Инструкция обслуживания JVC BH-VC20U

44 страниц 0.22 mb
Скачать

Перейти на страницу of 44

Summary
  • JVC BH-VC20U - page 1

    BH-VC20U CARGADOR DE PILAS BATTERY CHARGER CHARGEUR DE BATTERIES INSTRUCTIONS MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES For Customer Use: Enter below the Serial No. which is located on the bottom of the unit. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. L YT0221-001A ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL ...

  • JVC BH-VC20U - page 2

    2 Use this Battery Charger to charge Ni-Cd Batteries for use with JVC Digital Still Cameras. SA VE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety instructions. FOR THE BA TTER Y CHARGER ● Do not expose to rain. ● A battery can present a risk of electrical shock, burn from high short-circuit current, fire or explosion from vented gase ...

  • JVC BH-VC20U - page 3

    3 ● Unplug the charger immediately if it shows unusual signs such as smoke, odor, or noise. ● Do not attempt to service this product yourself. Refer all servicing to qualified service personnel. ● Keep away from heat sources. Do not use the charger outside the temperature range of 0°C to 35°C (2°F to 95°F). ● Do not insert batteries int ...

  • JVC BH-VC20U - page 4

    4 FOR BA TTERIES ● Use only this unit to charge these batteries. ● Do not apply heat or force to batteries, and do not disassemble, drop, short-circuit, or put batteries into fire or water . ● Do not insert the batteries into wall outlets or other power sources. ● Do not insert the batteries into a car cigarette lighter socket. ● Do not s ...

  • JVC BH-VC20U - page 5

    5 ● T o avoid fire or electric shock, do not use batteries that are leaking or damaged in any way . ● T o guard against short-circuiting, do not remove the outside sleeves. ● Do not keep batteries loose in your pockets. ● Dispose of the batteries in accordance with local laws and regulations. ● Use a damp cloth for cleaning. For Canadian ...

  • JVC BH-VC20U - page 6

    6 FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radia ...

  • JVC BH-VC20U - page 7

    7 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. W ARNING The connection of a non-shielded equipment interface cable to t ...

  • JVC BH-VC20U - page 8

    8 OPERA TING INSTRUCTIONS Battery Charger Parts Retractable plug Negative œ terminal Positive Œ terminal Battery charger cover Charge indicator lights ...

  • JVC BH-VC20U - page 9

    9 Battery charging instructions 1. Open the battery charger cover. 2. Install the batteries into the compartment, positioning the Œ and œ ends as shown below. ENGLISH ...

  • JVC BH-VC20U - page 10

    10 3. Close the battery charger cover firmly . (The battery charger cover also acts as a power switch, so be sure to close the cover completely .) 4. Extend the retractable plug located on the back of the charger . ...

  • JVC BH-VC20U - page 11

    11 5. Plug the charger into an electrical outlet. Both SIDE A and SIDE B lights turn red, indicating that the charger is working. When the batteries are fully charged, after about two and a half hours, the lights go off. T o charge your batteries again, open and then close the charger again. Notes: • Do not open the battery charger cover while ch ...

  • JVC BH-VC20U - page 12

    12 Note the following when using the charger and rechargeable batteries: ● Keep the charger terminals clean by wiping them with a dry cloth. Be sure to disconnect the battery charger from the power outlet before cleaning. ● Batteries that have not been used for a long time do not charge well. However , with regular use, the batteries will retur ...

  • JVC BH-VC20U - page 13

    13 Battery handling instructions ● Always charge batteries that have never been used or haven’t been used for a long time. Charge new batteries two or three times before use. ● Remove the batteries and store them according to the storage instructions on page 7 if you don’t plan to use the Digital Still Camera for a long time. ● See your D ...

