Инструкция обслуживания Ariete 440/2

36 страниц Не касается
Скачать

Перейти на страницу of 36

Summary
  • Ariete 440/2 - page 1

    ...

  • Ariete 440/2 - page 2

    - 2 - ...

  • Ariete 440/2 - page 3

    - 3 - DESCRIZIONE DELL’ APPARECCHIO 1 - T appo per rullo 2 - Rullo 3 - Guscio esterno 4 - T ramoggia 5 - Pressino in gomma 6 - Leva 7 - Pulsante di avviamento 8 - Corpo macchina 9 - Contatto di carica 10 - Base di ricarica 11 - Alimentatore di ricarica 12 - Spia luminosa di carica DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT 1 - Plug for roller 2 - Roller 3 - Ex ...

  • Ariete 440/2 - page 4

    - 4 - I A VVERTENZE IMPORT ANTI Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni, tra le quali: LEGGERE A TTENT AMENTE QUESTE ISTRUZIONI •V erificare che il voltaggio della rete elettrica corrisponda a quello indicato sull’etichetta dati tecnici dell’alimentatore di ricarica. • Non lasciate mai l’apparecchio all ...

  • Ariete 440/2 - page 5

    - 5 - I Gentile Cliente, la grattugia elettrica ricaricabile Ariete GRA TÌ diverrà in breve tempo un aiutante insostituibile in cucina, semplificando notevolmente la preparazione del formaggio grattugiato permettendo di gustarlo sempre fresco, senza sprechi. Progettato per grattugiare qualsiasi tipo di formaggio a pasta dura e non troppo molle, G ...

  • Ariete 440/2 - page 6

    - 6 - GB IMPORT ANT T ake the utmost care when you use electrical appliances. In particular: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y • Check that the mains voltage is that of the appliance specified on the charging unit label. • Never leave the appliance within the reach of children or impaired persons. • Keep the appliance away from heat sources ...

  • Ariete 440/2 - page 7

    - 7 - GB Dear customers, the Ariete GRA TÌ electric grater will soon become an absolutely necessary tool for cheese grating, to guarantee freshness without waste of food.It has been designed to grate any kind of solid cheese not too soft, but GRA TÌ can also grate chocolate, dry bread, almonds and nuts. GRATÌ is now easier to clean because it ca ...

  • Ariete 440/2 - page 8

    - 8 - F IMPORT ANT Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut prendre toutes les précautions parmi lesquelles: LISEZ A TTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS • Vérifiez que le voltage du réseau électrique corresponde à celui indiqué sur l’étiquette du chargeur . • Ne jamais laisser l’appareil à portée de main des enfants ou de ...

  • Ariete 440/2 - page 9

    - 9 - F Cher Client, la râpe électrique rechargeable Ariete GRA TÌ deviendra en très peu de temps une aide irremplaçable en cuisine, en simplifiant au maximum la préparation du fromage râpé, sans gaspillage et avec plus de fraîcheur . Conçue pour râper tous les types de fromage à pâte dure et plutôt sèche, GRA TÌ peut aussi râper l ...

  • Ariete 440/2 - page 10

    - 10 - D WICHTIGE HINWEISE Bei Gebrauch von elektrischen Geräten müssen geeignete Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, un- ter anderem: LESEN SIE AUFMERKSAM DIE VORLIEGENDE GEBRAUCHSANWEISUNG • Kontrollieren, ob die Netzspannung den Angaben auf dem T ypenschild des Ladegeräts entspricht. • Das Gerät von Kindern oder Behinderten fernhalten. ...

  • Ariete 440/2 - page 11

    - 11 - D Sehr geehrter Kunde, die wiederaufladbare elektrische Reibe GRA TÌ der Firma Ariete wird innerhalb kürzester Zeit ein unentbehrlicher Helfer in der Küche, der Ihnen die Zubereitung von Reibekäse, ohne Verschwendung und mit größerer Frische, merklich erleichtern wird. Das Gerät wurde zum Reiben von nicht zu weichem Hartkäse entwicke ...

