Инструкция обслуживания Princess 182666 Classic

44 страниц Не касается
Скачать

Перейти на страницу of 44

Summary
  • Princess 182666 Classic - page 1

    Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 182104 / 182666 CLASSIC CASTEL ...

  • Princess 182666 Classic - page 2

    2 ...

  • Princess 182666 Classic - page 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Princess 182666 Classic - page 4

    4 PRINCESS CLASSIC CASTEL AR T . 182104 / 182666 V OOR HET GEBR UIK Lees deze gebruiksaanwijzing eerst volledig door . Bewaar de handleiding om deze later nog eens te kunnen raadplegen. Sluit dit apparaat alleen op een geaard stopcontact aan. V erwijder v oor het eerste gebruik het verpakkingsmateriaal en was de accessoires en de binnenpan af in w ...

  • Princess 182666 Classic - page 5

    5 MAXIMALE HOEVEELHEID PR ODUCT TYPE Liter Max. gram Max. gram 182104 4 1000 700 182666 3 750 525 BAKT ABEL GERECHT BAKTEMPERA TUUR Frites voorbakken 170 °C Frites afbakken 175 °C Fondue parmesan 170 °C Kaaskroketten 170 °C Vlees- / vis- / aardappelkroketten 175 °C V is 170 °C V issticks 180 °C Kaasbeignet 180 °C Oliebollen 175 °C Frikande ...

  • Princess 182666 Classic - page 6

    6 VER VERSEN V AN DE OLIE Zorg erv oor dat het apparaat en de olie goed afgekoeld zijn v oordat u de olie ververst (haal de stekk er uit het stopcontact!). V ervers de olie regelmatig. Dit is zeker noodzak elijk als de olie donker wordt of de geur v erandert. V ervers de olie in ieder gev al na 10 frituurbeurten. V ervers de olie in één keer . Me ...

  • Princess 182666 Classic - page 7

    7 PRINCESS CLASSIC CASTEL AR T . 182104 / 182666 BEFORE USING Read these instructions thoroughly first and k eep them for future reference. Only connect this appliance to an earthed socket. Before use, remov e the packaging and wash the accessories and pan in warm water . Dry well before using. Ensure that all electrical parts remain completely dry ...

  • Princess 182666 Classic - page 8

    8 MAXIMUM PR ODUCT QU ANTITY TYPE Litres max gr max gr 182104 4 1000 700 182666 3 750 525 FR YING T ABLE DISH FR YING TEMPERA TURE Pre-fry chips 170 °C Final fry chips 175 °C Parmesan fondue 170 °C Cheese croquettes 170 °C Meat/fish/potato croquettes 175 °C Fish 170 °C Fish fingers 180 °C Cheese fritter 180 °C Doughnut balls 175 °C Frozen ...

  • Princess 182666 Classic - page 9

    9 CHANGING THE OIL Make sure the fryer and the oil or fat ha ve cooled do wn bef ore changing the oil or fat (remov e the plug from the socket). Change the oil and the synthetic f ilter regularly . This is particularly necessary when the oil or fat goes dark or the smell changes. Alw ays change the oil after ev ery 10 frying sessions. Change the oi ...

  • Princess 182666 Classic - page 10

    10 U .K. WIRING INSTRUCTIONS The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL BR O WN LIVE GREEN/YELLO W EAR TH As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows: The wire which is coloured ...

  • Princess 182666 Classic - page 11

    11 - Quand la friteuse a bien refroidi, vous pouv ez ranger l'appareil. Rangez l'appareil, av ec le couvercle fermé, à l'abri de la lumière et de l'humidité. V ous pouvez laisser l'huile et le panier dans la friteuse. UTILISA TION DU TIROIR CHAUFF ANT , TYPE 182666 Le tiroir chauff ant permet de conserver au chaud des f ...

  • Princess 182666 Classic - page 12

    12 Le manuel contient des instructions permettant d’éviter le contact de l’eau av ec l’huile ou la graisse liquide. Si l’eau entre en contact av ec l’huile ou la graisse liquide, la substance peut prov oquer des éclaboussures, entrer en ef fer - vescence ou déborder . Afin d’optimiser les friteuses, Princess a dév eloppé un filtre ...

