Инструкция обслуживания Falmec Diamante

64 страниц Не касается
Скачать

Перейти на страницу of 64

Summary
  • Falmec Diamante - page 1

    INSTRUCTIONS BOOKLET BEDIENUNGSSANLEITUNG LIVRET D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES àçëíêìäñàü èé ùäëèãìÄíÄñàà INSTRUKCJE OBS Ł UGI Cod. 110030268 (Cappe DIAMANTE/GLEAM) Ed. 2014 LIBRETTO ISTRUZIONI Italiano English Deutsch Français Español на русском языке P olska ...

  • Falmec Diamante - page 2

    ...

  • Falmec Diamante - page 3

    1 X DIAMANTE hood: 525 mm GLEAM hood: 437 mm A A E E D Fig . 01 Fig . 03 Fig . 04 Fig . 02 B C E D L M G M H ...

  • Falmec Diamante - page 4

    2 STEP 1 A A STEP 2 STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4 ATTENZIONE: PANNELLI DI ASPIRAZIONE (A) CON FISSAGGIO TRAMITE PERNI ATTENTION: PANELS OF ASPIRATION (A) WITH FIXING THROUGH PIVOTS VERSIONE CON EVACUAZIONE POSTERIORE BACK OUTLET VERSION Cappa GLEAM / GLEAM Hood - Fig. A1 ...

  • Falmec Diamante - page 5

    STEP 1 A A A STEP 2 STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4 ATTENZIONE: PANNELLI DI ASPIRAZIONE (A) CON FISSAGGIO TRAMITE PERNI ATTENTION: PANELS OF ASPIRATION (A) WITH FIXING THROUGH PIVOTS VERSIONE CON EVACUAZIONE POSTERIORE BACK OUTLET VERSION Cappa DIAMANTE / DIAMANTE Hood - Fig. A2 ...

  • Falmec Diamante - page 6

    4 I LIBRETTO ISTRUZIONI A VVER TENZE A È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato insieme all’apparecchia- tura per qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un’altra persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assieme, in modo che il nuovo utente possa essere messo a ...

  • Falmec Diamante - page 7

    5 SICUREZZA A VVERTENZE L ’impianto elettrico è munito di collegamento a terra secondo le norme di sicurezza internazio- nali; è inoltre conforme alle normative Europee sull’antidisturbo radio. Non collegare l’apparecchio a condotti di scarico dei fumi prodotti dalla combustione (caldaie, caminetti,ecc). V erificare che la tensione di rete ...

  • Falmec Diamante - page 8

    6 ALLACCIAMENTO ELETTRICO D (parte riservata solo a persone qualificate per l’allacciamento) A TTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione all’interno della cappa scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati fili elettrici all’interno della cappa; nel caso si verifichino tali situa ...

  • Falmec Diamante - page 9

    7 Deviazione per la Germania: Quando la cappa da cucina e apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica sono in funzione simultaneamente, la pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa (4 x 10-5 bar). F CAPP A DI VERSIONE A RICICLO INTERNO (filtrante) In questa versione l’aria passa attraverso i filtri di carbone attivo ...

  • Falmec Diamante - page 10

    8 Nota per cappa Diamante: La cappa diamante è già dotata di ricevitore radio per radiocomando. Il radiocomando è di- sponibile in acquisto come optional. Per utilizzare il radiocomando sulla cappa è sufficiente eseguire la seguente procedura di apprendimento: premere il tasto timer della pulsantiera per 2 secondi e all’accensione del led ros ...

  • Falmec Diamante - page 11

    9 ILLUMINAZIONE MONT AGGIO E SOSTITUZIONE I 1. LAMP ADA FLUORESCENTE (DIAMANTE) Sostituzione del tubo fluorescente: a) Scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione; b) Rimuovere i pannelli in acciaio e i filtri metallici (vedi punto H1). Svitare i 2+2 perni zigri- nati di fissaggio sei supporti neon in acciaio. c) T ogliere il tubo fluore ...

  • Falmec Diamante - page 12

    10 La pulizia della cappa va eseguita usando un panno umido con detersivo liquido neutro o con alcool denaturato. Nel caso di materiale con trattamento antimpronta (Fasteel) eseguire la pulizia solo con acqua e sapone neutro utilizzando un panno morbido avendo cura di risciacquare e asciugare accuratamente. Non si devono utilizzare prodotti contene ...