  • JVC BH-VC20U - page 14

    14 Battery Charger Specifications Input : AC 120 V 60 Hz Output : DC 1.2 V 650 mA x 4 Compatible batteries : SANYO Ni-Cd Batteries (model N-3US) Charging time : No. of batteries ; 4 Charging time ; Approx. 2 hours Power consumption : Approx. 8 W Charging temperature : 0°C to 35°C (32°F to 95°F) Dimensions : 76 (W) x 1 12 (H) x 22 (D) mm (3" ...

  • JVC BH-VC20U - page 15

    15 Battery Specifications T ype name : Cylindrical sealed Nickel-Cadmium rechargeable battery Size :A A Ratings : DC 1.2 V T emperature : Charging 0°C to 35°C (32°F to 95°F) Discharging 0°C to 50°C (32°F to 122°F) Storage – 2 0 °C t o 30°C (– 4°F to 86°F) Humidity : 45 to 85% RH Weight : Approx. 25 g (0.06 lbs) When the batteries we ...

  • JVC BH-VC20U - page 16

    16 CONSER VER CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des consignes de sécurité importantes. POUR LE CHARGEUR DE BA TTERIES ● Ne pas exposer à la pluie. ● Une batterie peut présenter un risque de chocs électriques, de brûlure d'un courant de court-circuit élevé, d'incendie ou d'explosion de gaz. Respectez les précautions qu ...

  • JVC BH-VC20U - page 17

    17 ● Débrancher le chargeur si les batteries ne sont pas complètement rechargées au bout de quatre heures. ● Débrancher le chargeur immédiatement s'il montre des signes anormaux tels que de la fumée, une odeur ou du bruit. ● Ne pas tenter de réparer vous-même ce produit. Confier toutes les réparations à du personnel qualifié. ...

  • JVC BH-VC20U - page 18

    18 POUR LES BA TTERIES ● N'utiliser qu e cet appareil pour recharger ces batteries. ● Ne pas appliquer de chaleur ni forcer sur les batteries, et ne pas démonter, faire tomber , court- circuiter ni mettre les batteries au feu ou dans l'eau. ● Ne pas introduire les batteries dans les prises de courant ni dans d'autres sources d ...

  • JVC BH-VC20U - page 19

    19 ● Pour éviter un incendie ou des chocs électriques, ne pas utiliser des batteries qui fuient ou sont endommagées. ● Pour éviter des court-circuits, ne pas retirer les enrobages externes. ● Ne pas laisser des batteries en vrac dans vos poches. ● Jeter les batteries en respectant les lois et réglementations locales. ● Utiliser un ch ...

  • JVC BH-VC20U - page 20

    20 Déclaration de conformité FCC Pour les utilisateurs aux États-Unis Cet appareil a été testé et il a été reconnu qu'il se conforme aux limites pour un appareil numérique de la classe B, correspondant à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission). Ces limites sont conçues pour garantir une protection rais ...

  • JVC BH-VC20U - page 21

    21 Cet appareil se conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, comprenant des interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement. A VERTISSEMENT Le ...

  • JVC BH-VC20U - page 22

    22 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Pièces du chargeur de batteries Fiche rétractile Borne négative œ Borne positive Œ Couvercle du chargeur de batterie Témoins indicateurs de charge ...

  • JVC BH-VC20U - page 23

    23 Instructions pour recharger les batteries 1. Ouvrir le couvercle du chargeur de batterie. 2. Mettre en place les batteries dans le compartiment, en respectant les polarités Œ et œ comme montré ci-dessous. FRANÇAIS ...

  • JVC BH-VC20U - page 24

    24 3. Refermer fermement le couvercle du chargeur de batterie. (Le couvercle du chargeur de batterie agit également comme un interrupteur d'alimentation, par conséquent, bien s'assurer de fermer complètement le couvercle.) 4. Sortir la fiche rétractile située au dos du chargeur . ...

  • JVC BH-VC20U - page 25

    25 5. Brancher le chargeur sur une prise de courant. Les deux témoins SIDE A et SIDE B s'allument en rouge, indiquant que le chargeur fonctionne. Lorsque les batteries sont complètement rechargées, au bout de deux heures et demie environ, les témoins s'éteignent. Pour charger de nouveau vos batteries, ouvrir et refermer de nouveau le ...

