Manual Konig CMP-WNPCI41

114 pages Not applicable
Download

Go to site of 114

Summary
  • Konig CMP-WNPCI41 - page 1

    CMP-WNPCI41 MANUAL (p. 2) 300 Mbp s Wireless Network Card ANLEITUNG (S. 10) 300MBit/s Netzwerkkarte MODE D’EMPLOI (p. 18) Carte Réseau Sans fil 300Mbp s GEBRUIKSAANWIJZING (p. 26) 300 Mbp s Draadloze netwerkkaart MANUALE (p. 34) Scheda di rete Wireless 300 Mbp s MANUAL DE USO (p. 42) T a rjet a de red inalámbrica 300Mbp s HASZNÁLA TI ÚTMUT A ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 2

    2 ENGLISH 300 Mbp s Wireless Network Card 1 Indicator Description In the front panel of CMP-WNPCI41, the LED indicator will blink when dat a communication is occurring. 2 Installation Guide How to use the Setup Wizard and the Client Utility Interface. The following steps on the Setup Wizard are t aken using Windows® XP as an example. 1. Please ins ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 3

    3 4. Click “Enter”. 5. Click “Next” to start inst alling. 6. Click “Change…” to select the directory path, or click “Next”. 7. Select “OK” and “Next” in the following window . ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 4

    4 8. During the installation, the following dialogue may appear . Click the “Continue Anyway” button to continue. There is no security threat to your computer . 9. Click “Finish” to complete the installation. 3.1 Status When the network card has finished installing, the conf iguration utility can be accessed. The Network S t atus window wil ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 5

    5 3.2 Site Survey The Site Survey is used to scan the available wire less networks, showing the wireless network’s signal strength and other information which provides the basis for you to access the required wireless network. Connect: Select one entry in the wireless network list and click the button to connect the device with the selected netwo ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 6

    6 3.3 Profile Management This window saves the general wireless parameters for dif ferent profiles, which is used to rapidly connect the wireless network you need. UP/DOWN: T o change the profile’s sequence in the list. Connect: T o activate one profile. New: T o create a new profile and configure the site status and security setting. Modify: T o ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 7

    7 (Site S t atus) (Security Setting) ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 8

    8 3.4 Statistics S t atistics are used to summarize Rx and Tx dat a p ackets, including the success and error p acket amount. Clear: Click this button to renew the statistics. 3.5 WPS Setting WPS setting is enabled only on WPS-compliant devices. PIN: Enter the Pin code and click the “PIN” to automatica lly connect the wireless adapter with loca ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 9

    9 W arranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: Designs and specifications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 10

    10 DEUTSCH 300MBit/s Netzwerkkarte 1 Anzeige-Elemente An der Frontseite des CMP-WNPCI41 befindet sich eine LED-Anzeige, die während der Datenübertragung blinkt. 2 Installation Dieses Kapitel erklärt die Benutzung der beiliegenden CD-ROM, auf der sich der Setup Assistent (Setup Wizard) und das Dienstprogramm (Client Utility Interface) befinden. D ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 11

    11 4. Klicken Sie auf “Enter”. 5. Klicken Sie auf “Next”, um mit der Installation zu beginnen. 6. Klicken Sie auf “Change…”, um den Pfad zu wählen, oder klicken Sie auf “Next”, um fortzufahren. 7. Wählen Sie im folgenden Fenster “OK” und “Next”. ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 12

    12 8. Während der Installation erscheint evtl. folgendes Dialogfenster . Klicken Sie auf die Schaltfläche “Continue Anyway” (T rotzdem Fortfahren), um weiterzumachen. Es besteht kein Sicherheitsrisiko für Ihren Computer . 9. Klicken Sie auf “Finish”, um die Installation zu beenden. 3.1 Status Nachdem die Netzwerkkarte vollständig instal ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 13

    13 3.2 Site Survey (Übersicht Zugriffspunkte) Die Schaltfläche “Site Survey” dient dazu, verfügbare drahtlose Netzwerke zu scannen. Angezeigt werden die Signalstärke und weitere Informationen, die Si e zum Zugriff auf die Netzwerke benötigen. Connect (V erbinden): Wählen Sie einen Eintrag aus der Liste der drahtlosen Netzwerke aus und kli ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 14

    14 3.3 Benutzerprofil-Einstellungen In diesem Fenster werden die allgemeinen Netzwerkparameter für verschiedene Benutzerprofile verwaltet. Die Profile sind praktisch, um schnell auf verschiedene Drahtlosnetzwerke zuzugreifen. UP/DOWN (AUF/AB): V erschiebt den Eintrag nach oben oder unten. Connect (V erbinden): Aktiviert ein Profil. New (Neu): Erst ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 15

