Инструкция обслуживания Blaupunkt Monterrey MP35

29 страниц 0.57 mb
Скачать

Перейти на страницу of 29

Summary
  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 1

    Radio / CD / MP3 http://www .blaupunkt.com Key W est MP35 7 645 280 510 Monterrey MP35 7 645 485 510 Syracuse MP35 7 645 480 510 Operating instructions ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 2

    2 Open here ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 3

    3 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 12 3 5 2 10 8 1 4 11 6 7 9 ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 4

    4 1 Button to switch the unit on/of f and to mute the unit. 2 button to open and release the control panel. 3 V olume control. 4 Short press: BND button, to se- lect the FM memory bank and the AM waveband, source selection to radio mode. Long press: TS , to start the T ravelstore function. 5 AUDIO button, to adjust the bass, treble, balance and fad ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 5

    5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS CO NTE NTS Notes and accessories ................ 6 Road safety ........................................ 6 Installation .......................................... 6 Accessories ........................................ 6 International telephone information ....... 6 Detachable control panel ............. 7 Th ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 6

    6 Not es and acc e ssories Thank you for deciding to purchase a Blaupunkt product. W e hope you enjoy using this new piece of equipment. Before using the device for the first time, please read these instructions careful- ly . The Blaupunkt editors are constant- ly working on making the operating in- structions clearer and easier to under- stand. Ho ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 7

    7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Det ac hable c ontrol panel T heft prot ect ion As a way of protecting your equipment against theft, the unit is equipped with a detachable control panel (release pan- el). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief. Protect your equipment against theft by taking the control panel with ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 8

    8 SWIT CHI N G O N/O FF DET A C HAB LE CO NTR O L P AN E L Off t imer After opening the control panel, the unit will switch of f after a pre-adjusted time between 0 to 30 seconds. ➮ Press the MENU button 7 . ➮ Press the or button 6 repeat- edly until “ OFF TIMER ” appears in the display . ➮ Set the time using the or buttons 6 . When you h ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 9

    9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS ADJ U STI N G TH E VOLU M E Swit ching on by insert ing a CD If the unit is switched of f and there is no CD inserted in the drive, ➮ press the button 2 . The release panel opens. ➮ Gently insert the CD with the print- ed side uppermost into the drive until you feel some resistance. The CD will be drawn ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 10

    10 ADJ U STI N G TH E VOLU M E Inst ant aneous volume reduct ion ( mut e) This feature allows you to instantane- ously reduce (mute) the volume to a lev- el preset by you. ➮ Briefly press button 1 . “ MUTE ” appears in the display . To restore the volume, ➮ press button 1 again. Se tt ing the mut e level Y ou can set the unit ’ s mute vol ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 11

    11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS RA D IO MO D E Radio mode Swit ching to radio mode If you are listening to CD/MP3, CD changer or AUX mode, ➮ press the BND•TS 4 button or ➮ press the SRC button ; repeated- ly until “ FM ” or “ AM ” ( “ MW ” ) ap- pears in the display . Set t ing t he t uner In order to guarantee the perfe ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 12

    12 RA D IO MOD E ➮ Press the MENU button 7 . ➮ Press the or button 6 repeat- edly until “ SENS HI ” or “ SENS LO ” appears in the display . “ SENS HI ” means that the tuner is highly sensitive. “ SENS LO ” means it is set to the lower sensitivity setting. ➮ Set the required sensitivity using the or button 6 . When you have fin ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 13

    13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS RA D IO MOD E St arting S CAN ➮ Keep the MENU button 7 pressed until the scan process starts. “ SCAN ” appears briefly in the display followed by the current frequency (which flashes). St opping SCAN and cont inuing list ening to a st at ion ➮ Press the MENU button 7 . Scanning is stopped and the st ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 14

    14 CD MO DE Y ou must not hinder or assist the drive as it draws in the CD. ➮ Gently close the control panel whilst exerting a little pressure until you feel it clicks into place. CD playback begins. Note: ● The unit will remain of f if the igni- tion is of f. T o turn it on and play the inserted CD, press button 1 once. If a CD is already inse ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 15

    15 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS CD MO DE “ RPT OFF ” appears briefly in the dis- play and the RPT symbol disappears. Normal playback is then continued. Pausing playback ( P A U S E ) ➮ Press button 3 9 . “ P AUSE ” appears in the display . Cancelling pause ➮ Press button 3 9 while in pause mode. Playback is continued. Changing ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 16

    16 M P3 MO D E MP 3 mode Y ou can also use this car radio for play- ing CD-Rs and CD-R Ws containing MP3 music files. Preparing t he M P3- CD The various combinations of CD burn- ers, CD burning software and CD blanks may lead to problems arising with the ability to play certain CDs. If problems occur with your own burned CDs, you should try anothe ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 17

    17 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS M P3 MO D E ● Do not use “ mixed ” CDs containing both non-MP3 data and MP3 files. The unit will only select MP3 files during playback. ● Do not use mix-mode CDs contain- ing both audio tracks and MP3 files. While attempting to playback such CDs, only audio tracks will be selected. Swit ching to M P ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 18

