Manual Oster 2506

32 pages 0.15 mb
Download

Go to site of 32

Summary
  • Oster 2506 - page 1

    Instruc tion Manual DELUXE HAND MIXER Manuel d’Instr uctions BA T TEUR À MAIN DE LUXE Manual de Instrucciones BA TIDORA MANU AL DE LU JO Manual de Instruções BA TEDEIRA DE MÃO DE LUXO MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 2506 MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 2506 ...

  • Oster 2506 - page 2

    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE HAND MIXER. • T o protect against risk of electrical shock, do not put Hand Mixer in water or other liquid. This may cause personal injur y and/or damage to the product. • Close super vision is ...

  • Oster 2506 - page 3

    3 • Do not operate Hand Mixer with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, or if it is dropped or damaged in any manner . Return appliance to the nearest Authorized Sunbeam Ser vice Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. • The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam Products may ca ...

  • Oster 2506 - page 4

    4 F EA TURES The OSTER ® Deluxe Hand Mixer has been designed to assist you in preparing delicous foods. B EA TER E JE CT B UTTON This OSTER ® Hand Mixer features a large and conveniently located beater eject button. The design allows for a smooth push of the thumb to release the beaters. There will not be a noticable “click”. BURS T OF PO WER ...

  • Oster 2506 - page 5

    5 U SING Y OUR H AND M IXER Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot/soapy water , or the dishwasher . Rinse and dry . Be sure speed control is in the “OFF” or “O” position and unplugged from an electrical outlet. Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into the opening on the bottom of the mi ...

  • Oster 2506 - page 6

    6 E JE CTING B EA TERS Be sure speed control is at the “OFF” or “O” position and cord is removed from electrical outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp the stems of the beaters with your hand and press the beater eject button. Beaters will release into your hand. C ARING FOR Y OUR M IXER C LEANING Wash the beaters ...

  • Oster 2506 - page 7

    7 1- Y EAR L IMITED W ARRANTY Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser , subject to the limitations and exclusions set forth below , that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for one year . This warranty does not cover normal ...

  • Oster 2506 - page 8

    8 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires, et en particulier: • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER LE BA TTEUR À MAIN. • Pour éviter le risque d’électrocution, ne pas immerger le Batteur à Main dans l’eau ou d’autres liquides. Peut causser des blessures et/ou de ...

  • Oster 2506 - page 9

    9 • Ne pas faire fonctionner un Batteur à Main dont le fil ou la fiche est endommagé ou après que l’appareil ait mal fonctionné, qu’il ait été échappé ou endommagé d’une façon quelconque. Retourner l’appareil au Centre de Ser vice Autorisé Sunbeam Appliance le plus près aux fins d’inspection, de réparation, de réglage éle ...

  • Oster 2506 - page 10

    10 C ARA CTÉRISTIQUE S Le Batteur à Main de Luxe de OSTER ® a été conçu pour faciliter la préparation de plats délicieux. B OUTON É JE CTEUR DE F OUETS Ce Batteur à Main de Luxe comprend un bouton éjecteur de fouets de grand taille et facile d’accès. Il est conçu pour permettre le détachage des fouets par une pression sans à-coup d ...

  • Oster 2506 - page 11

    11 U TILISA TION DU B ATTEUR À M AIN Avant d’utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur est débranché. Introduire les fouets l’un après l’autre en plaçant leur tige dans chacune des ...

  • Oster 2506 - page 12

    12 D ÉMONT A GE DES F OUETS Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur est débranché. Racler tout excès de pâte à l’aide d’une spatule en caouchouc. Saisir à la main la tige de chaque fouet et appuyer sur le bouton éjecteur de fouets. Les fouets se posent dans la main. S OINS DU B A T TEUR S ...

  • Oster 2506 - page 13

    13 G ARANTIE L IMITÉE 1 A N Sunbeam Products Inc. garantit à l’acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique de matériel ou de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. Cette garantit ne c ...

  • Oster 2506 - page 14

    14 P ARA MÉXICO SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V . garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entr ...

  • Oster 2506 - page 15

    15 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 5-729-2100 F AX 5-397-0399 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T el: 5-729-2100 SUCURSAL GUADALAJARA, JALIS ...

  • Oster 2506 - page 16

    16 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE P ARTES Y REF ACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S . A. de C . V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELÉFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENT ...

  • Oster 2506 - page 17

    17 MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MÉXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva . 4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACIÓN CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504 MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . ...

