Инструкция обслуживания Graco Inc. Hi-Boy

48 страниц 2.15 mb
Скачать

Перейти на страницу of 48

Summary
  • Graco Inc. Hi-Boy - page 1

    310820E Operation / F onctionnement / Funcionamiento / F unzionamento / F uncionamento / Bedie ning 390 ™ Electric Airless Spray er s Pulvérisateurs élec triques Airless 390 ™ Pulverizadores eléctricos sin aire 390 ™ Spruzzatori airless elettr onici 390 ™ 390 ™ Equipamentos de Pintura a Alta Pressão Eléctricos Elektrische airless spu ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 2

    2 310820E Contents / T able des matières / Índice / Indice / Índice / Inhoudsopga ve W arning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 A vertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 3

    Warning 310820E 3 Wa r n i n g The f ollowing warnings are f or the setup , use, g rounding, mainten ance and repair of this equ ipment. The e xclamation point symbol alerts you to a general w ar ning and the hazard symbol ref ers to procedure-sp ecific risks. Ref er back t o these warnings. Add itional, product -specific warnings ma y be f ound th ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 4

    WARNING 4 310820E FIRE AND EXPLOSION HAZARD Flammable fumes , such as solvent and paint fumes, in work area can ignite or explode. T o help pre vent fire and e xplosion: • Do not spra y flammable or combustib l e mater ials near an open flame or sources of ignition such as cigarettes, motors, and electr ical equipment. • P a int or solvent flo ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 5

    WARNING 310820E 5 EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can cause de ath or serious inj ur y . • Alwa ys wear appropr iate gloves , ey e protection, and a respirator or mask when painting. • Do not operate or spray near children. K eep children awa y from equipment at all times. • Do not ov erreach or stand on an unstable support. Keep eff ecti ve f ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 6

    Avertissem ent 6 310820E A ver tissement Les mises en gardes suiv antes sont des mises en gar de relatives à la sécurité au sujet de la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’en tretien et la répar ation de ce matériel. Le point d’e xclamation est une mise en garde génér ale et le symbole de dang er f ait référence à d ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 7

    MISE EN GARDE 310820E 7 D A NGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Les vapeurs inflammab les, v apeurs de solvant et de peinture par ex emple, sur le lieu de trav ail peuvent s’enflammer ou e xploser . P our prévenir un incendie ou une e xplosion : • Ne pas pulvériser des produits infla mmables ou combust ibles proche d’une flam me nue ou de s ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 8

    MISE EN GARDE 8 310820E D A NGER EN CAS DE MA UV A ISE UTILISA TION DE L ’ÉQUIPEMENT T oute mauvaise utilisation du matériel peut pr ov oque r des blessures gr av es, v oire mor telles. • T oujours porter d es lunettes et gants de sécuri té appropr iés, ainsi qu’un appareil respiratoire ou un masque lors de la peinture. • Ne pas f aire ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 9

    Advertencia 310820E 9 Ad ver tencia A continuación se ofrecen adv er tencias relacionadas c on la segu ridad de la puesta en marc ha, utilización, cone xión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo . El símbolo acompañado de una e xclamación le indica que se trata de una adv er tencia y el símbolo de pelig ro se refiere a un ries ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 10

    ADVERTENCIA 10 310820E PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES V apores inflamables, como los vapores de disolv ente o de pintura en la zona de trabajo pueden incendiarse o expl ot ar. Para evit ar un incendio o explosión: • No pulv erice materiales inflamables o comb ustib les cerca de una llama desnuda o fuentes de ignición, como cigarr illos, mot ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 11

    ADVERTENCIA 310820E 11 PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZA CIÓN INCORRECT A DEL EQUIPO El uso incorrecto puede causar la muer te o her idas grav es. • Al pintar , utilice siempre guantes, prote cción ocular y un respirador o máscara adecuados. • No utilice el equipo ni pulverice cerca de los niños. Mantenga a los niños lejos del equipo en todo m ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 12

    Avvertenza 12 310820E A vver tenza Quelle che seguono sono avvertenze correlate alla configurazione, all’utilizzo , al la messa a terra, alla manutenzione e alla ri paraz- ione sicura di quest’apparecchi atura. Il simbolo del pun to esclamativo indica un’avv er tenza gen erale, mentre il simbolo di peri colo si riferisce a risch i specifici. ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 13

    PERICOLO 310820E 13 PERICOLO DI INCEN DI ED ESPLOSIONI I fumi infiammabil i, come il solv ente e i fumi di vernici, in area di la voro possono esplodere o prend ere fuoco . Per pre venire un incendio o un’espl osione: • Non spruzzare materiali infiammabili o c ombustibil i in presenza di fiamme libere o sorgen ti di ignizion e, quali siga rette ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 14

