Инструкция обслуживания Philips HR1386/00

28 страниц 0.15 mb
Скачать

Перейти на страницу of 28

Summary
  • Philips HR1386/00 - page 1

    HR 1386 ...

  • Philips HR1386/00 - page 2

    2 English Page 4 • Keep pages 3 and 26 open when reading these operating instructions. Français Page 6 • Dépliez les pages 3 et 26 en lisant le mode d'emploi. Deutsch Seite 8 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 und 26 auf. Nederlands Pagina 10 • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 en 26 op. Itali ...

  • Philips HR1386/00 - page 3

    3 E I J G F H B A D C 2 ...

  • Philips HR1386/00 - page 4

    4 General description (fig. 1) A Safety switch B Speed selector I = Low speed, I I = High speed C Motor unit D Bar blender attachment E Bar blender blades F Beaters coupler G Beaters release button H Beaters I Wall holder with screws and rawlplugs J Cord storage K Mixing beaker Making ready for use Bar blender - Screw the bar blender attachment in ...

  • Philips HR1386/00 - page 5

    • Bar blender. Use the bar blender accessory e.g. for chopping or blending uncooked or cooked vegetables (dry or with water) or fruit, and for making soup, purée, mayonnaise, milkshake, sauces, diet and baby or infant food. Select speed I first to prevent splashing. Where possible switch over to speed II. During use, move the blades unit through ...

  • Philips HR1386/00 - page 6

    6 Description g é n é rale (fig. 1). A Interrupteur de s é curit é B S é lecteur de vitesse | = vitesse lente || = vitesse rapide C Bloc moteur. D El é ment batteur plongeur E Lames du batteur plongeur F Pi è ce de jonction de l' é l é ment mixeur G Bouton é jecteur des fouets H Fouets I Support mural avec vis et chevilles J Comparti ...

  • Philips HR1386/00 - page 7

    Conseils • Fouets Utilisez les fouets pour mélanger des pâtes (crêpes, galettes, gaufres, biscuits, cakes, pâte brisée, etc.), des crèmes, des sauces pour desserts, des puddings minute, des oeufs, des blancs d'oeuf, des mayonnaises, des sauces et des soupes, pour faire la purée de pommes de terre et pour battre la crème chantilly. Co ...

  • Philips HR1386/00 - page 8

    8 Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) A Sicherheitsschalter B Geschwindigkeitsregler I = Geringe Geschwindigkeit II = Hohe Geschwindigkeit C Motoreinheit D Mixeraufsatz E Mixermesser F Quirlaufsatz G Auswurftaste f ü r die Quirle H Quirle I Wandhalterung mit Schrauben und D ü beln J Kabelfach K Mixbecher Vorbereitung zum Gebrauch Stabmixer - Schraub ...

  • Philips HR1386/00 - page 9

    • Vorsicht beim Umgang mit den Messern. Sie sind sehr scharf! Der Stab kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. - Motoreinheit: Darf nur mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Wandhalterung Mit der Wandhalterung können Sie Ihr Gerät an geeigneter Stelle einer Wand aufhängen, am besten in der Nähe einer Steckdose. Halten Sie über d ...

  • Philips HR1386/00 - page 10

    10 Algemene beschrijving (fig. 1) A Veiligheidsschakelaar B Snelheidsregelaar I = Lage snelheid II = Hoge snelheid C Motorgedeelte D Staafmixer hulpstuk E Staafmixer messen F Kloppers koppelstuk G Kloppers uitwerpknop H Kloppers I Wandhouder met schroeven en pluggen J Opbergvak voor snoer K Mixbeker Voor gebruik gereed maken Staafmixer - Draai het ...

  • Philips HR1386/00 - page 11

    Tips • Kloppers Gebruik de kloppers voor het mengen van beslag (voor flensjes, pannekoeken, wafels, biscuit, cake, korstdeeg e.d.), crèmes, "toppings" voor desserts, instant pudding, eiwit of heel ei, mayonaise, sauzen en soepen, voor het maken van aardappelpuree en voor het opkloppen van slagroom. Kies eerst snelheid I en schakel dan ...

  • Philips HR1386/00 - page 12

    12 Descrizione generale (fig. 1) A Interruttore di sicurezza B Selettore di velocit à I = velocità minima II = velocità massima C Unit à motore D Miscelatore E Lame del miscelatore F Attacco delle fruste G Pulsante di espulsione delle fruste H Fruste I Supporto a muro dotato di viti e tasselli J Scomparto per il cavo di alimentazione K Bicchier ...

  • Philips HR1386/00 - page 13

    Consigli • Fruste Usate le fruste per lavorare pastelle (per frittelle, wafer, torte, bigné, ecc.), creme, decorazioni, budini istantanei, albumi o uova intere, maionese, salse e zuppe, per puré di patate e per la panna. Per prima cosa, selezionate la velocità I e poi, se possibile, passate alla velocità II per evitare schizzi. Per montare gl ...

  • Philips HR1386/00 - page 14

    14 Descripci ó n general (fig. 1) A Interruptor de seguridad B Selector de velocidad I = Baja velocidad II = Alta velocidad C Unidad motora D Fijaci ó n de la batidora de varilla E Cuchillas de la batidora de varilla F Acoplador de los batidores G Bot ó n de liberaci ó n de los batidores H Batidores I Soporte mural con tacos y tornillos J Almac ...

  • Philips HR1386/00 - page 15

    de otro modo, deberían presionar, de nuevo, el interruptor de seguridad hacia arriba. • Cuando el aparato es parado, el interruptor de seguridad se rearma automáticamente. - Para parar el aparato, simplemente dejen de apretar el selector de velocidad (fig. 7). Consejos • Batidores Usen los batidores para mezclar pastas culinarias (para (finos ...

