Manual Dymo S50

134 pages Not applicable
Download

Go to site of 134

Summary
  • Dymo S50 - page 1

    Portable Digital USB Shipping Scale User Guide Guide d'utilisation du Pèse colis USB numérique portable Gebruikershandleiding- Draagbare digitale pakketweegschaal Bedienungsanleitung - Digitale USB-Versandwaage Guía del usuario de la báscula digital USB portátil para paquetería Guia do Utilizador- Balança Digital para Envios USB Bilanci ...

  • Dymo S50 - page 2

    ...

  • Dymo S50 - page 3

    S50 | S1 00 | S1 80 DYMO® Portab le Digital USB S hipping Sca le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Pèse colis US B numériq ue porta ble DYMO® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DYMO® Draagbar e digitale pakke tweegschaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Dymo S50 - page 4

    ...

  • Dymo S50 - page 5

    1 D Y MO® P or table Digital USB Ship ping Scale Yo u r n e w D Y M O ® Portable D igital USB Shipping Scale has a no -sk id plat form sur face an d a detachable display f or hand-held viewing or mounting . This User Gu ide prov ides instructions for u si ng t he s cal e. When moving the scale, lift the scale by the handles locat ed on the sides ...

  • Dymo S50 - page 6

    2 Con necting the Po wer The scale is powered through the include d power adapter . Optional ly , the scale can be pow ered thr ough a USB port on your com puter or by three AAA ba tteries . T o connec t the power adapte r 1. Plug the power adapter into the power connector on the back of the scale. 2. Plug the other en d of the pow er adapter into ...

  • Dymo S50 - page 7

    3 T urning On the P owe r The scale has an Auto Shut O ff feature which automatically turns off the scal e after three minutes of inactivity . Y ou can turn off this A uto Shut Off featur e. T o turn the scale on ♦ Press on the front of the scale. When the scale i s first turned on, wait a few seconds for the sca le to stabili ze before weighing ...

  • Dymo S50 - page 8

    4 Using the H old F eature When an item being weighed ex tends over the front of th e scale and you cannot see the display , you can freeze the displa y so that the weight is still di splayed after r e moving th e item. T o use t he Hold feature 1. Press . The display shows HOLD and then 0.0 when ready . 2. Place the item on th e scale. 3. After a ...

  • Dymo S50 - page 9

    5 Car in g for th e S ca l e With pr oper care and handling, y o ur scale will gi ve you years of service. Keep the following in mind when using your scale: • Y our scale works best when operat ed and stor ed at norm al room te mperatu re. A void lengthy exposure to ex treme heat or cold. • Only operate t he scale on a stable, vibratio n free s ...

  • Dymo S50 - page 10

    6 T roubleshooting If you n eed fur ther assist ance, you can obtain su ppor t at www.dymo.com. Wa r r a n t y TWO- YEAR LIMITED W ARRANTY Dymo scales are sold with a two-year warranty from the date of purchase against defects in design, materials and workmanship . If this product is found to be de fective within that time, we will pro mptly repair ...

  • Dymo S50 - page 11

    7 Envir onmental Information The equipment that you bought has required the extraction and use of natural resources f o r its production. I t may content hazard ous substances for the health and the environment. In order to avoid the dissemi nation of those substances in our environment and to diminish the pressure on the natural resources , we enc ...

  • Dymo S50 - page 12

    8 Documentation F eedback W e are constantly working to produce the highest quality documentation for our products. W e welcome your feedback. Send us your comm ents or suggesti ons about our online H elp, prin ted, or PDF manuals. Please include the following information with your feedback: • Product name and version number • Type of document: ...

  • Dymo S50 - page 13

    9 P èse colis USB numérique por table D YMO® V otre nouveau pè se colis USB num érique portable D YMO ® comprend un plateau à surface antidérapa nte et un affichage amovible p our une vi sualisat ion ou une f ixation por tative. Ce guide d’utilisation f o urnit des instruct ions sur l’utilisat ion de l a balance. Lorsque vo us déplacez ...

  • Dymo S50 - page 14

    10 Branchement électrique La balance est al imentée par l’adaptateur sec teur fourni. La bal ance peut égalem ent être alimentée via un port USB sur vo tre ordinateur ou par trois piles AAA. Pour brancher l’adaptateur secteur 1. R acco rdez l ’adaptate ur au con nec teur d’alimentation situé à l’arrière de la balance. 2. Branchez ...

  • Dymo S50 - page 15

    11 Mise en marche La balance es t dotée d’ une fonctio n Auto Shut O ff (Arrêt automat ique) qui l ’ éteint automatiquement après trois minutes d’ inact ivité. V ous pouvez désacti ver cette fonction. Po ur mettre la balanc e en marche ♦ Appuyez sur la touche à l’avant de la balance. Lorsque v ous mettez la balanc e en marc he pour ...

  • Dymo S50 - page 16

    12 Utilisation de la fonction Hold (Main tien) Quand un objet à peser dépasse la face ava nt de la bala nc e et vous em pêche de v oir l’affichage , vous pouvez figer ce dernier de sorte que le poids demeure affiché après le retrait de l’ objet. P our utiliser la fonction Hold (Maintien) 1. Appuyez sur la touche . L ’affichage indique HO ...

  • Dymo S50 - page 17

    13 Entretien de la balanc e Si vous l’ entretenez et la mani ez convenablement, la balance vous assurera de longues années de ser vice. Lorsque vous vous en ser vez , gardez à l’ esprit les indications suivantes : • La balance fonc tionne mie ux lorsqu’ elle est utilisé e et entreposée à température ambia nte. Évitez des expositi ons ...

  • Dymo S50 - page 18

    14 Dépannage Si vous av ez besoin d’aide supplémen taire , vo us pouv ez obtenir de l’aide depuis le site www .dymo .com. Gar antie GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Les balances Dymo sont garanties pendant deux ans à comp ter de la date d’achat co ntre les vices de matériau, de conception et de fabrication. Si le produit s’a vère défe ct ...

  • Dymo S50 - page 19

    15 Protection contr e les décharges électrostatiques Les décharges électrostatiques (électricité statique ou ES D) peuvent endommager tous les dispositifs électroniques, y compris la balance. P our éviter ces dommages, suivez ces étapes simples : • Débranchez toujours la balance de votre ordinateur ou du concentrateur USB lo rsque vous ...