    PERICOLO 14 310820E PERICOLO DA UTILIZZO ERRA TO DELL ’A TTREZZA T URA Un utilizzo improprio può provocare gr a vi lesio ni o addir ittura la mor te. • Indossare sempre guanti di tipo adatto, protezioni oculari e un respiratore o una maschera durante la verniciatura. • Non la vor are o spruzzare in aree nelle qua li sono pr esenti bambini. T ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 15

    Advertência 310820E 15 Ad ver tência Seguem-se adv er tências relativamente à instalação , utilização , ligação à terra, man utenção e reparação deste equi- pamento com se gurança . O ponto de e xclamação aler ta-o para uma adv er tência e o símbolo de perigo ref ere-se a riscos específicos de proced imentos. Consulte estas adv ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 16

    ADVERTÊNCIA 16 310820E PERIGO DE IN CÊNDIO E EXPLOS ÃO Os v apores infla máveis na área de tr abalho , tais como os p rov enientes de solve ntes e tint as, podem inflamar-se ou e xplodir . P ara ajudar a e vitar incêndios e e xplosões: • Não pulveriz e materiais inflamáv eis ou comb ustív eis per to de chamas desprote gidas ou f ontes d ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 17

    ADVERTÊNCIA 310820E 17 PERIGO DE MÁ UTILIZAÇÃO DO EQUIP AMENT O A utilização incorrecta do equipamento poderá resulta r em f erimentos grav es ou mor te. • Utilize sempre luv as, óculos e um resp irador ou uma máscara apropriad os ao pintar . • Não trabalhe nem pinte na pro ximidade de cr ianças. Mant enha sempre o equipamento for a ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 18

    Waarschuwing 18 310820E W aarsc huwing Onderstaande waarschuwinge n betreff en installatie , gebruik, aarding, onderh oud en repar atie v an dez e apparat uur . Het symbool met het uitroepteken in the tekst v a n deze h andleiding v erwijst naar een w aarschuwing en het ge varen- symbool v erwijst naar proceduresp ecifieke risico’ s. Le es deze w ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 19

    WAARSCHUWING 310820E 19 BRAND- EN EXPLOSIEGEV AAR Brandbare dampen in het wer kgebied zoals die van oplosmiddelen en verf kunnen ontbranden of exploderen. V oor kom brand en e xplo sies o .a. als v olgt: • Nooit brandbare of explosie ve materialen spuite n in de buur t van open vuur of ontstekingsbronnen zoals siga- retten, motoren en elektr isch ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 20

    WAARSCHUWING 20 310820E GEV AREN BIJ VERKEERD GEBRUIK V AN DE APP ARA TUUR V erkeerd gebruik kan leiden tot dodelijk of er nstig letsel. • Draag altijd geschikte handschoenen, oogbescherming en een masker of ademhalingsapparatuur als u verft. • Niet gebruiken of spuiten in de b uur t van kinderen. Houd kinderen te allen tijde weg van de apparat ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 21

    Component Identification / Identificati on des composants / Identificaci ón de los componentes / Identificazion e dei componenti / Identificação 310820E 21 Component Ident ification / Id entification de s composants / Ide ntificació n de los componentes / Identificazione dei componenti / Identifica ção dos componentes / De onder delen English ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 22

    Pressure Relief Procedure / Procédure de décompression / Proced imiento de descompresión / Procedu ra di decompressione / Procedi - 22 310820E Pressure Relief Pr ocedur e / Pr océdure de décompr ession / Procedimiento de descompresión / Pr ocedura di decompressione / Pr ocedimento de descompressão / Druk ontlastingspr ocedure English F ranç ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 23

    Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra ou à massa / Aarding 310820E 23 Gr ounding / Mise à la terr e / Cone xión a tierra / Messa a terra / Ligação à te rra ou à massa / Aard ing English Fr ançais Español Italiano P or tugues N ederlands The spra yer must be grounded. Grounding reduces the ri ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 24

    Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à te rra ou à massa / Aarding 24 310820E P ower Requirements Extension Cor ds • Do no t modify plug! If i t will not fit in outlet, ha ve groun ded outlet installed b y a qualified electri- cian. Do no t use an ada pter . • 1 00-120V un its requir e 100-120 V AC, 50 ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 25

    Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra ou à massa / Aarding 310820E 25 Pai l s • Solvent and oil/based fluids: follo w local code. Use only con- ductive met al pails, placed on a grounded surf ace such as concrete . • Do not place pail on a nonconduc- tive surf ace such as paper or card- board wh ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 26

