Manual Ergoline JK 400

34 pages Not applicable
Download

Go to site of 34

Summary
  • Ergoline JK 400 - page 1

    D 400 GB Bedienungsanleitung Operating Instructions ...

  • Ergoline JK 400 - page 2

    1 GB D Einleitung und V orschriften Richtlinien .............................................................................................................. 2 Bedeutung der Symbolik .......................................................................................... 2 Sicherheits- und Gefahrenhinweise ....................................... ...

  • Ergoline JK 400 - page 3

    2 D GB Einleitung und V orschriften D Lieber JK-Kunde Mit der Wahl eines JK-Ergoline Bräuners haben Sie sich für ein technisch hochentwickeltes und leistungsstarkes Gerät entschieden. Ihr Bräuner ist bei JK mit größter Sorgfalt und Präzision hergestellt worden und hat zahlreiche Qualitäts- und Sicherheitskontrollen durchlaufen. Wir haben al ...

  • Ergoline JK 400 - page 4

    3 GB D GB Notes on Safety and Potential Hazards ● The JK sunbed must have been assembled and installed by adequately trained / experienced personnel! ● Compliance with all the warning and safety labels attached to the sunbed is imperative! ● No safety device or safety notice may be removed or disabled, if doing so could impair the reliable fu ...

  • Ergoline JK 400 - page 5

    4 D GB Allgemeine Besonnungsanleitung D Was Sie über den Umgang mit Ihrem JK-Bräuner wissen sollten: Wer wird braun? Jeder, der auch in der natürlichen Sonne bräunt. Personen mit empfindlicher Haut bräunen sogar angenehmer und sorgenfreier, weil bei JK-Bräunungsgeräten kaum Sonnenbrand erzeugende UVB-Stahlen auf die Haut treffen. Welche Brä ...

  • Ergoline JK 400 - page 6

    5 GB D General Suntanning Instructions GB How many tanning sessions are needed? Here again it depends of course upon the individual ability of the skin to tan - just as in sunlight under an open sky. As a rule, a skin that tans normally will have achieved a beautiful even colour after 3 to 5 session. The first sunbaths should be taken every second ...

  • Ergoline JK 400 - page 7

    6 D GB Allgemeine Schutzhinweise ● Lesen Sie sorgfältig die JK-Tips für das richtige Bräunen. Dort finden Sie weitere Regeln und Hinweise. ● Gerät nicht benutzen, wenn die Zeitschaltuhr fehlerhaft ist oder die klaren und / oder blauen Filterscheiben zerbrochen sind. ● In Fällen besonderer Empfindlichkeit des Einzelnen gegen UV-Bestrahlun ...

  • Ergoline JK 400 - page 8

    7 GB D GB ● Carefully read through the JK notes on tanning properly, where you will find more detailed rules and advice. ● Do not use the sunbed if the timer is defective or either of the clear or the blue filter panels is broken. ● Special care should be exercised if the user is particularly sensitive to UV light and if certain medication or ...

  • Ergoline JK 400 - page 9

    8 D GB A - Start Das Bräunungsprogramm wird gestartet durch den Einwurf von Münzen bzw. Wertmarken oder über die Fernbedienung. Bei Anschluß an eine JK-Steuerung mit Mikroprozessor I oder II schalten sich die Bräunungslampen nach Ablauf der voreingestellten Vorlaufzeit automatisch ein. Wird bei einer JK-Steuerung mit Mikroprozessor II während ...

  • Ergoline JK 400 - page 10

    9 GB D 2 E C BA D 1 D 2 A - Start The tanning programme is started by inserting a coin or a token, or from the remote control. When connected to a JK control system with a type I or II microprocessor, the lamps are switched on automatically after a preset time. However, pressing the start button ( A ) during the delay period on a sunbed fitted with ...