  • Falmec Diamante - page 13

    11 Nel caso di montaggio con scarico posteriore vedi fig. A. Fase 4 (optional) - Posizionare il camino (G) e la prolunga (H) come indicato in fig. O4. - Infilare nell’elemento (G) la prolunga (H), facendola scorrere fino a raggiungere l’altezza desiderata. - T rovata la posizione ottimale, appoggiare alla parete la staffa (L), controllare con u ...

  • Falmec Diamante - page 14

    12 GB INSTRUCTIONS BOOKLET W ARNINGS A This instruction booklet must be kept together with the appliance for future reference. If the appliance is sold or consigned to other parties, check that the booklet is supplied with it, to ensure that the new user has the correct information on the operation of the range hood and is aware of the warnings. Th ...

  • Falmec Diamante - page 15

    13 time as appliances burning gas or other fuels. - Do not flambe under the rangehood - The exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels. - Ensure that all regulations concerning the discharge of exhaust air have been fulfilled before you use the appliance. Before perfo ...

  • Falmec Diamante - page 16

    The connections must be performed in compliance with the legal standards in force. Check that the relief valve and the electrical system are able to support the load of the appliance (see the technical specifications in point B). Some types of appliance are supplied with a cable without plug; in this case, “standardised” plugs must be used, kee ...

  • Falmec Diamante - page 17

    Button - By pressing the key the motor speed reduces. Speed 1, 2 and 3 is displayed by the number of LEDs switched on, excluding the light and timer LEDs. Button + By pressing the key the motor speed increases. Speed 1, 2 and 3 is displayed by the number of LEDs switched on, excluding the light and timer LEDs. (In the 4 speed version the + key show ...

  • Falmec Diamante - page 18

    16 push button control panel turns on press any button on the radio control within 10 seconds. This operation records a new transmission code. FIL TERS REMOVING AND REPLACING’S INSTRUCTIONS H 1. MET AL FIL TERS T o reach the metal filters one must remove the three frontal panels (see fig A1 and A2). T o remove the metal filters use the handle. 2. ...

  • Falmec Diamante - page 19

    17 These trap the fat and grease particles suspended in the air , and therefore should be washed every month in hot water and detergent, without bending them. W ait until they are completely dry before repositioning them. T o remove and replace these filters, see the instructions in point H1. This operation should be performed at regular intervals. ...

  • Falmec Diamante - page 20

    18 Phase 2 - Hook the hood to the propping bar (fig. 02). - Check the hood’ s alignment using the fixing screws.(fig. 02). The upper screw (B) set the distance from the wall, the lower (C) the vertical slide. Phase 3 T o avoid any unhooking of the hood fix it to the wall with the screws and wall anchors sup- plied as follows: - through the holes ...

  • Falmec Diamante - page 21

    19 D BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEISE A Diese Bedienungsanleitung muss unbedingt zusammen mit dem Gerät aufbewahrt werden, um in Zukunft nachgeschlagen werden zu können. Sollte das Gerät verkauft bzw. einer anderen Person übergeben werden, muss die Bedie- nungsanleitung unbedingt mitgeliefert werden, damit der neue Benutzer mit dem Betrieb der Duns ...

  • Falmec Diamante - page 22

    20 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Die elektrische Anlage ist mit einer Erdung ausgestattet, die den internationalen Sicherhei- tsvorschriften entspricht; sie erfüllt außerdem die europäischen Entstörungsvorschriften. Das Gerät auf keinen Fall an die Ablassleitungen von Rauch, das durch Verbrennung entsteht (Heizkessel, Kamine, usw ...), anschließen. ...

  • Falmec Diamante - page 23

    21 In der absaugenden Ausführung darf der komplette Kamin für den Rauchluftabzug keinen kleineren Durchmesser , als die Rohrmuffe der Abzugshaube aufweisen. In den waagrechten Strecken muss das Rohr leicht nach oben geneigt (circa 10%) montiert werden, damit die Ab- zugsluft optimal nach außen befördert werden kann. So wenig Kurven wie möglich ...

  • Falmec Diamante - page 24

    22 Germany (Feuerungsverordnung vom 31-01-1986 und DVGW-TRGI 1986, Amtsblatt G 600): Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshau-be im Abluftbetrieb und Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der Unterdruck nicht größer als 4 Pa (4 x 10-5 bar) sein. F HAUBE MIT UMLUFTBETRIEB (filtrierend) Bei dieser Ausführung strömt die Luft dur ...

