Инструкция обслуживания Graco Inc. ISPP072AA 07/0632

32 страниц 0.99 mb
Скачать

Перейти на страницу of 32

Summary
  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 1

    ©2006 Graco ISPP072AA 07/06 32 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES P ARA USO FUTURO. www .gracobaby .com • ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 2

    Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. 2 Setting Up the Playard • THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBLY . • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of the floor is push ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 3

    3 A voiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thicker or a dif ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 4

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc • Ce produit exige l’assemblage par un adulte. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc est complètement assemblé avant l’usage. Vérifiez ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 5

    5 Éviter le danger d’asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce par c a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du parc a une base rigide, une certaine longueur et largeur , et est moins d’un pouce d’épaisseur pour satisfair ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 6

    6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADUL TO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que el corralito esté completamente instalada antes de usarla. V ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 7

    7 Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón del corralito posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y tiene menos de un inch de espesor ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 8

    8 This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continuación. V erifique que tiene todas las piezas de este mod ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 9

    9 Setup • Assembler • Installar 2 1 24 Wheels (certain models) • Roues (certains modèles) • Ruedas (ciertos modelos) 24 T o lock push down. T o release push up. Pour appliquer poussez vers le bas. Pour libérer soulevez vers le haut. Para cerrar , empuje hacia abajo. Para soltar , empuje hacia arriba. ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 10

    10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 3 When setting up, lock rails before lowering center . Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher . Pour monter , verrouillez les tiges A V ANT d’abaisser le centre. Soyez certain que les tiges supérieures sont r ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 11

    11 Mantenga el corralito levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. 5 6 Use siempre el lado más suave de la almohad ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 12

    12 T o Fold • Pour plier • Para plegar Release two straps. Libérer les deux courroies. Libere las cintas. 8 DO NOT unlock top rails yet. NO destrabe todavía los rieles superiores. NE P AS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. 9 OR OU O 21 ADVERTENCIA PELIGRO DE CAÍDA - Para prevenir una lesión seria o la muerte, • Siempre perm ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 13

    13 20 El centro del fondo debe estar arriba. 1. Levante suavemente el lateral. 2. Empuje el botón en el lado de la baranda superior para soltar los dos tubos. 3. Empuje hacia abajo. • Si los laterales no se pliegan, NO LA FUERCE . Levante el centro de el piso hacia arriba. • Ambos tubos deben ser soltados para que el lateral pueda plegarse. Ce ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 14

    14 Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si el corralito no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. Ne pas forcer . Si l’unité ne se replie pas, il peut y avoir une tige q ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 15

    15 T o Cover • Pour recouvrir • Para cubrir 15 Cover unit with handle out. Zip together . Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. Couvrez l'unité avec la poignée à l’extérieur . Fermez la fermeture éclair . 14 18 You will need to remove the mattress/pad from the bottom of the playard to use inside your bassi ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 16

    16 Bassinet (certain models) • Couchette (certains modèles) • Moisés (ciertos modelos) 17 W ARNING • SUFFOCA TION HAZARD: Infants can suffocate • In gaps between an extra pad and side of bassinet • On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow , comforter or padding. Use ONLY mattress/pad provided by Graco. • F ALL HAZARD: T o help pr ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 17

    16 Bassinet (certain models) • Couchette (certains modèles) • Moisés (ciertos modelos) 17 W ARNING • SUFFOCA TION HAZARD: Infants can suffocate • In gaps between an extra pad and side of bassinet • On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow , comforter or padding. Use ONLY mattress/pad provided by Graco. • F ALL HAZARD: T o help pr ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 18

    15 T o Cover • Pour recouvrir • Para cubrir 15 Cover unit with handle out. Zip together . Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. Couvrez l'unité avec la poignée à l’extérieur . Fermez la fermeture éclair . 14 18 You will need to remove the mattress/pad from the bottom of the playard to use inside your bassi ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 19

    14 Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si el corralito no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. Ne pas forcer . Si l’unité ne se replie pas, il peut y avoir une tige q ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 20

    13 20 El centro del fondo debe estar arriba. 1. Levante suavemente el lateral. 2. Empuje el botón en el lado de la baranda superior para soltar los dos tubos. 3. Empuje hacia abajo. • Si los laterales no se pliegan, NO LA FUERCE . Levante el centro de el piso hacia arriba. • Ambos tubos deben ser soltados para que el lateral pueda plegarse. Ce ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 21

    12 T o Fold • Pour plier • Para plegar Release two straps. Libérer les deux courroies. Libere las cintas. 8 DO NOT unlock top rails yet. NO destrabe todavía los rieles superiores. NE P AS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. 9 OR OU O 21 ADVERTENCIA PELIGRO DE CAÍDA - Para prevenir una lesión seria o la muerte, • Siempre perm ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 22

    11 Mantenga el corralito levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. 5 6 Use siempre el lado más suave de la almohad ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 23

    10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 3 When setting up, lock rails before lowering center . Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher . Pour monter , verrouillez les tiges A V ANT d’abaisser le centre. Soyez certain que les tiges supérieures sont r ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 24

    9 Setup • Assembler • Installar 2 1 24 Wheels (certain models) • Roues (certains modèles) • Ruedas (ciertos modelos) 24 T o lock push down. T o release push up. Pour appliquer poussez vers le bas. Pour libérer soulevez vers le haut. Para cerrar , empuje hacia abajo. Para soltar , empuje hacia arriba. ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 25

    8 This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continuación. V erifique que tiene todas las piezas de este mod ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 26

    7 Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón del corralito posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y tiene menos de un inch de espesor ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 27

    6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADUL TO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que el corralito esté completamente instalada antes de usarla. V ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 28

    5 Éviter le danger d’asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce par c a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du parc a une base rigide, une certaine longueur et largeur , et est moins d’un pouce d’épaisseur pour satisfair ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 29

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc • Ce produit exige l’assemblage par un adulte. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc est complètement assemblé avant l’usage. Vérifiez ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 30

    3 A voiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thicker or a dif ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 31

    Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. 2 Setting Up the Playard • THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBLY . • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of the floor is push ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 32

    ©2006 Graco ISPP072AA 07/06 32 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES P ARA USO FUTURO. www .gracobaby .com • ...

Производитель Graco Inc. Категория Baby Playpen

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Graco Inc.
- инструкции обслуживания ISPP072AA 07/0632
- паспорта изделия Graco Inc.
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Graco Inc. ISPP072AA 07/0632
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Graco Inc. ISPP072AA 07/0632.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Graco Inc. ISPP072AA 07/0632, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Graco Inc. ISPP072AA 07/0632. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Graco Inc. ISPP072AA 07/0632.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Graco Inc. ISPP072AA 07/0632, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Graco Inc. ISPP072AA 07/0632.

Полная инструкция обслуживания Graco Inc., должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Graco Inc. ISPP072AA 07/0632, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Graco Inc. ISPP072AA 07/0632, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Graco Inc. ISPP072AA 07/0632
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Graco Inc. ISPP072AA 07/0632
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Graco Inc. ISPP072AA 07/0632?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Graco Inc. ISPP072AA 07/0632, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)