Инструкция обслуживания Domo DO907WK

24 страниц Не касается
Скачать

Перейти на страницу of 24

Summary
  • Domo DO907WK - page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET NÁ VOD K POUŽITÍ PRODUCT OF WIJNKOELER CA VE A VIN WEINKÜHLER WINE COOLER CHLADNIČKA NA VÍNO DO907WK ...

  • Domo DO907WK - page 2

    DO907WK GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervan ...

  • Domo DO907WK - page 3

    DO907WK LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 ZÁRUKA Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výmě ...

  • Domo DO907WK - page 4

    DO907WK T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO907WK T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Model Naam Nom .............................................................................................................................................. Name Jméno Adres Adresse ..................................................... ...

  • Domo DO907WK - page 5

    DO907WK 5 RECY CLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt ...

  • Domo DO907WK - page 6

    DO907WK 6 Informace o recyklaci odp adu Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prost? ...

  • Domo DO907WK - page 7

    DO907WK 7 REKLAMACE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD) Popis vady 1. reklamace Popis vady 2. reklamace Popis vady 3. reklamace Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamač ...

  • Domo DO907WK - page 8

    DO907WK W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualiée, pour évit ...

  • Domo DO907WK - page 9

    DO907WK VEILIGHEIDSMAA TREGELEN - Dit toestel moet aangesloten worden op een geaard stopcontact. In geval van kort- sluiting zorgt de aarding er voor dat de stroom kan afgeleid worden, zo voorkomt u elektrocutie. - Gebruik geen verlengsnoer om uw toestel aan te sluiten. Sluit de wijnkoeler ook niet aan op een stopcontact waar nog een ander toestel ...

  • Domo DO907WK - page 10

    DO907WK ONDERDELEN 1. V erlichting 2. T emperatuurregeling 3. Gegolfd essenrek 4. Druppel opvangbakje TEMPERA TUURREGELING 1. T emperatuur verhogen 2. T emperatuur verlagen 3. Display 4. Keuze °C of °F 5. V oorgeprogrammeerde temperaturen WERKING 1. Steek de stekker in het stopcontact. 2. Pas de temperatuur aan naar de door u gewenste temperat ...

  • Domo DO907WK - page 11

    DO907WK 5. Gebruik het toestel niet met een beschadigd elektrisch snoer . W anneer het snoer beschadigd is, breng het dan naar een gekwaliceerde elektricien voor herstelling of vervanging. 6. W anneer u uw toestel gebruikt als het erg vochtig is, kunnen er dauw druppels ontstaan in uw toestel, dit is normaal. V eeg de druppels af met een droge z ...

  • Domo DO907WK - page 12

    DO907WK MESURES DE SÉCURITÉ - Cet appareil doit être raccordé à une prise de courant mise à la terre. En cas de court-circuit, la prise de terre assure la dérivation du courant, vous évitant ainsi toute électrocution. - N’utilisez pas de rallonge pour raccorder votre appareil. Ne raccordez pas non plus l’appareil à une prise de couran ...

  • Domo DO907WK - page 13

    DO907WK ELÉMENTS 1. Eclairage (light) 2. Régulation de la température 3. Porte-bouteilles ondulé 4. Bac à gouttes RÉGULA TION DE TEMPÉRA TURE 1. Augmenté la température 2. Baissé la température 3. Ecran 4. sélection entre °C/°F 5. T empératures programmer FONCTIONNEMENT 1. Branchez la che dans une prise de courant. 2. Adaptez la t ...

  • Domo DO907WK - page 14

    DO907WK avec un chiffon doux et sec. 7. Les personnes non qualiées ne peuvent pas réparer ou démonter l’appareil. 8. L ’appareil ne peut pas être utilisé par des enfants laissés sans surveillance. 9. V eillez à ne pas renverser de liquides sur l’appareil quand il fonctionne, car vous risquez alors une électrocution. 10. N’utilise ...