  • Ergoline JK 400 - page 11

    10 D GB 3 Bedienung Ergoline 400 plus 22 A - Start Das Bräunungsprogramm wird gestartet durch den Einwurf von Münzen bzw. Wertmarken oder über die Fernbedienung. Bei Anschluß an einer JK-Steuerung mit Mikroprozessor I oder II schalten sich die Bräunungslampen nach Ablauf der voreingestellten Vorlaufzeit automatisch ein. Wird bei einer JK-Steue ...

  • Ergoline JK 400 - page 12

    11 GB D 4 MED STOP II MED III MED III MED IV START G FE D C B A Operating the Ergoline 400 plus 22 A - Start The tanning programme is started by inserting a coin or a token, or from the remote control. When connected to a JK control system with a type I or II microprocessor, the lamps are switched on automatically after a preset delay time. However ...

  • Ergoline JK 400 - page 13

    12 D GB V erschleißteil Wechsel nach JK - T eile -Nr . ... Betriebsstunden JK Ergoline SD power 25 W ca. 550 Std. 11122 JK Ergoline R super power Niederdruckstrahler ca. 400 Std. 10521 JK Ergoline SR super power Niederdruckstrahler ca. 500 Std. 10862 JK Ergoline R plus turbo power Niederdruckstrahler ca. 550 Std. 11494 JK Ergoline SR turbo power N ...

  • Ergoline JK 400 - page 14

    13 GB D GB Cleaning and replacing tubes W arning ! Before opening the sunbed, it must be disconnected from the mains! With permanently wired sunbeds, trip or extract the fuse to ensure that the unit is no longer live! Attention! We point out that the sunbed must be checked in appropriate recurring intervals to keep it in proper working order! When ...

  • Ergoline JK 400 - page 15

    14 D GB 6 5 Bräunungslampen unten Die T ellerschrauben M6 x 20 ( A ) an Kopf- und Fußende werden entfernt. Dann muß die Einstiegsblende ( B ) nach vorne aufgeklappt werden. Der Gurtabroller ( C ) wird aus der Bedienblende herausge- zogen und die Ergoscheibe ( D ) eingehangen. D A A A Die Schutzscheibe ( A ) wird herausgenommen. C B Base lamps Re ...

  • Ergoline JK 400 - page 16

    15 GB D 8 7 Die Lampenabdeckungen an Kopfende ( A ) und Fußende ( B ) werden ein Stück angehoben um sie aus der Arretierung zu lösen und nach oben herauszuziehen. Die Bräunungs- lampen ( C ) lassen sich jetzt entnehmen und reinigen bzw. austauschen. Es ist darauf zu achten, daß beim Einbau der Bräunungs- lampen die Lampenbeschriftung sichtbar ...

  • Ergoline JK 400 - page 17

    16 D GB 10 B A A B 9 Bei Ergoline 400 plus 22 Bei Gerätetypen Ergoline 400 plus 22 muß der Rahmen ( A ) des Gesichtsbräuners abgeklappt werden um die seitlichen Bräunungslampen ( B ) austauschen zu können. A On the Ergoline 400 plus 22 On the Ergoline 40 plus 22 models, the frame ( A ) on the facial tanner must be lowered to provide access whe ...

  • Ergoline JK 400 - page 18

    17 GB D A Die Lampenabdeckungen ( A ) am Kopf- und Fußende werden abgeklappt, nachdem alle T ellerschrauben M6 x 20 ( B ) herausgedreht worden sind. 12 B A B 11 Bräunungslampen oben Sämtliche T ellerschrauben M6 x 30 ( A ) müssen aus der Oberteilscheibe ( B ) herausgedreht werden, um diese vor- sichtig nach unten zu klappen. Canopy tubes Remove ...

