Инструкция обслуживания Milwaukee 6086-20

36 страниц 1.15 mb
Скачать

Перейти на страницу of 36

Summary
  • Milwaukee 6086-20 - page 1

    HEAVY-DUTY SANDERS AND GRINDERS PONCEUSES-RECTIFIEUSES EXTRA ROBUSTES LIJADORAS Y ESMERILADORAS HEAVY-DUTY OPERATOR'S MANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR MANUAL DEL OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDR ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 2

    page 2 GENERAL SAFETY RULES  FOR ALL POWER TOOLS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY POWER TOOL USE AND CARE SERVICE 4. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way . Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shoc ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 3

    page 3 1. Rear handle 2. T rigger 3. Lock-on button (select models) 4. Handle release button (select models) 5. Side handle 6. Wheel guard (select models) 7. Grinding wheel (select models) 8. Guard adjustment lock lever (select models) 9. S pindle lock button 10. Side handle socket SPECIFIC SAFETY RULES - SANDERS AND GRINDERS FUNCTIONAL DESCRIPTION ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 4

    page 4 Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten- sion cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage, resulting in loss of power and poss ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 5

    page 5 TOOL ASSEMBLY Inst alling the Side Handle The side handle may be installed on the top of the gear case or on either side of gear case for right or left handed use. Position side handle in the location which offers best control and guard protection. For operating zones that pro- vide maximum protection for the operator , see Fig. 9. T o insta ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 6

    page 6 OPERATION St arting and Stopping the Motor 1. T o start the tool, pull the trigger . 2. T o stop the tool, release the trigger . 1. T o lock the trigger on, hold the lock-on button in while pulling the trigger . Release the trigger . 2. T o unlock the trigger, pull the trigger and release. The lock-on button will pop out. Locking the Trigger ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 7

    page 7 Removing Welds or Hammer Marks When removing welds or hammer marks, limit coarse sanding to the imme- diate area. Use successively finer grits to smooth surface. Cross Sanding When finishing a surface that has been prepared by a coarse disc or wheel, sand at right angles to the strokes made by the coarser disc. Finishing marks left from prev ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 8

    page 8 USING GRINDING AND CUT-OFF WHEELS Fig. 8 S pindle Grinding wheels A. T ype 28 with hub B. T ype 27 with hub T ype 29 with hub C. T ype 27 with flange T ype 29 with flange D. T ype 1 1 Disc nut Nylon washer T ype 27 flange T ype 1 1 flange BC D A S pindle lock button Guard E. T ype 28 F . T ype 27 G . Type 27 H. T ype 1 1 FG H E 1/4" thi ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 9

    page 9 Using T ype 27 Cut-Off Wheels (Fig. 1 1) T ype 27 cut-off wheels are only suited for small cut-off and shallow notching operations. 1. Firmly grasp rear handle and side handle before starting and while us- ing tool. Allow wheel to come to full speed before starting. 2. When using a cut-off wheel, hold tool as shown, using only the edge of th ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 10

    page 10 A Type 1 guard must be installed when using a Type 1 cut- off wheel to provide maximum protection for the operator if the wheel should break. W ARNING! 1. Unplug tool and place it upside down on a level surface. Remove any accessories from spindle. 2. Loosen the guard screw and slip the guard over the spindle. Position the guard in the loca ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 11

    page 11 USING WIRE BRUSHES Inst alling Wire Cup Brushes (Fig. 14) Selecting W ire Brushes W ire brushes are useful for removing rust, scale, burrs, weld slag, etc. A wide variety of wire brushes are available for many applications. 1. Unplug tool and place it upside down on a level surface. Remove any accessories from spindle. NOTE: Never use a gua ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 12

    page 12 Maint aining T ools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro- gram. Before use, examine the general condition of your tool. Inspect guards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Check for loose screws, misalignment, binding of moving parts, improper mount- ing, broken parts and any other condition ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 13

    page 13 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 1. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou mal éclairées sont favorables aux accidents. 2. Ne pas utiliser doutil électrique dans une atmosphère ex- plosive, telle quen en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques génèrent ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 14