    Setup / Installation / Config uración / Co nfigura zione / Instalação / Opstellen 26 310820E Setup / Installation / Configuración / Configurazione / Instalação / Opstellen 1 Connect Graco airless h ose to spr a y er . Tighten securely . 2 Connect other end of hose to gun. 3 Tighten securely . 4 Remov e tip guard. 1 Brancher un fle xible Graco ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 27

    Setup / Installation / C onfiguración / Configurazion e / Instalação / Opstellen 310820E 27 5 Check inlet strainer f or clogs and debris. 6 Fill throat packing nut with TSL to prev ent premature packing wear . Do this each time you spra y . 7 T urn power OFF . 8 Plug power supply cord into a properly grounded electrical outlet. 5 Vérifier si la ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 28

    Setup / Installation / Config uración / Co nfigura zione / Instalação / Opstellen 28 310820E 9 T urn pr ime valv e down. 10 Place siphon tube set in grounded metal pail pratially filled with flushing fluid. See Grounding , page 25. Do steps 1- 6 of Sta rt up , page 29, to flush out storage oil shipped in spra yer . U se water to flush water-base ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 29

    Startup / Démarra ge / Puesta en marcha / Av vi amento / Colocação em serviço / Opstarten 310820E 29 Star tup / Démarrage / Puesta en mar cha / A vviamento / Colocação em serviço / Opstar ten 1 T urn pressure control to lowest pr essure. 2 T ur n pow er ON . 3 Increase pressure 1/4 turn to star t motor . Allow fluid to circulate through dra ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 30

    Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avvi amento / Colocação em serviço / Opstarten 30 310820E 5 Hold gun against grounded metal flushing pail. T rigger gun and flush 1 minute. 6 Inspect for leaks . Do not stop leaks with hand or a rag! If leaks occur , perf orm Pressure Relief , page 22. Tighten fittings. 7 Place siphon tube in paint pail. ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 31

    Startup / Démarra ge / Puesta en marcha / Av vi amento / Colocação em serviço / Opstarten 310820E 31 9 Move gun to paint pail and trigge r for 20 seconds. Set gun safety ON. 10 Screw tip assemb ly onto gun. Tighten. For gun assembly instructions , see gun manual, 309639. 9 Déplacer le pistole t vers le seau de peintu re et presser la gâch ett ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 32

    Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avvi amento / Colocação em serviço / Opstarten 32 310820E 1 Spra y test pattern. Adjust pressure to eliminate heavy edges. 2 Use smaller tip siz e if pressure adjustment cannot eliminate heavy edges. 3 Hold gun per pendicular , 10-12 in. from surf ace. Spra y back and f o r th; ov erlap by 50%. 4 T rigge ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 33

    Startup / Démarra ge / Puesta en marcha / Av vi amento / Colocação em serviço / Opstarten 310820E 33 Clearing Clogs / Déboucha ge / E liminación de las obstrucciones / Pulizia delle ostruzioni / Desobs truções / V erstoppingen verwijderen 1 Release trigger , put saf ety ON. Rotate Spra y Tip. T ake safety OFF . T rigger gun to clear clog. 2 ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 34

    Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avvi amento / Colocação em serviço / Opstarten 34 310820E Cleanup / Netto yage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen 1 Relieve Pressure , page 22. 2 Remov e guard and Spray Tip. F or additional info rm ation, see gun manual 309639. 3 Remov e siphon tube set from paint. Wipe excess paint off outside o ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 35

    Startup / Démarra ge / Puesta en marcha / Av vi amento / Colocação em serviço / Opstarten 310820E 35 5 T urn pr ime valv e horizontal. 6 Hold gun against paint pail. T ake trigger safety OFF . T rigger gun and increase pressure until the pump runs steady and flushing fluid appears 7 Stop trigger ing gun. Mov e gun to waste pail, hold gun agains ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 36

    Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avvi amento / Colocação em serviço / Opstarten 36 310820E 9 Raise siphon tube abov e flushing fluid. 10 Close drain valv e. T rigger gun into flushing pail to purge fluid from hose. 11 T urn pressure control knob all the wa y down and pow er s witch OFF . Unplug sprayer . 12 If you ha ve a filter install ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 37

    Startup / Démarra ge / Puesta en marcha / Av vi amento / Colocação em serviço / Opstarten 310820E 37 13 Remov e filter from gun if installed. Clean and inspect. Install filter . See gun manual 309639. 14 If flushing with water , flush again with mineral spirits or Pump Armor to leave a protective coating to prev ent freezing or corrosion. 15 Wi ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 38