  • Ariete 440/2 - page 12

    - 12 - E ADVERTENCIA IMPOR TANTE Usando aparatos eléctricos es necesario tomar las oportunas precauciones, tal como: LEER A TENT AMENTE ESTAS INSTRUCCIONES •V erificar que el voltage de la red eléctrica corresponda a lo indicado en la etiqueta datos técnicos del alimentador de recarga. • No deje nunca el aparato al alcance de niños o incapa ...

  • Ariete 440/2 - page 13

    - 13 - E Apreciado cliente, el rallador eléctrico recargable Ariete GRA TÌ se volverá muy pronto un ayudante insostituible en la cocina, simplificando notablemente la preparación del queso rallado y permitiendo así de saborearlo sin derroche y mayor frescura. Proyectado para rallar cualquier tipo de queso duro y no muy fresco, GRA TÌ puede ta ...

  • Ariete 440/2 - page 14

    - 14 - P A VISOS IMPOR T ANTES Usando estes aparelhos eléctricos é necessário tomar as devidas medidas, entre as quais: LER A TENT AMENTE ESTAS INSTRUÇÕES •V erificar que a voltagem eléctrica da rede eléctrica corresponda àquela indicada na etiqueta de dados técni- cos do alimentador de recarga. • Não deixar o aparelho ao alcance das ...

  • Ariete 440/2 - page 15

    - 15 - P Caro cliente, O ralador eléctrico recarregável Ariete GRA TÌ tornar-se-á em breve um ajudante indispensável na cozinha, simplificando muito a preparação de queijo ralado consentindo de apreciá-lo sempre fresco, sem desperdícios. Projectado para ralar qualquer tipo de queijo com pasta dura e não demasiado mole, GRA TÌ também pod ...

  • Ariete 440/2 - page 16

    - 16 - NL BELANGRIJKE AANWIJZINGEN Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen de juiste voorzorgsmaatregelen in acht te worden genomen, zoals: DEZE INSTRUKTIES AANDACHTIG DOOR TE LEZEN • Controleer of de spanning van het lichtnet overeenkomt met de spanning die is aangeven op het etiket met de technische gegevens van de oplader . • Laat h ...

  • Ariete 440/2 - page 17

    - 17 - NL Geachte klant, de elektrische oplaadbare Ariete GRA TÌ rasp wordt in korte tijd een onvervangbare hulp in de keuken: deze maakt de bereiding van geraspte kaas veel gemakkelijker , zonder verkwisting en met het voordeel altijd verse kaaste proeven. GRA TÌ, ontworpen voor het raspen van iedere niet te zachte kaassoort, is ook geschikt voo ...

  • Ariete 440/2 - page 18

    - 18 - SA ...

  • Ariete 440/2 - page 19

    - 19 - SA ...

  • Ariete 440/2 - page 20

    - 20 - GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικέσ συσκευέσ πρέπει να παίρνετε τα παρακάτω προληπτικά µέτρα: ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΥ ΤΕΣ • Πριν συνδέσετε τη συσκ? ...

  • Ariete 440/2 - page 21

    - 21 - GR Αξιτιµε Πελάτη Ο ηλεκτρικσ επαναφορτιζµενοσ τρίφτησ GRA TI τησ Ariete θα γίνει γρήγορα ένασ αναντικατάστατοσ βοηθσ στη µαγειρική, απλοποιώντασ σηµαντικά το τρίψιµο του τυριού, ώστε να ...

  • Ariete 440/2 - page 22

    - 22 - Fig. 2 Fig. 1 Bis Fig. 1 ...

  • Ariete 440/2 - page 23

    - 23 - I APPOGGIO GB SUPPORT F APPUI D HAL TER E APOYO P SUPORTE NL HOUDER SA Fig. 1 - 1bis La base è un pratico supporto per il Gratì sia in appoggio orizzontale che verticale. Fig. 2 Per l’utilizzo in verticale appoggiare la base sul punto prescelto e, inserendo una matita nei fori dove andranno le viti, segnare i punti da forare. Con il trap ...

  • Ariete 440/2 - page 24

    - 24 - Fig. 5 Fig. 4 Fig. 3 ...

