Manual Domo DO971T

34 pages Not applicable
Download

Go to site of 34

Summary
  • Domo DO971T - page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET MANU AL DE INSTRUCCIO NES NÁ VOD K POUŽITÍ PRODUCT OF BROODROOSTER GRILLE-P AIN TOASTER TOASTER TOST ADORA TOPINKOV AČ DO971T ...

  • Domo DO971T - page 2

    DO971T LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lg ium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 GARANTIEVOORW AARDEN W ij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefou ...

  • Domo DO971T - page 3

    DO971T LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lgi um - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 www .domo-elektr o.be If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device together with your receipt to the shop where you purchased it. CONDICI ONES DE GARANTÍA Este aparato tiene un término de garantía de 2 años ...

  • Domo DO971T - page 4

    DO971T 4 T ype nr . apparaat N° de modèle de l’appareil DO971T T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom .................................................................................................................................. Name Nombre Jméno Adres Adresse ................................ ...

  • Domo DO971T - page 5

    DO971T 5 www .domo-elektr o.be Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznam y servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum př ...

  • Domo DO971T - page 6

    DO971T 6 RECY CLAGE-INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelij ...

  • Domo DO971T - page 7

    DO971T 7 www .domo-elektr o.be RECY CLING INFORMA TION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly , you will help ...

  • Domo DO971T - page 8

    DO971T 8 Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualiée, pour éviter to ...

  • Domo DO971T - page 9

    DO971T 9 www .domo-elektr o.be VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder , en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het ...

  • Domo DO971T - page 10

    DO971T 10 Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van hete onderdelen en dek het toestel niet af. • Lees de volledige gebruiksaanwijzing grondig door . • Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handvatten en knoppen. • Dompel het toestel, het snoer of de stekker nooit onder in water of andere vloeistof ...

  • Domo DO971T - page 11

    DO971T 11 www .domo-elektr o.be zoals gordijnen, tafellakens, ... • Probeer geen brood te verwijderen wanneer de stekker in het stopcontact steekt. • Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het enkel waarvoor het bestemd is. • Het snoer is opzettelijk vrij kort. Op die manier vermijdt men ongelukken (struikelen over een la ...

  • Domo DO971T - page 12

    DO971T 12 en transport. T ijdens dit eerste gebruik is een lichte rook- en reukontwikkeling mogelijk. 2. V oor het roosteren van brood, steekt u de stekker in het stopcontact. U kiest de gewenste bruiningsgraad en steekt het brood in de sleuf. Druk de broodlift naar beneden totdat die vastklikt. Het warmte-element wordt nu ingeschakeld. Het brood w ...

  • Domo DO971T - page 13

    DO971T 13 www .domo-elektr o.be PRÉCAUTI ONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’ ...

  • Domo DO971T - page 14

    DO971T 14 L ’appareil peut chauf fer pendant l’utilisation. T enez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil. • Courant alternatif seulement. Vériez si la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur la plaquette signalétique de l’appareil. • L ’appareil doit rester sous la sur ...

  • Domo DO971T - page 15

    DO971T 15 www .domo-elektr o.be d’électrocution. • Ne jamais utiliser le grille-pain en plein air . • Ne jamais éclabousser ou immer ger l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. • Un appareil électrique n’est pas un jouet, tenez-le hors de portée des enfants. • Ne jamais laisser pendre le cordon. • Ne jamais utiliser l? ...

  • Domo DO971T - page 16

    DO971T 16 MISE EN MARCHE 1. A vant d’utiliser l’appareil pour la premièr e fois , enlevez tous les autocollants et toutes les étiquettes et essuyez les parois du grille-pain avec un chiffon doux et légèrement humide. Faites-le fonctionner à vide pour la première fois. Poussez le bouton d’enclenchement vers le bas et mettez le degré de ...

  • Domo DO971T - page 17

    DO971T 17 www .domo-elektr o.be SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw . leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der V oraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisunge ...

  • Domo DO971T - page 18

    DO971T 18 Das Gerät kann während des Gebrauchs warm werden. Das elektrische Kabel von heißen T eilen entfernt halten und das Gerät nicht abdecken. • V or Gebrauch des T oasters die Bedienungsanleitung gründlich durchlesen. • Berühren Sie keine heissen Oberächen, sondern benutzen Sie die Handgrif fe und Knöpfe. • T auchen Sie weder ...

  • Domo DO971T - page 19

    DO971T 19 www .domo-elektr o.be gezogen wird. • Es ist dafür zu sor gen, dass die Luft sich in de, T oaster frei bewegen kann. Keine Gegenstände auf die T oasteröffnung legen. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nahe von leicht entambare Materialen, wie V orhange, T ischdecke,... • Brot bzw . Brotkrümel nur aus dem T oaster entfernen, we ...

  • Domo DO971T - page 20

    DO971T 20 VERWENDUNG 1. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, entfernen Sie alle Aufkleber und Etiketten und reiben das Gehäuse mit einem feuchten T uch ab. Benutzen Sie den T oaster zum ersten Mal ohne Brot. Drücken Sie den Brotheber hinunter und stellen Sie den Bräunungsgrad auf Maximum ein. Auf diese Art und W eise verbrennen ...

