Manual Candy C2105

41 pages 1.77 mb
Download

Go to site of 41

Summary
  • Candy C2105 - page 1

    C2 105 C2 125 C2 145 CM2 146 Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Bedienungsanleitung A A u u t t o o m m a a t t i i c c k k á á p p r r a a ö ö k k a a User instructions FR IT DE CZ EN ...

  • Candy C2105 - page 2

    2 FR IT T OUS NOS COMPLIMENTS En achetant cet appareil ménager Candy , vous av ez démontré que vous n’acceptez aucun compromis: v ous v oulez toujours ce qu’il y a de mieux. Candy a le plaisir de vous proposer cette nouv elle m achine à lav er qui est le résultat d’années de recherches et d’études des besoins du consommateur . V ous ...

  • Candy C2105 - page 3

    FR IT INDEX Av ant-propos Notes générales à la livraison Garantie Mesures de sécurité Données techniques Mise en place, installation Description des commandes Ta bleau des progr ammes Sélection Tir oir à lessive Le produit Lavage Nettoy age et entretien Recherche des pannes INDICE Pref azione Note generali alla consegna Garanzia Prescrizion ...

  • Candy C2105 - page 4

    6 FR IT CHAPITRE 1 NO TES GENERALES A LA LIVRAISON A la livraison v euillez, contrôler que le matériel suivant accompagne la m achine: A) LIVRET D’INSTRUCTIONS B) ADRESSES DE SERVICE APRES VENTE C) CER TIFIC AT DE GARANTIE D) BOUCHON E) COUDES POUR LE TUBE DE VID ANGE F) BA C POUR LES PRODUITS LESSIVIELS LIQUIDES OU POUR LES PRODUITS BLANCHISSA ...

  • Candy C2105 - page 5

    8 DE KAPITEL 2 GARANTIE Der beiliegende Garantieschein und die Original-Kaufrechnung ermöglicht die kostenlose Inanspruchnahme des technischen Kundendienstes. Die Garantiezeit beträgt zw ei J ahre ab Kaufdatum. IM SERVICEF ALL WENDEN SIE SICH BITTE AN UNSEREN AU T ORISIER TEN WERKSKUNDENDIENST . BITTE WÄHLEN SIE FÜR DEUTSCHLAND A US DEM FESTNET ...

  • Candy C2105 - page 6

    10 FR IT C APITOLO 3 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA A TTENZIONE: PER QU ALSIASI INTERVENTO DI PULIZIA E MANUTENZIONE DELLA LA V A TRICE ● T olga la spina. ● Chiuda il rubinetto dell’acqua. ● La Candy correda tutte le sue macchine di messa a terra. Si assicuri che l’impianto elettrico sia provvisto di messa a terra in caso contrario richieda l? ...

  • Candy C2105 - page 7

    12 FR IT ● Ne pas utiliser d’adaptateur s ou de prises m ultiples. ● Cet appareil ne doit pas être utilisé sans sur veillance. ● P our débrancher la prise, ne pas tirer sur le câble. ● Ne pas laisser la machine exposée aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc...). ● En cas de déménagement ne jamais soule ver la m achine par ...

  • Candy C2105 - page 8

    14 FR IT EN CHAPTER 4 C APITOLO 4 CHAPITRE 4 15 CA PA CIT A ’ DI BIANCHERIA ASCIUTT A A CQUA LIVELLO NORMALE POTENZA ASSORBIT A CONSUMO DI ENERGIA (PROG. 90°C) AMPERE DEL FUSIBILE DELLA RETE GIRI DI CENTRIFUGA (giri/min.) PRESSIONE NELL ’IMPIANT O IDRA ULICO TENSIONE CA PA CITE DE LINGE SEC EA U NIVEAU NORMAL PUISSANCE ABSORBEE CONSOMMA TION E ...

  • Candy C2105 - page 9

    16 FR IT C APITOLO 5 MESSA IN OPERA INST ALLAZIONE Po r ti la macchina vicino al luogo di utilizzo senza il basamento dell’imballo. T agli le fascette f er matubo Svitare la vite centrale ( A ); svitare le 4 viti laterali ( B ) e rim uo ve re la traversa ( C ). Inclinare la macchina in avanti e sf ilare i sacchetti in plastica che contengono i du ...

  • Candy C2105 - page 10

    18 min 50 cm max 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm min 50 cm max 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm 19 EN Fix the sheet of corrugated m aterial on the bottom as shown in picture. Connect the f ill hose to the tap. The appliance must be connected to the water m ains using ne w hose-sets . The old hose-sets should not be reused. IMPOR TANT : D ...

