Инструкция обслуживания Waterpik Technologies WP-250

50 страниц 4.78 mb
Скачать

Перейти на страницу of 50

Summary
  • Waterpik Technologies WP-250 - page 1

    1 2 3 I O W aterpik ® W ater Flosser M o d e l s W P –2 5 0/ 2 6 0/ 2 7 0/ 3 0 0 Hy dropropulseur W aterpi k ® M o d è l e s W P –2 5 0/ 2 6 0/ 2 70/ 3 0 0 Irr igador bucal W aterpik ® M o d e l o s W P –2 5 0/ 2 6 0/ 2 7 0/ 3 0 0 ................. ww w .waterpik.com ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 2

    ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 3

    EN GLIS H 3 Congratu lations ! By sel ec ti ng the Waterpik ® Wa te r Flo ss er y ou ar e no w on you r wa y to b et te r gu m he alt h, an d a he al thie r smil e! Wi th a cli nic ally pr ove n co mbi nat ion o f wa ter p re ss ure and p ulsation s, the W aterpik ® Wa ter F los s er re mo ve s ha rm ful b a ct eria d e ep b et w ee n te et h and ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 4

    4 T ABLE O F CONTENTS Important Safeguar ds 5 Produc t D escription 7 Get ting Star ted 9 C are of Y our W aterpik ® Wa ter Flosser 14 T roubleshoot ing G uide 16 Limited T wo- Y ear W arrant y 17 ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 5

    EN GLIS H 5 IMPOR T ANT SAFEGUARDS IMP ORT ANT SAFEGUARDS W hen u sing e le ct ric al p rod uc ts , es pe ciall y wh en c hildr en ar e pr es en t, t he b asi c sa fe t y pre c au tion s be low sh ould a lw ay s be f oll owed. RE AD ALL IN STR UC TIO NS BE FO RE USI NG . DA N G E R : T o redu ce the ris k o f e lec tr ocu ti on : • Al wa ys ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 6

    6 • Ke epe le ct ric alc orda wa yfro mhe at eds ur f ac es . • Don otop er at ewh er eox yge nora ero sols pr ay sare  being used. • Don otus eiod ine,b le ach ,orw at erins olub lec onc en tr at ed  es s ent ial oil s in thi s pro duc t. U se o f th es e ca n r ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 7

    EN GLIS H 7 1 2 3 I O Reservoir Tip Handle Pressure con trol k no b On /Of f switc h Base Tip ej ec t but ton PRODUCT DESCRIPTION Re ser voi r valve ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 8

    8 Orthodontic Tip Cl ass ic Je t Tip Pik P ocke t ™ Tip T ongue Cl ean er T ip To o t h b r u s h Tip Plaque Seeker ® Tip NOTE : al l tips n ot in clu ded i n all m od els . ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 9

    EN GLIS H 9 Insert NO Gap Slide Button Up Eject Plu gth ecor dint oanel ec tr ica lou tle t.I fth eou tle tis co nt rolle d by a w all s wit ch, b e sur e it is t ur ne d on. Pr epa rin g th e Res er voir Fillt her es er voirw it hluke w ar mwa ter.Re pla c ethe re se r voir o ver t he b a se ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 10

    10 ON 1 2 3 I O 1 2 3 O Placement in Mouth Le a n low ov er sin k an d pla ce t he ti p in mo ut h. Ai mth etipto wa rdte e th. S et pr es su re at d e sire d se t ting . Wi th yo ur fr ee h an d, tu rn t he uni t on. Adj us tin g th e Pr ess ure S et tin g T u rn th e pr es sur e co nt rol dia l on t he b as e of t he uni t to t he low ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 11

    EN GLIS H 11 Recommended T echniq ue Dir ec tth est re ama ta90 - de gr eea nglet oyou rgum line. S ligh t ly cl os e lip s to a voi d spl as hin g bu t allow w at er t o flow f re ely f rom m ou th in to t he sink .Fo rbe str es ult s,st a r tinth emol arar ea( ba ckt ee th)wo rki ng? ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 12