  • Dymo S50 - page 20

    16 ...

  • Dymo S50 - page 21

    17 D Y MO® Draagbare digitale pakketw e egschaal Uw nie uwe DYMO ® draagbar e digitale pakketweeg schaal beschikt o ver een an ti- slipoppervlak en een verwijderbaar scherm voor draagbare w eergave of montage . Deze handleiding geeft instructies ov er het gebruik van de w eegschaal. Gebruik de handvaten aan de zijkant van de weegschaal om de weeg ...

  • Dymo S50 - page 22

    18 Stroom aansluiten De weegscha al wor dt van stroom voorzien v ia de meegelev erde stroomadapte r . Optioneel kan de weegsch aal worden aangedreven via een USB -poor t op een co mputer of door drie AAA-batterijen. De stroom adapter aansluiten 1. Verbind de stroom adapter met de stroomconnector achteraan de weegschaal. 2. Steek de stekker van de s ...

  • Dymo S50 - page 23

    19 De stroom inschak elen De weegschaal heeft een automatische func tie, waarmee de weegschaal wordt uitgeschakeld na drie minuten zonder activiteit. U kunt deze functie voor automatische uitschakeling uitzetten. De w e egschaal inschak elen ♦ Druk op vooraan op de w eegschaal. Als u de weegsch aal voor de eerst e keer aanz et, wacht dan een aant ...

  • Dymo S50 - page 24

    20 De Hold-functie gebruik en Als de afmeti ngen van een voor wer p het aflezen van het scher m verhinderen kunt u het scherm vastzetten zodat het gewicht nog steeds wordt weergegeven nadat het voor werp verwijderd is. De Hold-functie gebruik en 1. Druk op . Op het scherm verschijnt HOLD en vervolgens 0.0 als de weegschaal klaar is. 2. Plaats het v ...

  • Dymo S50 - page 25

    21 Onderhoud van d e weegschaal Met de juiste zorg en onde rhoud zult u jar enlang plezier van uw weegschaal hebben. Houd het volgen de in gedachten t ijdens het gebruik van uw weeg schaal: • Uw weegsch aal werkt he t beste, w anneer deze word t bediend en opgeslagen bij normale k amer temperatuur. V ermijd l angdurige blootstel ling aan ex treme ...

  • Dymo S50 - page 26

    22 Probleemoplossing Indien u meer help no dig hebt, kunt u on dersteuning verk rij gen via w ww.dymo .co m. Gar antie GARANTIE VOOR TWEE JAAR Dymo weegschalen worden verkocht met een garantie van twee jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten in ontwerp, materialen en fabricage. Als dit product binnen deze tijdsperiode defect wordt bevonden, ...

  • Dymo S50 - page 27

    23 V oorzorgsmaatregelen t egen elektrostatische on tlading Elektrostatische o ntlading (statisch e elektriciteit of ESD) kan schade veroorzaken aan elektronische apparatuur , met inbegrip van de weegschaal. V olg deze eenvoudige stappen om schade te vermijden: • Ontkoppel altijd de weegschaal van uw computer of USB-hub voor het vervangen van de ...

  • Dymo S50 - page 28

    24 ...

  • Dymo S50 - page 29

    25 D Y MO® P or t able, digitale USB- V ersandwaage Ihre neue portable, digitale USB-V ersandwaage von DY MO ® hat einen nic ht rutschenden W ägeteller und ein abnehmba res Displa y für das Ablesen in der Hand oder für die M ontage. Dieses Bediener handbuch enthäl t Anweisungen für die Verwendung der Waage. V erwenden Sie die Haltegriffe an ...

  • Dymo S50 - page 30

    26 Anschluss an die S trom v ersorgung Die Waage wird durch das im Lieferumfang enth altene Netzteil m it Strom versorgt. Optional kön nen Sie die Waage über einen USB-Anschlus s an I hrem Computer oder mit drei AAA-Batter ien bet reiben. So schließen Sie das Netzt eil an 1. Schließen Sie das Netzteil am Netzanschluss an der Rückseite der Wa a ...

  • Dymo S50 - page 31

    27 Einschalten Die W aage hat eine a utomatische Abschaltf unktion, die die Waage nach dreiminütiger Inaktivit ät automatisch ausschaltet. Die automati sche Abschaltfunktion lässt sich ausschalt en. So schalten Si e die W aage ein ♦ Drücken Sie auf der V orderseit e der Waage . W a rten Si e beim erstmalige n Einschalten der Waage einige Seku ...

  • Dymo S50 - page 32

    28 V er wen dung der Halt en-Funktio n W e nn ein gewogener G egenstand über die Vorderseite der W a age hinausragt und Si e das Display nich t sehen könn en, lässt sich das Display „einfrieren“ , so dass das Gewicht nach dem Entfernen des Gegenstands ange zeigt wird. So verwe nden Sie die Halt en-F unktion 1. Drücken Sie . Das Display zeig ...

  • Dymo S50 - page 33

    29 Pflege der W aage Bei sorgfältiger Pflege und Be dienung bleibt die W aage jahrelang funkt ionstüchtig. Beachten Sie die folgend en Hinw eise, we nn Sie die W aage benutzen: • Die Waage funktionier t am be sten, wenn sie b ei Zimmer temperatur ver wendet und gelagert wird. V ermeiden Sie, dass die W a age extreme r Hitze oder Kälte ausgese ...

  • Dymo S50 - page 34

    30 Problembehandlung F alls Sie weitere Unterstützung benötigen, wenden Sie sich an den Kundendien st unter www .dymo .com. Gewährleistung BESCHRÄNKTE GEW ÄHRLEISTU NG (2 JAHR) F ür Dymo -W aagen wird ab dem K aufdatum eine zweijährige G ewährleistung gegen Konstruktions-, Material- und Ver ar beitungsmängel gegeben. F alls das Produkt inn ...

  • Dymo S50 - page 35

    31 V orsichtsmaßnahmen gegen elektrostatische En tladungen Elektrostatische En tladungen (sta tische Elektrizität oder ESD) können elektr onische Geräte (inklusive dieser Waage) beschädigen. Befolgen Sie diese Sc hritte, um Sch äden zu vermeiden: • T rennen Sie diese W aage vom Computer oder USB-Hub, w enn Sie die Batterien ersetzen. • En ...

  • Dymo S50 - page 36

    32 ...