  • Candy C2105 - page 11

    20 FR IT Mettre la machine à niv eau en reglant les pieds del’ avant. a) T ourner dans le sens des aiguilles d’une montre l’écrou de f açon à dévérouiller la vis du pied. b) T ourner le pied et le faire monter ou descendre jusqu’à obtenir une parf aite adhérence au sol. c) Enf in bloquer le pied en revissant l’écr ou dans le sens ...

  • Candy C2105 - page 12

    CHAPITRE 6 COMMANDES P oignée d’ouv er ture du hublot T emoin de verrouillage de porte T ouche marche/pause T ouche Repassage Facile T ouche "Aquaplus" T ouche "Très Sale" T ouche Dépar t Différé T ouche "Essorage" Indicateur lumineux vitesse d'essorage Indicateur lumineux temps restant Les vo yants des tou ...

  • Candy C2105 - page 13

    25 FR IT DESCRIPTION DES COMMANDES POIGNEE D’OUVER TURE DU HUBLOT P our ouvrir le hublot actionner le bouton dans la poignée. A TTENTION: UN DISPOSITIF SPECIAL DE SECURITE EMPECHE L ’OUVER TURE IMMEDIATE DU HUBLOT A LA FIN DU LA V A GE. APRES LA PHASE D’ESSORA GE, ATTENDRE 2 MINUTES A V ANT D’OUVRIR LE HUBLOT . TEMOIN DE VERR OUILLAGE DE P ...

  • Candy C2105 - page 14

    27 FR IT T OUCHE MARCHE/P A USE Après avoir sélectionné un programme attendre que le témoin "STOP" commence à c lignoter av ant de presser la touche MARCHE Appuyez sur la touche pour commencer le cycle (une voy ant s’allumera). A TTENTION: LORSQUE LA T OUCHE START A ETE ENCLENCHEE L ’APP AREIL NE COMMENCERA LE CYCLE QU’APRES QU ...

  • Candy C2105 - page 15

    28 D EN The option buttons should be selected before pressing the START button CREASE GU ARD button The Crease Guard function minimizes creases as much as possible with a uniquely designed anti-crease system that is tailored to specif ic f abr ics. MIXED F ABRICS - the w ater is gradually cooled throughout the f inal two r inses with no spinning an ...

  • Candy C2105 - page 16

    30 E EN AQ U APLUS BUTTON By pressing this button you can activate a special ne w w ash c ycle in the Colourfast and Mixed F a brics progr ams , thanks to the new Sensor Activa System. This option treats with care the f ibres of garments and the delicate skin of those who w ear them. The load is washed in a m uch lar ger quantity of w ater and this ...

  • Candy C2105 - page 17

    32 F EN INTENSIVE BUTTON By pressing this button, w hich can only be activated in the Cotton c ycles, the sensors in the new Activa system come into operation. They af fect both the selected temperature, k eeping it at a constant lev el throughout the wash c ycle, and the mechanical function of the drum. The drum is made to turn at two dif ferent s ...

  • Candy C2105 - page 18

    START DELA Y BUTTON Appliance start time can be set with this button, delaying the star by 3, 6 or 9 hours. Proceed as f ollow to set a delayed start: Select a progr amme (“STOP” indicator light blinks) Press Start Delay button (each time the button is pressed the start will be delayed b y 3, 6 or 9 hour s respectively and the corresponding lig ...

  • Candy C2105 - page 19

    36 H EN SPIN SPEED BUTTON The spin cycle is v er y important to remove as m uch w ater as possible from the laundr y without damaging the f abr ics. Y ou can adjust the spin speed of the machine to suit y our needs. By pressing this button, it is possible to reduce the m axim um speed, and if you wish, the spin cycle can be cancelled. To reactivate ...

  • Candy C2105 - page 20

    38 EN BUTTONS INDIC ATOR LIGHT The indicator light around the option buttons will light w hen specif ic options are selected PROGRAMME SELECTOR WITH OFF POSITION RO TA TES IN BO TH DIRECTIONS. THE MA CHINE IS TURNED ON BY SELECTING A PROGRAMME VIA THE PROGRAMME SELECTOR. THIS STA TUS WILL BE INDIC ATED BY THE ST OP INDIC ATOR LIGHT FLASHING, THIS L ...

