-
Concept RK-2270 - page 1
Rychlovarná kon vice Rýchlovarná kanvica Czajnik elektr yczn y RK2270 Ātrvārāmā tējkanna Electric kettle W asserkocher CZ EN DE SK PL LV ...
-
Concept RK-2270 - page 2
...
-
Concept RK-2270 - page 3
CZ 1 RK2270 Děkujeme V ám, že jst e si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším v ýrobk em spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejt e. Zajistěte, aby iostatní osoby , které budou svýrobkem man ...
-
Concept RK-2270 - page 4
CZ 2 RK2270 POPIS VÝROBKU 1. Vík o 2. Kontrolka pro vozu 3. V odoznak 4. T lačítko otevírání víka 5. Držadlo 6. Vypínač 7. Podsta vec s přívodním kabelem maximum,můžedojítkvystřikovánívroucív ody- NEBEZPEČÍ OP AŘENÍ! • Před zapnutím spotřebiče se přesvědčte, že je ř ...
-
Concept RK-2270 - page 5
CZ 3 RK2270 NÁ VOD KOBSL UZE 1. Konvici sejměte z podstavce (7), stisk něte tlačítko (4), otevřete víko (1) a naplňte ji studenou vodou - pouze do povoleného maxima. P okud by hladina byla nižší než doporučené minimum, k onvice by se přehřívala avypínala by předčasn ...
-
Concept RK-2270 - page 6
CZ 4 RK2270 SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opra vu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborn ý servis. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalov ýchma teriálůastar ý chspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánad ...
-
Concept RK-2270 - page 7
SK 5 RK2270 Ďakujeme V ám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme V ám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní pocelúdobujehopoužívania. Pred prvým použitím preštudujte pozorne celý ná vod na obsluhu apotom si ho uschovajte. Zabezpečte, ab y aj ...
-
Concept RK-2270 - page 8
SK 6 RK2270 • Pred zapnutím spotrebiča sa presv edč t e, že je veko riadne uzatvorené. Neotvárajte ho počas ohrevu vody , aby nedošlo kopareniu. • Spotrebičneodporúčamepoužívaťnaohr evinýchkvapalínakovoda. • Nezapínajte spotr ebič bez? ...
-
Concept RK-2270 - page 9
SK 7 RK2270 NÁ VOD NA OBSL UHU 1. Kanvicu odober te z podstavca (7), stlačte tlačidlo (4), otvor te veko (1) a naplňte ju studenou vodou – iba do povoleného maxima . Akby hladina bolanižšia než odporúčanéminimum, k anvica bysa prehrievala a? ...
-
Concept RK-2270 - page 10
SK 8 RK2270 SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá v yžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujterecykláciuobalov ýchma teriálovastarýchspotrebičov . • Škatuľaod? ...
-
Concept RK-2270 - page 11
PL 9 RK2270 DziękujemyzazakupproduktumarkiConc ept.ŻyczymyPaństwupełnejsatysfakcjizjegoużytkowania. Przed pier wszym uż yciem należ y uważnie przecz ytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Pozostałe osoby ,którebędąposług ...
-
Concept RK-2270 - page 12
PL 10 RK2270 ilościwodyprzekraczającejzalecanemaksimummożenastąpićrozpryskiwaniewrzącejwody– NIEBEZPIECZEŃSTWO OP ARZENIA! • Przedwłączeniem czajnika należy upewnićsię, żenależ y cie zamknięto wieko . Nienależ yotwierać urządzenia podczas grzania? ...
-
Concept RK-2270 - page 13
PL 11 RK2270 INSTRUK CJA OBSŁUGI 1. Zdjąć czajnik z podstawki (7), wcisnąć pr zycisk (4), otworzyć wieko (1) i napełnić go wodą – jedynie do dopuszczalnego maksimum . Jeżeli poziomw odyjest niższyodzalecanego minimum,nastąpi przegrzanieczajnika? ...
-
Concept RK-2270 - page 14
PL 12 RK2270 SERWIS Konserwację wwiększ ymzakresie lubnaprawyw ymagająceingerencjiw elementywewnętrzne urządzenia,należ y zlecićprofesjonalnemuserwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • Pref erujodz yskmat eriałówopakowaniowychistarychurządzeńelektrycznych. • Pudłourz? ...