  • Princess 182666 Classic - page 13

    13 - Laissez le couvercle de l'appareil pendant le chauf fage et la friture, pour éviter la condensation. En cas de surchauffe, la protection thermique permet de déconnecter la friteuse. Ce dispositif de sécurité se trouve sous la partie électrique. Si la protection thermique est déconnectée, vous pouv ez la remettre en route en appuyan ...

  • Princess 182666 Classic - page 14

    14 BENUTZUNG DER W ARMHAL TELADE, TYP 182666 Mit der W armhaltelade können bereits frittierte Pommes frites oder Snacks warm gehalten werden. So können beispielsweise zuerst die Snacks frittiert werden, die während der anschließenden Zubereitung der Pommes frites in der W armhaltelade ihre T emperatur behalten. Es empf iehlt sich, die Pommes fr ...

  • Princess 182666 Classic - page 15

    15 Das Handbuch enthält Anweisungen darüber, wie v erhindert wird, dass W asser mit dem Öl oder Flüssigfett in Berührung kommt. Falls W asser mit dem Öl oder Flüssigfett in Berührung kommt, kann die Substanz spritzen, übersprudeln oder überlaufen. Um Fritteusen zu optimieren, hat Princess einen speziellen Sicherheitsfilter entwick elt, de ...

  • Princess 182666 Classic - page 16

    16 - Lassen Sie den Deckel des Gerätes beim Erhitzen und Braten, um K ondensation zu vermeiden. Bei Überhitzung schaltet die thermische Sicherung den T opf aus. Diese Sicherung befindet sich auf der Rückseite des elektrischen T eils. W enn die Sicherung ausgeschaltet ist, lässt sie sich durch das Eindrücken des Knopfes mit einem langen spitzen ...

  • Princess 182666 Classic - page 17

    17 T ambién puede freír primero una parte de patatas y mantenerlas en caliente en el cajón mientras fríe otra ración. El cajón de mantenimiento en caliente se puede sacar completamente y usarlo como plato de servir . ¡Precaución! No ponga nunca papel de cocina, etc., en el cajón de mantenimiento en caliente. No ponga nunca la mano en la ab ...

  • Princess 182666 Classic - page 18

    18 ¡A TENCIÓN! - Cambie periódicamente el aceite o la grasa líquida. - Limpie periódicamente el filtro de se guridad. Ase gúrese de que las aberturas del filtro de se guridad no estén bloqueadas. • Coloque la cubeta desmontable (1) en el aparato. • Coloque el filtro de se guridad (2) en el fondo de la cubeta desmontable (1). • Monte la ...

  • Princess 182666 Classic - page 19

    19 PRINCESS CLASSIC CASTEL AR T . 182104 / 182666 PRIMA DELL ’USO Leggete attentamente queste istruzioni prima di utilizzate l’apparecchio. Conserv ate le istruzioni con cura per ev entuali consultazioni future. Collegate l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa e terra. Rimuov ete il materiale d'imballaggio e lav ...

  • Princess 182666 Classic - page 20

    20 QU ANTITÀ MASSIMA DI PRODO TT O TIPO Litri max. gr max. gr 182104 4 1000 700 182666 3 750 525 T ABELLA DI CO TTURA ALIMENTO TEMPERA TURA DI CO TTURA Patatine pre-frittura 170 °C Patatine completamento della frittura 175 °C Fonduta di formaggio 170 °C Crocchette di formaggio 170 °C Crocchette di carne/pesce/patate 175 °C Pesce 170 °C Basto ...

  • Princess 182666 Classic - page 21

    21 SOSTITUZIONE DELL'OLIO Assicuratevi che l’apparecchio e l’olio si siano completamente raf freddati prima di sostituire l’olio (togliete la spina dalla presa di corrente!). Sostituite regolarmente l’olio ed il f iltro in materiale sintetico. In ogni caso, sostituite l’o lio quando div enta scuro o cambia odore. In ogni caso, non fr ...