    15 (Zugriffspunkt-S tatus) (Sicherheitseinstellungen) ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 16

    16 3.4 Statistik Die statistischen Angaben zeigen Informationen zur Anzahl der übertragenen Rx- und Tx- Datenpakete an, einschließlich der Anzahl der erfolgreich und nicht-erfolgreich übertragenen Datenp akete. Clear (Löschen): Klicken Sie auf diese Schaltflä che, um die S tatistik zu erneuern. 3.5 WPS-Einstellungen WPS-Einstellungen sind nur ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 17

    17 Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkt s entst anden sind. Allgemeines: Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 18

    18 FRANÇAIS Carte Réseau Sans fil 300Mbp s 1 Description de l’indicateur Sur le panneau avant du CMP-WNPCI41 il y a un indicateur LED qui clignote lors de la transmission de données. 2 Guide d’installation Ce chapitre vous assistera dans l’utilisation du CD-ROM comprenant l’Installation Wizard et l’Interface Utilitaire Client. Les éta ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 19

    19 4. Cliquez sur “Entrer”. 5. Cliquez sur “Suivant” pour démarrer l’installation. 6. Cliquez sur “Changer…” pour sélectionner l’emp lacement du dossier , ou cliquez sur “Suivant”. 7. Sélectionnez “OK” et “Suivant” dans la fenêtre suivante. ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 20

    20 8. Pendant l’installation, la boite dialogue suivante peut app araitre. Cliquez sur le bouton “Continuer quand même” pour continuer . Il n'y a aucune menace de sécurité pour votre ordinateur . 9. Cliquez sur “T erminer” pour terminer l’installation. 3.1 Statut Quand la carte réseau à fini d’être installée, l’accès au ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 21

    21 3.2 Site Survey Le Site Survey est employé pour balayer les réseaux sans fil disponibles, montrant la force du signal du réseau sans fil et toute autre information permettant l'accès au réseau sans fil choisi. Connexion : Sélectionnez une entrée dans la liste des réseau x sans fils puis cliquez sur le bouton pour connecter l’appar ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 22

    22 3.3 Gestion du Profil Cette fenêtre permet de sauvegarder les paramètres sans fil généraux pour dif férents profils, ceci permet de connecter rapidement le réseau sans fil dont vous avez besoin. HAUT/BAS : Pour changer de profil dans la liste. Connexion : Pour activer un profil. Nouveau : Pour créer un nouveau profil et configurer le stat ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 23

    23 (S t atut du Site) (Arrangements de Sécurité) ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 24

    24 3.4 Statistiques Les statistiques sont utilisées pour récapituler les p aquets de données Rx et Tx, y compris le nombre de paquet s de succès et d’erreurs. Nettoyer : Cliquez sur le bouton pour renouveler les statistiques. 3.5 Arrangement WPS L'arrangement WPS est permis seulement sur les dispositifs conformes WPS. PIN : Entrez le cod ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 25

    25 Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’app areil. Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. T ous les logos de mar ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 26

    26 NEDERLANDS 300 Mbp s Draadloze netwerkkaart 1 Wijzerbeschrijving Op het frontpaneel van de CMP-WNPCI41 bevind t zich LED-wijzer . Wanneer er datacommunicatie plaatsvindt, knippert deze. 2 Installatiegids Hoe gebruikt u de “Setup Wizard” (Instellingswizard) en de Client Utility Interface? De volgende stappen van de “Setup Wizard” worden g ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 27

    27 4. Klik op “Enter”. 5. Klik op “Next” (V olgende) om het inst alleren te st arten. 6. Klik op “Change…” (V erander….)” Om het p ad te selecteren of klik op “Next” (V olgende). 7. Selecteer “OK” en “Next” (V olgende) in het volgende venster . ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 28

    28 8. T ijdens de installatie kan het volgende dialoogvenster verschijnen. Klik op de “Continue Anyway”-toet s (toch doorgaan). Er vormt geen bedreiging voor de veiligheid van uw computer . 9. Klik “Finish” (V oltooien) om de inst allatie te voltooien. 3.1 Status Als de netwerkkaart geïnstalleerd is, kan het configur atiescherm benaderd wo ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 29

    29 3.2 Site-onderzoek Site Survey wordt gebruikt om de beschikbare draadloze netwerken te scannen. Het geef t de signaalsterkte weer en andere basisinformatie, over het benodigde draadloze netwerk. Aansluiten: Selecteer één vermelding in het draadloze netwerk en klik op “Connect” om het apparaat te verbinden met het geselecteerde netwerk. Ve ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 30

