Инструкция обслуживания Hyundai CON 100

32 страниц Не касается
Скачать

Перейти на страницу of 32

Summary
  • Hyundai CON 100 - page 1

             ? ...

  • Hyundai CON 100 - page 2

    CZ - 2 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. ? ...

  • Hyundai CON 100 - page 3

    CZ - 3 CZ   • Pokud konvektor používáte v přenosné variantě, nepoužívejte ho, dokud správně nepřipevníte nožky . • Ujistěte se, že napájení elektrické zásuvky , ke které topení při ...

  • Hyundai CON 100 - page 4

    CZ - 4   Sestavení konvektoru (pro použití jako přenosné topení) Před použitím musíte ke konvektoru připevnit nožky (dodané v krabici). T y musíte připevnit k základně topení pomocí 4 dodaných šroubů.  1) Zvolte vhodné umístění konvektoru, s ohledem na ...

  • Hyundai CON 100 - page 5

    CZ - 5 CZ Konvektor není určen pro montáž v koupelnách a podobných prostorech. Obr . 1 Minimální vzdálenosti     • Před čištěním konvektor vždy nejdříve odpojte od zdroje energie a nechte vychladnout. • Vnější část konvekt ...

  • Hyundai CON 100 - page 6

    CZ - 6 V AROVÁNÍ: NEVYST A VUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI, ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRA VOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRA VITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KV ALIFIKOV ANÝ AUTORIZOV ANÝ SERVIS ...

  • Hyundai CON 100 - page 7

    SK - 7 SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky , si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.  ...

  • Hyundai CON 100 - page 8

    SK - 8   • Pokiaľ konvektor používate v prenosnej variante, nepoužívajte ho, dokiaľ správne nepripevníte nôžky . • Uistite sa, že napájanie elektrickej zásuvky , ku ktorej kúrenie pripojí ...

  • Hyundai CON 100 - page 9

    SK - 9 SK  1) Zvoľte vhodné umiestenie konvektoru, s ohľadom na vyššie uvedené bezpečnostné pokyny . 2) Zapojte zástrčku do vhodnej elektrickej zásuvky . 3) Otočte termostat v smere hodinových ručičiek na maximum. 4) Zapnite tepelné špirály pomocou prepínačou výkonu na bočnom panely . Pokiaĺ chcete ...

  • Hyundai CON 100 - page 10

    SK - 10 Obr . 1 Minimálné vzdálenosti     • Pred čistením konvektoru vždy najskôr odpojte od zdroju energie a nechajte vychladnúť. • V onkajšiu časť konvektoru utrete vlhkou utierkou a vytrite do sucha. Nepoužívajte žiadne ...

  • Hyundai CON 100 - page 11

    SK - 1 1 SK  Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. T ento prístroj obsahuje materiáli, kto ...

  • Hyundai CON 100 - page 12

    PL - 12 Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną, paragonem skalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj. ? ...

  • Hyundai CON 100 - page 13

    PL - 13 PL • Regularnie kontrolować urządzenie i kabel doprowadzający z punktu widzenia uszkodzenia. Jeżeli urządzenie wykazuje usterki, nie wprowadzać do eksploatacji. • W wypadku nie zadziałania lub niewłaściwej czynności, wyłączyć urządzenie i nie próbować go naprawiać własnymi siłami. Zwrócić się do autoryzowanego serw ...

  • Hyundai CON 100 - page 14

    PL - 14 Przed użyciem urządzenia koniecznie należy przymocować nogi do ogrzewacza konwektorowego (dostarczone w opakowaniu). Przymocować je do podstawy za pomocą 4 dostarczonych śrubek.  1.) Proszę wybrać odpowiednie umieszczenie grzejnika uwzględniając w/w instrukcje bezpieczeństwa. 2.) Wtyczkę podłączy ...

  • Hyundai CON 100 - page 15

    PL - 15 PL Drugą parę obejm proszę przymocować do grzejnika używając w tym celu pozostałe śrubki (z nóg ogrzewacza konwektorowego) tak, aby obejmy wystawały poza tylną część ogrzewacza i w ten sposób utrzymywały dolną część urządzenia w żądanej odległości od ściany . Obejmy można przymocować do ściany za pomocą pozosta ...