  • Dymo S50 - page 37

    33 Báscula digital USB por tátil par a paquetería de D YMO® La nueva báscul a digital USB por tátil pa ra paquetería de DY MO ® cuenta con una pl ataforma antideslizante y una pantalla extraíble para un a visualización o instalación inde pendiente s. Esta guía de usuario pr oporciona instrucciones pa ra utilizar la báscula. Para mo ver ...

  • Dymo S50 - page 38

    34 Alimentaci ón La báscula se alimenta m ediante el adaptador de c orriente su ministrado . Asimismo, pude alimentarse mediante un puer to USB del ordenador o con tr es pilas alcalinas AAA. Par a conectar el adaptado r de co rriente 1. I nserte el adaptador de corriente al conector de alimentación situado en la par te posterior de la báscula. ...

  • Dymo S50 - page 39

    35 Encendido de la báscula La báscula cuenta con la funció n Auto Shut O ff (Apaga do automático), mediante la cual se apaga después de tres minutos de inacti vidad. Esta función puede desactivar se. Par a encender la báscula ♦ Pulse e n la par te frontal p ara encender la báscula. Cuando encienda la báscula por prim era vez, espe re uno ...

  • Dymo S50 - page 40

    36 Uso de la función Hold (Espera) Cuando pesa un elemen to que sobr epasa la parte frontal de la báscula y n o le permit e ver la pantalla, puede co ngelar la pantalla para qu e el peso se siga mostrando tras quitar el elemento. Par a utilizar función Hold (Espera) 1. Pulse . La pantalla muestra HOLD y, a c o nt i n u a c i ó n , 0.0 cuando es ...

  • Dymo S50 - page 41

    37 Mantenimiento de la báscula Si cuida y utiliza la báscula de forma apr opiada, le pr oporciona rá años de servicio. T enga en cuenta las indicaciones siguie ntes a la hora de util izar la báscula: • La báscula funciona de f orma óptima si se utiliza y almacena a una temper atura ambiente normal. N o la exponga du rante un período de ti ...

  • Dymo S50 - page 42

    38 Resolución de problemas Si necesita más ayuda, puede obte ner asistencia en www.dymo .com. Gar antía GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS Las básculas Dymo se venden con una garantía de dos años a par tir de la fecha de adquisició n, que cubre to dos los defectos en el diseño, materiales y fabricación. Si el funcio namiento del producto es ...

  • Dymo S50 - page 43

    39 Pre cauciones con tra descar gas elec trostáticas Las descargas electrostáticas (electricidad estática o ESD) pued en dañar los dispositivos elec tr ónicos, incluida la báscula. Para evit ar daños, si ga estos sencillos pasos: • Desconecte siempre la báscula del ordenador o concentrador USB al car gar la batería. • Descargue siempre ...

  • Dymo S50 - page 44

    40 ...

  • Dymo S50 - page 45

    41 Balança Digital para Embalagens USB D YMO® A sua nova Balança Digital Portáti l USB para Embalagens DYMO ® possui uma plata forma com superfície antiaderent e e um visor destacá v el para visualiz ação ou montage m portátil. Este Guia do Utilizador fornece instruções pa ra utilizar a balança. Ao movimentar a balança, levante-a pela ...

  • Dymo S50 - page 46

    42 Ligação à fonte de alimentação A balança é alimenta da atrav és do adaptador de co rrente inc luído. Opcionalm ente , a balança pode ser acciona da atrav és de uma porta USB no seu computador ou por tr ês pilhas AAA. Para ligar o adaptador de corrente 1. Introduza o adaptador de corren te no conector de alimentação na par te poster ...

  • Dymo S50 - page 47

    43 Ligar a balança A balança tem a fu nção de “Desligar Automátic o” que desliga auto maticament e a balança, depois de três minutos de inactividade . Pode d esactivar esta função de “Desligar Automá t ico ” . Par a ligar a balança ♦ Prima na parte frontal da balança. Quando a balança for liga da pela primeira v ez, aguarde a ...

  • Dymo S50 - page 48

    44 Utilizar a Função Aguardar Quando um artigo a ser pesado se estende para fora da parte frontal d a balança, e não consegue v er o visor , pode "conge lar" o visor de f orma a que o peso ainda seja visível depois de retirar o arti go. Par a utilizar a função Agua rdar: 1. Prima . O visor indica HOLD e, a se gu ir, 0.0 quando esti ...

  • Dymo S50 - page 49

    45 C uidados com a Balança Com o de vido cuidado e manut enção, poderá utilizar a sua balança durant e vários anos . Ao utilizar a sua balanç a, tenha em aten ção o seguinte: • A sua balança tra balha melhor se f or utilizada e armazenada à temper atura ambien te normal. E vite uma longa e xposição ao calor ou ao frio. • Utilize a ...

  • Dymo S50 - page 50

    46 Resolução de problemas Se precisar de mais assist ência, pode obter suporte em www .dymo. com. Gar antia GARANTIA LIMITA DA DE DOIS ANOS As balanças Dymo são vendidas com uma garantia de dois anos a partir da data de compra, contra defeitos de fabrico, materiais e mão- de -obra. Se for descober to algum defeito neste produto em qualquer al ...

  • Dymo S50 - page 51

    47 Precauções de Descarga Electrostática Uma descarga electrostática (Electricidade Estática ou DEE) pode causar danos em qualquer dispositivo elec trónico , incluindo a balança. P ara evitar danos, siga estes passos simples: • Desligue sempre a balança do seu computador ou hub USB ao mudar as pilhas. • Descarregue qualquer electricidad ...

  • Dymo S50 - page 52

    48 ...

  • Dymo S50 - page 53

    49 Bilancia por tatile D YMO® per pacchi di gr andi dimensioni con c onnessione USB La nuova bilancia por t atile industriale DY MO ® per pacchi di grandi dimensioni c on connessione USB p resent a una piattaforma anti scivolo e un display cablato che può essere tenuto in mano o mont ato a parete. Questa Gui da per l'utente f ornisce le ist ...

  • Dymo S50 - page 54

    50 Collegamento dell'alimen tazione La bilancia è alimenta ta median te l'adatta tore (incluso). A scel ta, la bilancia pu ò essere alimentat a attra verso la porta USB del com puter o da tr e batterie AAA (non inclu se). P er collegare l'adattato re di alimentazione 1. I nserire l'adattatore nel connett ore di alimentazione s ...