  • Ariete 440/2 - page 25

    - 25 - I USO GB USE F EMPLOI D BEDIENUNG E USO P USO NL GEBRUIK SA Fig. 3 T agliare gli alimenti a “quadrotti” (nel caso del formaggio eliminare la crosta), inserirli nella tramoggia, quindi abbassare la leva. Fig. 4 Premere il pulsante di azionamento. Fig. 5 GRA TÌ è inoltre dotato di un pratico ed igienico tappo che permette di conservare a ...

  • Ariete 440/2 - page 26

    - 26 - Fig. 7 Fig. 6 ...

  • Ariete 440/2 - page 27

    - 27 - I SMONT AGGIO/ MONT AGGIO RULLO GB REMOVING/ FITTING THE ROLLER F DEPOSE/ POSE ROULEAU D AUSBAU/ EINBAU REIBETROMMEL E DESMONT AJE/ MONT AJE RODILLO P DESMONT AGEM / MONT AGEM DO ROLO NL DEMONT AGE/ MONT AGE ROL SA Fig. 6 Ruotare a motore spento di circa 1/4 di giro in senso antiorario la ghiera dentellata, poi tirare verso l’esterno il ru ...

  • Ariete 440/2 - page 28

    - 28 - Fig. 10 Fig. 9 Fig. 8 ...

  • Ariete 440/2 - page 29

    - 29 - I SMONT AGGIO/ MONT AGGIO TRAMOGGIA E GUSCIO ESTERNO GB REMOVING/ FITTING THE HOPPER AN THE EXTERNAL PROTECTION F DEPOSE/ POSE TREMIE ET ENVELOPPE EXTERIEURE D AUSBAU/ EINBAU TRICHTER UND GEHÄUSE E DESMONT AJE/ MONT AJE TOL V A Y PROTECCION EXTERIOR P MONT AGEM/ DESMONT AGEM DA TREMONHA E DA PROTECÇÃO EXTERIOR NL DEMONT AGE/ MONT AGE TREC ...

  • Ariete 440/2 - page 30

    - 30 - Fig. 13 Fig. 12 Fig. 11 ...

  • Ariete 440/2 - page 31

    - 31 - I GB F D E P NL SA Fig. 11 Separare la tramoggia dal guscio esterno mediante una leggera trazione. Fig. 12 Per rimontare la tramoggia allineare le tre scanalature con i tre agganci del guscio esterno e poi esercitare una leggera pressione fino allo scatto di aggancio. Fig. 13 Infine inserire il gruppo già montato nella sede del corpo macchi ...

  • Ariete 440/2 - page 32

    - 32 - Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 ...

  • Ariete 440/2 - page 33

    - 33 - I SMONT AGGIO/ MONT AGGIO PRESSINO GB REMOVING/ FITTING THE RUBBER PRESS F DEPOSE/ POSE PRESSOIR D AUSBAU/ EINBAU GUMMIDRÜCKER E DESMONT AJE/ MONT AJE PRESIONADOR P DESMONT AGEM / MONT AGEM DA PRENSA NL DEMONT AGE/ MONT AGE RUBBERVOETJE SA Fig. 14 Per rimuovere il pressino in gomma estrarlo dalla sua sede tirandolo energicamente verso l’e ...

  • Ariete 440/2 - page 34

    - 34 - ...

  • Ariete 440/2 - page 35

    - 35 - ...

  • Ariete 440/2 - page 36

    Via T oscana, 57 a-b - Località Macrolotto 59100 Prato PO - Italy E-Mail: info@ariete.net Internet: www .ariete.net Rev . 3 del 15/01/2005 COD.515 000 890 NUMEROVERDE 8 00-215834 SERVIZIO CONSUMA TORI 825260 ...

Производитель Ariete Категория Electric grater

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Ariete 440/2 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Ariete
- инструкции обслуживания 440/2
- паспорта изделия Ariete
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Ariete 440/2
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Ariete 440/2.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Ariete 440/2, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Ariete 440/2. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Ariete 440/2.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Ariete 440/2, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Ariete 440/2 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Ariete 440/2.

Полная инструкция обслуживания Ariete, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Ariete 440/2 - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Ariete 440/2, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Ariete 440/2, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Ariete 440/2 - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Ariete 440/2
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Ariete 440/2
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Ariete 440/2 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Ariete 440/2?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Ariete 440/2, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Ariete 440/2 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)