-
Trust GXT 24 - page 1
Quick Installation Guide 17416 Gamepad www .trust.com/17416/faq ...
-
Trust GXT 24 - page 2
1 2 USB 3 Windows XP/ Vista Windows 7 Devices and Printers Control Panel ...
-
Trust GXT 24 - page 3
Gamepad - USER’S MANUAL 1 Index Language page Englisch 2 Deutsch 3 Français 4 Italiano 5 Español 6 Português 7 Nederlands 8 Dansk 9 Suomi 10 Norsk 11 Svenska 12 Polski 13 Č esky 14 Sloven č ina 15 Magyar 16 Român ă 17 Български 18 Русский 19 Ελληνικά 20 Türkçe 21 Hrvatski 22 ...
-
Trust GXT 24 - page 4
Gamepad – USER’S MANUAL 2 Installation PC Turn on the PC. Connect U SB to PC. Gamepad ready to use. Open Game Controllers in Wi ndows Control Panel. Test all functions and calibrat e. Make sure your game support s this kind of game controller. Read the instruct ion manual of the game to approach the best settin gs. For the best reception, pl ac ...
-
Trust GXT 24 - page 5
Gamepad – GEBRAUCHSANLEITUNG 3 Installation Schalten Sie den Computer ein. Schließen Sie da s USB-Kabel an den Computer an. Damit ist das Gamepad betriebsbere it. Wählen Sie in der Windows-Syst emsteuerung die Option „Gamecontroller“ a us. Testen Sie alle Funktionen, und führen Sie eine Kalibrierung durch. Überprüfen Sie, ob diese Art vo ...
-
Trust GXT 24 - page 6
Manette de jeu – MODE D'EMPLOI 4 Installation Allumez l’ordinateur. Effectuez le ra ccordement USB sur l’ordinateur. La manette de jeu est prête à êt re utilisée. Ouvrez la section "Contrôleurs de jeux" dans le Panneau de config uration Windows. Testez tout es les fonctions et proc édez à l'étalonnage. Vérifiez qu ...
-
Trust GXT 24 - page 7
Gamepad - MANUALE UTENTE 5 Installazione Accendere il PC. Collegare il cavo USB al PC in uso. Il gamepad è pronto per l'uso. Selezionare l'opzione "Game Controlle rs" ("Periferiche di gioco") presente nel pannello di controllo di Windows. Collaudare t utte le funzioni del disp ositivo e provvedere alla sua calibraz io ...
-
Trust GXT 24 - page 8
Mando para juegos – MA NUAL DEL USUARIO 6 Instalación para PC Encienda el PC y conecte el USB al ordenad or. Mando listo para usa r. Abra Controladores d e juegos en Panel de control en Windows. Compruebe tod as las funciones y calíbrelo. Asegúrese de que su juego es compa tible con este tipo de controlad ores de juegos. Lea el manual de i ...
-
Trust GXT 24 - page 9
Gamepad – MANUAL DO UTILIZADOR 7 Instalação no PC Ligue o PC. Ligue a fich a USB ao PC. O gamepad está pronto a funcion ar. Abra os controladores de jogo no painel de cont rolo do Windo ws. Teste todas as funções e c alibre. Certifique-se de que o seu jogo é compatível com este tipo de controlador. Leia o manual de instruções do jogo par ...
-
Trust GXT 24 - page 10
Gamepad – GEBRUIKERSHAN DLEIDING 8 PC-installatie Zet de pc aan. Sluit de U SB-kabel aan op de PC. De gamepad is klaar voor gebruik. Open Spelbesturing in het Configura tiescherm van Windows. Test alle functies en kalibreer z e. Controleer of uw game een derge lijke spelbesturing onders teunt. Lees de handle iding van de game om de beste instelli ...
-
Trust GXT 24 - page 11
Spillekonsol – BRUGSVEJLEDNING 9 Installation PC Tænd computeren. Tilslut USB p å PC'en. Konsol klar til brug. Åbn Game Controller i Windows b etjeningspane l. Test alle funktioner og indstil. Kontroller at dit spil understøtter denne type ga me controller. Læs instruktionerne til spillet for at få de bedste indstillinger. Analog og di ...
-
Trust GXT 24 - page 12
Pad-ohjain – KÄYTTÖOPAS 10 Asennus PC:lle Kytke PC päälle. Liitä USB-liitin PC:hen. Pad-ohjain on valmis käytettä väksi. Avaa Peliohjaimet Window sin Ohjauspaneelista. Testaa kaikki t oiminnot ja kalibroi ohjain. Varmista, että peli tu kee tämäntyyppis tä ohjainta. Katso pelin käyttöohjeesta parhaat as etukset. Analoginen ja digitaa ...