  • Dymo S50 - page 55

    51 Accension e La bilancia è munita di una funzione di sp egnimento automatico che la spegne dopo tre minuti di inattivit à. È possibile disattivare questa fun zione. Per accendere la bilancia ♦ Premere il tasto sul pannello a nteriore della bila ncia. Alla prima ac censione, att endere che la bilanc ia si stabilizzi per qualche is tante prim ...

  • Dymo S50 - page 56

    52 Utilizzo della funz ione Mantieni Se un oggetto da pesar e è ingombrante e una v olta posato sulla p iattaforma ce la alla vista il display della bilancia, è possibile bloccare il display in modo che continui a visualizzar e il peso anche dop o aver rimosso l 'oggetto. P er utilizzare la funzione Mantieni 1. Premere . Il display indica HO ...

  • Dymo S50 - page 57

    53 Manutenzione della bilancia Se maneggiata e trattata con cura, la bilancia vi garantirà anni di ser vizio i ninterrotto. T enere a mente i punti seguenti durante l 'uso della bila ncia: • La bilancia f unziona al megli o se utilizzata e conser vat a a temperatura ambiente. Evitarne l'esposizi one prolungata a c alore o freddo estrem ...

  • Dymo S50 - page 58

    54 Risoluzione dei problemi P er ulteriore assistenza, visitare www. dymo.com. Gar anzia G A R A N Z I A L I M I TATA D I D U E A N N I Le bilance Dymo sono fornite con una garanzia di due a nni dalla data di acquist o, a copertura di difetti nel la progettazione , nei materiali e nella lavorazi one. Se il prodo tto dovesse risultare difettoso entr ...

  • Dymo S50 - page 59

    55 Pre cauzioni per scaric he elettrostatiche Le scariche elettr ostatiche (elettricità statica o ES D) possono dannegg iare qualsiasi di spositivo elettr onico, compresa questa bilancia. Per evitare danni, attenersi alla seguente procedura: • Scollegare sempre la bilancia dal c omput er quando si sostit uiscono le batt erie. • Scaricare sempr ...

  • Dymo S50 - page 60

    56 ...

  • Dymo S50 - page 61

    57 D Y MO® Bærbar digital USB fragtv ægt Din nye D YMO ® transportable digitale USB fr agt vægt har en v ægtplade med skridsikker overflade og et aftageligt disp lay til hån dholdt visnin g eller mon tering. Denne brugervejledning indeholder inst ruktioner i at bruge vægten . Når du flytter vægten, skal du løfte den i håndtagene på sid ...

  • Dymo S50 - page 62

    58 Isætning af batt erier V ægten får strøm via den medfølgend e strømforsyning. Hvis det ønskes, k an vægten få strøm via en USB -por t på en com puter eller fra tre AAA-bat terier . Sådan tils luttes a dapter en 1. Forbind strømforsyningen til strømstikket bag på vægten. 2. Tilslut deref ter den anden ende af adapteren til en stik ...

  • Dymo S50 - page 63

    59 Sådan tænder du for strømmen Skalaen har en automa tisk slukningsfunktion, der automa tisk slukker vægten efter tre minutter uden aktivitet. Du kan slå de nne automatiske sluk ningsfunktion fra. Sådan tænder du for v ægten ♦ T r yk på på vægte ns forside . Når vægten tæ ndes første gang, skal du ve nte et par sekunder , mens væ ...

  • Dymo S50 - page 64

    60 Sådan bruger du Hold-funktionen Når et emne, der skal vejes, r ager ud over vægten s f orside, så du ikke k an se displayet, kan du fastfryse displayet, så vægten stadig bliver vist, ef ter at emnet er fjernet. Sådan bruger du Hold- funktionen 1. Tryk på . Displayet viser HOLD og derefter 0.0 , når vægten er klar . 2. Anbring et em ne ...

  • Dymo S50 - page 65

    61 Pleje af vægten Med korrekt plej e og behandli ng vil du kunn e bruge vægten i man ge år . Hav følgende i tankerne, nå r du bruger vægt en: • V ægten fungerer bedst, når den be tjenes og opbev ares ved normal stuetempera tur . Undgå langvarig udsættelse f o r ekstrem varm e eller kulde . • Brug kun vægten på en stab il, vibration ...

  • Dymo S50 - page 66

    62 Fe j l f i n di ng Hvis du har brug for yderligere assistance, kan du få support på w ww.dymo .com. Gar anti TO ÅRS BEGRÆNSET G ARANTI Dymo-vægte sælges med to års garanti fra købs datoen mod fejl i design, materialer og forarbejdning. Hvis dette produkt skulle vise sig at være defekt inden for denne tidsperiode, vi l vi omgående repar ...

  • Dymo S50 - page 67

    63 F orholdsregler vedrørende elektr ostatisk afladning Elektrostatisk a f ladning (stati sk elektricitet eller ESD) kan forårsage skader på elektroniske enheder, inklusive denne vægt. For a t undgå skader sk al du følge disse enkle trin: • Afbryd altid vægten fra computeren eller USB-hub'en, når du skifter batteriet. • F ortag alt ...

  • Dymo S50 - page 68

    64 ...

  • Dymo S50 - page 69

    65 D Y MO® bärbar digital fraktv åg med USB Din nya bärb ara och digital a frakt våg med USB från DY MO ® har en plattform m ed halkskyddad yta och en löst agbar display som du k an håll a i handen vid vägni ngen. I denna bruks anvisning finns instruktio ner om hur vågen hanteras. Använd handtagen i vågens sidor när den sk a förf lyt ...

  • Dymo S50 - page 70

    66 Ansluta strömmen V ågen drivs av den m edföljande nätadapter n. Den k an även drivas via en USB-port på din dator eller med tre AAA -batterier . Så här ansluter du näta daptern 1. Plugga in nätadaptern i strömkontakten på vågens baksida. 2. Anslut nätadapt erns andra ände i e tt vägguttag. Så här ansluter du USB-kabeln 1. Plugg ...

  • Dymo S50 - page 71

    67 Star t a våg en V ågen har en automatisk avstängningsfunktion som stänger av våge n automatiskt om de n inte anvä nts på tre minute r . Du k an stänga av denna au tomatiska avstängningsfun ktion. Så här startar du vågen ♦ T r yck på på vågens framsida. V änta några sekunder efter att vå gen startats, så att den h inner stabi ...