    30 3.3 Profielmanagement Dit venster bespaart de algemene draadloze p arameters voor verschillende profielen die gebruikt worden om snel verbinding te maken met het draadloze netwerk dat u nodig heeft. “Up/Down” (Op/Neer): Om de volgorde van het profiel te wijzigen in de lijst. “Connect” (Aansluiten): Om één profiel te activeren. “New? ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 31

    31 (Site-instelling) (Beveiligingsinstelling) ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 32

    32 3.4 Statistieken In dit scherm worden de datap akketten weergegeven. Inclusiedf successen en fouten. “Clear” (V rijgeven): Klik op deze toets om de statistieken te vernieuwen. 3.5 WPS-instelling WPS-instelling wordt alleen ingeschakeld op WPS-comp atibel apparaten. PIN: V oer de pincode in en klik op de “PIN” om de draadloze omvormer met ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 33

    33 Garantie: V oor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geacce pteerd. T evens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productname ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 34

    34 IT ALIANO Scheda di rete Wireless 300 Mbp s 1 Descrizione indicatore Nel pannello frontale del CMP-WNPCI41 è presente un indicatore LED lampeggiante quando si verifica il trasferimento di dati. 2 Guida all'installazione Questo capitolo vi assiste su come utilizzare il CD-ROM fornito che include l'applicativo di installazione veloce e ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 35

    35 4. Cliccare su “Entra”. 5. Cliccare su “Avanti” per avviare l'inst allazione. 6. Cliccare su “Cambia...” per selezionare una cartella di destinazione o premere su “Avanti”. 7. Selezionare “OK” e “Avanti” nella finestra successiva. ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 36

    36 8. Durante l'installazione, la finestra di dialogo seguente potrebbe app arire. Cliccare su “Andare comunque avanti” per continuare. Non vi sono minacce per la sicurezza del vostro PC. 9. Cliccare su “Fine” per completare l'inst allazione. 3.1 Stato Quando la card di rete ha completato l'inst allazione, si può avere acces ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 37

    37 3.2 Informazioni disponibilità reti Il sondaggio sul sito è utilizzato per verificare la disponi bilità di reti senza fili, mostrando la potenza di segnale per ciascuna rete senza fili ed altre informazioni che vi permetteranno di dare accesso alla rete senza fili. Connessione: Selezionare un accesso di rete senza fili dalla liste e cliccare ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 38

    38 SU/GIU: Per cambiare la sequenza dei profili nella lista. Connessione: Per attivare un profilo Nuovo: Per creare un nuovo profilo e configurare lo stato del sito ed i p arametri di sicurezza. Modifica: Per modificare un profilo esistente. Cancellare: Per cancellare un profilo esistente. ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 39

    39 (S t ato del sito) (Impostazioni di sicurezza) ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 40

    40 3.4 Statistiche Le statistiche sono usate per riassumere i p acchetti di data Rx e Tx, incluso il numero di pacchetti con successo e quelli in errore. Pulisci: Cliccare su questo tasto per rinnovare le st atistiche. 3.5 Impostazioni WPS Le impostazioni WPS sono abilit ate solo sui dispositivi compatibili WPS. PIN: Inserire il codice Pin e clicca ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 41

    41 Garanzia: Non sarà accettat a alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. T utti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono march ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 42

    42 ESP AÑOL T arjeta de red inalámbrica 300Mbp s 1. Descripción del indicador En el panel front al del CMP-WNPCI41 hay un indicador LED que parp adea cuando se están transmitiendo datos. 2 Guía de instalación Este capítulo es para ayudarle a utilizar el CD-ROM in cluido que comprende el Asistente de configuración y la Interfaz de funciones ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 43

    43 4. Haga clic en “Intro”. 5. Haga clic en “Siguiente” para comenzar la inst alación. 6. Haga clic en “Cambiar…” para seleccionar la ru t a en el directorio, o haga clic en “Siguiente”. 7. Seleccione “OK” y “Siguiente” en el siguiente enlace. ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 44

    44 8. Durante la instalación, puede ap arecer el siguiente diálogo. Haga clic en el botón “Continuar de todos modos” para continuar . No supone ninguna amenaza de seguridad para su ordenador . 9. Haga clic en “Finalizar” para finalizar la inst alación 3.1 Estado Cuando se haya completado la instalación de la t arjeta de red, se podrá ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 45

    45 3.2 Análisis del sitio El Análisis del sitio se utiliza p ara escanear las redes inalámbricas, mostrando la fortaleza de la señal de la red inalámbrica y otra información que le proporcionará la base para acceder a la red inalámbrica necesaria. Conect ar: Seleccione una entrada en la lista de la red inalámbrica y haga clic en el botón ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 46