  • Falmec Diamante - page 25

    23 Hinweis zur Abzugshaube Diamante: Die Abzugshaube Diamante ist bereits mit einem Funkempfänger für die Fernbedienung aus- gestattet. Die Fernbedienung ist als optionales Zubehör erhältlich. Um die Fernbedienung an der Haube verwenden zu können, ist lediglich das folgende Anlernverfahren erforderlich: Die T imer-T aste an der Bedientafel 2 S ...

  • Falmec Diamante - page 26

    24 NUR FÜR IT ALIEN: Entsprechendes Formular von der Internetseite: www.falmec.com herun- terladen (Zugriff über Pull-down-Menü). BELEUCHTUNG MONT AGE UND ERSA TZ I FLUORESZIERENDE LAMPE (DIAMANTE) Austausch der Leuchtröhre: a) Das Gerät vom Stromnetz trennen; b) Die Stahlpaneelen und die Metallfilter entfernen (siehe Punkt H1). Die 2+2 gerän ...

  • Falmec Diamante - page 27

    25 3. AUSSENREINIGUNG Wir empfehlen, die äußeren Oberflächen der Hauben mindestens alle 15 T age zu reinigen, um zu vermeiden, dass die öligen oder fettigen Substanzen die Oberflächen aus Stahl angreifen. Die Reinigung der Dunstabzugshaube wird mit einem feuchten Schwamm und einem neu- tralen Flüssigreiniger bzw . denaturiertem Alkohol durchg ...

  • Falmec Diamante - page 28

    26 ren (Abbildung O2). Die obere Schraube (B) reguliert den Abstand zur Wand, die untere (C) die senkrechte Glei- tbewegung. Phase 3 - Um das Aushaken der Abzugshaube wegen einem von unten kommenden Druck zu ver - meiden, muss die Abzugshaube an der W and mit Spreizdübeln und den entsprechenden Schrauben befestigt werden, wobei folgendes zu beacht ...

  • Falmec Diamante - page 29

    27 F LIVRET D’INSTRUCTIONS A VER TISSEMENTS A Conserver cette notice avec l’appareil pour pouvoir la consulter en cas de besoin. Si l’appareil est vendu ou cédé à tiers, veiller à ce que la notice soit fournie en même temps pour que le nouvel utilisateur puisse avoir toutes les indications concernant le fonctionne- ment de la hotte et le ...

  • Falmec Diamante - page 30

    28 Ne pas relier l’appareil aux conduits d’évacuation des fumées dues à la combustion (chaudiè- res, cheminées, etc.). Vérifier si la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque qui se trouve à l’in- térieur de la hotte. La distance minimale de sécurité entre la table de cuisson et la hotte doit être d’au moins ...

  • Falmec Diamante - page 31

    29 d’autres combustibles (chaudières, poêles, cheminées, etc.), s’assurer que le local où a lieu l’aspiration des fumées est bien aéré, conformément aux normes en vigueur . Instructions de montage: voir section “O” de la présente notice. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE D (partie réservée au personnel qualifié pour le branchement) A TT ...

  • Falmec Diamante - page 32

    30 Indication spécifique pour l’Allemagne: Quand la hotte fonctionne en même temps que des appareils alimentés avec de l’énergie autre que celle électrique, la pression négative dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4 x 10-5 bar). F HOTTE VERSION À RECYCLAGE D’AIR (filtrante) Dans cette version, l’air passe à travers les fil ...

  • Falmec Diamante - page 33

    31 Remarque : sur la hotte diamant la fonction de signalisation de saturation des filtres n’est pas activée. Remarque pour la hotte Diamant : La hotte diamant est déjà équipée de récepteur radio pour radiocommande. La radiocom- mande est disponible à l’achat comme option. Pour utiliser la radiocommande sur la hotte il suffit d’effectue ...

  • Falmec Diamante - page 34

    32 Pour commander les nouveaux filtres à charbon s’adresser au distributeur/revendeur . UNIQUEMENT POUR L ’IT ALIE: Télécharger le bon de commande du filtre en question sur le site: www .falmec.com (y accéder par le menu déroulant d’assistance). ÉCLAIRAGE MONT AGE ET REMPLACEMENT I 1. LAMPE FLUORESCENTE (DIAMANTE) Remplacement du tube f ...

