Инструкция обслуживания Andis Company go

20 страниц 1.78 mb
Скачать

Перейти на страницу of 20

Summary
  • Andis Company go - page 1

    USE AND CARE MODEL GO, GTO Literature Packet #04964 Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel ...

  • Andis Company go - page 2

    2 ENGLISH IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using the Andis trimmer . DANGER: T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water . Unplug immediately . 2. Do not use while bathin ...

  • Andis Company go - page 3

    3 SA VE THESE INSTRUCTIONS THIS PRODUCT INTENDED FOR PROFESSIONAL USE These instructions only apply to trimmers with a 2-prong plug: T o reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, rev ...

  • Andis Company go - page 4

    4 FIGURE D FIGURE G Grounded Outlet 2-Pole Receptacle Grounded Outlet Box Adapter T ab for Grounding Screw Adapter Metallic Screw Grounded Pin FIGURE A Oil FIGURE E Grounded Outlet 2-Pole Receptacle Grounded Outlet Box Adapter T ab for Grounding Screw Adapter Metallic Screw Grounded Pin FIGURE B Lower blade Upper blade Blade Screws Hair Guard FIGUR ...

  • Andis Company go - page 5

    5 OPERA TING INSTRUCTIONS Please read the following instructions before using your new Andis trimmer . Give it the care that a fine precision built instrument deserves and it will give you years of service. Before starting trimmer remove blade guard (some models may not have a blade guard). Plug cord into electrical outlet, operate at 120 volt, 60 ...

  • Andis Company go - page 6

    6 Caution: Never handle your Andis trimmer while you are operating a water faucet, and never hold your clipper under a water faucet or in water . There is danger of electrical shock and damage to your clipper . Andis Company will not be responsible in case of injury due to this carelessness. If you are not familiar with this procedure, please retur ...

  • Andis Company go - page 7

    7 ESP AÑOL PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Al usar un artefacto eléctrico, siempre deben seguirse ciertas precauciones básicas, que incluyen la siguiente: Lea todas las instrucciones antes de usar la recortadora de acabado Andis. PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: 1. Si un artefacto se ha caído al agua, no trate de sacarlo. Dese ...

  • Andis Company go - page 8

    8 6. Nunca deje caer el aparato ni inserte ningún objeto en ninguna de sus aberturas. 7. No lo utilice al aire libre, ni lo opere donde se estén usando productos en aerosol (nebulizados) o donde se esté administrando oxígeno. 8. No utilice este artefacto con una hoja o peine dañado o roto, ya que se podrían ocasionar lesiones en la piel. 9. P ...

  • Andis Company go - page 9

    9 FIGURA D FIGURA G Receptáculo de 2 polos Caja del tomacorriente conectado a tierra Adaptador Adaptador Lengüeta para tornillo de conexión a tierra T ornillo metálico Patilla de conexión a tierra T omacorriente conectado a tierra FIGURA A Lubricar FIGURA E Receptáculo de 2 polos Caja del tomacorriente conectado a tierra Adaptador Adaptador L ...

  • Andis Company go - page 10

    10 PELIGRO: El uso incorrecto del enchufe de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Si es necesaria la reparación o el reemplazo del cable o enchufe, no conecte el hilo de conexión a tierra a cualquiera de las terminales de hoja plana. El hilo de conexión a tierra es aquel que tiene un aislamiento con una superfic ...

  • Andis Company go - page 11

    11 MANTENIMIENTO El mecanismo interno de su recortadora de acabado ha sido lubricado en la fábrica de manera permanente. No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento que no fuera el recomendado en este manual, salvo por Andis Company o por un centro de servicio autorizado de Andis. Para encontrar un centro de servicio autorizado cercano a su l ...

  • Andis Company go - page 12

    12 de acabado, de modo que los dientes de las hojas queden orientados hacia abajo. Le recomendamos que coloque la recortadora de acabado sobre una superficie plana al efectuar estos procedimientos. Desenrosque los dos tornillos de las hojas (Figura F). Retire el conjunto de las hojas de la recortadora de acabado. Para instalar el nuevo juego de hoj ...

  • Andis Company go - page 13

    13 FRANÇAIS MISES EN GARDE IMPOR T ANTES Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours suivre certaines règles de sécurité, notamment les suivantes. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cette tondeuse de finition Andis. DANGER : Pour réduire le risque d’électrocution : 1. Ne pas tenter de récupérer un ap ...

  • Andis Company go - page 14

    14 7. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur , dans un endroit où des aérosols sont employés ou encore dans un endroit où l'on administre de l'oxygène. 8. Pour éviter les blessures, ne pas utiliser des lames ou des guides de coupe cassés ou endommagés; cela pourrait abîmer la peau. 9. Pour débrancher l'apparei ...

  • Andis Company go - page 15

    15 FIGURE D FIGURE G Prise de terre Prise à 2 pôles Boîtier de prise de terre Adaptateur Languette de mise à la terre Adaptateur Vis métallique Broche de terre FIGURE A Huile FIGURE E Prise de terre Prise à 2 pôles Boîtier de prise de terre Adaptateur Languette de mise à la terre Adaptateur Vis métallique Broche de terre FIGURE B Lame sup ...

  • Andis Company go - page 16

    16 Ne pas modifier la fiche fournie; si elle ne rentre pas dans la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Cet appareil s’utilise sur du 120 V et a une fiche de terre (Figure A). Un adaptateur temporaire (Figures B et C) pourra servir à brancher cette fiche sur une prise à 2 pôles (Figure B) si une prise corre ...

  • Andis Company go - page 17

    17 lubrifiants en aérosol ne permettent pas d'appliquer suffisamment d'huile pour lubrifier correctement les lames, mais ce sont d’excellents agents de refroidissement pour tondeuse. T oujours remplacer les lames brisées ou ébréchées afin de prévenir les blessures. Enlever les poils qui adhèrent aux lames à l’aide d’une peti ...

  • Andis Company go - page 18

    18 SERVICE DE RÉP ARA TION EN USINE Dès que les lames de votre tondeuses s'émoussent suite à une utilisation répétée, nous vous recommandons d'acheter un nouveau jeu de lames chez un fournisseur Andis ou dans un centre de SA V agréé par Andis. Pour faire réparer ou entretenir la tondeuse, emballez celui-ci soigneusement et envoy ...

  • Andis Company go - page 19

    19 ...

  • Andis Company go - page 20

    Form #100288 © 20 13 And is Co mp any, U.S .A . Printed in U.S.A. ANDIS COMP ANY 1800 Renaissance Blvd. Sturtevant, WI 53177 1-800-558-9441 Canada: 1-800-335-4092 info@andisco.com www .andis.com MANUF ACTURER’S 12 MONTH LIMITED WARRANTY This Andis product is warranted against defective material or workmanship for one year from the date of purcha ...

Производитель Andis Company Категория Trimmer

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Andis Company go мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Andis Company
- инструкции обслуживания go
- паспорта изделия Andis Company
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Andis Company go
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Andis Company go.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Andis Company go, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Andis Company go. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Andis Company go.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Andis Company go, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Andis Company go пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Andis Company go.

Полная инструкция обслуживания Andis Company, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Andis Company go - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Andis Company go, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Andis Company go, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Andis Company go - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Andis Company go
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Andis Company go
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Andis Company go в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Andis Company go?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Andis Company go, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Andis Company go со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)