    46 3.3 Gestión del perfil Esta vent ana guarda los parámetros inalámbricos generales p ara diferentes perfiles, lo que se utiliza para conectar con rapidez la red inalámbrica que necesit a. SUBIR/BAJAR: Para cambiar la secuencia del perfil en la lista. Conect ar: Para activar un perfil. Nuevo: Para crear un Nuevo perfil y configurar el estado d ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 47

    47 (Estado del sitio) (Configuración de seguridad) ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 48

    48 3.4 Estadísticas Las estadísticas se utilizan p ara resumir los paquetes de datos transmitidos y recibidos, incluyendo la cantidad de paquetes enviados/recibidos con éxito y los que han dado error . Limpiar: Haga clic en este botón para actualizar las est adísticas. 3.5 Configuración WPS La configuración WPS es posible solamente en dispos ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 49

    49 Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. T odas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen pa ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 50

    50 MAGY AR 300Mbp s vezeték nélküli hálózati kártya 1 A LED ismertetése A CMP-WNPCI41 elüls ő p aneljén egy villogó LED-es kijelz ő található, mely az adatkommunikáció során villog. 2 Telepítési útmutató Ez a fejezet a csomagban található, T elepít ő V arázslót és a Felhasználói Felületet tartalmazó CD-ROM használat ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 51

    51 4. Kattintson az “Enter” gombra. 5. A telepítés megkezdéséhez kattintson a “T ovább” gombra. 6. A telepítés mappa kiválasztásához kattint son a “Módosítás...” gombra, vagy a “T ovább” gombra. 7. A következ ő ablakban válassza ki az “OK” vagy “T ovább” gombot. ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 52

    52 8. A telepítés során a következ ő párbeszédablak jelenhet meg. A folyta táshoz kattintson az “Folyt atás mindenképp” gombra. Ez nem jelent biztonsági veszélyt a számítógépére. 9. A telepítés befejezéséhez kattintson a “Befejezés” gombra. 3.1 Státusz A hálózati kártya telepítésének befejezése után elérhet ? ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 53

    53 3.2 Területvizsgálat A T erületvizsgálat funkció az elérhet ő vezeték nélküli hálózatok kereséséhez használható. A funkció az adott hálózat jeler ő sségét és egyéb olyan alapvet ő információit jeleníti meg, mely a vezeték nélküli hálózatra kapcsolódáshoz szükséges. Csatlakozás: Válassza ki az egyik vezeték ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 54

    54 3.3 Profilok kezelése Ez az ablak az általános vezeték nélküli p araméterek különböz ő profilokba történ ő mentését végzi, melyek a vezeték nélküli hálózathoz történ ő gyorscsatlakozáshoz szükségesek. FEL/LE: A listában lév ő profilok sorrendjének módosítása. Csatlakozás: Egy adott profil aktiválása. Új: Ú ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 55

    55 (Helyszín állapot) (Biztonsági beállítás) ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 56

    56 3.4 Statisztika A st atisztikát az Rx és Tx adatcsomagok összefogl alásához használja a program, ideértve a sikeres és sikertelen csomagokat is. Törlés: Az statisztikai adatok törlése. 3.5 WPS beállítás A WPS beállítása kizárólag WPS-komp atibilis eszközök esetén lehet séges. PIN: Írja be a PIN-kódot és a helyi vezeté ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 57

    57 Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felel ő sséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkez ő károkért. Ált alános tudnivalók: A kivitel és a m ű szaki jellemz ő k el ő zetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 58

    58 SUOMI 300Mbp s Langaton V erkkokortti 1 Merkkivalon kuvaus CMP-WNPCI41-laitteen etupaneelissa vilkkuu LED merkkivalo, kun dataviestintää t apahtuu. 2 Asennusohje Tämä luku auttaa sinua Setup Wizardin (Ohjattu Asennus) ja Client Utility-käyttöliittymän sisältävän CD-ROMin käytössä. Ohjatussa asennuksessa seurataan seuraavia va iheita ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 59

    59 4. Näpäytä “Enter”. 5. Aloit a asennus näpäyttämällä “Next”. 6. Näpäytä “Change…” valitaksesi asennuskansio, t ai näpäytä “Next” käyttääksesi oletuskansiota. 7. V alitse “OK” hyväksyäksesi asennuskansio ja “Next” seuraavassa ikkunassa aloittaaksesi asennuksen. ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 60

