Инструкция обслуживания Metabo 600160420

28 страниц 1.9 mb
Скачать

Перейти на страницу of 28

Summary
  • Metabo 600160420 - page 1

    www.metabo.com Made in Germany en Operating Ins tructions 5 fr Mode d'emploi 12 es Instrucciones de ma nejo 20 W 8-115 W 8-115 Quick W 8-125 W 8-125 Quick WE 9-125 Quick W 11-125 Quick W 11-150 Quick WE 14-125 Inox Plus WE 14-1 25 Plus WE 14-125 Quick WE 14-1 25 VS WE 14-1 50 Plus WE 14-150 Quick WE P artner Edi tion WP 8-115 QuickProtect WP 8 ...

  • Metabo 600160420 - page 2

    12 Y 12 X 2 2 14 A B C 1 3 2 4 5 6 11 10 12 13 7 8 9 2 ...

  • Metabo 600160420 - page 3

    3 Metabowerke GmbH, Postfach 12 29, Metabo -Allee 1, D-72622 Nuertingen, Germany W 8-115 W 8-115 Quick WP 8-115 QuickProtect W 8-125 W 8-125 Quick WP 8-125 QuickProtect W 11-125 Quick WP 11-125 QuickProtect W 11-150 Quick WP 11-150 QuickProtect WE 9-125 Quick WE 14-125 Inox Plus WE 14-125 Plus WE Partner Edition WE 14-125 VS WE 14-150 Plus WE 14-15 ...

  • Metabo 600160420 - page 4

    D max = 4 1/2“ (115 mm) 6.30366 D max = 5“ (125 mm) 6.30367 D max = 6“ (150 mm) 6.30368 6.31151 (1) (12) (13) (2) (11) 6.30327 A B C 4 ...

  • Metabo 600160420 - page 5

    ENGLISH en 5 Operating Instructions The angle grinders, when fi tted with original Metabo accessorie s, are suitable for grind ing, sanding, separating and wire brus hing metal, concrete , stone and similar materials without the use of water. WE 14-125 VS is also su itable for polishing. The user bears sole r esponsibil ity for any damage caused by ...

  • Metabo 600160420 - page 6

    ENGLISH en 6 preventive safety mea ures reduce the risk of starting the power tool accidenta lly. d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate th e power tool. Power t ools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check ...

  • Metabo 600160420 - page 7

    ENGLISH en 7 3.2 Kickback and Related Warnings: Kickback i s a sudden reac tion to a pi nched or snagged rotating wheel, back ing pad, brush or a ny other access ory. Pinching or s nagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled powe r tool to be forced in the direction opposite of th e accessory’ s r ...

  • Metabo 600160420 - page 8

    ENGLISH en 8 3.7 Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations: a) Be aware that wire bristles are thrown by the brush even du ring ordinary o peration. Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush. The wire bristles can easily penetrate ligh t clothing and/or skin. b) If the use of a guard is recommended for wire bru ...

  • Metabo 600160420 - page 9

    ENGLISH en 9 See page 2. 1 "Quick" clamping nut * 2 Support flange 3S p i n d l e 4 Spindle locking button 5 Sliding on/off sw itch * 6 Electronic signal indicator * 7 Speed adjustment wheel * 8S w i t c h - o n l o c k * 9 Trigger * 10 Additional hand le / Additi onal handle with vibration damping * 11 Safety cover 12 Clamping nut * 13 2 ...

  • Metabo 600160420 - page 10

    ENGLISH en 10 - Lock the spindle. Turn the clamping nut (12) clockwise using th e 2-hole spanner (13) to s ecure. Releasing the clamping nut: - Lock the spindle (see chapter 6.1). Turn the clamping nut (12) anticlockw ise using the 2-hole spanner (13) to unsc rew. 7.1 Adjusting the speed (depending on features) Set the recommended sp eed at the set ...

  • Metabo 600160420 - page 11

    ENGLISH en 11 Mount on m achine an d secu re with screw. With nozzle for extracting ston e dust using a suitable extractor. C Hand guard for sanding and wire brushing operations Designed for work with support plates , sanding pads, wire bru shes. Install hand guard unde r the additional s ide- mounted handle. For a complete range of access ories, s ...

  • Metabo 600160420 - page 12

    FRANÇAIS fr 12 Mode d'emploi Les meuleuses d'angl e sont destinées avec les accessoires Metabo d'origine au meulage, au ponçage, au x travaux à la brosse métal lique et au tronçonnage de pièces de métal, de béton, de pierre et d'autres matér iaux similaires san s utiliser d'eau. Le modèle WE 14-125 VS convient é ...

  • Metabo 600160420 - page 13

    FRANÇAIS fr 13 permet un meilleur contrôle de l'ou til dans des situations inattendues. f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuven t être pris dans ...

  • Metabo 600160420 - page 14

    FRANÇAIS fr 14 normalement détruits pendant cette période d’essai. h) Porter un équipement de protection individuelle. En foncti on de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécuri té. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier cap ...

  • Metabo 600160420 - page 15

    FRANÇAIS fr 15 c) Les meules do ivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées. Par exe mple : ne pas meuler avec le côté de la meule à tronçonner. Les meules à tronçonner abrasi ves sont destinées au meulage périphériq ue, l’applicati on de forces latérales à ce s meules peut l es briser en é clats. Tout effor ...

