Инструкция обслуживания Acme United MW01

28 страниц Не касается
Скачать

Перейти на страницу of 28

Summary
  • Acme United MW01 - page 1

    wireless optical mouse Model: MW-01 www .acme.eu ...

  • Acme United MW01 - page 2

    3 4 GB User’ s manual 40 W arranty card 7 LT V artotojo gidas 41 Garantinis lapas 10 LV Lietošanas instrukcija 42 Garantijas lapa 13 EE Kasutusjuhend 43 Garantiileht 16 PL Instrukcja obsługi 44 Kar ta gwar ancyjna 19 DE Bedienungsanleitung 45 Garantieblatt 22 FI K a yttoohje 46 T akuulomake 25 SE Bruksanvisning 47 Garantisedel 28 RO Manual de u ...

  • Acme United MW01 - page 3

    4 5 Installation 1. Plug the Nano receiver in to a USB port of your computer . 2. Open the battery door and install battery. Mouse F unc tions GB GB Speed Contr ol Press the DPI butt on and you can toggle the dpi between 500 dpi and 1000 dpi. Universal Back / F or ward Use the back button to access pr evious page and use the forward button to acc e ...

  • Acme United MW01 - page 4

    6 7 LT GB P r ijungimas 1. Įkišk ite nano imtuvą į savo kompiuterio USB prievadą. 2. Atidaryk ite baterijų skyrelio dangtelį ir įdėkite baterijas. P elės funk cijos T rouble Shooting 1. Check Nano r eceiver connection; try to inserting Nano Receiver to another USB por t on your computer . 2. Connection between the mouse and the Nano Recei ...

  • Acme United MW01 - page 5

    8 9 LT LT Greičio kontrolė Paspaudus „DPI“ mygtuką, perjungiama tarp 500 dpi ir 1000 dpi. Universali grįžimo atgal ir ėjimo pirm yn funkcija Norėdami grįžti į ankstesnį puslapį, paspauskite grįžimo atgal m ygtuką, o norėdami atidaryti k itą puslapį, paspauskite ėjimo pirmyn mygtuką. Galios indik atorius Mažos galios indikat ...

  • Acme United MW01 - page 6

    10 11 LV LV Uzstādīšana 1. Ievietojiet Nano uztvērēju dator a USB pieslēgvietā. 2. Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu un ielieciet bateriju. P eles funk cijas Ātruma kontrole Nospiediet DPI pogu un varēsiet pārslēgt dpi no 500 dpi uz 1000 dpi. Universāla pārslēgšanās atpak aļ/uz priekšu Izmantojiet atpakaļ pogu, lai nokļūtu ...

  • Acme United MW01 - page 7

    12 13 EE LV T raucējummek lēšana 1. Pārbaudiet Nano uztvēr ēja savie-nojumu, mēģiniet ievietot Nano uztvērēju citā datora USB pieslēgvietā. 2. P ārbaudiet savienojumu starp peli un Nano uztvērēju. Atkārtoti ievietojiet Nano uztvērēju. Izņemiet bateriju un ielieciet vēlreiz. Piezīme. Šī ierīce atbilst FC C noteikumu 15. daļ ...

  • Acme United MW01 - page 8

    14 15 EE EE Kiiruse reguleerimine V ajutage DPI nuppu ja võite varieerida hiire kiirust vahemikus 500-1000 dpi. Universaalne tagasi / edasi nupp Kasutage „tagasi“ nuppu eelmisele lehele naasmiseks ja „edasi“ nuppu järgmisele lehele minekuks. T oit e näitur Kui hiir sisse lülitatakse, vilgub vähese t oite näitur 10 sekundit. Kui see j? ...

  • Acme United MW01 - page 9

    16 17 PL PL Instalacja 1. Wsunąć odbiornik Nano do portu USB komputera. 2. Otworz yć drz wiczki baterii i włoż yć baterię. F unkcje mysz y Regulacja prędkości Naciśnięciem prz ycisku DPI można przełączyć DPI pomiędzy 500 dpi a 1000 dpi Uniwersalne wstecz / w przód Przyciśnięcie prz ycisku wstecz cofa do poprzedniej stron y a przy ...

  • Acme United MW01 - page 10

    18 19 DE PL L ok alizacja błędów 1. Aby sprawdzić połącz enie odbiornika Nano należ y spróbować wsunąć odbiornik Nano do innego portu komputera. 2. Połącz enie pomiędzy myszą a odbiornikiem Nano. Po wtórnie wsunąć odbiornik Nano. Wyjąć i powtórnie włożyć baterię. Uwaga. T en produkt spełnia w ymogi określone w części 15 ...

  • Acme United MW01 - page 11

    20 21 DE DE Störungserkennung 1. Überprüfen Sie den A nschluss des Nano-Empfängers; schließen Sie den Nano-Empfänger an einem anderen USB-Port Ihres Computers an. 2. Verbindung zwischen Maus und Nano -Empfänger . Ziehen Sie den Nano -Empfänger ab und schließen Sie ihn erneut an. Entnehmen Sie die Batterie und setzen Sie diese wieder ein. H ...