    60 8. Asennuksen aikana seuraava ikkuna voi ilmestyä. Näpäytä “Jatka” -p ainiketta jatkaaksesi. T ietokoneesi turvallisuus ei ole uhattuna. 9. Näpäytä “Finish” suorittaaksesi asennus loppuun. 3.1 Tila Kun asennus on suoritettu, päästään verkkokortin konfiguraatio-ohjelmaan. V erkon tilan ikkuna näyttää tietoa langattomasta ada ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 61

    61 3.2 Verkkolaitetiedot V e rkkolaitetietoja käytetään kartoittamaan käytettävissä olevat langattomat verkot, langattoman verkon signaalin voimakkuus näyttäen ja muuta tietoa, jonka perusteella pääset t arvittavaan langattomaan verkkoon. Yhdistä: V alitse yksi kohta langattomien verkkojen list assa ja näpäytä painikett a yhdistääks ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 62

    62 3.3 Profiilin hallinta Tämä ikkuna tallent aa yleiset langattomat määritykset eri profiileille, mitä käytetään nopeasti yhdistämään tarvit semaasi langattomaan verkkoon. Up (ylös)/ Down (alas): Profiilien järjestyksen muuttaminen list assa. Connect (Yhdistä): Yhden profiilin aktivointi. New (Uusi): Uuden profiilin luominen ja sivun ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 63

    63 (T ila) (T urva-asetukset) ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 64

    64 3.4 Tilastot T ilastoja käytetään tekemään yhteenveto Rx- ja Tx-dat apaketeist a, mukaan lukien onnistumisten ja virheiden määrä. Ty h j e n n ä : Paina painiketta nollataksesi tilastot. 3.5 WPS-asennus WPS-asennus on mahdollinen vain WPS-yhteensopiville laitteille. PIN: Syötä pin-koodi ja näpäytä “PIN” yhdistääksesi automaat ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 65

    65 T akuu: T akuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön tak ia. Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omista jien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja ni ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 66

    66 SVENSKA 300Mp s trådlöst nätverkskort 1 Inledande beskrivning På fronten av CMP-WNPC14 finns en blinkande LED-indikering när datakommunikation förekommer . 2 Installationsguide Detta kapitel ska hjälp a dig att använda inklusive CD-skivan som innehåller installationsguiden och användargränssnittet. Följande steg för inställningsgui ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 67

    67 4. Klicka “Enter” 5. Klicka “Nästa” för att st arta inst allationen. 6. Klicka “Ändra...” för att välja register väg, eller “Nästa” 7. Välj “OK” och “Näst” i följande fönster . ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 68

    68 8. Under installationen, visas ev . följande dialog Klicka “f ortsätt ändå” knappen för att fort sätta. Det finns inga säkerhetshot för din dator . 9. Klicka “Avslut a” för att avsluta inst allationen. 3.1 Status När nätverkskortet har installerats, kan konfigurationen öppnas. Fönstret för nätverksst atus visar information ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 69

    69 3.2 Sajt sökning Sajtsökningen används för att skanna tillgängliga trådlösa nätverk, visa det trådlösa nätverket s signalstyrka och annan information som ger dig underlag för din åtkomst till det önskade trådlösa nätverket. Anslut: Välj ett alternativ i den trådlösa nätverkslistan och klicka knappen för att anslut a enheten ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 70

    70 3.3 Profilhantering Här sparas de generella trådlösa p arametrarna för olika profiler , som används för att snabbt anslut a till det trådlösa nätverk du önskar . UP/DOWN: För att byta profilernas sekvens i list an. Anslut: För att aktivera en profil. Ny: För att skapa en ny profil och konfigurera sa jtens st atus och säkerhetsinst? ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 71

    71 (Sajt status) (Säkerhetsinställning) ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 72

    72 3.4 Statistik S t atistik används för att summera Rx och Tx dat ap aket, inklusive lyckade och fel antal p aket. Rensa: Klicka denna knapp för att få senaste statistik. 3.5 WPS inställningar WPS-inställning avser bara WPS-kompatibla enheter PIN: Mata in Pin-koden och klicka “PIN” för att automatiskt ansluta adaptern med den lokala tr? ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 73

    73 Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhö ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 74

    74 Č ESKY 300 Mbp s Bezdrátová sí ť ová karta 1 Popis indikátoru P ř i vým ě n ě dat bliká na p ř edním panelu za ř ízení LED indikátor . 2 Instala č ní pr ů vodce T ato kapitola vysv ě tluje jak použít p ř iložený CD-ROM, který obsahuje pr ů vodce nastavením a rozhraní klientského obslužného programu. Následujíc ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 75

