude fungovat. Dříve než zatelefonujete na servisní službu ( viz “Servisní služba”) , zkontrolujte, zda se nejedná o problém, který lze snadno vyřešit s pomocí následujícího seznamu. Poruchy: Zařízení nelze zapnout. Nedochází k zahájení pracíh ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 72

    CZ 72 Před přivoláním Servisní služby: • Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz „Poruchy a způsob jejich odstranění); • Znovu uved’te do chodu prací program, abyste ověřili, zda byla porucha odstraněna; • V případě negativního výsledku se obrat’te na Servisní službu nebo na specializovaný techn ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 73

    73 UK У країнська Зміст Встановл ення, 74-75 Р озпакування і вирівнювання Підключення во ди й е лектроенергії Т ехнiчнi данi Т ехнічне об слугов ування та дог ляд, 76 Відключення во ди й електричного ? ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 74

    UK 74 ! Необ хідно зб еріга ти дану брошуру , щоб ма ти можливість прок онсу ль тува тися з нею у б у дь-який момент . У випадк у про даж у , пере дачі або переїз ду , перек онайт еся у тому , що вона зали ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 75

    75 UK Підклю чення шланга для злив у води Підключіть з ливний шланг до к аналізації або до зливног о о твору у стіні на висоті від 65 до 100 см від підлоги, не допускаючи йог о згинання. Або ж вст анов ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 76

    UK 76 Відклю чення во ди й електричног о живл ення • Закрив айте во допровідний кран після кожног о прання. У такий спосіб зменшується знос гідрав лічної частини машини й усув ається небе зпек а ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 77

    77 UK побут ові електроприлади не можуть перероб лятися у звичайному порядку для твердих міських відх одів. Зняті з експлуат ації побутові прилади маю ть бути зібрані окремо для оптимізації ст? ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 78

    UK 78 ДВЕРЦЯТ А ЛЮК У Для відкриття дверцят люку завжди використовуйт е спеціальну ручку (див. малюнок). КАСЕТ А ДЛЯ ПР АЛЬНИХ ЗАС ОБIВ Касе та для пральних засобiв знаходиться всере дині машини; щ ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 79

    79 UK Панель ко манд “з сенсорним керув анням” Кн оп ка з ін дик ат орн ою ла мпо ю ON/OFF: швидко натисніть і відпу стіть кнопку для вмик ання або вимикання машини. Зелена індикаторна ламп а означає ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 80

    UK 80 ПРИ МІТК А: пр и пе ршому викор ист анні пра льної маш ини, з дійсн іть цикл п ранн я б ез біл изни , але з мию чим з асобо м, в реж имі пран ня б авов няни х ви робі в при те мпер ату рі 9 0 гр аду сів ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 81

    81 UK Опції прання Super W ash Завдяки використанню більшої кількості води на поча тку циклу та бiльшiй тривалостi програми, така опція гарантує високоякісне прання. Може використовув атися з або без ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 82

    UK 82 метою збереження темного кольору з часом. Кращі результати досягаються при використанні рідкого прального засобу для речей темного кольору. Сорочки: для забезпечення максимального догл? ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 83

    83 UK Не справно сті та з асоби їх ліквідації М ож е тр ап ит ис я та к, щ о ма ши н а не б уд е пр ац ю ва ти . До т ог о як з ат ел еф он у ва ти у С е рв iс ни й це нт р ( див. “Допомог а”) , перевірт е, чи не є ...

  • Hotpoint Aqualtis - page 84

    UK 84 Перш ніж телеф онувати у Сервiсний центр: • Перевірт е, чи можна самостійно вирішити проб лем у (див. “Несправності і з асоби їх усунення”); • Запустіть програму повт орно, щоб перевірити ч? ...

Manufacturer Hotpoint Category Washing Machine

Documents that we receive from a manufacturer of a Hotpoint Aqualtis can be divided into several groups. They are, among others:
- Hotpoint technical drawings
- Aqualtis manuals
- Hotpoint product data sheets
- information booklets
- or energy labels Hotpoint Aqualtis
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Hotpoint Aqualtis.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Hotpoint Aqualtis, service manual, brief instructions and user manuals Hotpoint Aqualtis. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Hotpoint Aqualtis.

A complete manual for the device Hotpoint Aqualtis, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Hotpoint Aqualtis by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Hotpoint Aqualtis.

A complete Hotpoint manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Hotpoint Aqualtis - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Hotpoint Aqualtis, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Hotpoint Aqualtis, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Hotpoint Aqualtis - which should help us in our first steps of using Hotpoint Aqualtis
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Hotpoint Aqualtis
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Hotpoint Aqualtis in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Hotpoint Aqualtis?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Hotpoint Aqualtis, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Hotpoint Aqualtis it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)