    18 M P3 MO D E St opping SCAN and cont inuing playback ➮ Briefly press the MENU button 7 . The currently scanned track/file will then continue to be played normally . Repeat ing individual track/file or whole direct ories ( R E P E A T) To play the current track/file repeatedly , ➮ briefly press button 4 RPT 9 . “ RPT TRCK ” appears briefly ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 19

    19 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS M P3 MO D E Note: ● Artist, song and album names are part of the ID3 tag version 1 and will not be shown if they are not available on the MP3 files. To configure the MP3 scrolling texts, ➮ Press the MENU button 7 . ➮ Press or button 6 repeatedly until “ MP3 DISP ” appears on the display . ➮ Sele ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 20

    20 CD C HAN G E R MO DE Changing t he display 5 options are available: ● T rack number and play time ● T rack number and clock ● CD number and track number ● CD number and clock ● CD number and play time ➮ Press the DIS button : once or several times for longer than two seconds until the required display appears. Repeat ing individual t ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 21

    21 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS CL O CK - Time Briefly displaying t he t ime ➮ To display the time, briefly press the DIS button : . Set t ing t he t ime ➮ To set the time, press the MENU button 7 . ➮ Press the or button 6 repeat- edly until “ CLOCK SET ” appears in the display . ➮ Press the button 6 . The time appears in the ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 22

    22 Tone and volume dist ribut ion set t ings Y ou can adjust the tone settings (bass and treble) separately for each source (radio, CD (MP3), CD changer or AUX and phone). Y ou can boost or cut the bass and tre- ble in ± seven steps. Y ou can select one of four possible cen- tre frequencies in order to further opti- mise the sound. The change to t ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 23

    23 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Set t ing t he front/back volume dist ribut ion ( fader ) ➮ To set the front/back volume distri- bution (fader), press the AUDIO button 5 . “ BASS ” appears in the display . ➮ Press the button 6 repeatedly until “ FADER ” appears in the dis- play . ➮ Press the or button 6 to ad- just the fader ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 24

    24 X- B A S S X-Bass means increased bass at low volumes. Y ou can set the X-Bass in steps rang- ing from OFF to three. Three means that the X-Bass boost is set to maximum and OFF means that X-Bass is switched of f. In addition, you can choose between a centre frequency of 50 Hz or 100 Hz. Note: ● The X-Bass setting applies to all the sources (ra ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 25

    25 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjust ing t he brightness (d immer ) The display brightness will change when the headlights are turned on/of f if your car sound system is connected as de- scribed in the installation instructions and your vehicle is equipped with the appropriate connections. Y ou can ad- just the display brightness separa ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 26

    26 DI S P LA Y CO L OU R Select ing t he colour of t he display illuminat ion using the colour sc an ( Syracuse / Mont errey M P35) Y ou can select the colour of the display illumination during the colour scan. The display shows all the possible colour variations that are available in the RGB spectrum. The colour scan takes ap- prox. 40 seconds. ? ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 27

    27 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS EXTE R NAL A U D IO SOU R C E S Ent ering t he power- on message After you switch on your device, the system displays a short message in the display . The factory default setting is the “BLAUPUNKT” text. Instead of this you can enter your own text up to 9 charac- ters long. ➮ Press the MENU button 7 . ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 28

    28 Spec ific at ions Amplifier Output power: 18W RMS x 4ch @ 14.4V @ 4ohm @ 1% THD Tuner Frequency ranges USA: FM: 87.5 - 107.9 MHz (200 kHz step) AM: 530 - 1710 kHz (10 kHz step) Frequency ranges Europe: FM: 87.5 - 108 MHz (100 kHz step auto/50 kHz manual) AM: 531 - 1602 kHz (9 kHz step) Frequency ranges Thailand: FM: 87.5 - 108 MHz (50 kHz step a ...

  • Blaupunkt Monterrey MP35 - page 29

    Ser vic e numbers / Numéros du ser vic e après-vent e / Números de ser vic io / Número de ser viço Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France ( ...

Производитель Blaupunkt Категория Car Stereo System

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Blaupunkt Monterrey MP35 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Blaupunkt
- инструкции обслуживания Monterrey MP35
- паспорта изделия Blaupunkt
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Blaupunkt Monterrey MP35
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Blaupunkt Monterrey MP35.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Blaupunkt Monterrey MP35, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Blaupunkt Monterrey MP35. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Blaupunkt Monterrey MP35.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Blaupunkt Monterrey MP35, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Blaupunkt Monterrey MP35 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Blaupunkt Monterrey MP35.

Полная инструкция обслуживания Blaupunkt, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Blaupunkt Monterrey MP35 - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Blaupunkt Monterrey MP35, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Blaupunkt Monterrey MP35, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Blaupunkt Monterrey MP35 - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Blaupunkt Monterrey MP35
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Blaupunkt Monterrey MP35
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Blaupunkt Monterrey MP35 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Blaupunkt Monterrey MP35?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Blaupunkt Monterrey MP35, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Blaupunkt Monterrey MP35 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)