  • Domo DO971T - page 21

    DO971T 21 www .domo-elektr o.be und lassen Sie das Gerät abkühlen. Zum Öffnen der Krümelschublade drücken Sie auf die Lade und schieben Sie die Lade aus dem T oaster . Fegen Sie die Krümel von der Schublade. W enn nötig, wischen Sie sie mit einem reinem, feuchten T uch ab. T rocknen Sie die Schublade immer gründlich ab, bevor Sie sie wieder ...

  • Domo DO971T - page 22

    DO971T 22 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this ap ...

  • Domo DO971T - page 23

    DO971T 23 www .domo-elektr o.be The appliance can become hot during use. Keep the power cord away from hot parts and don’ t cover the appliance. • Read the complete instruction booklet. • Don’ t touch hot surfaces. Use the knobs and handles. • Don’ t insert the appliance, the power cord or the plug in water or any other liquid. • When ...

  • Domo DO971T - page 24

    DO971T 24 • This appliance is for houshold use only . It can only be used for toasting bread. • The cord is short to prevent accidents( exp. T ripping over the cord). Be careful when using an extension cord. • Don’ t ever use a fork or any other sharp, metal object to clean the toaster or to remove bread from the toaster , as long as the pl ...

  • Domo DO971T - page 25

    DO971T 25 www .domo-elektr o.be it. When the breadlift is up, push it a bit higher . This will elevate the bread for about another 2cm. 5. The stop button can be used to cancel the toasting at any time. 6. Y our toaster also has a defrost button . When you want to toast frozen bread, press the defrost button. The defrost button will light up. When ...

  • Domo DO971T - page 26

    DO971T 26 PRECAUCI ONES IMPORT ANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suciente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura ...

  • Domo DO971T - page 27

    DO971T 27 www .domo-elektr o.be El aparato puede calentarse durante el uso. Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato. • Lea bien todas las instrucciones antes del uso. • No toque las supercies calientes. Use las asas y teclas. • No sumerja el aparato, el cable ni el enchufe en agua u otros líquidos ...

  • Domo DO971T - page 28

    DO971T 28 • No intente sacar el pan cuando el enchufe está en la toma de contacto. • Este aparato es para uso doméstico. Se debe usar solamente para el n adecuado. • El cable es corto intencionadamente. De esta manera se pueden prevenir accidentes (tropezar con un cable lar go, por ejemplo). T enga cuidado si usa un cable alar gador . ? ...

  • Domo DO971T - page 29

    DO971T 29 www .domo-elektr o.be posibles residuos que entran en la tostadora durante la fabricación y el transporte. Durante este primer uso puede salir un poco de humo y olor . 2. Para tostar pan, inserte el enchufe en la toma. Elija el nivel de tueste deseado y ponga el pan en la ranura. Empuje el pan hacia abajo hasta que haga clic. El elemento ...

  • Domo DO971T - page 30

    DO971T 30 DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. T ento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. T ento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální nebo motoricko ...

  • Domo DO971T - page 31

    DO971T 31 www .domo-elektr o.be BEZPEČNOSTNÍ POK YNY • Před použitím toustovače si důkladně přečtěte návod k obsluze. • Nedotýkejte se horkých povrchových ploch, ale použijte rukojeti a tlačítka • Ani přístroj, ani kabel, ani zástrčku neponořujte do vody nebo jiných tekutin. • Dbejte na to, aby v blízkosti dětí pr ...

  • Domo DO971T - page 32

    DO971T 32 prodlužovacího kabelu. • Nikdy nepoužívejte vidličku nebo jiný ostrý předmět, chcete-li vytáhnout krajíc chleba, když se toustovač zasekne. Pozor nebezpečí života! POPIS 1. Spouštěcí páka 2. T ermostat – nastavení opečení 3. Tlačítko Stop 4. Tlačítko rozmrazování 5. Tlačítko ohřívání 6. Miska na drob ...

  • Domo DO971T - page 33

    DO971T 33 www .domo-elektr o.be Když je chléb hotový, je automaticky vyhozen ven a kontrolka zhasne. 7. Když chcete ohřát už dříve hotový toust, můžete použít tlačítko na ohřívání (reheat). Vložte chléb, který chcete ohřát, do opékacího otvoru. Stlačte zvedák chleba dolů a pak stiskněte toto tlačítko (reheat). Změn ...

  • Domo DO971T - page 34

    LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 ...

Manufacturer Domo Category Toaster

Documents that we receive from a manufacturer of a Domo DO971T can be divided into several groups. They are, among others:
- Domo technical drawings
- DO971T manuals
- Domo product data sheets
- information booklets
- or energy labels Domo DO971T
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Domo DO971T.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Domo DO971T, service manual, brief instructions and user manuals Domo DO971T. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Domo DO971T.

Similar manuals

A complete manual for the device Domo DO971T, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Domo DO971T by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Domo DO971T.

A complete Domo manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Domo DO971T - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Domo DO971T, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Domo DO971T, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Domo DO971T - which should help us in our first steps of using Domo DO971T
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Domo DO971T
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Domo DO971T in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Domo DO971T?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Domo DO971T, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Domo DO971T it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)