  • Metabo 600160420 - page 16

    FRANÇAIS fr 16 appliquer de pressi on latérale sur les d isques de tronçonnage. La pièce à usiner doit être fermement fixée de sorte à ne pas glisser, par exemple à l'aide de dispositifs de serrage. Les pièces à usiner de grande taille doivent être suffisamment s outenues. Si les outils de travail sont utilisés avec un inse rt fil ...

  • Metabo 600160420 - page 17

    FRANÇAIS fr 17 14 Levier de fixation du capot de protection * suivant version/non compri s dans la fourniture Avant la mise e n service, compar ez si la tension secteur et la fréquence secteur indiquées sur la plaque si gnalétique co rrespo ndent aux caractéristiques de votre réseau de courant. 5.1 Pla cement d e la p oignée suppléme ntaire ...

  • Metabo 600160420 - page 18

    FRANÇAIS fr 18 7.1 Réglage de la vitesse (suivant la vers ion) Réglez la vitesse recomma ndée sur la molette (7). Disques de tronçonnage , de dégrossissage, meule-boisseau, disques de tronçonnage de diamant : vitesse élevée Brosse : vitesse moyenne Patin : vitesse faible à moyenne Information : Pour toute opératio n de lustrage, nous rec ...

  • Metabo 600160420 - page 19

    FRANÇAIS fr 19 Conçu pour le tr onçonnage de plaques en pierre avec des meules de tronçonnage diamant. Monter sur la machine et fi xer au moyen de la vis. Avec raccord pour l'aspira tion des poussiè res de pierre à l'aide d'un app are il d'aspir ation approprié. C Protège-main pour le ponçage au papier de verre, travaux ...

  • Metabo 600160420 - page 20

    ESPAÑOL es 20 Instrucciones de manejo Las amoladoras angulares, con los accesorios originales Metabo, son apta s para el lijado, esmeri- lado con papel de lija, trabaj o con cepillo de alambre y tronzado de metal, hormigón, piedra y materiales similares sin nec esidad de utilizar agua, WE 14-125 VS es adecuada para pulir. Los posibles dañ os der ...

  • Metabo 600160420 - page 21

    ESPAÑOL es 21 Una herramienta o llave colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al ponerse a funcionar. e) Evite trabajar con post uras forzadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. E llo le permitirá co ntrolar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inespera da. f) Lle ...

  • Metabo 600160420 - page 22

    ESPAÑOL es 22 tanto ust ed como l as person as que s e encuentran en las proximidades deben colocarse fuera del nivel de la herramienta en movimiento; póngala en funcionamiento durante un minuto con el número de revoluciones máx imo. En la mayoría de los casos, las herramientas de inserción dañadas s e rompen con esta prueba . h) Utilice el ...

  • Metabo 600160420 - page 23

    ESPAÑOL es 23 3.3 Indicaciones de seguridad especiales para el lijado y el tronzado: a) Utilice siempre l as muelas abrasivas autorizadas para su herramienta eléctrica y la cubierta protectora pr evista para ellas. Las muelas abrasivas que no están previstas para la herramienta eléctrica no pued en apanta llarse de forma correcta y son insegura ...

  • Metabo 600160420 - page 24

    ESPAÑOL es 24 Utilice capas de refuerzo el ásticas, si s e incluyen con el materia l abrasivo y se requie re su utilización . Observe las in dicaciones del fabrican te de la herramienta o del acc esorio. Proteja lo s discos de grasa y golpes. Los discos de amolar deben almacenarse y manipularse cuidados amente siguiendo las instrucciones del fab ...

  • Metabo 600160420 - page 25

    ESPAÑOL es 25 8 Bloqueo de conexión * 9I n t e r r u p t o r * 10 Empuñadura adicional / empuñadura adicional con dispositivo antivibración * 11 Cubierta protectora 12 Tuerca tensora * 13 Llave de dos agujeros* 14 Palanca para la fijación de la cubierta protectora * según la versión/no inclui do en el volumen de suministro Antes de ench ufa ...

  • Metabo 600160420 - page 26

    ESPAÑOL es 26 hacia abajo de modo que la tuerca tensora pueda colocase sobre el husill o de forma segura. - Bloquee el husillo. Apriet e la tuerca tens ora (12) con la llave de do s agujero s (13) en el sentido de las agujas del reloj. Aflojamiento de la tuerca tensora: - Bloquee el husillo (véase el capítulo 6.1). Desenrosque la tuerca tens ora ...

  • Metabo 600160420 - page 27

    ESPAÑOL es 27 funcionamiento. Desconecte y vuelva a conectar la herramienta. Use únicamente accesorios Metabo originales. Véase la p ágina 4. Utilice únicamente accesor ios que cumplan con los requerimiento s y los datos indicados en estas indi- caciones de funcionamiento. A Cubierta protectora para t ronzado Desarrollado para trabajos con dis ...

  • Metabo 600160420 - page 28

    Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.co m 170 26 9910 - 0712 ...

Производитель Metabo Категория Grinder

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Metabo 600160420 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Metabo
- инструкции обслуживания 600160420
- паспорта изделия Metabo
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Metabo 600160420
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Metabo 600160420.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Metabo 600160420, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Metabo 600160420. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Metabo 600160420.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Metabo 600160420, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Metabo 600160420 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Metabo 600160420.

Полная инструкция обслуживания Metabo, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Metabo 600160420 - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Metabo 600160420, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Metabo 600160420, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Metabo 600160420 - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Metabo 600160420
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Metabo 600160420
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Metabo 600160420 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Metabo 600160420?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Metabo 600160420, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Metabo 600160420 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)