    12 TIP U SAGE Pi k Poc ket TM Ti p Th ePikP ock et TM Tip is sp ecifically de sig ned t o de live r wa ter o r anti-bacter ial s oluti ons deep into periodontal pocket s. It is n ot in ten de d for ge ne ra l use . T ou set hePikP ock et TM Tip, s e t the u nit to t he lo west pr essure settin g. Le an l ow ov er yo ur sink an d ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 13

    EN GLIS H 13 T oothbru sh Tip Pla c eth etoot hb rus htipinm ou thw itht heb ru shhe ado n th e too th a t th e gum lin e. T he t oot hbr us h tip c an b e us ed wi th or w it hou t too th pa st e. T u rn t he Wa te r Flo ss er on so w at er fl ow s thr oug h th e tip. U sing a light pres sure (b ris tle ssho ul ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 14

    14 Cleaning Y our W aterpik ® W a ter F los ser Cle an t he p rod uc t wh en n ec es s ar y by u sing a s of t clo th an d mild no n- ab ra siv e cle an se r . Be fo re cl ea ning , unpl ug fr om t he el ec tri ca l ou tle t. Be fo reex po singt heW at erFlo ss ert ofr ee zing te mp er at ure s, r em ove t he r es er vo ir an ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 15

    EN GLIS H 15 RECOMMENDED T IP REPLA CEMEN T I NTER V ALS Service M aintenance Wat erpik ® Wa ter F los se rs h av e no co ns ume r-s er vic e abl e ele c tri ca lite msa ndd onotr eq uirero ut ines er vi cem ain te nan c e. For a ll ac c es sor ie s go to w w w.w ate rp ik.c om . Y o u ma y als o ca ll our to ll-f re e c ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 16

    16 PROBL E M Tips Le a ka ge b et w ee n th e tip a nd h an dle k no b. Pi k Poc ket TM Tip Tea r in so f t tip. Wate r Fl oss er B as e Ho se t o th e ha ndl e le ak s. Re se r voi rle ak s. Inadequate pressure. Uni t do es n’ t st ar t . TROUBLESHOO TING GUIDE CAU SE 1) Tip n ot f ully e ng ag ed . 1) Tip i s wor n. 2)Ti pissp li ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 17

    EN GLIS H 17 TROUBLESHOO TING GUIDE Wa terP ik,I nc.w ar ra nt stot heor igin alpu rch as er/o wn eroft hisn ewpr odu ctt ha titisf re efr omde fe c tsinm at eri als an d wor km an shi p for t wo y e ar s fro m da te of p urc ha se . Sa ve yo ur re c eipt a s yo ur pr oof of p urc ha s e d ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 18

    ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 19

    19 FR ANçAIS T o ut esno sfé licit a tion s!Vousa ve zcho isi l’hydropro pulseur Waterpik ® quic on trib ue raàr en dre vo s ge nci ve s plus s ain es e t vot re s our ire plu s éc lat a nt ! Gr âc eàun eas so cia tionc liniqu em en tpro uv éed ela pr es sion d ’e au et d e pul ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 20

    20 T AB LE D ES M A T IE RE S Préca utions d ’ e mploi 21 Descri pt io n de l’article 2 3 Premiè re utilisation 25 Entret ie n de v otre hydropropulseu r W aterpik ® 31 Solution s aux problèm es coura nts 32 Ga rantie limitée d e de ux ans 33 ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 21

    21 FR ANçAIS PRÉCAUTIONS D’E MPLOI PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES Lo rsd el’u tilis at iond ’app ar eilsé le ct riqu es ,ets ur tou ten pr és en ce d ’en fa nt s, le s pr éc au tio ns d e ba se p our l a sé cur ité doi ve ntto ujou rsê tres uiv ies . LIS EZ TO UTE S LE S IN STR UC TIO NS AVA N T L’ U T ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 22