  • Dymo S50 - page 72

    68 An vända låsningsfunktionen När en artikel sticker ut över vågens framsida så att du inte kan se teckenfönstret, kan du fr ysa teckenfönstret så att v ikten fortfa rande visas ef ter att du tagit bor t ar tikeln. Så här anv änder du låsningsfunktionen 1. T r yck på . T eck enfönstret visar HO LD och där efte r 0.0 när vågen är ...

  • Dymo S50 - page 73

    69 T a hand om vågen Din våg håller i m ånga år om den v årdas och han teras på rätt sätt. Kom ih åg följa nde när du anvä nder din våg: • Din våg funger ar bäst när den an vänds och förvaras vid normal rumstemperat ur . Undvik långvarig exponering f ör extrem värm e eller kyla. • Anv änd vågen endast på en sta bil och ...

  • Dymo S50 - page 74

    70 F elsök ning Om du behöv er mer hjälp kan du få suppor t på www.dymo .com. Gar anti TVÅ ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI Dymos vågar säljs med t vå års garanti från inköpsdatum mot d efekter i konstr uktion, material och tillverk ning. Om denna produkt noteras vara defekt inom den tidsramen repa rerar eller ersätter vi produkten utan ko stna ...

  • Dymo S50 - page 75

    71 F örsiktighetsåtgärder mot elektrostatisk urladdning Elektrostatisk urladdn ing (statisk el ektricitet eller ESD) kan orsaka sk ador på alla elektronisk a enheter , inklusive denna våg. Följ dessa enkla steg för att undvika skada: • Koppla alltid bort vågen från din dator eller USB-hubb när du ska byta batterier. • Ladda alltid ur ...

  • Dymo S50 - page 76

    72 ...

  • Dymo S50 - page 77

    73 D Y MO® P or t able Digital USB Shipping Sc ale -pakettivaaka Uudessa D YMO ® P ortable Digital USB Shipping Scale -pakettivaa' assa on luistamaton punnitustaso ja irrotett ava näyttö , jota voi pitää kädess ä tai jonk a voi kiinnitt ää muualle. T ä ssä käyttöoppaassa kuva taan vaa'an k äyttö. Kun siirrät vaakaa, nosta ...

  • Dymo S50 - page 78

    74 V i rran kytkeminen V aa'an mukana toimitetaan verkkolaite . V aa'an virtal ähteenä voi käytt ää myös tietok oneen USB-porttia tai kolmea AAA-kokoista paristoa. V erk kolaitteen kyt keminen 1. Kytke verk kolaite va a'an taustapuolella olevaan virtaliitä ntään. 2. Kytke verkkolaitteen johdon toinen pää seinäpistor asiaa ...

  • Dymo S50 - page 79

    75 V i rran kytkeminen V aa'assa on automaattinen virran katk aisu, joka katk aisee virran kolmen minuutin käyttämättömä n jakson jälkeen. A utomaattisen virrankatkaisun voi poistaa käytö stä. V irran kytk eminen vaakaan ♦ Pa ina vaa'an etupuolella. Kun vaaka käynnistetään ensimmäistä kertaa, anna vaa 'aan etsiä tasa ...

  • Dymo S50 - page 80

    76 Pitotoiminnon käyttämi nen Kun punnitt ava kohd e peittää nä ytön näkyvistä, voit p ysäyttää n äytön luke man niin, että paino näkyy vielä kohtee n poistamisen jälk een. Pitotoiminnon käyttäminen 1. Paina . Määrit ys on valmis, kun nä ytössä näkyy ensin HOLD ja sitten 0.0 . 2. Aseta koh de punnitustasolle . 3. Poista koh ...

  • Dymo S50 - page 81

    77 V aa'an huoltaminen Oikein huollettuna vaaka kestää vuosia. P idä se uraavat seikat mielessä k äyttäessäsi vaak aa: • Vaaka toimii p arhai ten, kun sitä k äytetään j a säilytet ään norm aalissa h uoneen lä mpötilas sa. V ältä pitk ää altistusta erittäin kuumalle tai kylmälle lämpötilalle . • Käytä vaakaa vain v ...

  • Dymo S50 - page 82

    78 V ianmä äritys Jos tar vitset lisätukea, k ä y sivustossa ww w . dymo.com. Ta k u u KAHDEN VUODEN RAJOITETTU T AKUU Dymo-vaa'an takuu kattaa suunnittelussa, materiaaleissa tai valmistuksessa esiinty vät viat ja se on voimassa kaksi vuotta ostopäivästä. Jos tuot teessa ilmenee vik a tämän ajan k uluessa, korjaa mme vian tai vaihdam ...

  • Dymo S50 - page 83

    79 Kipinäpurkaus (ESD ) Kipinäpurk aus (sähköstaattinen purk aus tai ESD) voi vahingoi ttaa sähkölaitteita, kuten vaakaa. V oit suojata laitetta vahingoittumiselta seuraavasti: • Irrota vaaka tietokoneesta ta i USB-kesk ittimestä aina, enn en kuin vaihdat paristot. • Pura itsestäsi staattinen varaus, ennen kuin kytket vaa'an tietok ...

  • Dymo S50 - page 84

    80 ...

  • Dymo S50 - page 85

    81 D Y MO® Digital USB pakkev ekt Din nye D YMO ® Portable Digita l USB pak kevekt har en glisik ker over flate og avta kbar skjer m for håndholdt visning ell er montering. Denne brukerhå ndboken innehol der bruksanvisning for ve kte n. Løf t vek ten ett er h ånd ta ken e på si den e nå r de n s k al f lyt tes. Vekten må ik k e lø f tes e ...

  • Dymo S50 - page 86

    82 Kob l e t i l s tr ø m Bruk den medfølgende strømadapteren for strømti lførsel til vekten. Eventuelt k an vekten kobles til strø m via en USB-port på datamaskinen eller drives me d tre AAA-b atterier . Slik til kobles strømadapteren 1. S ett strømadapteren i strømkontakten bak på vek ten. 2. Sett den andre enden av strømadapter en i ...