  • Philips HR1386/00 - page 16

    16 Descri çã o geral (fig. 1) A Bot ã o de seguran ç a B Selector de velocidade I = Velocidade baixa II = Velocidade alta C Corpo do motor D Varinha misturadora E Varas misturadoras F Acoplador das varas G Bot ã o ejector das varas H Varas I Suporte de parede com parafusos e buchas J Alojamento do fio K Copo misturador Prepara çã o para util ...

  • Philips HR1386/00 - page 17

    Sugest õ es • Varas. Utilize as varas para bater massas (de panquecas, wafers, biscoitos, bolos, pastelaria fôfa, etc.), cremes, pudins instantâneos, gemas ou claras de ovos, maionese, molhos e sopas, puré de batata e para bater natas. Seleccione primeiro a velocidade I e depois, se possível, passe para a velocidade II para evitar salpicos. ...

  • Philips HR1386/00 - page 18

    18 Generel beskrivelse (fig. 1). A Sikkerhedsafbryder. B Hastighedsv æ lger: I = Lav hastighed. II = Høj hastighed. C Motorenhed. D Stavblender. E Stavblenderknive. F Kobling for piskeris. G Udl ø serknap for piskeris. H Piskeris. I V æ gholder med skruer og rawlplugs. J Opbevaringsrum for netledning. K Blenderglas S å dan g ø res apparatet k ...

  • Philips HR1386/00 - page 19

    Gode r å d. • Piskeris. Piskerisene bruges til piskning af let, tynd dej (til f.eks. pandekager, vafler, småkager, osv.), kagecreme, desert-pynt, budding, æggehvider eller hele æg, mayonaise, saucer og supper, kartoffelmos samt flødeskum. Vælg først hastighed I og derefter, hvis det er muligt uden at sprøjte, hastighed II . For at opnå e ...

  • Philips HR1386/00 - page 20

    Generell beskrivelse (fig. 1) A Sikkerhetsbryter B Hastighetsvelger I = lav hastighet II = høy hastighet C Motorenhet D Stavmikserutstyr E Stavmikser-blader F Tilkoblingsdel for visper G Utl ø serknapp for visper H Visper I Veggholder J Oppbevaringsplass for ledning K Beger Klargj ø ring for bruk Stavmikser. - Skru stavmikserutstyret i pilens re ...

  • Philips HR1386/00 - page 21

    Velg hastighet I først for å hindre søling. Hvis det er mulig slå over på hastighet II . Under bruk beveg bladene igjennom ingrediensene (ikke løft for høyt for å hindre spruting). NB! Apparatet er ikke anvendelig for å elte (gjær), deig, mørdeig og hakket kjøtt. For slike tunge oppgaver anbefaler vi Dem å bruke en Philips kjøkkenmask ...

  • Philips HR1386/00 - page 22

    22 Mixerstavens delar, fig 1 A S ä kerhetssp ä rr. B Hastighetsv ä ljare. I = Låg hastighet. II = Hög hastighet. C Motorenhet. D Stav. E Knivdel, roterande knivar. F Koppling f ö r visparna. G Knapp f ö r lossande av visparna. H Vispar. I V ä ggh å llare med skruv och plugg. J Utrymme f ö r sladdf ö rvaring. K Blandningsb ä gare Monteri ...

  • Philips HR1386/00 - page 23

    V ä ggmontage Det kan vara bra att ha mixerstaven hängande på väggen när den inte används. Välj en lämplig plats där vägghållaren kan sättas upp, gärna nära ett vägguttag. Ovanför vägghållaren skall det finnas minst 25 cm fritt utrymme och under den 20 cm fritt utrymme. Använd vägghållaren som schablon för att markera hålen. ...

  • Philips HR1386/00 - page 24

    24 Laitteen osat (kuva 1) A Turvakytkin B Nopeudenvalitsin I = pieni nopeus II = suuri nopeus C Runko D Sauvasekoitin E Sauvasekoittimen ter ä t F Vispil ö iden liit ä nt ä osa G Vispil ö iden irrotuspainike H Vispil ä t I Sein ä teline, kiinnitysruuvit ja tulpat J Johtopes ä K Sekoitusastia K ä ytt öö notto Sauvasekoitin - Kierrä sauva ...

  • Philips HR1386/00 - page 25

    sekä keittojen, soseiden, majoneesin, pirtelöiden, kastikkeiden, dieettiruokien ja vauvanruokien valmistamiseen. Käytä roiskumisen välttämiseksi nopeutta I . Aina kun mahdollista vaihda nopeudelle II . Liikuta teräosaa käytön aikana aineiden seassa. (Varo nostamasta liian korkealle, ettei roisku!) Huomaa: Tämä laite ei sovi hiivataikinan ...

  • Philips HR1386/00 - page 26

    26 4 1 2 2 1 2 3 6 7 8 5 mm 10 100 mm 9 11 5 ...

  • Philips HR1386/00 - page 27

    27 ...

  • Philips HR1386/00 - page 28

    4222 000 87242 ; ...

Производитель Philips Категория Juicers and blenders

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Philips HR1386/00 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Philips
- инструкции обслуживания HR1386/00
- паспорта изделия Philips
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Philips HR1386/00
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Philips HR1386/00.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Philips HR1386/00, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Philips HR1386/00. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Philips HR1386/00.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Philips HR1386/00, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Philips HR1386/00 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Philips HR1386/00.

Полная инструкция обслуживания Philips, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Philips HR1386/00 - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Philips HR1386/00, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Philips HR1386/00, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Philips HR1386/00 - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Philips HR1386/00
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Philips HR1386/00
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Philips HR1386/00 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Philips HR1386/00?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Philips HR1386/00, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Philips HR1386/00 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)