    75 4. Klikn ě te na “Enter”. 5. Klikn ě te na “Next” (pokra č ovat) k zapo č etí instalace. 6. Klikn ě te na “Change...” ke zm ě n ě cesty ke složce nebo klikn ě te na “Next” (pokra č ovat). 7. V následujícím okn ě zvolte “OK” a “Next” (pokra č ovat). ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 76

    76 8. B ě hem instalace se m ů že objevit následující dialogové okno. Klikn ě te na “Continue Anyway” (p ř esto pokra č ovat) k pokra č ování instalace. V ašemu po č íta č i nehrozí žádná bezpe č nostní hrozba. 9. Klikn ě te na “Finish” (ukon č it) k ukon č ení instalace. 3.1 Stav Po instalaci sí ť ové karty m ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 77

    77 3.2 Pr ů zkum sít ě Pr ů zkum sít ě (Site Survey) se používá ke zjiš ť ování dostupných bezdrátových sítí, zobrazení jejích intenzity signálu a dalších informací, které jsou nezbytné pro p ř ístup k požadované bezdrátové síti. Connect (p ř ipojení): Zvolte si jednu sí ť ze seznamu a klikn ě te na tla č ítk ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 78

    78 3.3 Správa sítí V tomto okn ě (Profile) dochází k uložení obecných parametr ů bezdrátové sít ě u r ů zných sí ť ových profil ů k rychlému p ř ipojení k požadované síti. UP/DOWN (nahoru/dol ů ): Slouží ke zm ě n ě po ř adí položek na seznamu. Connect (p ř ipojení): Dochází k aktivaci jednoho sí ť ového pro ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 79

    79 (Site S t atus - stav sít ě ) (Security Setting - nastavení zabezpe č ení) ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 80

    80 3.4 Statistika S t atistika (S tatistics) se používá k sumarizaci datových paket ů Rx a Tx v č etn ě celkového po č tu úsp ě šných a chybných paket ů . Clear (obnovení): Použijte toto tla č ítko k obnov ě statistiky . 3.5 WPS nastavení T oto nastavení (WPS setting) je možné provést pouze u za ř ízení, které WPS pod p ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 81

    81 Záruka: Jakékoli zm ě ny , modifikace nebo poškození za ř ízení v d ů sledku nesprávného zacházení se za ř ízením ruší platnost záru č ní smlouvy . Obecné upozorn ě ní: Design a specifikace výrobku mohou být zm ě n ě ny bez p ř edchozího upozorn ě ní. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní z ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 82

    82 ROMÂN Ă Plac ă de re ţ ea wireless 300Mbp s 1 Prezentarea indicatorilor Pe panoul front al al pl ă cii CMP-WNPCI41 exist ă un indicator tip LED care clipe ş te cand are loc comunicarea datelor . 2 Ghid de instalare Acest capitol v ă va instrui privind utilizarea CD-ului inclus, care cuprinde “Asistentul de configurare” ş i “Interf ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 83

    83 4. Face ţ i clic pe “Enter”. 5. Face ţ i clic pe “Next” pentru a începe instalarea. 6. Face ţ i clic pe “Change…” pentru a alege destina ţ ia instal ă rii sau face ţ i clic pe “Next”. 7. Selecta ţ i “OK” ş i “Next” în fereastra urm ă toare. ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 84

    84 8. În timpul instal ă rii, poate ap ă rea urm ă torul mesaj. Face ţ i clic pe “Continue Anyway” pentru a continua. Programul nu prezint ă niciun pericol pentru securitatea calculatorului. 9. Face ţ i clic pe “Finish” pentru a finaliza instalarea. 3.1 Starea conexiunii Când instalarea pl ă cii de re ţ ea s-a încheiat, se poate ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 85

    85 3.2 Scanarea loca ţ iei Scanarea loca ţ iei este folosit ă pentru a identifica re ţ elele wireless disponibile, afi ş ând intensitatea semnalului re ţ elelor wireless, precum ş i alte informa ţ ii care asigur ă elementele de baz ă ale acces ă rii re ţ elei wireless dorite. Connect: Selecta ţ i una dintre re ţ elele wireless ap ă ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 86

    86 3.3 Administrarea profilului Aceast ă fereastr ă re ţ ine parametrii wireless generali pentru diferite profiluri, care sunt folosi ţ i pentru a v ă conecta cu u ş urin ţă la re ţ eaua wireless necesar ă . UP/DOWN: Pentru a schimba succesiunea in list ă a profilului. Connect: Pentru activarea unui profil. New: Pentru crearea unui profi ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 87

    87 (S t area loca ţ iei) (Set ă ri de securitate) ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 88