    page 14 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Utilisez toujours le garde approprié au disque abrasif. Le garde protège l'utilisateur contre les èclats si le disque se brise. 2. Les accessoires doivent etre calibrés pour la vitesse de rotation mentionnée sur la fiche signalétique de l'outil. Lesdisques et l ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 15

    page 15 Outils mis à la terre : Outils pourvus dune fiche de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus dun cordon à trois fils dont la fiche a trois dents. La fiche du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A). De cette façon, si une défectuosité da ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 16

    page 16 MONTAGE DE L'OUTIL Retrait et remplacement du cordon Quik-Lok ® (Fig. 1) Cert ains Modèles Les cordons Quik-Lok ® exclusifs à MILWAUKEE permettent dinst aller le cordon ou de le remplacer sur place en un tournemain. Appuyez sur le levier de verrouillage et faites tourner le garde-meule vers une des encoches (Fig. 3). 2 . Pour r? ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 17

    page 17 MANIEMENT Démarrage et arrêt du moteur 1. Pour mettre loutil en marche , appuyez sur la détente. 2. Pour arrêter loutil, relâchez la détente. Pour minimiser les risques de blessures, n'employez pas le bouton de dé verrouillage du pivot pour freiner la rotation de l'outil tandis qu'il est enusageou qu'il tour ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 18

    page 18 Ponçage des marques de soudure et de forgeage Pour faire disparaître les marques de soudure ou de forgeage, limitez le poncage à grains grossiers au seul endroit marqué. Poncez successivement à plus fins pour lisser la surface. Installation du disque d'appui et du disque abrasif (Fig. 6) 1. Débranchez l'outil et placez-le à ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 19

    page 19 Choix des disques abrasifs et des grains Consultez le tableau ci-dessous pour connaître le disque abrasif qui convienne à votre tâche. En général, utilisez des disques à 16, 24 ou 36 grains pour le décapage robuste; 50, 60 ou 80 grains pour le décapage moyen et 120 pour la finition. Commencez toujours avec un disque à grains grossi ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 20

    page 20 Dépistage des dérangement s Les rayures profondes et les marques circulaires peuvent provenir de :  Pression inégale  Utilisation d'une meule encrassée - surtout sur l'aluminum  Saletéou particules de métal sur le matériau  Défault de déplacer constamment l'outil sur la surface Le bleuissement d'une ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 21

    page 21 Utilisation des meules à tronçonner de type 27 (Fig. 11) Les meules de type 27 renforcées conviennent pour de petits tronçonnages et des encoches seulement. 1. T enez fermement la poignée arrière et la poignée latérale avant de mettre l'outil en marche ou pendant qu'il fonctionne. Laissez la meule atteindre son plein régi ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 22

    page 22 UTILISATION DES BROSSES À FILS D'ACIER Sélection des brosses à fils dacier Les brosses à fils dacier sont utiles pour enlever rouille, tartre, bavures, scories de soudure etc. Il existe un vaste choix de brosses à fils dacier pour diverses applications. 1. Débranchez loutil et posez-le sur une surface plane. Retirez l ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 23

    page 23 MAINTENANCE Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours loutil avant dy effectuer des travaux de mainte- nance. Ne faites pas vous-même le démontage de loutil ni le rebobinage du système électrique. Consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité pour toutes les réparations. Entretien de loutil Gardez ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 24

    page 24 SEGURIDAD ELÉCTRICA REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 1. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes. 2. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 25

    page 25 1. Siempre use la cubierta protectora apropiada con rueda abrasiva. Una cubierta protectora resguarda al operador de los fragmentos rotos en la rueda. 2. Los accesorios deben ser utilizados, al menos, a la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la rueda. Las ruedas y otros accesorios que se utilicen a una velocidad superior ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 26