  • Falmec Diamante - page 35

    33 Ne nettoyer qu’avec un chiffon souple trempé dans de l’eau contenant du savon neutre si la surface a subi un traitement anti-empreinte (Fasteel), en ayant soin de rincer et d’essu- yer soigneusement. Ne pas utiliser de produits contenant des substances abrasives, un chiffon rêche ni le type de chiffon pour nettoyer l’acier que l’on t ...

  • Falmec Diamante - page 36

    34 Phase 4 (optionnelle) - Positionner la cheminée (G) et la rallonge (H) comme montré à la fig. O4. - Introduire la rallonge (H) dans l’élément (G) en la faisant coulisser jusqu’à atteindre la hauteur voulue. - Une fois que la position optimale a été trouvée, poser contre le mur le support (L), contrôler avec un niveau l’alignement ...

  • Falmec Diamante - page 37

    35 E MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVER TENCIAS A Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato para cualquier consulta futura. Si el aparato tuviera que ser vendido o traspasado a otra persona, asegúrese que el libro vaya incluido, de modo que el nuevo usuario pueda ponerse al corriente del funcionamien- to de la campana y d ...

  • Falmec Diamante - page 38

    36 No cocinar a fuego “abierto” bajo la campana. Controlar las freidoras durante su uso, el aceite recalentado puede incendiarse. Asegurarse que haya una ventilación adecuada en la estancia si la campana se utiliza junto con otros aparatos que usan combustión a gas u otros. No encender fuego abierto bajo la campana. No conectar el aparato a c ...

  • Falmec Diamante - page 39

    37 CONEXIÓN ELÉCTRICA D (Parte reservada exclusivamente a personas cualificadas). A TENCIÓN! Antes de efectuar cualquier operación en el interior de la campana extractora, desenchufe el aparato de la red eléctrica. Asegúrese de no desconectar o cortar los hilos eléctricos en el interior de la campana ex- tractora; si se producen estas circun ...

  • Falmec Diamante - page 40

    38 F CAMP ANA EXTRACTORA EN LA VERSIÓN CON RECICLADO INTERIOR (filtrante) En esta versión el aire pasa a través de los filtros de carbón activo para ser purificado y ser reciclado en el ambiente de la cocina. Controle que los filtros de carbón activo estén montados en el motor , en caso contrario debe montarlos siguiendo las instrucciones del ...

  • Falmec Diamante - page 41

    39 cumplir el siguiente procedimiento de aprendizaje: presione la tecla temporizador del teclado durante 2 segundos y cuando se encienda el led rojo del teclado presione una tecla cualquiera del radiomando antes de 10 segundos. Con esta operación se registra un nuevo código de transmisión. ADVERTENCIA (versión con radiomando): Coloque el aparat ...

  • Falmec Diamante - page 42

    40 ILUMINACIÓN MONT AJE Y SUSTITUCIÓN I 1. LÁMP ARA FLUORESCENTE (DIAMANTE) Sustitución del tubo fluorescente: a) Desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica; b) Retirar los paneles de acero y los filtros metálicos (ver punto H1). Desenroscar los 2+2 pernos moleteados de fijación en los soportes neón de acero. c) Extraer el ...

  • Falmec Diamante - page 43

    41 3. LIMPIEZA EXTERIOR Se recomienda limpiar las superficies externas de las campanas al menos cada 15 días, para evitar que las sustancias aceitosas o grasosas puedan corroer las superficies de acero. La limpieza de la campana debe hacerse con un paño húmedo con jabón líquido neutro o con alcohol desnaturalizado. En el caso de material con t ...

  • Falmec Diamante - page 44

    42 El tornillo superior (B) regula la distancia respecto de la pared y el inferior (C), el desliza- miento vertical. Fase 3 - Para evitar que la campana se desenganche debido a una presión ejercida desde abajo, fijar la campana a la pared con los tacos de expansión y los tornillos correspondientes utilizando: los orificios adecuados (fig. O3) rea ...

  • Falmec Diamante - page 45

    43 RUS àçëíêìäñàü èé ùäëèãìÄíÄñàà åÖêõ èêÖÑéëíéêéÜçéëíà A é˜Â̸ ‚‡ÊÌÓ, ˜ÚÓ·˚ ‰‡ÌÌÓ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ı‡ÌËÎÓÒ¸ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ‡ÔÔ‡‡ÚÛÓÈ ‰Îfl ‚ÓÁÏÓÊÌÓÈ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÍÓÌÒÛÎ¸Ú ...

