-
Medisana Air 60320 - page 1
Bedienungsanleitung Luftreiniger Seite 4 Istruzioni per l'uso Depuratore dell'aria pagina 13 Operating instructions for air purier Page 7 Handleiding luchtreiniger Pagina 16 Mode d'emploi Puricateur d'air Page 10 Instrucciones de servicio del puricador de aire Página 19 Art. 60300 Art. 60320 ...
-
Medisana Air 60320 - page 2
Art. 60300 / 60320 2 M EDISANA A IR A M EDISANA A IR B M EDISANA A IR M EDISANA A IR ...
-
Medisana Air 60320 - page 3
Art. 60300 / 60320 3 M EDISANA A IR 1 M EDISANA A IR 3 5 2 4 M EDISANA A IR 6 ...
-
Medisana Air 60320 - page 4
Art. 60300 / 60320 4 Zu Ihrer Sicherheit Informationen zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ent- hält wichtige Informationen für einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Produkts. Lesen Sie die Bedienungsan- leitung daher vollständig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Andernfalls können Gefahren für Personen sowie Schäde ...
-
Medisana Air 60320 - page 5
Art. 60300 / 60320 5 Zu Ihrer Sicherheit ■ Achten Sie darauf, dass Kinder zu keiner Zeit mit dem Produkt spielen. ■ Reinigung und Benutzer-W ar- tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden. ■ Lassen Sie V erpackungsmate- rial nicht achtlos herumliegen, es besteht Erstickungsgefahr . L Unsachgemäße Handhabung D ...
-
Medisana Air 60320 - page 6
Art. 60300 / 60320 6 Zur Verwendung Funktionen Der Medisana Air ist ein moderner Luftreiniger, der die Raumluft von Staub, Pollen und Bakterien befreit. LED-Anzeige Die Farbgebung der LED-Anzeige am Fuß des Produkts zeigt den V erschmutzungsgrad des 3-Lagen-Filters an. Die Farben haben folgende Bedeutung: Farbe Effekt Bedeutung blau leuchtend voll ...
-
Medisana Air 60320 - page 7
Art. 60300 / 60320 7 For your safety GB Information on these instruc- tions These operating instructions contain important information for proper and safe operation of the product. Therefore, read the operating instructions through in full before you use the product. Otherwise there is a risk of hazards to perso- nnel and damage to the product. Kee ...
-
Medisana Air 60320 - page 8
Art. 60300 / 60320 8 For your safety GB L Improper handling Improper handling of the product can cause injuries. ■ Make sure that the product is connected properly . In the pro- cess, adhere to these operating instructions. ■ Make sure that the product is used properly . Never cover it. ■ Be aware that unauthorised conversion and / or modi ...
-
Medisana Air 60320 - page 9
Art. 60300 / 60320 9 For use GB Functions The Medisana Air is a modern air purier which removes dust, pollen and bacteria from indoor air . LED display The colour of the LED display on the base of the pro- duct indicates the level of soiling in the 3-layer lter . The colours have the following meaning: Colour Effect Meaning Blue Lit Full l ...
-
Medisana Air 60320 - page 10
Art. 60300 / 60320 10 Consignes de sécurité FR A propos de ce mode d'emploi Le présent mode d'emploi comp- rend des informations importantes pour l'utilisation sûre et conforme du produit. Par conséquent, lisez-le attentive- ment dans son intégralité avant d'utiliser le produit. Sinon, il existe un risque de blessures pou ...
-
Medisana Air 60320 - page 11
Art. 60300 / 60320 11 Consignes de sécurité FR ■ Le nettoyage et l‘entretien de la part de l‘utilisateur ne doi- vent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ■ Ne laissez pas traîner l'emballage car il représente un risque d'étouffement. L Manipulation incorrecte La manipulation incorrecte du produit peut entr ...
-
Medisana Air 60320 - page 12
Art. 60300 / 60320 12 Consignes d'utilisation FR Fonctions Le puricateur d'air Medisana Air est un système moderne permettant d'éliminer les poussières, les pollens et les bactéries de l'air ambiant. Afchage par LED La couleur des LED au pied du produit indique le degré d'encrassement du ltre triple couche. La ...