    page 26 DESCRIPCION FUNCIONAL 5 8 7 6 2 3 4 10 (en la parte inferior) 9 1 Volts ca/cd 120 120 120 120 120 120 Catálogo No. Lijadoras 6080-20 6081-20 6082-20 Esmeriladoras 6086-20 6088-20 6089-20 Amperios 15 15 15 15 15 15 rpm 6 000 6 000 6 000 6 000 6 000 6 000 Tamaño de Flecha Mínimas rpm del Disco 6 500 6 500 6 500 6 500 6 500 6 500 Especifica ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 27

    page 27 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la extensión depende d ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 28

    page 28 ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA Montaje y desmont aje del cable de cambio rápido Quik-Lok II ® (Fig. 1) Modelos seleccionados Para realizar el cambio o sustitución en forma inmediata en el área de trabajo, MILW AUKEE cuenta con los exclusivos cables Quik-Lok ® . Inst alación del mango lateral El mango lateral puede colocarse encima de la ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 29

    page 29 OPERACION Selección del disco abrasivo y la rueda abrasiva Use discos abrasivos y ruedas abrasivas que sean:  del tamaño correcto según se indica en la placa de la herramienta  el tipo de disco y grano adecuado para el trabajo a realizar  de capacidad nominal igual o superior a los RPM listados en la sección ADVERTENCIA e ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 30

    page 30 Instalación de discos abrasivos (Fig. 6) 1. Desenchufe la herramienta y colóquela boca abajo sobre una superficie nivelada. Retire cualquier accesorio de la flecha. 2. Enrosque la arandela de nylon en la flecha. Adjunte el respaldo en el disco abrasivo utilizando la Fig. 6 para determinar el tipo y orden del ensamblaje. NOT A : Cuando ins ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 31

    page 31 Selección de discos abrasivos y granos Consulte la tabla a continuación para seleccionar el tipo de disco adecuado para su trabajo. En forma general, utilice grano 16, 24 ó 36 para remoción de material en bruto grueso; grano 50, 60 ó 80 para remoción de material en bruto de dureza media, y grano 120 para acabados. Comience siempre con ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 32

    page 32 Las ruedas de corte reforzadas tipo 27 de 3,2 mm son ideales para operaciones de corte y de acanalado solamente. Esmerilado (Fig. 9 y 10) 1. Según el trabajo a ser realizado, coloque el protector para que este proporcione la máxima protección al operador cómo se muestra (Fig. 9). 2. Si usted acaba de instalar una rueda abrasiva o está ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 33

    page 33 Fig. 10 Hold at a 5° to 15° angle 5. Control pressure and surface contact between wheel and workpiece. T oo much pressure slows cutting speed. Usando discos de corte tipo 27 (Fig. 1 1) Los discos reforzados tipo 27 son ideales para operaciones de corte y de acanalado solamente. 1. Sujete firmemente el mango posterior y el mango lateral an ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 34

    page 34 USANDO DE CEPILLOS DE ALAMBRE Selección de cepillos de alambre Los cepillos de alambre son útiles p ara remover óxido, incrustaciones, rebabas, escorias de soldadura, etc. Se dispone de una amplia variedad de cepillos de alambre para diferentes aplicaciones. Toda persona que se encuentre en el área de trabajo deberá usar gafas y vestim ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 35

    page 35 Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa re ...

  • Milwaukee 6086-20 - page 36

    58-14-5120d6 02/05 Printed in USA MIL W AUKEE ELECTRIC T OOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road  Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service MIL W AUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If you encoun ...

Производитель Milwaukee Категория Sander

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Milwaukee 6086-20 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Milwaukee
- инструкции обслуживания 6086-20
- паспорта изделия Milwaukee
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Milwaukee 6086-20
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Milwaukee 6086-20.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Milwaukee 6086-20, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Milwaukee 6086-20. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Milwaukee 6086-20.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Milwaukee 6086-20, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Milwaukee 6086-20 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Milwaukee 6086-20.

Полная инструкция обслуживания Milwaukee, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Milwaukee 6086-20 - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Milwaukee 6086-20, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Milwaukee 6086-20, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Milwaukee 6086-20 - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Milwaukee 6086-20
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Milwaukee 6086-20
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Milwaukee 6086-20 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Milwaukee 6086-20?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Milwaukee 6086-20, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Milwaukee 6086-20 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)