  • Ergoline JK 400 - page 19

    18 D GB 13 Bei Gerätetypen Ergoline 400 plus 22 wird vor dem Wechseln der Bräunungslampen der Rahmen ( B ), befestigt mit 2 T ellerschrauben M6 x 20 , sowie die Blende ( C ), befestigt mit 3 Tellerschrauben M6 x 20 , vom Oberteil gelöst und ab- geklappt bzw. entnommen. Die Bräunungslampen ( A ) lassen sich jetzt aus dem Oberteil entnehmen und r ...

  • Ergoline JK 400 - page 20

    19 GB D Hochdruckstrahlerwechsel am Oberteil ( Ergoline 400 Ultra T urbo P ower ) Die Schrauben ( A ) werden herausgedreht, um die Scheiben- blenden ( B ) zu entfernen. A B 14 B A Nachdem die Drehverschlüsse ( A ) geöffnet wurden, werden die Filterscheiben ( B ) herausgenommen. Changing canopy bulbs ( Ergoline 400 Ultra T urbo P ower ) Remove the ...

  • Ergoline JK 400 - page 21

    20 D GB B A B A C Der UV-Hochdruckstrahler ( A ) wird mit einer abgewinkelten Spitzzange vorsichtig am Keramiksockel gefaßt und herausgezogen. Falls erforderlich, können die Glasreflektoren mit einem feuchten T uch gereinigt werden. Achtung! Das Brennerglas darf auf keinen Fall mit der Hand berührt werden! Der neue UV-Hochdruckstrahler wird mit ...

  • Ergoline JK 400 - page 22

    21 GB D 19 Hochdruckstrahlerwechsel am Oberteil ( Ergoline 400 3GB Super P ower ) Die mittlere Schraube ( A ) wird gelöst und die Scheibe ( B ) abgeklappt. Der Hochdruckstrahler ( A ) wird in Längsrichtung gegen die federnd gelagerte Fassung gedrückt und entnommen. Der Hochdruckstrahler ist gegen einen Hochdruckstrahler gleichen T yps zu ersetze ...

  • Ergoline JK 400 - page 23

    22 D GB 20 21 A B A Bräunungslampenwechsel am Oberteil ( Ergoline 400 plus 22 ) Bei Gerätetypen Ergoline 400 plus 22 können nach dem Abklappen der Oberteilscheibe ( A ) die Bräunungslampen des Gesichtsbräuners ( B ) ausgetauscht werden. Bräunungslampenwechsel am Seitenteil ( Ergoline 400 plus 22 ) Bei Gerätetypen Ergoline 400 plus 22 können ...

  • Ergoline JK 400 - page 24

    23 GB D Staubfilter am Unterteil Die Schrauben an der Einstiegsblende werden gelöst, um diese nach vorne hochzuklappen. Dann wird die Lampe ( A ) für die Schriftbeleuchtung ausgebaut. Filterflies ( A ) aus der Halterung nehmen und gegen ein neues Vlies austauschen. A A Dust filter on the base Undo the screws in the front edge panel and raise the ...

  • Ergoline JK 400 - page 25

    24 D GB Filtervlies ( A , B oder C ) aus der Halterung ziehen und auswechseln. A - Körperlüfter B - Klimagerät C - Zwischenscheibe Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. B C A A A B C Pull the filter mat ( A , B or C ) out of the holder and replace it. A - body fan B - air conditioning unit C - partition 24 25 Installation follows t ...

  • Ergoline JK 400 - page 26

    25 GB D Den Kunststoffstopfen entfernen. Die Zugfeder ( A ) wird mit dem JK-Schlüssel ( B ) am Kopf- und Fußende so weit vorgespannt, bis das Oberteil in der unteren und oberen P osition verharrt. Achtung! Die Zugfeder am Kopf- und Fußende müssen die gleiche Vorspannung erhalten ( gleiche Anzahl der Umdrehungen )! Der Zusammenbau geschieht in u ...