-
Medisana Air 60320 - page 13
Art. 60300 / 60320 13 Per la vostra sicurezza IT Informazioni sulle presenti istruzioni Queste istruzioni per l'uso conten- gono indicazioni importanti per un funzionamento regolare e sicuro del prodotto. Prima di usare il prodotto leggere interamente le presenti istruzioni per l'uso. Diversamente potreb- bero presentarsi pericoli per le ...
-
Medisana Air 60320 - page 14
Art. 60300 / 60320 14 Per la vostra sicurezza IT L Manipolazioni inadeguate Il maneggio inadeguato del pro- dotto può provocare lesioni. ■ Fare attenzione a un collega- mento appropriato del prodotto. Per far ciò osservare le istruzi- oni per l'uso. ■ Fare attenzione a un uso appro- priato del prodotto. Non coprirlo mai. ■ T ener prese ...
-
Medisana Air 60320 - page 15
Art. 60300 / 60320 15 Per l'uso IT Funzioni Il Medisana Air è un depuratore dell'aria moderno che libera l'aria interna da polvere, polline e batteri. Display LED La colorazione del display LED alla base del prodotto indica il grado d'inquinamento del ltro a 3 strati. Il signi - cato dei colori è il seguente: Colore Effe ...
-
Medisana Air 60320 - page 16
Art. 60300 / 60320 16 Voor uw veiligheid NL Informatie over deze handlei- ding Deze handleiding bevat bel- angrijke informatie voor het regle- mentaire en veilige gebruik van het product. Lees de handleiding daarom hele - maal door , voordat u het product gebruikt. Anders kunnen gevaren voor personen alsmede schade aan het product ontstaan. Bewaar ...
-
Medisana Air 60320 - page 17
Art. 60300 / 60320 17 Voor uw veiligheid NL ■ Laat het verpakkingsmateriaal niet slingeren, er bestaat ver- stikkingsgevaar . L Ondeskundig gebruik Het ondeskundige gebruik van het product kan leiden tot letsel. ■ Let op het deskundige aanslui- ten van het product. Neem hier- bij deze handleiding in acht. ■ Let op het deskundige gebruik van h ...
-
Medisana Air 60320 - page 18
Art. 60300 / 60320 18 Over het gebruik NL Functies De Medisana Air is een moderne luchtreiniger, die stof, pollen en bacteriën uit de ruimtelucht haalt. LED-display De kleurgeving van het LED-display op de voet van het product laat de verontreinigingsgraad van het 3-lagen-lter zien. De kleuren hebben de volgende betekenis: Kleur Effect Betekeni ...
-
Medisana Air 60320 - page 19
Art. 60300 / 60320 19 Por su seguridad ES Información sobre las pre- sentes instrucciones Las presentes instrucciones de servicio contienen información importante para el funcionamiento correcto y seguro del producto. Por ello debe leerlas completa- mente antes de utilizar el pro- ducto. De lo contrario pueden surgir riesgos para las personas y p ...
-
Medisana Air 60320 - page 20
Art. 60300 / 60320 20 Por su seguridad ES L Manipulación incorrecta La manipulación incorrecta del producto puede provocar lesiones. ■ Asegúrese de conectar el pro- ducto correctamente. Observe para ello las presentes instruc- ciones de servicio. ■ Asegúrese de utilizar el pro- ducto correctamente. No lo cubra nunca. ■ Recuerde que no est ...
-
Medisana Air 60320 - page 21
Art. 60300 / 60320 21 Para el uso ES Funciones El Medisana Air es un moderno puricador de aire, que elimina el polvo, el polen y las bacterias del aire. Indicador LED El color del indicador LED situado en la base del producto indica el grado de suciedad del ltro de 3 capas. Los colo - res tienen el siguiente signicado: Color Efecto Signi? ...
-
Medisana Air 60320 - page 22
Art. 60300 / 60320 22 MEDISANA Jagenbergstraße 19 D – 41468 Neuss Germany E-Mail: info@medisana.de Internet: http://www.medisana.com 07/2014 V ers. 1.0 ...
У вас вопрос, касающийся Medisana Air 60320?
Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже
Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Medisana Air 60320, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Medisana Air 60320 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.