  • Oster 2506 - page 18

    18 Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas siempre deben de seguirse, inlcuyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la Batidora Manual. • Para protejerse contra riesgo de descargas eléctricas, no coloque la Batidora en agua o en otros líquidos. Esto puede causar daños a personas y/o al pro ...

  • Oster 2506 - page 19

    19 • No opere la Batidora Manual si el cordón o el enchufe están dañados o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente, se caiga o tenga algún daño cualquiera que éste sea. Regrese el aparato a el Centro de Ser vicio de Electrodomésticos Sunbeam más cercana para su examinación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. ? ...

  • Oster 2506 - page 20

    20 C ARA CTERÍSTICA S La Batidora Manual de Lujo OSTER ® ha sido diseñada para ayudarla en la preparación de deliciosos alimentos. B OTÓN E XPULSOR DE B A TIDORES La Batidora Manual de Lujo OSTER ® tiene un botón explusor de batidores grande y está colocado convenientemente. Este diseño le permite que con el dedo pulgar lo oprima suavement ...

  • Oster 2506 - page 21

    21 Asegurese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “AP AGADO/OFF” o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Inserte los batidores uno a la vez, colocando la punta de los batidores dentro los orificios que se encuentran abajo de la batidora. Gire la batidora ligeramente y presione h ...

  • Oster 2506 - page 22

    22 E XPULSANDO LO S B A TIDORES Asegurese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “AP AGADO/OFF” o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Elimine el exceso de mezcla de los batidores usando una espátula de plástico. T ome los extremos de los batidores con sus manos y presione el b ...

  • Oster 2506 - page 23

    23 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 1 A ÑO Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de pa ...

  • Oster 2506 - page 24

    24 Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: • Leia todas as instruções antes de usar a sua Batedeira de Mão. • Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido. Isto pode causar danos pessoais e/ou da ...

  • Oster 2506 - page 25

    25 • Não use a sua Batedeira de Mão que tenha o cabo ou a tomada danificada, ou após ter apresentado algum defeito ou após caído no chão. Neste caso, leve-a para o Centro de Ser viços de Eletrodomésticos Sunbeam para revisão ou conserto. • O uso de acessórios não recomendados ou que não forem vendidos pela Pelos Produtos Sunbeam pod ...

  • Oster 2506 - page 26

    26 C ARA CTERÍSTICA S A Batedeira de Mão de Luxo de OSTER ® foi desenhada para ajudá-lo na preparação de comidas saborosas. B OTÃO E JETO R DOS B A TEDORES A Batedeira de Mão de Luxo de OSTER ® tem um botão ejetor grande convenientemente localizado. Este desenho permite que você empurre o botão com o polegar para liberar os batedores. V ...

  • Oster 2506 - page 27

    27 U SANDO A S UA B A T EDEIRA Antes de usar a sua batedeira pela primeira vez, lave os batedores em água quente com detegente ou na máquina de lavar louças. Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição “Desligado/Off” ou no “0” e desligado da tomada. Insira os batedores, um de cada vez, colocando as pontas dos batedore ...

  • Oster 2506 - page 28

    28 E JET ANDO OS B A TEDORES Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição “Desligado/Off” ou “0” e que o fio elétrico seja desconectado da tomada. Raspe o excesso de massa com uma espátula de plástico. Segure as hastes dos batedores com sua mão e pressione o botão ejetor dos batedores. Os batedores serão liberados na ...

  • Oster 2506 - page 29

    29 G ARANTIA L IMIT ADA DE 1 A NO A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusões estipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devido ao material ou mão de obra, durante um ano a partir da data de compra. Esta garantia não cobre o gasto ...

  • Oster 2506 - page 30

    30 N OTES /N OT AS ...

  • Oster 2506 - page 31

    31 N OTES /N OT AS ...

  • Oster 2506 - page 32

    ©1 999 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reser ved. OSTER ® and BURST OF POWER ® are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431, or an affiliated company . ©1 999 Sunbeam Corporation ou ses sociétés affiliées. T ous droits r ...

Manufacturer Oster Category Mixer

Documents that we receive from a manufacturer of a Oster 2506 can be divided into several groups. They are, among others:
- Oster technical drawings
- 2506 manuals
- Oster product data sheets
- information booklets
- or energy labels Oster 2506
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Oster 2506.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Oster 2506, service manual, brief instructions and user manuals Oster 2506. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Oster 2506.

A complete manual for the device Oster 2506, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Oster 2506 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Oster 2506.

A complete Oster manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Oster 2506 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Oster 2506, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Oster 2506, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Oster 2506 - which should help us in our first steps of using Oster 2506
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Oster 2506
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Oster 2506 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Oster 2506?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Oster 2506, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Oster 2506 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)