    22 • N ’in sé re zpa soun efai te spa sto mb erd ’obje tét ra nge r da nsl est uy au xetou ve r tur es . • G ar de zlelél oign éde ssur f ac e scha ud es . •Nev ouss er v ezp asd el’a pp ar eillàoùd el’ox yg èn eou de ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 23

    23 FR ANçAIS 1 2 3 I O Réservoir Canule Manche Co mma nd e de con trôl e de la pression March e/ A rrêt Socle Bo uton d ’éj ec tion de l a ca nul e DESCRIPTION DE L ’ ARTICL E Ro bin et du ré se rvoi r ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 24

    24 Canule d’orthodont ie Canule de j et tradi tionnel C anu le Pi k Po cket MC Canule gratt e -langue Canule de b ross e à de nts Canule Pl aqu e Se eke r ® RE MA RQ UE : tou tes les c an ule s ne so nt pas c omp rise s av e c tous l es mo dè les . ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 25

    25 FR ANçAIS Insérez PAS d’écart Bouton glisser vers le haut Éjecter Br an ch ezlec or dond ’alim en ta tio nsuru nepr isem ur ale cla s siqu e.Sil apris ee stc omm an dé epa runin ter ru pt eur, me t te z- laso uste nsio n. Pr épa rez l e rése r voir : Re mpli rleré se r ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 26

    26 ACTIVEZ 1 2 3 I O 1 2 3 O ba s se(niv ea u1).Aug me nte zpr ogr es siv em en tla pr es sionj usq u’aun ive auq uivo usco nvi en t–ou sui ve zle sins tru ct ion sdevo tr eden tis te . Rég la ge d e la pr ess io n L apre miè refo isqu evou sutili se zl’ap pa re il,? ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 27

    27 FR ANçAIS T ech nique rec omm andée Diri gerl eu xduje tàuna ngl ede9 0de gré sve rsl align egingi va le. Fer mer les lè vr es p ou r év it er le s écl abo us su re s ma is la iss er l ’ea u s’év ac ue r libre me nt del abou ch eda nsl’é vie r.Pourd esr és ult a ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 28

    28 UTI LIS A T ION DE L A C AN ULE Ca nu le Pik Poc ket MC L aca nul ePikPo ck et MC est sp éc ial em ent c on çu e pou r dirig er l’e au o u les s olu tio ns an tib ac té rie nne s da ns l a prof ond eu r de s po che s pa ro don ta le s.Ell en’es tpa sde st iné eà  un u sa ge g éné ra l. Pou rl’u tilis at ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 29

    29 FR ANçAIS Ca nu le d e bro sse à d en ts Pla c erlac an uled ebro ss eàde nt sda nsl abou ch een pla ç an tlatê ted elabr os ses urlad ent ,auni ve aud ela lign eging iva le.L ac an uled ebro ss eàde nt spe utê tr e ut ilisé e av ec o u ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 30

    30 Ne ttoya ge d e votr e hydro pr opu lse ur W aterpik ® Ne t toy ezl ’ap pa reila us siso uve ntq uen éc es s airea ve cun chi f fond ou xetunp rod uitno ndé c ap an t. Dé br an ch ezl’a pp ar eilav an tdel ene tt oye r. Ava ntd ’ex po se rl’h ydro pro puls eu ràde ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 31

    31 FR ANçAIS IN TERVALLE S DE RE M PL ACEM EN T DE S CAN U LES R ECOM MA ND ÉS En tr eti en Les hydrop ropulseurs Wat erpik ® n e po ss èd en t pa s de piè c esél ec tr iqu esr ép ar abl esp arl econ so mm ate ure tne re qui ère nta uc unen tr eti enré guli er.Pourd éc ou vr irtou sle s acce ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 32

    32 SO LUTI ON S AUX PR OB LE ME S COU R ANT S PROBL E ME Ca nu le s et gr at te -l an gu e Fui te e nt re l a ca nul e et l ’em bou t rotatif du manche. Ca nu le P ik Po cke t MC Dé ch iru red an slapo int eso upl e. Ba se d e l’ hydr op ro pul se ur Fui te s en tr e le t uy au e t le m an che . Le r és er v oir f uit . L a pre ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 33