  • Falmec Diamante - page 46

    44 ç ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ÔË·Ó Í ÚÛ·‡Ï, ÓÚ‚Ó‰fl˘ËÏ ‰˚Ï ÓÚ Ò„Ó‡ÌËfl ÚÓÔÎË‚‡ (ÍÓÚÎ˚, ͇ÏËÌ˚ Ë Ú.Ô.). ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË ‚ ÒÂÚË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡ Ú‡·Î˘ÍÂ, ÔËÍÂÔÎ ...

  • Falmec Diamante - page 47

    45 Минимально уменьшить изгибы ; проверить , чтобы длина труб была достаточной для соединения . Соблюдать действующие нормы о выводе воздуха во внешнюю среду . В случае использования других пр? ...

  • Falmec Diamante - page 48

    46 F ÇõíüÜçéÖ ìëíêéâëíÇé ë êÖñàêäìãüñàÖâ ÇéáÑìïÄ (Ò ÙËθÚ‡ˆËÈ) Ç ˝ÚÓÈ ÏÓ‰ÎË ‚ÓÁ‰Ûı ÔÓıÓ‰ËÚ ˜Á ÙËθÚ˚ Ò ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡ÌÌ˚Ï Û„ÎÏ, „‰ Ó˜Ë˘‡ÚÒfl Ë ‚ÓÁ‚‡˘‡ÚÒfl ‚ ÔÓÏ˘ÌË ÍÛıÌË. ì·‰ËÚÒ¸, ...

  • Falmec Diamante - page 49

    47 Кожух Diamante уже оснащен радио - приемником для дистанционного управления . Дистанционное управление не входит в комплект поставки и приобретается отдель - но . Для использования дистанционн? ...

  • Falmec Diamante - page 50

    48 ÑÎfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË/Á‡ÏÂÌ˚ ÒÏ. Ç ‚˚ÚflÊ͇ı Ò ÏÓÚÓÌ˚Ï ÓÚÒÂÍÓÏ ÙËθÚ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ ‚ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË ˝ÚÓ„Ó ÓÚÒÂ͇. ÑÎfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË/Á‡ÏÂÌ˚ ÒÏ. Для заказа новых угольных фильтров обратитесь к дист ...

  • Falmec Diamante - page 51

    49 ÏÒflˆ‡ (Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ˜‡ÒÚÓÚ˚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl). ÑÎfl Á‡ÏÌ˚ ÙËθÚÓ‚ Ò ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡ÌÌ˚Ï Û„ÎÏ ÒΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ, ÔÛÌÍÚ H2. 3. óàëíäÄ çÄêìÜçéâ ëíéêéçõ Рекомендуется очищать внешние поверхно? ...

  • Falmec Diamante - page 52

    50 Этап 2 - Надеть вытяжку на опорный кронштейн ( рис . O2). - Отрегулировать выравнивание вытяжки с помощью винтов креплений ( рис . O2). Верхний винт ( В ) регулирует расстояние от стены , нижний винт ( ...

  • Falmec Diamante - page 53

    51 PL INSTRUKCJA OBS Ł UGI INSTRUKCJA OBS Ł UGI OSTRZE Ż ENIA OSTRZE Ż ENIA A Ta instrukcja obs ł ugi musi by ć przechowywana razem z urz ą dzeniem w celu przysz ł ego wykorzystywania. Je ż eli urz ą dzenie jest sprzedawane lub przesy ł ane innym stronom, sprawdzi ć , czy wraz z nim przekazywana jest ta instrukcja, dla zapewnienia, ż e ...

  • Falmec Diamante - page 54

    52 Nie pod łą cza ć urz ą dzenia do przewodów kominowych (od bojlerów, kominków, itp.). Upewni ć si ę , ż e napi ę cie sieci odpowiada warto ś ciom podanym na tabliczce znamionowej umieszczonej wewn ą trz okapu kuchennego. Minimalna odleg ł o ść bezpiecze ń stwa pomi ę dzy p ł yt ą kuchenn ą a okapem kuchennym musi wynosi ć pr ...

  • Falmec Diamante - page 55

    53 budynku. W przypadku równoczesnego korzystania z innych urz ą dze ń (kot ł ów, grzejników, kominków, itp.) zasilanych gazowo lub innymi paliwami, nale ż y zapewni odpowiedni ą , zgodn ą z obowi ą zuj ą cymi przepisami, wentylacj ę pomieszczenia, w którym powietrze zasysane jest przez okap. Instrukcje monta ż owe: zob. sekcja „O? ...