    88 3.4 Statistici S t atisticile sunt folosite pentru a centraliza pachet ele de date Rx si Tx, incluzând si cantitatea de p achete reu ş ite si e ş uate. Clear: Face ţ i clic pe acest buton pentru a reînnoi statisticile. 3.5 Set ă ri WPS Setarea WPS este activat ă doar in cazul dispozitivelor comp atibile WPS. PIN: Introduce ţ i codul PIN ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 89

    89 Garan ţ ie: Nu oferim nicio garan ţ ie ş i nu ne asum ă m niciun fel de responsabilitate în cazul schimb ă rilor sau modific ă rilor aduse acestui produs sau în cazul deterior ă rii cauzate de utilizarea incorect ă a produsului. Generalit ăţ i: Designul ş i specifica ţ iile produsului pot fi modificate f ă r ă o notificare preala ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 90

    90 ΕΛΛΗΝΙΚ A Ασύρματη Κάρτα Δικτύου 300Mbp s 1 Περιγραφή Ενδεικτικής λυχνίας Στ η μπροστινή πλευρά του CMP-WNPCI41 υπ άρχει ένα LED ένδειξης που αναβοσβήνει ότα ν υπάρχει επικοινωνία δεδομένων . 2 Οδηγός Ε ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 91

    91 4. Πιέστε “Enter”. 5. Πιέστε “Next” ( Επόμενο ) για να ξεκινήσει η εγκατ άσταση . 6. Πιέστε “Change…” ( Αλλαγή …) εάν θέλετε να αλλ άξετε τη διαδρομή καταλό γου , ή πιέστε “Next” ( Επόμενο ). 7. Επιλέξτε “OK? ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 92

    92 8. Κατά την εγκατάσταση , μπορεί να εμφανιστεί το παρ ακάτω παράθυρο . Πιέστε το πλήκτρο “Continue Anyway” ( Συνέχεια ) για να συνεχίσετε . Δεν υπάρχει καμ ία απειλή για την ασφάλεια του υπο λ ογιστή σ? ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 93

    93 3.2 Επισκόπηση Δικτύων Η Επισκό πηση Δικτύων χρησιμο π οιείται για να σαρώνει τα διαθέσιμα ασύρματα δίκτυα εμφανίζ οντας τη δύναμη του σήματ ος των ασύρματων δικτύων και άλλες πληροφορίες πο ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 94

    94 3.3 Διαχείριση Προφίλ Το πα ράθυ ρο αυτό αποθηκεύει τις γενικές ασύρματες παρ αμέ τρου ς για τα διαφορετικά προφίλ που χρησιμοπ οιείτε για γρήγορη σύνδεση με το ασύρματο δίκτυο που επιθυμείτ? ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 95

    95 ( Κατά σταση Τ οπ οθεσίας ) ( Ρύθμιση Ασφάλειας ) ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 96

    96 3.4 Στατιστικά Τα στατιστικά στ οιχεία χρησιμοπ οιούνται για να μπ ορείτε να δείτε τα πα κέτα δεδομένων Rx κα ι Tx, συμπεριλαμβανομένου και του αριθμού των πακέτων που παραδόθηκαν ή όχι . Clear ( Δι? ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 97

    97 Εγγύηση : Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτ ωση αλλαγής ή μετατρο πής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης το υ προϊόντος . Γενικ ά : Το σχέδιο και ? ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 98

    98 DANSK 300Mbp s T r ådløst Netværkskort 1 Bekrivelse af lys På det forreste panel på CMP-WNPCI41 er der et blinkende LED lys når dat a kommunikation er i gang. 2 Installationsvejledning Dette kapitel vil hjælpe dig med at bruge den vedlagte CD-ROM som indeholder installationsguiden og kunde brugerfladen. De følgende trin i installationsgu ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 99

    99 4. Klik “Returtasten”. 5. Klik “Næste” for at starte inst allation. 6. Klik “Ændre…” for at vælge katalogstien eller klik “Næste”. 7. Vælg “OK” og “Næste” i det næste vindue. ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 100

    100 8. Under installation vises den følgende dialog måske. Klik “Fort sæt alligevel” knappen for at forsætte. Der er ingen fare for sikkerheden af din computer . 9. Klik “Færdig”for at fuldføre installationen. 3.1 Status Når netværk kortet er færdigt med installationen er konfigurationen tilgængelig. Netværk S tatus vinduet vil v ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 101

    101 3.2 Stedsundersøgelse S tedsundersøgelsen bruges til at skanne de tilgængelige trådløse netværker og viser det trådløse netværks signalstyrke og andre oplysninger som danner basis for at du kan få adgang til det ønskede trådløse netværk. Forbind: Vælg et af de trådløse netværker på listen og klik fo r at få forbindelse til d ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 102