    33 FR ANçAIS Wa terP ik,I nc.o f frea upr emi erac qu ér eur/ pro prié t aired ec epro duitn eu fun ega ra nti eded eu xans ,piè ce se tmai n- d’o eu vr e,àpa r tird elada ted ’ac ha t.Co ns er ve zler eç uco mm epre uv edelad at ed’a ch a ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 34

    ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 35

    ESP AÑOL 35 ¡ Fe licit a cion es !Alel egire lIrr iga dorb uc alW at er pik ® ha he ch oloco rre c topa ral ogr aru nam ejors alu dpa ras us en cía s y un a so nris a má s s an a. Co n una c om bina ció n clíni ca me nt e pro ba da d e pre sión y pul sa cion es d e ag ua , el irr iga do r buc ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 36

    36 ÍNDI CE Me didas de seg uridad impor tantes 37 Descri pción del prod ucto 39 Introducción 41 Cuida do d e su irrigador buca l W aterpik ® 46 Solu ción d e proble mas 48 Ga rantía limitad a de 2 años 49 ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 37

    ESP AÑOL 37 MEDIDAS DE SEGU RID AD IMPORT ANTES ME DI D A S D E S EG URI D A D IM PORT ANTES Cuando ut i lic e pro ductos elé ctrico s, especia lmente en p re se nci a de niñ os, s iem pre d eb e a pe ga rs e a la s sig uien te s pr ec au cion es b á sic as d e se gu rid ad. LE A TODA S LA S IN ST RU CCIO NE S AN TES D E US ARL O. PE LIG RO: Pa ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 38

    38 •Nod ejeq ues eca igan iins er tenin gú nobje toex t ra ño en ni ngu na ab er t ur a o ma ngu er a. • M an te ng aelc abl edeel ec tr icid adal eja dod e superficies cali entes. •Nou tilic eelp rod uc toend ond esee st énu sa nd o at o ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 39

    ESP AÑOL 39 1 2 3 I O De pó sito Ca bezal Mango Pe rill a de co ntro l In terr upto r de Encendido / Apagado Socle Bo tón de liberaci ón del cab ezal DESCRIPCIÓN DE L PRODUCTO Válvu la d el de pós ito ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 40

    40 Cabezal ortodóncico Cabezal clá sic o de l irrigado r C abe zal P ik Po cket TM Cabezal limpiador lingual C abe zal d e ce pill o de di ente s Cabezal P laque Seeker ® N O TA : N o se in cl uyen to dos l os c abe zal es e n todo s los m od elo s. ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 41

    ESP AÑOL 41 Insertar Ningún hueco Deslice el botón hacia a rriba Expulsar En ch ufe e l ca bl e en un a tom a de c or rie nte e s tá nd ar. Si la t om a de c orr ien te s e ac tiv a co n un in ter ru pto r dep ar ed ,as eg úre sed equ ees t áenpo sici ónde encendido . Pr epa raci ón d el de pós it o Ll enee l? ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 42

    42 ENCENDIDO 1 2 3 I O 1 2 3 O Aj ust e de l a pre sió n L aprim er ave zqu elout ilic e,gir eelco nt rold elapr esió n sit ua do e n la ba s e de la u nid ad pa ra s el ec cio nar l a pr esió nmá sb aja(niv eldep re sión1).Vay aau me nt ad o Pr epa raci ón d e la un id ad (sol am ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 43

    ESP AÑOL 43 T écnicas Recomendadas Dirij aelch orr oenuná ng ulode9 0gr ad osh aci asuse nc ías . Cie rr e le ve men te l os l abio s pa ra e vi t ar s alpi car s e ,pe rop erm it aqu e ela gua uy aco nlibe r ta ddel aboc aal atina .Pa rao bt ene róp tim os? ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 44