  • Dymo S50 - page 87

    83 Slå på strømmen V ekten har en funksjon som slår de n av automatisk etter tre minut ter uten aktivitet. Du k an slå av de nn e f unk sj one n. Slik slår du på vekten ♦ T r yk k på foran på vekten. Når vekten er slå tt på, må du ve nte noen sekunder før du bruker den, slik at vekten får stabilisert seg. Skjermen viser 0.00 når v ...

  • Dymo S50 - page 88

    84 Slik bruker du hold-funksjonen Hvis du skal veie en gjenstand som stikker ut over fronten på vekten, og du ik ke ka n se skjermen, kan du " fr yse" skjermvisningen slik ve ktangi velsen fremdeles vises etter at du har tatt av gje nstanden. Slik bruk er du hold-funksjonen 1. Trykk på . Skjermen viser HOLD og deretter 0.00 når vekten ...

  • Dymo S50 - page 89

    85 Stell av v e kten Med korr ekt stell o g vedlik ehold vil v ekten fung ere pr oblemfritt i årevis . Ha dett e i tankene nå r du bruker vekt en: • Vekten fungerer best når den brukes og o ppbevares i norm al romtemperatur . Unngå langvarig eksponering for veldig høy eller lav temperatur . • V ekten må bare brukes nå r den står på en ...

  • Dymo S50 - page 90

    86 F eilfinning Hvis du trenger mer hjelp , kan du gå til ww w . dymo.c om. Gar anti TO ÅRS BEGRENSET G ARANTI Dymos vekter selges med to års garanti (fra kjøpsdatoen) mot feil i konstruksjon, mat erialer og utf ørelse. Hvis de tte produktet b lir funnet å være defekt i løpet av den ne tiden, vi l vi øyeblikkelig reparere eller erstatte de ...

  • Dymo S50 - page 91

    87 F o rholdsregler i forbindelse med elektrostatiske utladninger (ESD ) Elektrostatiske utladninger (statisk elektr isitet eller ESD) kan gjøre sk ade på ethv ert elektronisk apparat, inkluder t denne vekten. Følg disse trinnene for å unngå skader : • Koble alltid vekten fra datamaskinen eller USB -hub -en når du sk if ter batterier . • ...

  • Dymo S50 - page 92

    88 ...

  • Dymo S50 - page 93

    89 Przenośn a cyfrowa w aga do pr zesyłek D Y MO® zg n i a z d e m U S B Nowa przeno śna cyfrowa waga do p rzesyłek D YMO ® z gniazdem USB , ma antypoślizgową platformę i od łączany wyświetlacz, który można trz ymać w ręce lub zamoc ować. Niniejsza instrukcja zawiera opis obsługi wagi. Przenosząc wagę, chwytaj ją za boczne uchw ...

  • Dymo S50 - page 94

    90 Podłączanie zasilacza W aga jest zasilana pr zez dostarczony zasilacz. Op c jonalnie, waga mo że być zasilana p rzez port USB w komputerze lub t rz y baterie AAA. Aby pod łącz yć zas il acz: 1. Podłącz zasilacz do złącza znajdującego się z tyłu obudowy wagi. 2. Po dłącz wtyczkę zasilacza do g niazda sieci owe go. Aby podłączy? ...

  • Dymo S50 - page 95

    91 Włączanie zasilania W aga posiada funkcję automatycz nego wyłączania, która aut o matycznie wyłącza ją po trze ch minutach przerwy w pracy. F unkcja automatycznego wyłączania m oże zostać wyłączona. Aby włą czy ć wag ę: ♦ Naciśnij prz ycisk z przodu wagi. Przy pierwsz ym włączeniu wagi odc zek aj kilka sekund, zanim rozpo ...

  • Dymo S50 - page 96

    92 Używanie funk cji zatrzymania Kiedy ważony pr zedmiot w ystaje n ad pr zode m wagi, zasł aniając w yświetlacz, można zatrz ymać wyświetlaną wartość, która będzie widoczna po z djęciu przedmiotu. Aby użyć funkcji zatrzymania: 1. Naciśnij pr zycisk . W stanie gotowości wyświetlacz pokazuje HOLD , a następnie 0,0 . 2. Umieść p ...

  • Dymo S50 - page 97

    93 Konser wac ja wa gi Prz y odpowiedn iej ko nser wacj i i obsł udze, waga będ zie sł użyć p rzez wi ele lat. U żywają c wagi, pamięta j: • W aga działa najlepiej, kiedy jest używana i przechowywana w normalnej temper aturze pokojowej. Chroń ją pr zed długim narażeniem na nadmierne gorąco lub zimno. • Używaj wagi tylko na stabi ...

  • Dymo S50 - page 98

    94 Ro zwią zywan ie pr obl em ów Jeśli potr zebujesz dal szej pomoc y , możesz ją uz ysk ać w witr yn ie ww w . dymo.com. Gwaranc ja DWULETNIA OGRANICZ ONA GW ARANCJA W agi Dymo są sprzedawane z dwuletnią gwarancją, licz oną od daty za kupu, która obej muje wady p rojektowe, materiałowe i wykonawcze. Jeśli produkt okaże się wadliwy w ...

  • Dymo S50 - page 99

    95 Środki ostrożności dotyczące wyładowań elektrostatyczn ych Wyładowania elektrostatyczne (elektryczność statyczna lub ES D) mogą uszkodzić każde urządzenie elektroniczne, także wagę. Aby temu zap obiec, przestrzegaj poniższych prostych zasad: • Zawsze odłączaj wagę od komputera lub ko ncentratora USB na czas wymiany ba terii. ...

  • Dymo S50 - page 100

    96 ...

  • Dymo S50 - page 101

    97 Přenosná elektronická přepr avní váha D Y MO® s USB připojením Nová přenosná elektronická přepravní váha D YMO ® s USB připojením disponuje protisk luzovým povr chem plošin y a oddělite lným displejem pro příru ční zobr azení či případnou montá ž samostatného displeje. T ento uživatelský manuál obsahuje návo ...

  • Dymo S50 - page 102

    98 Zapojení napájení V áha je napáje na prostředni ct vím dodávaného síťového adaptéru. Volitelně lze váhu na pájet prostře dnictvím USB kabelu připojeného k počíta či nebo třemi bat eriemi typu AAA. P ostup připojení síťov ého adaptéru 1. Zapojte síťový adaptér do konektoru napájení na zadní straně vá hy . 2. ...