  • Ergoline JK 400 - page 27

    26 D GB GB-Abschaltung ( Nur Ergoline 400 3GB Super P ower ) Am GB-Wahlschalter ( A ) kann gewählt werden, ob bei Betätigung des GB-Schalters ( Schalter D , Seite 8 ) der gesamte Gesichtsbräuner oder nur eine T eilabschaltung geschaltet werden soll. A Einstellung der Schriftbeleuchtung Die Schriftbeleuchtung der Einstiegsblende wird beim ersten ...

  • Ergoline JK 400 - page 28

    27 GB D JK- Optionen / JK Options 21°C A 29 JK- Warmluftrückführung Ist eine Warmluftrückführung installiert, so kann am Thermo- stat ( A ) die Studiotemperatur wahlweise zwischen 18° und 24° C eingestellt werden. JK Warm Air Recovery If a warm air recovery system is installed, the studio temperature can be set to between 18° and 24°C on t ...

  • Ergoline JK 400 - page 29

    28 D GB Mögliche Störungen und ihre Beseitigung Fault Timer switch / control system fails to switch on UV tubes and fans. A ctuating the timer switch fails to switch on UV tubes. Timer switch / control system fails to switch facial tanner on Lamps flicker. Sunbed gets too hot. One or more UV tubes do not light. Canopy does not stay in raised or l ...

  • Ergoline JK 400 - page 30

    29 GB D Lampenbestück ung Geräteserie JK Ergoline 400 Gerätetyp Anzahl der Röhren Lampentyp JK- T eile-Nr . Bestrahlungsgerät UV - T yp 1) JK Ergoline 400 Unterteil 16 Ergoline R super power Niederdruckstrahler 100 W 10521 3 Super P ower / Super Power Air Condition Seitenteil / Oberteil 4 / 5 Ergoline R super power Niederdruckstrahler 100 W 10 ...

  • Ergoline JK 400 - page 31

    30 D GB Lamps used on the JK Ergoline 400 Series Model Number of tubes Lamp type JK-P art No Radiation unit UV type 1) JK Ergoline 400 Base 16 Ergoline R super power low-pressure tube 100 W 10521 3 Super P ower / Super P ower Air Condition Side / Canopy 4 / 5 Ergoline R super power low-pressure tube 100 W 10521 3 - / 15 Ergoline R super power low-p ...

  • Ergoline JK 400 - page 32

    31 GB D Garantiebedingungen JK haftet dem Käufer für die Dauer von 12 Monaten ab Übergabe dafür, daß das Gerät bei der Übergabe an den Käufer nicht mit Fehlern behaftet ist, die den Wert oder die T auglichkeit zu dem gewöhnlichen Gebrauch aufheben oder mindern. Die Gewährleistungsfrist für Mängel beträgt zwölf Monate ab Übergabe bzw. ...

  • Ergoline JK 400 - page 33

    32 D GB ...

  • Ergoline JK 400 - page 34

    JK-Ergoline GmbH ● Köhlershohner Straße ● D-53578 Windhagen T elefon 49 / (0)2224 / 818-0 ● T elefax 49 / (0)2224 / 818-116 83968 / Index "D" / 12.97 / D/GB ...

Manufacturer Ergoline Category Solarium

Documents that we receive from a manufacturer of a Ergoline JK 400 can be divided into several groups. They are, among others:
- Ergoline technical drawings
- JK 400 manuals
- Ergoline product data sheets
- information booklets
- or energy labels Ergoline JK 400
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Ergoline JK 400.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Ergoline JK 400, service manual, brief instructions and user manuals Ergoline JK 400. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Ergoline JK 400.

Similar manuals

A complete manual for the device Ergoline JK 400, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Ergoline JK 400 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Ergoline JK 400.

A complete Ergoline manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Ergoline JK 400 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Ergoline JK 400, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Ergoline JK 400, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Ergoline JK 400 - which should help us in our first steps of using Ergoline JK 400
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Ergoline JK 400
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Ergoline JK 400 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Ergoline JK 400?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Ergoline JK 400, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Ergoline JK 400 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)