    102 3.3 Profilbehandling Dette vindue gemmer de generelle trådløse rammer for forskellige profiler som bruges til hurtigt at få forbindelse til det trådløse netværk du har brug for . OP/NED: For at ændre profilens plads på listen. Forbind: For at aktivere en profil. Ny: For at oprette en ny profil og konfigurere status og sikkerhedsindstill ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 103

    103 (Site S t atus) (Sikkerhedsindstilling) ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 104

    104 3.4 Statistikker S t atistikker bruges til at sammendrage Rx og Tx dat ap akker , inklusive antallet af success og fejlpakker . Slet: Klik her for at forny statistikkerne. 3.5 WPS Indstilling WPS indstilling er kun slået til på enheder som overholder WPS. PIN: Indt ast pinkoden og klik “PIN” for automatisk at forbinde den trådløse adapt ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 105

    105 Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Generelt: Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan. ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 106

    106 NORSK 300Mbp s Wireless Nettverkskort 1 Indikatorbeskrivelse Foran på CMP-WNPCI41 er det en blinkende LED indikator som viser datakommunikasjon. 2 Installeringsbeskrivelse Dette kapittelet er ment å assistere deg i hvordan bruke CD-ROM-en som inneholder oppsettsveilederen og Client Utility Interface. De følgende trinnene på oppsett sveilede ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 107

    107 4. Klikk “Enter”. 5. Klikk “Neste” for å starte inst allering 6. Klikk “Endre…” for å velge programvei, eller klikk “Neste” 7. V e l “OK” og “Neste” i påfølgende vindu. ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 108

    108 8. Under installasjonen kan dette vinduet komme opp. Klikk “Fort sett likevel” for å fortsette. Det er ingen sikkerhetsrisikoer mot maskinen her . 9. Klikk “Fullfør” for å fullføre installasjonen. 3.1 Status Når nettverkskortet er ferdig installert kan du gå til konfigurasjonstjenesten Nettverksvinduet vil da vise informasjon om d ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 109

    109 3.2 Site Survey Site Survey kan brukes til å lete etter tilgjengelige trådløse nettverk og viser nettverkets styrke og annen informasjon som er grunnlaget for din tilgang til det trådløse nettverket du ønsker . Oppkobling: V elg en av de trådløse nettverkene på listen og klikk på knappen for å koble til det trådløse nettverket. Opp ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 110

    1 10 3.3 Profilinnstillinger Dette vinduet lagrer de trådløse parameterne for forskjellige profiler , slik at du raskt kan koble deg på nettverk du trenger . OPP/NED: For å endre rekkefølgen av profilene i listen. Oppkobling: For å aktivere en profil Ny: For å opprette en ny profil, konfigurere den og opprette sikkerhetsinnstillinger . Endre ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 111

    111 (Site S t atus) (Sikkerhetinnstillinger) ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 112

    1 12 3.4 Statistikk S t atistikk er brukt for å summere Rx og Tx dat apakker , som også inkluderer vellykkede og feil mengder . Nullstill: Klikk her for å nullstille statistikken. 3.5 WPS innstillinger WPS innstillingene blir bare aktivert på WPS-kompatible enheter . PIN: Legg inn Pin-koden og klikk “PIN” for automatisk oppkobling gjennom a ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 113

    1 13 Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet. Generelt: Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. Alle logoer , merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne, og sk ...

  • Konig CMP-WNPCI41 - page 114

    1 14 Declaration of conformity / Konformität serklärung / Déclaration de conformité / Conformiteit sverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφων ...

Manufacturer Konig Category Network card

Documents that we receive from a manufacturer of a Konig CMP-WNPCI41 can be divided into several groups. They are, among others:
- Konig technical drawings
- CMP-WNPCI41 manuals
- Konig product data sheets
- information booklets
- or energy labels Konig CMP-WNPCI41
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Konig CMP-WNPCI41.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Konig CMP-WNPCI41, service manual, brief instructions and user manuals Konig CMP-WNPCI41. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Konig CMP-WNPCI41.

Similar manuals

A complete manual for the device Konig CMP-WNPCI41, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Konig CMP-WNPCI41 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Konig CMP-WNPCI41.

A complete Konig manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Konig CMP-WNPCI41 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Konig CMP-WNPCI41, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Konig CMP-WNPCI41, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Konig CMP-WNPCI41 - which should help us in our first steps of using Konig CMP-WNPCI41
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Konig CMP-WNPCI41
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Konig CMP-WNPCI41 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Konig CMP-WNPCI41?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Konig CMP-WNPCI41, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Konig CMP-WNPCI41 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)