  • Dymo S50 - page 103

    99 Zapnutí napájení V áha disponuj e funkcí automatick ého vy pnutí, kt erá ji po třech minutách nečinnosti vypne. T uto funkci automati ckého vypnut í lze vypnout. Postup zapnutí váhy ♦ Stiskněte na přední straně váhy . Po zapnutí váhy před vážením předmě tů několi k sekund počkejte, až d ojde k jejímu vyvážen? ...

  • Dymo S50 - page 104

    100 Použití funkce uchování hodnoty hm otnosti na di spleji Když vážený předmět přesahuje pře dní stranu váhy a na displej není vidět, lze hodn otu hmotnosti po o debrání položky uc hovat na displeji. P ostup použití funkce uchov ání hodnoty hmotnosti na displeji 1. Stisk něte . Displej zobrazí HOLD a když je váha př ipr ...

  • Dymo S50 - page 105

    101 Pé č e o vá hu Při náležité péči a zac h ázení bude váha dobře sl oužit celou řadu let. Při použití váhy mějte na paměti následující body : • Váha funguje nejlé pe, je -li provozována a sk ladována z a běžné teplo ty místn osti. Nevystavujte ji delším účinkům ve lmi vysokých či nízkých teplot. • Váh ...

  • Dymo S50 - page 106

    102 Odstraňo vání problémů P otřebujete -li další informace, můžete získat podporu na www.dym o.com. Záruka DVOULET Á OM EZENÁ Z ÁRUKA Vá hy Dymo jsou prodávány včet ně dvouleté záruky od data prodeje. vztahující se na výrobní a materiálové vady a chyb y ve zpracov aní výrobku. Dojde-li u tohoto výrobku ke zjiště n? ...

  • Dymo S50 - page 107

    103 Opatření proti elektr ostatickému výboji Elektrostatický výboj (statická elektřina či ESD) může způsobit poškoz ení jakéhokoli elektron ického zařízení včetně váhy. Poško zení lze zabránit tímto jednoduchý m postupem: • Před výměno u baterií vždy odpojte váhu od počítače neb o rozbočovače USB. • Před p ...

  • Dymo S50 - page 108

    104 ...

  • Dymo S50 - page 109

    105 D Y MO® T aşınabilir Dijital USB Bağlantılı Kargo T erazisi Ye n i D Y M O ® T aşınabilir Dijit al USB Bağlantılı Kargo T erazisi k aymayan bir platform yüzeyine ve elde görün tüleme vey a montaj için söküleb ili r bir ekrana sahiptir . Bu Kullanım Kılavuzu nda terazi kulla nımıyla ilgili talimatlar yer almakt adır . T e ...

  • Dymo S50 - page 110

    106 Güç Bağlantısı T erazi, birlikte verilen güç adap törüyle çalışır . İsteğe bağlı olarak, terazi bilgisa yarınızdaki USB portu veya üç adet AAA piliyle de çalıştırılabilir . Güç adaptörünü bağlamak i çin 1. Güç adaptörünü, terazinin arka tarafındaki güç konektörüne tak ın. 2. Adaptörün diğer ucunu b ...

  • Dymo S50 - page 111

    107 Gücü Açma T e razi, üç dak ik a ça lışmadığınd a teraziyi otom atik olar ak k apatan bir Otomatik Kapatma ö zelliğin e sahiptir . Otomatik Kapat m a özelliğini devr e dışı bırakabilirsiniz. T eraziyi açmak için ♦ T erazinin ön tarafındaki düğmesine basın. T era ziyi ilk aç tığınızda, nes neleri tar tmada n önce ...

  • Dymo S50 - page 112

    108 Bekletme Özelliğinin K ullanımı T art ılan nesne tera zinin ön ta rafından ta ştığında ek ranı göremezsin iz, nesne kaldı rıldıktan sonra a ğırlığın hal a görüntülenmesi için e kranı dondurabilirsiniz. Bekletme özelliğini kullanmak için 1. düğmesine basın. T erazi hazır ol duğunda ekranda önce BEKLET yazısı, ...

  • Dymo S50 - page 113

    109 T erazinin Bakımı Uygun bakım ve kullanım sayesinde tera ziniz siz e yıllarca hizmet ve rebilir . T erazinizi kullanırken aşağıdaki hususları aklınızda bulundurun: • T eraziniz en iyi , normal oda sıca klığında çalı ştırıldığında ve muhafaza edildiğinde çalışır . T erazi nizi uzun süre aşırı sıcak veya soğuk ...

  • Dymo S50 - page 114

    110 Sorun Giderme Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, www.d ymo .com sitesinden destek alabilirsiniz. Gar anti İKİ YIL SINIRLI GARANTİ Dymo terazileri tasarım, malzeme ve işçilik ile ilgili kusurlar a k arşı satın alma tarihind en itibaren iki yıllık bir gara ntiyle birlik te satılm aktadır. Bu ürünün söz ko nusu süre zarfı ...

  • Dymo S50 - page 115

    111 Elektrostatik Boşalma Önlemleri Elektrostatik bo şalma (Statik Elektrik v eya ESD) terazi dahil olmak üzere her türlü elektronik cihazın hasar görmesine neden o labilir . Hasarı önlemek için aşağıdak i basit adımları izleyin: • Pili de ğiştirirken daima t erazinin bilg isayar ve ya USB hub bağlant ısını kesin. • T eraz ...

  • Dymo S50 - page 116

    112 ...

  • Dymo S50 - page 117

    113 D YMO® hordozható digitális USB szállítmányozási mérleg Az ú j D YMO ® hordozh ató digitális USB szállítmán yozási mérleg cs úszásmentes felülett el és levehető kij elzővel rendelkezik, a mit a kezében is tar that, vagy fel is szerelhet. Ez a Használati útmutat ó a mérleg haszná latával kapcsolatos utas ításokat ...

  • Dymo S50 - page 118

    114 Csatlako zás áramforr áshoz A mérleg t ápellát ását a mel lékelt hálózati adap ter csatl akoztatás ával biztosít hatja. Op cionális esetben a mérleg tápellátását a számítógép USB-por tja vagy három darab AAA elem is biztosíthat ja. A hálózati tápegy ség csatlakoztatása 1. Csatlak oztassa a hálózati adapter t a m ...