  • Candy C2105 - page 21

    40 41 CHAPITRE 7 FR CHARGE MAXI kg * TEMP . °C 90° 60° 60° 40° 30° - 60° 60° 50° 40° 30° - 40° 30° - 30° - - - 40° 50° T ABLEA U DES PR OGRAMMES Tissus résistants Coton, lin, chanvre Coton, mixtes résistants Coton, mixte Coton Tissus mixtes et synthétiques Mixtes résistants Mixtes, cotons, Synthétiques Synthétiques (Nylon, mix ...

  • Candy C2105 - page 22

    42 43 C APITOLO 7 IT 5 5 5 5 5 5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 1,5 1 1 1 - - - 5 2 TEMP . °C 90° 60° 60° 40° 30° - 60° 60° 50° 40° 30° - 40° 30° - 30° - - - 40° 50° T ABELLA PROGRAMMI T essuti resistenti Cotone, lino, cana pa Cotone, misti resistenti Cotone, misti Cotone T essuti misti e sintetici Misti resistenti Misti, cotone, sintetici ...

  • Candy C2105 - page 23

    44 45 KAPITEL 7 DE MAX BELADUNG kg * TEMP . °C 90° 60° 60° 40° 30° - 60° 60° 50° 40° 30° - 40° 30° - 30° - - - 40° 50° PR OGRAMMT ABELLE K och-/Buntwäsche Baumwolle Leinen Jute Baumwolle Leinen strapazierfähige Gew ebe Baumwolle Mischgew ebe Baumwolle Synthetik Strapazierfähige Gew ebe Mischgew ebe aus Baumwolle und Synthetik Syn ...

  • Candy C2105 - page 24

    46 47 5 5 5 5 5 5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 1,5 1 1 1 - - - 5 2 V V O O L L B B A A T T E E P P L L O O T T Y Y ° ° C C 90° 60° 60° 40° 30° - 60° 60° 50° 40° 30° - 40° 30° - 30° - - - 40° 50° ❙❙ ❙ ●● ●● ● ●● ●● ●● ●● ●● ● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ● ●● ? ...

  • Candy C2105 - page 25

    48 49 EN CHAPTER 7 TEMP . °C 90° 60° 60° 40° 30° - 60° 60° 50° 40° 30° - 40° 30° - 30° - - - 40° 50° T ABLE OF PROGRAMMES Resistant fabrics Cotton, linen Cotton, mixed resistant Cotton, mixed Cotton Mixed fabrics and synthetics Mixed, resistant Cotton, mixed fabrics, synthetics Synthetics (nylon, perlon), mixed cotton Mixed, delicat ...

  • Candy C2105 - page 26

    50 EN 51 CHAPTER 8 SELECTION For the various types of fa br ics and various degrees of dirt the washing machine has 4 dif ferent progr amme bands according to: w ash c ycle, temper ature and lenght of cycle (see table of w ashing c ycle progr ammes). 1 RESISTANTS F ABRICS The progr ammes have been designed f or a maximum wa sh and the r inses, with ...

  • Candy C2105 - page 27

    52 EN 53 4. SPECIALS SPECIAL “HAND W ASH” This washing m achine also has a gentle Hand W ash progr amme cycle. This progr amme allows a complete washing c ycle for gar ments specified as “Hand W ash only” on the fa br ic care label. The progr amme has a temperature of 30°C and concludes with 2 rinses and a slow spin. SPECIAL “RINSE” PR ...

  • Candy C2105 - page 28

    54 EN 55 “MIX & W ASH SYSTEM” PROGRAMME This is an exclusive Candy system and inv olves 2 great advantages f or the consumer: • to be able to wash together dif ferent type of fa br ics (e.g. cotton + synthetic etc…) NON-F AST COLOUREDS ; •to wash with a considerable energy saving. The " Mix & W ash " progr amme has a tem ...

  • Candy C2105 - page 29

    56 EN CHAPTER 9 DETERGENT DRA WER The detergent dr aw is split into 3 compartments: - the f irst, la belled "I" , is f or prew ash detergent; - the second, labelled "II" , is f or main wash detergent. If liquid detergents are used, please insert the special container supplied into the compartment marked “ II ”i n the deterge ...

  • Candy C2105 - page 30

    FR IT EN 58 59 CHAPITRE 10 LE PRODUIT A TTENTION: si vous de vez laver des tapis, des couvre-lits ou d’autres pièces lourdes, nous conseillons de ne pas essorer . P our laver à la machine des vêtements et de la lingerie se reporter à l’étiquette qui doit mentionner “pure laine vierge” et l’indication “ne se f eutre pas” ou “peu ...