  • Falmec Diamante - page 56

    54 Sprawdzi ć , czy na silniku za ł o ż one s ą filtry z w ę gla drzewnego, je ż eli nie, zainstalowa ć je zgodnie z instrukcjami w punkcie H. Je ż eli okap jest typu filtruj ą cego, wyj ąć zawór jednokierunkowy za ł o ż ony na wylocie silnika. Dla maksymalnej wydajno ś ci, gdy wyst ę puj ą silne zapachy lub du ż a ilo ść pary, ...

  • Falmec Diamante - page 57

    55 Maksymalna odleg ł o ść funkcjonowania - 5 metrów. Taka odleg ł o ść mo ż e ulec zmianie, zale ż nie od zak ł óce ń elektromagnetycznych innych urz ą dze ń . Lampka przycisku na pilocie zdalnego sterowania: on / off ś wiat ł o. Przycisk – i + zmniejszenie/zwi ę kszenie pr ę dko ś ci (aby uruchomi ć silnik, wcisn ąć przyci ...

  • Falmec Diamante - page 58

    56 O Ś WI ETL EN IE O Ś WIETLENIE MONTA Ż I WYMIANA I 1. LAMPA FLUORESCENCYJNA (DIAMANTE) Wymiana ś wietlówki: a) Od łą czy ć urz ą dzenie od zasilania b) Zdj ąć stalowe panele oraz filtry metalowe (zob. punkt H1). Odr ę ci ć 2+2mocuj ą ce ko ł ki rade ł kowane stalowych oprawek ś wietlówki. c) Wyj ąć ś wietlówk ę obracaj ą ...

  • Falmec Diamante - page 59

    57 Przechowywa ć te instrukcje wraz z instrukcjami u ż ytkowania okapu. Producent nie ponosi ż adnej odpowiedzialno ś ci za wszelkie uszkodzenia spowodowane nie przestrzeganiem powy ż szych instrukcji. 4. CZYSZCZENIE WN Ę TRZA URZ Ą DZENIA Cz ęś ci elektryczne lub cz ęś ci zespo ł u silnika wewn ą trz okapu kuchennego nie mog ą by ć ...

  • Falmec Diamante - page 60

    58 - Wsun ąć element przed ł u ż aj ą cy (H) w element (G) a ż do osi ą gni ę cia żą danej wysoko ś ci. - Po ustawieniu w optymalnej pozycji, oprze ć o ś cian ę listw ę (L), sprawdzi ć przy u ż yciu poziomnicy ampu ł kowej poziome ustawienie i zaznaczy ć na jej ko ń cach dwa miejsca, w których zostan ą wywiercone otwory. - Wyw ...

  • Falmec Diamante - page 61

    Note ...

  • Falmec Diamante - page 62

    Decreto Legislativo del 30/06/2003 n. 196 - art. 7 Codice in materia di protezione dei dati personali. 1. L ’interessato ha diritto di ottenere la conferma dell’esistenza o meno di dati personali che lo riguardano, anche se non ancora regi- strati, e la loro comunicazione in forma intelleggibile. 2. L ’interessato ha diritto di ottenere l’i ...

  • Falmec Diamante - page 63

    Condizioni di garanzia 1) L ’apparecchio è garantito dalla Casa costruttrice Falmec S.p.A (www .falmec.com) per un periodo di 24 mesi dalla data del suo acquisto comprovata da ricevuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbli- gatorio. 2) La garanzia sarà prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino dife ...

  • Falmec Diamante - page 64

    IMPORT ANTE! La presente garanzia è valida solo per l’Italia (Guarantee conditions are valid only for Italy) . Questo certificato di garanzia non deve essere spedito, ma conservato con la rice- vuta fiscale, o altro documento reso fiscalmente obbligatorio, che comprovi la data d’acquisto della cappa. In caso necessiti intervenire per anomalie ...

Производитель Falmec Категория Exhaust hood

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Falmec Diamante мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Falmec
- инструкции обслуживания Diamante
- паспорта изделия Falmec
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Falmec Diamante
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Falmec Diamante.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Falmec Diamante, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Falmec Diamante. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Falmec Diamante.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Falmec Diamante, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Falmec Diamante пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Falmec Diamante.

Полная инструкция обслуживания Falmec, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Falmec Diamante - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Falmec Diamante, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Falmec Diamante, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Falmec Diamante - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Falmec Diamante
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Falmec Diamante
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Falmec Diamante в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Falmec Diamante?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Falmec Diamante, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Falmec Diamante со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)