-
Concept RK-2270 - page 15
LV 13 RK2270 Pa teicamiesparšīsConceptierīcesiegādi.Cer am,k abūsitapmierinātiarmūsuizstr ādājumuvisutākalpošanaslaiku. Lūdzu, pirms sākt izmantot ierīci, uzmanīgi iepazīstieties ar visu ekspluatācijas rokasgrāmatu. Glabājiet rokasgrāmatu dro? ...
-
Concept RK-2270 - page 16
LV 14 RK2270 IERĪCES APRAKSTS 1. V āks 2. Strāvas indikat or 3. Ūdens atzīme 4. V āk a atv ēršanas poga 5. Rokturis 6. Slēdzis 7. Elektrības vada pamatne maksimālolīmeni,karstaisūdensvarizšļakstīties–pastāv APPLAUCĒŠANĀS RISKS! • Pirmsierīcesieslēgšanaspārliecinieties,kavāksi ...
-
Concept RK-2270 - page 17
LV 15 RK2270 EKSPL UA T Ā CIJAS NORĀDĪJUMI 1. Noņemiet tējkannu no pamatnes (7), nospiežot pogu (4), atveriet vāku (1) un pielejiet tējkannu ar aukstu ūdeni– tikai līdz atļautajam maksimālajam ūdens līmenim .Ja ūdenslīmenist ējk annā nesasniedzietei ...
-
Concept RK-2270 - page 18
LV 16 RK2270 APKALPE Nopietniremontdarbi vairemontdarbi,kuriem irnepieciešama iejaukšanāsierīces detaļās,jāveicspecializētā apkalpes servisā. APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīces? ...
-
Concept RK-2270 - page 19
EN 17 RK2270 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. W ehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Please readthe whole instruction manual carefullybefore youuse the appliance forthe rst time; after r eading, store ...
-
Concept RK-2270 - page 20
EN 18 RK2270 PRODUCT DESCRIPTION 1. Lid 2. Po wer indicator 3. W ater mark 4. Button to open the lid 5. Handle 6. Switch 7. Supply cable base 1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of ex ...
-
Concept RK-2270 - page 21
EN 19 RK2270 OPERA TING INSTRUCTIONS 1. Remove thek ettlefr omthe base (7), pressthe buttonf oropening thelid (4), openthe lid (1), andll the appliance with cold water within the permitt ed maximum only.Ifthe waterlevelinthe kettleisunderthe? ...
-
Concept RK-2270 - page 22
EN 20 RK2270 SERVICING Any extensive maintenance or repair that requires access to the inner parts of the product must be per formed by an expert ser vice centr e. ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsolet eappliancesshouldberecycled. • Thet ...
-
Concept RK-2270 - page 23
DE 21 RK2270 WIR DANKEN IHNEN FÜR IHR VERTR A UEN Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der M arke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesemProduktüberseinegesamt eGebrauchsdauerzufriedenseinwerden. LesenSie vordem ersten? ...
-
Concept RK-2270 - page 24
DE 22 RK2270 W assermengealsdemempfohlenenMaximumkanndassiedendeW asserherausspritzen– VERBRÜHUNGSGEF AHR ! • V ergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass der Deckel ordentlich verschlossen ist. Önen Sie diesen nichtwährenddes ...
-
Concept RK-2270 - page 25
DE 23 RK2270 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. DenKocherv omSockel(7)nehmen, die T aste(4)betätigen, denDeckel(1)önen unddenKochermit kaltemW asser füllen– nur bis zum zugelassenen Maximum (Abb.1).Sofernder Standniedrigerals dasempfohleneMinimum ist,? ...
-
Concept RK-2270 - page 26
DE 24 RK2270 SERVICE Eineumfangreiche W ar tungoderReparatur ,dieeinenEingriindieinneren T eiledesG erä teser for der t, istdurcheineautorisierte Werkstattdur chzuführen. UMWEL TSCHUTZ • BevorzugenSiedasRecycelnvon VerpackungenundAlt geräten. • DerGerä ...
-
Concept RK-2270 - page 27
...
-
Concept RK-2270 - page 28
Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, ww w .my-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 Tr enčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, ww w .my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o. ...
Do you have a question concerning Concept RK-2270?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Concept RK-2270, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Concept RK-2270 it is likely that he will want to share the way to solve it.