Инструкция обслуживания Gemini SA-600II

12 страниц 0.72 mb
Скачать

Перейти на страницу of 12

Summary
  • Gemini SA-600II - page 1

    (1) OPERA TIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS SA-600II DIRECT-DRIVE MANUAL TURNT ABLE HANDDREHSCHEIBE MIT DIREKT ANTRIEB GIRADISCOS MANUAL DE ACCIONAMIENTO DIRECT O TABLE TOURNANTE MANUELLE À ENTRAÎNEMENT DIRECT MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS: English........................................................... ...

  • Gemini SA-600II - page 2

    (2) SA-600II Figure 1 5 7 6 8 9 10 11 12 15 17 14 13 20 21 3 16 2 4 1 18 19 23 22 ...

  • Gemini SA-600II - page 3

    (3) Figure 2 Figure 3 ...

  • Gemini SA-600II - page 4

    (4) INTRODUCTION: Congratulations on purchasing a Gemini SA-600II turntable. This state of the art turntable includes the latest features. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. FEA TURES: • ±10% Pitch control • Braking for quick stops • Strobe illuminator • Soft-touch start/stop switch PRECAUTIONS: 1. Read ...

  • Gemini SA-600II - page 5

    (5) ADJUSTING THE ANTI-SKA TING CONTROL: Set the ANTI-SKA TING CONTROL (12) to the same value as the stylus pressure. NOTE: IF YOUR TURNT ABLE CAME WITH A CN-25 CARTRIDGE, IT HAS A RECOMMENED TRACKING FORCE OF 3.0 GRAMS AND CAN HA VE RANGE FROM 2.5-3.5 GRAMS. INST ALLING THE DUSTCOVER: 1. Mount the hinges onto the dustcover . 2. Hold the dustcover ...

  • Gemini SA-600II - page 6

    (6) EINLEITUNG: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini SA-600II Plattenspielers. Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten Leistungsmerkmale. V or Anwendung dieses Plattenspielers bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen. LEISTUNGSMERKMALE: • ±10% Geschwindigkeitsregelung • Bremsvorrichtung für Schnellstop • ...

  • Gemini SA-600II - page 7

    (7) 7. Nach dem horizontalen NULLPUNKT ABGLEICH das abgeglichene COUNTERWEIGHT (8) gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis der vom T onabnehmerhersteller empfohlene Auflagedruck auf dem STYLUS PRESSURE RING (1 1) erscheint, wo er mit der Mittellinie des TONE ARM (6) zusammentrifft. REGULIERUNG DER ANTISKA TING-VORRICHTUNG: Die ANTISKA TING-VORRICHTUNG ...

  • Gemini SA-600II - page 8

    (8) INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra de un tocadiscos Gemini SA-600II . Este tocadiscos de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones. CARACTERÍSTICAS: • Regulación del tono de ±10% • Frenado para paradas rápidas • Ilu ...

  • Gemini SA-600II - page 9

    (9) 7. Después de ajustar el equilibrio cero (0) horizontal, gire el CONTRAPESO - COUNTERWEIGHT (8) equilibrado hacia la izquierda hasta que aparezca en el STYLUS PRESSURE RING (1 1) la presión de aguja recomendada del fabricante del cartucho en el punto donde coincide con la línea central del eje posterior del BRAZO DE FONOCAPTO R. AJUSTE DEL C ...

  • Gemini SA-600II - page 10

    (10) INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette table-tournante Gemini SA-600II . Ce table-tournante très moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes. Avant de l’employer , lisez attentivement toutes les instructions. CARACTÉRISTIQUES: • Réglage de vitesse +/- 10% • Freinage pour arrêt ...

  • Gemini SA-600II - page 11

    (11) 6. Faites flotter le BRAS DE LECTURE de nouveau pour vous assurer de l’équilibre zéro horizontal (0). Si l’équilibre zéro n’est pas maintenu, répétez les étapes 3-5 du contrepoids. 7. Après le réglage de l’équilibre zéro (0) horizontal, tournez le COUNTERWEIGHT (8) équilibré dans le sens inverse des aguilles d’une montre ...

  • Gemini SA-600II - page 12

    (12) Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, Avenue Leon Harmel, Z.I. Antony , 92160 Antony , France T el: + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, Germ ...

Производитель Gemini Категория Turntable

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Gemini SA-600II мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Gemini
- инструкции обслуживания SA-600II
- паспорта изделия Gemini
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Gemini SA-600II
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Gemini SA-600II.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Gemini SA-600II, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Gemini SA-600II. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Gemini SA-600II.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Gemini SA-600II, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Gemini SA-600II пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Gemini SA-600II.

Полная инструкция обслуживания Gemini, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Gemini SA-600II - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Gemini SA-600II, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Gemini SA-600II, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Gemini SA-600II - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Gemini SA-600II
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Gemini SA-600II
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Gemini SA-600II в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Gemini SA-600II?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Gemini SA-600II, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Gemini SA-600II со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)