  • Dymo S50 - page 119

    115 Bekapcsolás A mérleg automatikusan kikapcsol három p erces inaktivitá s után. Ez az automatikus kik apcsolási funkció megszüntethető. A mérleg bekapcsolása ♦ Nyomja meg a mé rleg elején lévő gombot. A mérleg első bekapcsolásakor várj on néhány másodpercet, hogy a mérleg stabilizál ódjon a mérés előtt. A k ijelző n ...

  • Dymo S50 - page 120

    116 A V árako ztatás funkció használa ta Ha a mére ndő tárgy eltakarja a kijelzőt, lehetőség van a kijelző ki merevítésér e, hogy a tömeg a tárgy eltá volítása utá n is látható mar adjon. A várak oztatás funkció használata 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenik a HOLD felirat, majd készenlétkor látható lesz a 0 ...

  • Dymo S50 - page 121

    117 A mérleg karban tartása Megfelelő k arbanta rt ás és kezel és mellett a mérleg é vekig haszn álható marad. A mérleg használatakor tartsa szem előtt az alábbiakat: • A mérleg ha sználata és tár olá sa szobahőmérsé k leten ajánla tos. Ne tegye ki hosszabb ide ig nagy melegnek vagy hidegnek. • A mérleget c saki s stabil ...

  • Dymo S50 - page 122

    118 Hibaker esés Ha további segítségre van szüksége, kérj en támogatást a w ww.dymo .com weboldal on. Jótállás KÉT ÉVES K ORLÁ TOZO TT JÓT ÁLLÁS A Dymo mérlegekre a vásárlás napjától számított két éves jótállás v onatkozik a kialakításból, anyagokból és a kivitelezésb ől származó meg hibásodáso kra vonatkoz ...

  • Dymo S50 - page 123

    119 Óvintézkedések az elektrosztatikus kisüléssel szemben Az elektrosztatikus k isülés (sztatikus elektromosság vagy ESD) k árosíthatja az elektromos k észülékeket, így a mérleget is. A károsodás elkerülése érdekében tar tsa be az alábbi egyszerű lépéseket: • Mindig húzza ki a mérleget a sz ámítógépből vagy az USB- ...

  • Dymo S50 - page 124

    120 ...

  • Dymo S50 - page 125

    121 Pr enosná digitálna ex pedičná váha D YMO® s USB pripojením V aša nová prenosná digitáln a expedičná váha D YMO ® s USB pripojením je vybavená protišmykovým p ovrchom a odnímateľ ným displejom na prír učné zobrazen ie alebo na prípadnú montáž samostatného displeja. T ento návod na obsluhu obsahuj e inštrukcie na ...

  • Dymo S50 - page 126

    122 Pripojenie napájania V áha je napáj aná pomocou priloženého s ieťového adaptéra. Váhu je tiež možné napáj ať prostredníctvom USB kábla pripojeného k počí taču alebo pomocou troch batérií typu AAA. Pripojenie sie ťové ho adaptér a 1. Pripojte sieťový adaptér do napájacieho konektora na zadnej strane váhy . 2. Pripo ...

  • Dymo S50 - page 127

    123 Zapnutie váhy V áha je vy bave ná funkciou na aut omatické vypnutie , ktorá váhu vypína automaticky po tr och minútach nečinnosti. F unkciu na automatické vypnutie je m ožné deaktiv ovať. Zapnutie váh y ♦ Stlačte na ovládacom p aneli váhy . Pri pr vom zapnutí váhy počk ajte pred vážen ím ni ekoľko sekúnd, pokiaľ sa v ...

  • Dymo S50 - page 128

    124 Používanie funkcie na zmrazenie nameranej ho dnoty Ak pred met, ktorý je položen ý na váhe, presahuj e nad pred nú časť váh y a počas váženia zak r ýva displej, nam eranú hodnotu je možné zmraziť tak , aby zosta la zobraz ená aj po odstránení pre dmetu z váhy . F unkcia na zmr azenie nameranej hodnoty 1. Stlačte . Na disp ...

  • Dymo S50 - page 129

    125 Starostliv osť o váhu Pri spr ávnom zaobchádzan í a manipulá cii vám bu de váha slúž iť roky . Pri použ ívaní váhy majte na zreteli nasl edujúce: • Váha najlepšie funguj e ak sa prevádz kuje a usk lad ňuje pri izbovej teplote. Vyhýbajte s a dlhému vystav eniu extrémne vysokej alebo nízkej t eplote . • V áhu prevádz ...

  • Dymo S50 - page 130

    126 Identifikácia a odstraňovanie problémo v Ak potrebujete ďalšie info rmácie, podporu môžet e získať na ww w .dymo.com. Záruka LIMITOV ANÁ Z ÁRUKA DV A ROKY Váh y od spoločn osti Dym o sa predávajú so zá rukou dva rok y od dátumu kú py na výrob né a materiál ové vady a chyby a na zlé spracovanie výrobku. Ak sa poča s te ...

  • Dymo S50 - page 131

    127 Prev encia elektrostatického výboja Elektrostatický výboj (statická elektrina alebo ESV) môže po škodiť akékoľvek elektronické za riadenie vrátane tejto váh y . Aby ste predišli jej poškoden iu, postupuj te podľa nasledujúcich jednoduchý ch krokov: • V áhu pri výmene batérie vždy odpojte od počítača alebo USB r ozbo? ...

  • Dymo S50 - page 132

    ...

  • Dymo S50 - page 133

    Mounting T emplate 4 3/4 in 120 mm ...

  • Dymo S50 - page 134

    Distributed by / Distribué par: DYMO bvba, Industriepark-Noor d 30 B-9100 Sint-Niklaas Belgium/Belgique ww w.dymo.com ® 2010 DYMO W00 8024 ...

Manufacturer Dymo Category Kitchen Scale

Documents that we receive from a manufacturer of a Dymo S50 can be divided into several groups. They are, among others:
- Dymo technical drawings
- S50 manuals
- Dymo product data sheets
- information booklets
- or energy labels Dymo S50
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Dymo S50.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Dymo S50, service manual, brief instructions and user manuals Dymo S50. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Dymo S50.

Similar manuals

A complete manual for the device Dymo S50, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Dymo S50 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Dymo S50.

A complete Dymo manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Dymo S50 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Dymo S50, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Dymo S50, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Dymo S50 - which should help us in our first steps of using Dymo S50
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Dymo S50
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Dymo S50 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Dymo S50?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Dymo S50, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Dymo S50 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)