  • Candy C2105 - page 31

    EN CHAPTER 11 CUST OMER A W ARENESS A guide envir onmentally friendly and economic use of y our appliance. MAXIMISE THE LO AD SIZE Achiev e the best use of energy , w ater , detergent and time by using the recommended maxim um load size. Save up to 50% ener gy by w ashing a full load instead of 2 half loads. DO YOU NEED TO PRE-W ASH? For heavily so ...

  • Candy C2105 - page 32

    FR IT EN W ASHING V ARIABLE CAP ACITY This washing m achine automatically adapts the lev el of the water to the type and quantity of washing. In this way it is also possible to obtain a “personalized” wash fr om an energy saving point of vie w . This system gives a decrease in energy consumption and a sensible reduction in washing times. EXAMPL ...

  • Candy C2105 - page 33

    64 65 EN ● Ensure that the water inlet tap is tur ned on. ● And that the discharge tube is in place. PROGRAMME SELECTION Refer to the pr ogramme guide to select the most suitable programme. Tu r ning the selector knob required progr amme is activate. W ait for the “STOP” indicator light to flash. Then press the ST ART button. When the ST AR ...

  • Candy C2105 - page 34

    FR IT C APITOLO 12 PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA P er la Sua lav atr ice all’esterno non usi a brasivi, alcool e/o diluenti, basta solo una passata con un panno umido. La lavatrice ha bisogno di pochissime manutenzioni: ● Pulizia vaschette. ● Pulizia f iltro. ● Tr aslochi o lunghi periodi di fermo macchina. PULIZIA V ASCHETTE Anche se no ...

  • Candy C2105 - page 35

    69 DE REINIGEN DER KLAMMERNF ALLE Das Gerät besitzt eine Klammernfalle zur A ufnahme größerer Gegenstände (Münzen, Knöpf e), die das Abpumpen des W aschw assers behindern könnten. Die Klammernfalle kann problemlos wie f olgt gereinigt wer den: ● Entfernen Sie die Sockelblende, wie in der Abbildung dargestellt. ● Benutzen Sie die Sockelbl ...

  • Candy C2105 - page 36

    71 C APITOLO 13 IT ANOMALIA Se il malfunzionamento do vesse persistere si r ivolg a al Centro di Assistenza T ecnica Candy comunicando il modello di lavabiancheria, riportato sulla targhetta posta sul mobile all’interno dell’oblò o sul foglio di gar anzia. Fornendo tali informazioni otterrete un intervento più tempestivo ed ef ficace. Attenzi ...

  • Candy C2105 - page 37

    KAPITEL 13 FEHL VERHAL TEN Läßt sich der Fehler nicht beheben, wenden Sie sich bitte an den T echnischen Kundendienst der Firma Candy . Geben Sie dabei das Maschinenmodell laut T ypenschild * oder Garantieschein an, um eine schnelle ef fektiv e Hilfe zu ermöglichen. * (welches sich im Bullauge bef indet) Achtung: 1 Die V erwendung von umweltfreu ...

  • Candy C2105 - page 38

    74 CHAPTER 13 EN FAU L T NOTE: THE MA CHINE IS FITTED WITH A SPECIAL ELECTRONIC DEVICE, WHICH PREVENTS THE SPIN CYCLE SHOULD THE LO AD BE UNBALANCED. THIS REDUCES THE NOISE AND VIBRATION IN THE MA CHINE AND SO PR OLONGS THE LIFE OF YOUR MA CHINE. If the f ault should persist, contact a Candy T echnical Assistance Centre. For prompt ser vicing, giv ...

  • Candy C2105 - page 39

    ...

  • Candy C2105 - page 40

    Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles. La Ditta costruttrice decl ...

  • Candy C2105 - page 41

    05.01 - 4101501 1 - Printed in Italy - Imprimé en Italie FR IT DE CZ EN ...

Manufacturer Candy Category Washer

Documents that we receive from a manufacturer of a Candy C2105 can be divided into several groups. They are, among others:
- Candy technical drawings
- C2105 manuals
- Candy product data sheets
- information booklets
- or energy labels Candy C2105
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Candy C2105.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Candy C2105, service manual, brief instructions and user manuals Candy C2105. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Candy C2105.

Similar manuals

A complete manual for the device Candy C2105, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Candy C2105 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Candy C2105.

A complete Candy manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Candy C2105 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Candy C2105, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Candy C2105, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Candy C2105 - which should help us in our first steps of using Candy C2105
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Candy C2105
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Candy C2105 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Candy C2105?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Candy C2105, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Candy C2105 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)