  • Acme United MW01 - page 12

    22 23 FI FI Asennus 1. Kiinnitä nanovastaanotin tietokoneesi USB-porttiin. 2. Avaa paristoloker o ja aseta paristo paikoilleen. Hiiren toiminnot Nopeuden säätö Painamalla DPI-painiketta v oit säätää dpi:n väliltä 500 dpi ja 1000 dpi. Universaali painike taakse / eteen Käytä taakse painiketta siir tyäksesi edelliselle sivulle ja eteen p ...

  • Acme United MW01 - page 13

    24 25 SE FI Vianetsintä 1. T arkista nanovastaanottimen liitäntä. Kokeile nanovastaanottimen liittämistä toiseen tietokoneesi USB-porttiin. 2. Yhteys hiir en ja nanovastaanottimen välillä. Ty önnä nanovastaanotin uudestaan sisään. Irrota paristo ja aseta se uudestaan paikalleen. Huomautus. T ämä laite on yhdenmukainen FCC-sääntö jen ...

  • Acme United MW01 - page 14

    26 27 SE SE Hastighetskontroll T r yck på DPI-knappen och nu k an du växla dpi mellan 500 dpi och 1000 dpi. Universal Bak åt/F ramåt Använd knappen bakåt för åtkomst av för egående sida och använd knappen framåt för åtkomst a v nästa sida. Strömindikator Strömindikatorn Low blinkar i 10 sek när musen slås på. F ortsätter den at ...

  • Acme United MW01 - page 15

    28 29 RO RO Instalare 1. Cuplaţi nanorec eptorul la un port USB al computerului dvs. 2. Deschideţi uşiţa compartimentului pentru baterii şi introduceţi bateria. F uncţiile mouse -ului Rotiţă Indicator de alimentare Înainte Înapoi Selectare DPI Contr olul vitezei Apăsaţi butonul DPI şi puteţi comuta DPI într e 500 dpi şi 1.000 dpi. ...

  • Acme United MW01 - page 16

    30 31 BG RO Remedierea pr oblemelor 1. Vericaţi conexiunea nanorec eptorului; încercaţi să intr oduceţi nanorecept orul în alt port USB al computerului dvs. 2. Conexiunea dintre mouse şi nanorec eptor . Reintroduceţi nanoreceptorul . Scoateţi bateria şi reinstalaţi-o. Observaţie . Acest dispozitiv este conform cu Secţiunea 15 din no ...

  • Acme United MW01 - page 17

    32 33 Контрол на скорост та Натиснет е бутона DPI, ког ато ж елаете да превключите DPI между 500 и 1000. У ниверсален бу тон за прев ърт ане напред/назад Използвайте бутонит е за дос тъп до предишната и с? ...

  • Acme United MW01 - page 18

    34 35 RU RU У с тановка 1. Вставь те Nano – приемник в USB – порт вашего компью тера. 2. Снимите крышку бат арейного о тсека и вставь те бат арейку . Функции У правление скорос тью Кнопкой DPI вы может е пер? ...

  • Acme United MW01 - page 19

    36 37 UA RU У с транение неисправнос т ей 1. Проверь те подключение Nano- приемник а; попробуйте по дключить Nano – приемник к другом у порту USB вашего компьют ера. 2. Связь между мышкой и Nano - приемником. О ...

  • Acme United MW01 - page 20

    38 39 UA UA Керування швидкіс тю Натисніть кнопку DPI для переключення між 500 dpi та 1000 dpi. У ніверсальні кнопки Вперед / Назад Натисніть кнопку Назад для доступу до попередньої с торінки або нат исніт? ...

  • Acme United MW01 - page 21

    40 41 LT GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyeracquirestheproductfrom? ...

  • Acme United MW01 - page 22

    42 43 EE LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats , vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrā ...

  • Acme United MW01 - page 23

    44 45 DE PL K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię , nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany na opakowaniu. 2 ...

  • Acme United MW01 - page 24

    46 47 SE FI T akuulomake www.acme.eu/warranty T uote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat (päivämäärä, kuvaus, tuott een vastaanottaneen henkilön asema, etunimi, sukunimi ja allekirjoitus) 1. T akuuaika T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. T akuuaik a ilmoitetaan tuotteen pakkauksessa. 2. T akuue ...

  • Acme United MW01 - page 25

    48 49 BG RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul , prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiziţionează produsu ...

  • Acme United MW01 - page 26

    50 51 UA RU Г арантийный т а лон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявше? ...

  • Acme United MW01 - page 27

    ...

  • Acme United MW01 - page 28

    Model: MW-01 www .acme.eu wireless optical mouse ...

Производитель Acme United Категория Mouse

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Acme United MW01 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Acme United
- инструкции обслуживания MW01
- паспорта изделия Acme United
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Acme United MW01
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Acme United MW01.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Acme United MW01, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Acme United MW01. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Acme United MW01.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Acme United MW01, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Acme United MW01 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Acme United MW01.

Полная инструкция обслуживания Acme United, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Acme United MW01 - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Acme United MW01, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Acme United MW01, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Acme United MW01 - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Acme United MW01
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Acme United MW01
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Acme United MW01 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Acme United MW01?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Acme United MW01, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Acme United MW01 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)