  • Hyundai CON 100 - page 16

    PL - 16   OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTW A POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ...

  • Hyundai CON 100 - page 17

    ENG - 17 ENG Dear customer , thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the box with the internal packing.  ? ...

  • Hyundai CON 100 - page 18

    ENG - 18 • Ensure the power supply to the socket into which the heater is plugged is in accordance with the rating label on the heater and that the socket is earthed. • Keep the mains lead away from the hot body of the heater . • The heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas or similar indoor locations. • Never place the he ...

  • Hyundai CON 100 - page 19

    ENG - 19 ENG 5) When the desired room temperature has been reached, the thermostat knob should be turned slowly anti-clockwise until the thermostat is heard to click off. After this the heater will keep the air temperature in the room at the set temperature by switching on and off automatically . 6) In it’s minimum (fully anti-clockwise) position ...

  • Hyundai CON 100 - page 20

    ENG - 20   Clearing the heater • Always un-plug the heater from the wall socket and allow it to cool down before cleaning. • Clean the outside of the heater by wiping with a damp cloth and buff with a dry cloth. Do not use any detergents or abrasives and do not allow any wa ...

  • Hyundai CON 100 - page 21

    HU - 21 HU T isztelt ügyfelünk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és lehetőség szerint a jótállási jeggyel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg.   ? ...

  • Hyundai CON 100 - page 22

    HU - 22      • Ha konvektort hordozható kialakításban használja, addig ne működtesse, amíg a lábakat nem rögzítette megfelelően a készülékhez. • Ellenőrizze, ho ...

  • Hyundai CON 100 - page 23

    HU - 23 HU 4) Kapcsolja be a fűtőszálakat az oldalsó panelen található teljesítménykapcsolók segítségével. Maximális teljesítményt eléréséhez mindkét fűtőszálat kapcsolja be.   mindkettő kikapcsolva kikapcsolva az egyik be ...

  • Hyundai CON 100 - page 24

    HU - 24 1. ábra Minimális távolságok     • T isztítás előtt a tápkábelt mindig húzza ki az elektromos hálózatból és várja meg, amíg a készülék kihűl. • A készülék külső felületét ...

  • Hyundai CON 100 - page 25

    HU - 25 HU  TŰZ V AGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ V AGY NEDVESSÉG HA TÁSÁNAK. HASZNÁLA T ON KÍVÜL V AGY JA VÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZA TBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM T ART ALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁL T AL JA VÍTHA TÓ ALKA TRÉSZEKET . MI ...

  • Hyundai CON 100 - page 26

         ...

  • Hyundai CON 100 - page 27

    T yp výrobku:  Datum prodeje: Výrobní číslo: Razítko a podpis prodávajícího:                          ? ...

  • Hyundai CON 100 - page 28

                              Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťah ...

  • Hyundai CON 100 - page 29

                                    1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej ...

  • Hyundai CON 100 - page 30

    10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwi - sowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 1 1) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ram ...

  • Hyundai CON 100 - page 31

         ...

  • Hyundai CON 100 - page 32

    Licensed by Hyundai Corporation, Korea. ...

Производитель Hyundai Категория Space heater

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Hyundai CON 100 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Hyundai
- инструкции обслуживания CON 100
- паспорта изделия Hyundai
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Hyundai CON 100
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Hyundai CON 100.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Hyundai CON 100, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Hyundai CON 100. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Hyundai CON 100.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Hyundai CON 100, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Hyundai CON 100 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Hyundai CON 100.

Полная инструкция обслуживания Hyundai, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Hyundai CON 100 - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Hyundai CON 100, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Hyundai CON 100, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Hyundai CON 100 - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Hyundai CON 100
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Hyundai CON 100
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Hyundai CON 100 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Hyundai CON 100?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Hyundai CON 100, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Hyundai CON 100 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)