    Platform Access Position / Position d’accès de l a plate-forme / Posición de l’acceso de la plataforma / Punto di accesso alla p iattafor ma / 38 310820E Platf orm Access P osition / P osi tion d’accès de la plate-forme / P osición de l’acceso de la plataf orma / Punto di accesso alla piattaf orma / P osição de acesso à plataforma / ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 39

    Platform Access Position / Position d’accès de la p late-forme / Posición de l’acceso de la plataforma / Pun to di accesso alla p ia ttaforma / 310820E 39 The spra yer platf or m is rev ers- ible , and can be installed facing either direction. T o install the platform, perform the follo wing steps: 1 Slide platform guiding plate (G) into spra ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 40

    Platform Access Position / Position d’accès de l a plate-forme / Posición de l’acceso de la plataforma / Punto di accesso alla p iattafor ma / 40 310820E A plataforma do equipamento é rev ersível e pode ser instalada orientada para qualquer direcção . P ara instalar a plataf orma, é necessário ex ecutar as etapas que se seguem. 1 F azer ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 41

    Platform Transport Position / Po sition de transport de la plate-forme / Posición de transporte de la pl ataforma / Punto di tras porto della 310820E 41 Platf orm T ranspor t P osition / P osition de transport de la plate-forme / P osición de transpor te de la plataforma / Punto di trasporto della piattaforma / P osição de transporte da plataf ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 42

    42 310820E 4 Align clips on opposite side of platform with spra yer frame and push until it snaps onto frame. NO TE: Platform is re versib le and can be attached to either side of the spray e r frame. 4 Aligner la par tie qui s’emboîte du côté opposé de la plate-forme sur le cadre du pulvér isateur et la pousser jusqu’à ce qu’elle s’e ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 43

    Technical Data 310820E 43 Te c h n i c a l D a t a *Measured 3 feet (1 meter) from equipment. Caractéristiques techniques *Mesuré à 3 pieds (1 mètre) de l’appareil. P ower requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100/120V AC , 50/60 hz, 11A, 1 phase 230V AC , 50/60 hz, 7. 5A, 1 phase Generat ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 44

    Características técnicas 44 310820E Características técnicas *Medido a una distancia de 1 metro (3 pies) del equipo. Dati tecnici *Misurata a 1 m (3 pi edi) dall’apparecchiatura. Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100/120V CA, 50/60 hz, 11A , monofásico 230V CA, 50/60 hz, 7, ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 45

    Ficha Técnica 310820E 45 Ficha Técnica Delrin ® é uma marca comercial registada da DuPont Company . * Medição realizada a 3 pé s (1 metro) do equipamento. T echnisc he geg e vens Delrin ® is een gedeponeerd handelsmerken van Du P ont Comp any . * Gemeten op 3 voet (1 meter) van de apparatuur Requisitos de energia . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 46

    Technische gegevens 46 310820E ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 47

    Warranty / Garantie / G arantía / Garanzia / Garantia / Garantie 310820E 47 W arranty / Garantie / Garantía / Garanzia / Garantia / Garantie Graco warrants all equipment referenced in this document which is manuf actured by Graco and bearing its na me to be free from de fe c t s i n material and workmanship on the date of sale to the origin al pu ...

  • Graco Inc. Hi-Boy - page 48

    Warranty / Garantie / Garantía / Garanzia / Garant ia / Ga rantie 48 310820E T O PLACE AN ORDER , contact you r Graco distrib utor , or call 1-800- 690-2894 to iden tify the nearest distributor . All written and visual data conta ined in this document reflects the latest product informatio n available at the time of publica tion. Graco re serves t ...

Производитель Graco Inc. Категория Paint Sprayer

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Graco Inc. Hi-Boy мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Graco Inc.
- инструкции обслуживания Hi-Boy
- паспорта изделия Graco Inc.
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Graco Inc. Hi-Boy
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Graco Inc. Hi-Boy.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Graco Inc. Hi-Boy, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Graco Inc. Hi-Boy. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Graco Inc. Hi-Boy.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Graco Inc. Hi-Boy, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Graco Inc. Hi-Boy пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Graco Inc. Hi-Boy.

Полная инструкция обслуживания Graco Inc., должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Graco Inc. Hi-Boy - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Graco Inc. Hi-Boy, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Graco Inc. Hi-Boy, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Graco Inc. Hi-Boy - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Graco Inc. Hi-Boy
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Graco Inc. Hi-Boy
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Graco Inc. Hi-Boy в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Graco Inc. Hi-Boy?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Graco Inc. Hi-Boy, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Graco Inc. Hi-Boy со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)