  • Princess 182666 Classic - page 22

    22 PRINCESS CLASSIC CASTEL AR T . 182104 / 182666 INNAN DU BÖRJ AR Läs först instruktionerna noggrant och behåll dem för framtida referens. Anslut apparaten endast till ett jordat uttag. A vlägsna förpackningsmaterialet före den första användningen och diska tillbehören och pannan i v armt v atten. Låt dem torka väl före bruk. Se till ...

  • Princess 182666 Classic - page 23

    23 MAXIMAL PR ODUKTKV ANTITET TYP Liter max gr max gr 182104 4 1000 700 182666 3 750 525 STEKT ABELL RÄTT BAKNINGSTEMPERA TUR Förstekning pommes frites 170 °C Färdigbakning pommes frites 175 °C Fondue Parmesan 170 °C Ostkroketter 170 °C Kött/fisk/potatiskrok etter 175 °C Fisk 170 °C Fiskpinnar 180 °C Ostbeignet 180 °C Oljemunkar 175 °C ...

  • Princess 182666 Classic - page 24

    24 BYTE A V OLJA Se till att apparaten och oljan har svalnat ordentligt innan du byter olja (drag ut k ontakten ur vägguttaget). Byt olja och det syntetiska filtret re gelbundet. Detta är särskilt nödvändigt när oljan eller fetter blir mörkt eller lukten förändras. Byt oljan minst per 10 an vändningar . Byt all olja samtidigt, blanda aldr ...

  • Princess 182666 Classic - page 25

    25 BETJENING AF FRITUREGRYDEN Denne type frituregryde er udelukkende e gnet til brug af olie eller flydende fedt, alt så u e gnet til fedtstof i fast form. V ed brug af fedtstof i fast form kan v andindholdet ikk e slippe ud, hvilket under opvarmning får det kogende fedt til at sprøjte kraftigt op af gryden. Vær endvidere opmærksom på, at oli ...

  • Princess 182666 Classic - page 26

    26 STEGET ABEL RET STEGETEMPERA TUR Pommes fritter forstegning 170 Pommes fritter efterstegning 175 Parmesanfondue 170 Ostekroketter 170 Kød/fisk/kartof felkroketter 175 Fisk 170 Fiskef ingre 175 Ostebeignets 180 Kylling 170 Rejebeignets 180 For at formindske dannelse af akrylamid bør produkter der indeholder me get stiv else, især kartoffel- og ...

  • Princess 182666 Classic - page 27

    27 - Rengør frituregryden regelmæssigt, både indv endigt og udvendigt. - Rengør den udvendige side af frituregryden med en fugtig klud og tør efter med en blød og ren klud. - Brug aldrig skuremidler . - V ed udskiftning af olie kan frituregrydens inderside også rengøres. Tøm frituregryden og rengør først inders- iden af frituregryden med ...

  • Princess 182666 Classic - page 28

    28 - Sett frityrgryten på en tørr og stabil b unn. Frityrgryten blir v arm når du bruker den. Sørg for at den ikk e står i nærheten av andre gjenstander . - Åpne lokket på frityrgryten. - Fyll gryten med med ønsket mengde olje. Se til at gryten blir fylt minst til minimumstreken og ikke høyere enn maksimumstreken, slik det angis på gryte ...

  • Princess 182666 Classic - page 29

    29 For at det skal bli dannet minst mulig akrylamid, bør produkter som inneholder mye sti velse, især potet- og kornprodukter , ikke frityrstek es ved en høyere temperatur enn 175°C. SIKKERHETSFIL TER FOR FRITYRKOKERE Frityrkokeren har en ’kald sone’ på b unnen av apparatet. Den ’kalde sonen’ er en sone der større matpartikler synker ...

  • Princess 182666 Classic - page 30

    30 - Dypp aldri apparatet i vann. - La aldri apparatet stå uten tilsyn mens det er i bruk. Vær ekstra forsiktig når du bruker frityr gryten mens det er barn i nærheten. - Bruk ikke frityrgryten hvis apparatet eller ledningen blir skadet. Send det til vår servicea vdeling for å unngå risikoer . For apparater av denne typen kan en skadet ledni ...