-
Trust GXT 24 - page 13
Spillkontroll – BRUKSANVISNING 11 Installasjon PC Slå på PCen. Koble USB til PCen. Spillkontroll som er klar til bruk. Åpne Spillkontrollere i Windows Kontrollpanel Test alle funksjonene og kalibrer. Forsikre deg om at spillet støtter denne typen spillkontroll. Les bruksanvisni ngen for spillet for å finne de beste innstillingene. Analog og ...
-
Trust GXT 24 - page 14
Spelkontroll – ANVÄNDARMANU AL 12 Installation dator Starta datorn. Anslut USB-kont akten till datorn. Spelkontrollen är klar för a nvändning. Öppna Spelkontroller i Window s Kontrollpanelen. Testa a lla funktioner och kalibrera. Kontrollera att sp elet har stöd för denna typ av spelko nt roll. Läs spelets instruktionsbok för at t ta red ...
-
Trust GXT 24 - page 15
Gamepad – INSTRUKCJA OBS Ł UGI 13 Instalacja W łą cz komputer. Pod łą cz z łą cze USB do komputera. Gamepad jest gotowy do u ż ywania. W systemie Windows ot wórz Panel sterowania, a na st ę pnie Kontrolery gier. Przetestuj wszystkie funkcje urz ą dzenia i przeprowad ź kalibracj ę . upewnij si ę , ż e gra obs ł uguje ten typ kontro ...
-
Trust GXT 24 - page 16
Gamepad – UŽIVATELSKÁ P Ř ÍRU Č KA 14 Instalace – po č íta č Zapn ě te po č íta č . P ř ipojte USB k po č íta č i. Gamepad je p ř ipraven k použití. V ovládacích panelech systému Windows ot ev ř ete herní za ř ízení. Otestujte všechny funkce a prove ď te kalibraci. Ujist ě te se, že vaše hra podporuje tento typ h ...
-
Trust GXT 24 - page 17
Ovláda č gamepad – NÁVOD NA POUŽÍVANIE 15 Inštalácia k po č íta č u Zapnite po č íta č . Zapojte konektor USB do po č íta č a. Ovláda č gamepad je pripravený na používanie. V Ovládacom paneli Windows otvorte Game Cont rollers (Herné ovláda č e). Vyskúšajte všetky funkcie a vykonajte ich kalibráciu. Uistite sa, č i va ...
-
Trust GXT 24 - page 18
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 16 Telepítés asztali számítógépen Kapcsolja be a számí tógépet. Csatlakoztassa az U SB-kábelt az asztali számítógéphez. A játékvezérl ő használat ra kész. Nyissa meg a Windows Vez érl ő pult Játékvezérl ő k menüpontját. Ellen ő rizze a funkciókat és kalibráljon. Gy ő z ő djön meg arról ...
-
Trust GXT 24 - page 19
Plac ă pentru jocuri – MANUAL DE UTILIZAR E 17 Instalare PC Porni ţ i computerul. Conecta ţ i USB la comput er. Gamepad gata de utilizare. Deschide ţ i comenzile de joc în Panoul de control Windows. Testa ţ i toate func ţ iile ş i calibra ţ i. Asigura ţ i-v ă c ă jocul dvs. accept ă acest tip de dispozitiv de control. Citi ţ i manua ...
-
Trust GXT 24 - page 20
Геймпад – РЪКОВОДСТВО ЗА П ОТРЕБИТЕЛЯ 18 Инсталиране на компютър Включете компютъра . Свържете USB към компютъра . Геймпад , готов за използване . Отворете Game Controllers ( Игрови контролери ) в контро? ...
-
Trust GXT 24 - page 21
Игровой контроллер – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 19 Установка на ПК Включить ПК . Подключить соедините ль USB к ПК . Игровой контроллер готов к использованию . Открыть Игровые устройства в Пан ели ...
-
Trust GXT 24 - page 22
Χειριστήριο Παιχνιδιών – ΕΓΧΕΙΡ ΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 20 Εγκατάσταση για PC Ενεργοποιήστε το PC. Συνδέστε το βύσμα USB στο PC. Το χειριστήριο παιχνιδιών είναι έτοιμο για χρήση . Ανοίξτε το εικονίδιο Game Controller ...
-
Trust GXT 24 - page 23
Oyun Yüzeyi – KULLANICI KILAVUZU 21 Bilgisayar kurulumu Bilgisayar ı aç ı n. USB’yi bilgi sayara ba ğ lay ı n. Oyun yüzeyi kullan ı ma haz ı r. Windows Denetim Masas ı nda (Windows Control Panel) Oyun Denetleyicileri’ni (Game Controllers) aç ı n. Tüm i ş levleri test edin ve ayarlar ı n ı yap ı n. Oyununuzun bu tür oyun dene ...
Do you have a question concerning Trust GXT 24?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Trust GXT 24, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Trust GXT 24 it is likely that he will want to share the way to solve it.