  • Domo DO907WK - page 15

    DO907WK SICHERHEITSMASSNAHMEN - Dieses Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Bei Kurzschluss sorgt die Erdung dafür , dass der Strom abgeleitet werden kann und verhindert somit Stromschlag. - Zum Anschluss des Geräts keine V erlängerungsschnur verwenden. Das Gerät auch nicht an eine Steckdose anschließen, worauf noch ein ...

  • Domo DO907WK - page 16

    DO907WK TEILE 1. Beleuchtung 2. T emperaturreglung 3. Gewelltes Flaschenregal 4. T ropfbehälter TEMPERA TURREGLUNG 1. T emperatur erhöhen 2. T emperatur senken 3. Display 4. Selektion °C/°F 5. V orprogrammierten T emperaturen FUNKTION 1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Das Gerät werd eingeschaltet 2. Stellen Sie die T emperatur auf d ...

  • Domo DO907WK - page 17

    DO907WK 6. W enn Sie Ihr Gerät unter sehr feuchten Bedingungen verwenden, können in Ihrem Gerät T autropfen entstehen. Das ist normal. W ischen Sie die T ropfen mit einem trockenen, weichen T uch ab. 7. Nicht qualizierte Personen dürfen das Gerät nicht reparieren oder öffnen. 8. Das Gerät darf nicht von Kindern ohne Aufsicht verwendet wer ...

  • Domo DO907WK - page 18

    DO907WK SAFETY REGULA TIONS - This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current - Do not use an extension cord. - Use an exclusive wall outlet. Do not connect your wine cooler to extension cords or together with any othe ...

  • Domo DO907WK - page 19

    DO907WK TEMPERA TURE ADJUSTMENT 1. Elevate temperature 2. Lower temperature 3. Dispaly 4. Selection between°C/°F 5. Preset temperatures OPERA TION 1. Plug in the appliance. 2. Adjust the temperature to the wanted temperature, by pressing the “+” or “-” button or by using the “preset” button. Preset temperatures : - Press 1 time : 7°C ...

  • Domo DO907WK - page 20

    DO907WK MAINTENANCE 1. Remove the plug from the socket before cleaning the unit. 2. For hard to remove dirt use a mild detergent. 3. for simple cleaning just use a soft damp cloth. 4. Don’t immerse the appliance in any liquid. 5. For removing dust on the air grills, use your vacuum cleaner rst and afterwards a damp cloth. 6. Remove the plug fr ...

  • Domo DO907WK - page 21

    DO907WK 21 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY T ento přístroje musí být uzemněn, aby se předešlo případném zkratu v elektronice, uzemnění omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte prodlužovací šňůru. Použijte pouze zásuvky přímo ze stěny . Nepřipojujte V aši vinotéku k prodlužovacímu kabelu a nezapojujte více ...

  • Domo DO907WK - page 22

    DO907WK PROVOZ 1.V inotéku zapojte 2.Nastavte teplotu, kterou požadujete tlačítky ( + ) nebo ( - ) nebo tlačítkem „preset“ Přednastavené teploty: 1 stisknutí : 7ºC (pivo) 2 stisknutí : 8ºC (sekt) 3 stisknutí : 10ºC (bílé víno) 4 stisknutí : 13ºC (červené víno) 3. V inotéka svítí pokud je nastavována teplota nebo teplot ...

  • Domo DO907WK - page 23

    DO907WK ...

  • Domo DO907WK - page 24

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63 ...

Производитель Domo Категория Other kitchen appliances

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Domo DO907WK мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Domo
- инструкции обслуживания DO907WK
- паспорта изделия Domo
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Domo DO907WK
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Domo DO907WK.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Domo DO907WK, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Domo DO907WK. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Domo DO907WK.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Domo DO907WK, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Domo DO907WK пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Domo DO907WK.

Полная инструкция обслуживания Domo, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Domo DO907WK - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Domo DO907WK, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Domo DO907WK, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Domo DO907WK - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Domo DO907WK
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Domo DO907WK
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Domo DO907WK в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Domo DO907WK?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Domo DO907WK, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Domo DO907WK со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)