    44 US O D E LOS CAB EZ ALE S Ca bez al Pik Po cket TM Elc ab e za lPikPo ck et TM es tá diseñ ado es pe cí fic a me nte p ar a ha c er lle ga r el ag ua o la s sol ucio ne s an tib ac te rial es a l as p ar t es pro fu nda sd elac avi dadp er iod ont al.N o es t á dis eña do p ar a us o gen er al. Pa rau tiliz a ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 45

    ESP AÑOL 45 Ca bez al d e cep ill o de di en tes Col oqu eelc ab ez a ldec epillod edie nt ese nlabo c a,c onla  pa r ted elc epilloe nlae ncí a.Elc a be z alde lce pillopu ed e us ar se c on o si n pa st a de d ien te s. E ncie nd a el ir rig ado r buc a l dem an er aqu e ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 46

    46 Li mpi eza d e su ir rig ad or bu ca l W aterpik ® Lim piee lpro duc tosi em preq ues ean ec e sa rio us an do un t ra po y u n limpi ado r su ave n o abr a sivo . A nte sdeli mpi arlo ,de se nch uf eelpr odu ct odela toma de corriente. A nte sdee xp on erelir rig ad orbu ca late ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 47

    ESP AÑOL 47 INTERV ALOS REC O MENDADOS P AR A RE E MP L AZO DE L CAB EZ AL Servicio de mantenimiento Lo s irri ga dor es b uc al es Wa te rpi k ® no contienen ele m ent osqu epu ed ans err ep ar ado spo relco nsu mid or ynor equ ier ens er vi ciodem an te nimi ent oru tin ario . Pa rav erto do s? ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 48

    48 SOLUC IÓN DE PROBLEMAS PROBLE MA Cab ezale Pé rdi dad elíq uid oen tree lca b ez al y el c on ec tor d el m an go. Ca be zal P ik P ocke t TM Ro tur ad elc ab ez al ex ibl e. Ba se de l irr iga do r buc al L ama ngu er aqu elle gaa lma ng o pie rd elíq uid o. Eld ep ósi topi er ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 49

    ESP AÑOL 49 Wa terP ik,I nc.g ar an tiz aa lcom pr ad or/pr opie t ari oorigi nald ees ten ue vopro du ctoq uee st álibr eded ef ec to sde ma te ria les y m a no de o br a, du ra nt e dos a ño s a pa r tir de l a fe ch a de c om pra . Gu ard e su r eci bo c omo p ru eb a de l a fe cha dec om ...

  • Waterpik Technologies WP-250 - page 50

    Wat er Pi k, I nc . 173 0E as tPro sp ec tRo ad Fo rtC olli ns,C O8 05 5 3- 0 00 1US A www.w aterpik .c om Wate rpik ® isat ra de ma rko fWa terP ik ,Inc .re gis te redi nAr ge nti na ,Au str al ia,B en elu x ,Can ad a,C hile ,Chin a,H on gKon g,In dia ,Ja pa n,K ore ...

Производитель Waterpik Technologies Категория Marine Sanitation System

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Waterpik Technologies WP-250 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Waterpik Technologies
- инструкции обслуживания WP-250
- паспорта изделия Waterpik Technologies
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Waterpik Technologies WP-250
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Waterpik Technologies WP-250.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Waterpik Technologies WP-250, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Waterpik Technologies WP-250. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Waterpik Technologies WP-250.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Waterpik Technologies WP-250, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Waterpik Technologies WP-250 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Waterpik Technologies WP-250.

Полная инструкция обслуживания Waterpik Technologies, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Waterpik Technologies WP-250 - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Waterpik Technologies WP-250, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Waterpik Technologies WP-250, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Waterpik Technologies WP-250 - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Waterpik Technologies WP-250
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Waterpik Technologies WP-250
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Waterpik Technologies WP-250 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Waterpik Technologies WP-250?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Waterpik Technologies WP-250, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Waterpik Technologies WP-250 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (1)

Carlos Tabarés

Se me había roto la manguera del irrigador. Al abrir el irrigador no sé ahora el orden en el que tengo que montar las piezas. Podrían ayudarme. Gracias