  • Princess 182666 Classic - page 31

    31 - Kun merkki valo sammuu, asetettu lämpötila on saa vutettu. Odota aina niin kauan, että asetettu lämpötila on saavutettu. T ermostaatin virta kytkeytyy ja katk eaa jatkuvasti ja pitää lämpötilan tasaisena. Tällöin myös merkkiv alo syttyy ja sammuu. - Kun friteerausaika on päättynyt, poista kansi, nosta k ori ylös ja ripusta se ke ...

  • Princess 182666 Classic - page 32

    32 - Useimmat ruoka-ainekset, erityisesti perunat, sisältävät luonnollisesti vettä. - Kuuman höyryn kondensoituminen. - Pakasteruokien jäähiukkaset. - Huuhdeltuja ruoka-aineksia ei kuiv ata riittävän hyvin ennen käyttöä. - Irrotettav aa vuokaa ei kuiv ata riittävän hyvin puhdistuksen jälkeen. - Laitteessa käytetään vääränlaista ...

  • Princess 182666 Classic - page 33

    33 - Lapsia on valv ottav a tarkoin, että he ei vät leiki laitteella. - Jos lapset tai fyysisesti vammaiset, aisti-, k ehitys- tai liikuntav ammaiset tai henkilöt, joilla ei ole tarvittav aa kokemusta tai taitoa, käyttävät tätä laitetta, siitä v oi olla seurauksena vaaratilanne. Heidän turv allisuudestaan v astuussa olevien henkilöiden o ...

  • Princess 182666 Classic - page 34

    34 EMPREGO D A GA VET A P ARA CONSER V AR A TEMPERA TURA, TIPO 182666 A gav eta para conservar a temperatura pode ser utilizada para manter aquecidas batatas fritas ou quaisquer outros alimentos. Deste modo, pode por exemplo fritar primeiro os outros alimentos e mantê-los aquecidos na ga veta para conserv ar a temperatura, enquanto frita as batata ...

  • Princess 182666 Classic - page 35

    35 O manual apresenta instruções para evitar que a água se misture no óleo ou na gordura líquida. Se a água se misturar no óleo ou na gordura líquida, a substân- cia poderá começar a salpicar , efervescer ou transbordar e xcessiv amente. Para optimizar as fritadeiras, a Princess desen volv eu um filtro de se gurança especial que reduz a ...

  • Princess 182666 Classic - page 36

    36 Em caso de sobre-aquecimento o sistema de segurança térmico desliga a panela. Este sistema está situado por detrás do componente eléctrico. Se se desligar , pode voltar a ligá-lo, usando um objecto pontiagudo e pressionando o botão. Este botão está situado por detrás do orifício, para tal dev e utilizar o pino que é fornecido juntame ...

  • Princess 182666 Classic - page 37

    37 ...

  • Princess 182666 Classic - page 38

    38 ...

  • Princess 182666 Classic - page 39

    39 ...

  • Princess 182666 Classic - page 40

    40 PRINCESS CLASSIC CASTEL AR T . 182104 / 182666 ...

  • Princess 182666 Classic - page 41

    41 ...

  • Princess 182666 Classic - page 42

    42 ...

  • Princess 182666 Classic - page 43

    43 ...

  • Princess 182666 Classic - page 44

    © PRINCESS 2008 ...

Производитель Princess Категория Deep fryer

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Princess 182666 Classic мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Princess
- инструкции обслуживания 182666 Classic
- паспорта изделия Princess
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Princess 182666 Classic
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Princess 182666 Classic.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Princess 182666 Classic, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Princess 182666 Classic. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Princess 182666 Classic.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Princess 182666 Classic, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Princess 182666 Classic пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Princess 182666 Classic.

Полная инструкция обслуживания Princess, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Princess 182666 Classic - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Princess 182666 Classic, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Princess 182666 Classic, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Princess 182666 Classic - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Princess 182666 Classic
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Princess 182666 Classic
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Princess 182666 Classic в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Princess 182666 Classic?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Princess 182666 Classic, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Princess 182666 Classic со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)