  • JVC BH-VC20U - page 26

    26 Noter la suite en utilisant le chargeur et des batteries: ● Maintenir les bornes du chargeur propres en les essuyant avec un chiffon sec. Bien débrancher le chargeur de batteries de la prise de courant avant le nettoyage. ● Les batteries qui n'ont pas été utilisées pendant une longue période ne se rechargent pas bien. T outefois, a ...

  • JVC BH-VC20U - page 27

    27 Instructions sur la manipulation des batteries ● T oujours recharger des batteries qui n'ont jamais été utilisées ou qui n'ont pas été utilisées pendant une longue période. Recharger des batteries neuves deux ou trois fois avant usage. ● Retirer les batteries et les ranger selon les instructions pour le rangement à la page ...

  • JVC BH-VC20U - page 28

    28 Spécifications du chargeur de batteries Entrée : CA 120 V , 60 Hz Sortie : CC 1,2 V , 650 mA x 4 Batteries compatibles : Batteries Ni-Cd SANYO (modèle N-3US) Durée de recharge : Nombre de batteries ; 4 Durée de recharge ; 2 heures environ Consommation : 8 W environ T empérature de recharge : 0 ° à 35˚C Dimensions : 76 (L) x 1 12 (H) x 2 ...

  • JVC BH-VC20U - page 29

    29 Spécifications des batteries T ype : Batterie Cadmium-Nickel scellée cylindrique T aille :A A T ension nominale : CC 1,2 V T empérature : Recharge: 0˚C à 35˚C Décharge: 0˚C à 50˚C Stockage: – 20˚C à 30˚C Humidité relative : 45 à 85% Poids : 25 g environ Lorsque les batteries sont usées, vous avez besoin de les remplacer par des ...

  • JVC BH-VC20U - page 30

    30 MANTENGA EST AS INSTRUCCIONES. Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad. P ARA EL CARGADOR DE PILAS ● No lo exponga a la lluvia. ● Una pila puede presentar riesgos de electrochoques, incendio debido a cortocircuitos de alta corriente, incendio o explosión debido a gases de escape. Observe las debidas precauciones. ● Rie ...

  • JVC BH-VC20U - page 31

    31 ● No utilice este producto cerca del agua ni lo manipule con las manos mojadas. ● Desconecte el cargador del tomacorriente, si las pilas no están cargadas después de cuatro horas. ● Desconecte el cargador del tomacorriente inmediatamente, si éste presenta indicios poco comunes tales como, humo, olor o ruido. ● No intente revisar este ...

  • JVC BH-VC20U - page 32

    32 P ARA PILAS ● Utilice esta unidad solamente para cargar estas pilas. ● No exponga al calor ni fuerce las pilas, y no desarme, deje caer , cortocircuite, tampoco coloque las pilas en el fuego o agua. ● No inserte las pilas en tomacorrientes eléctricos u otras fuentes de alimentación. ● No inserte las pilas en un toma de encendedor de ci ...

  • JVC BH-VC20U - page 33

    33 ● Para evitar incendios o electrochoques, no utilice pilas dañadas o con fugas de electrolito de ninguna manera. ● Para protegerse contra cortocircuitos, no retire los enchufes externos. ● No mantenga pilas sueltas en sus bolsillos. ● Deseche las pilas de acuerdo con las leyes y reglamentos locales. ● Utilice un paño húmedo para la ...

  • JVC BH-VC20U - page 34

    34 Declaración de conformidad FCC para usuarios de los Estados Unidos Este equipo ha sido examinado y cumple con los límites de dispositivos digitales Clase B, de acuerdo al Apartado 15 de la reglamentación FCC. Estos límites están diseñados para suministrar una protección razonable contra interferencia perniciosa en una instalación residen ...

  • JVC BH-VC20U - page 35

    35 Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la reglamentación FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perniciosa y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar fallas de funcionamiento. ADVERTENCIA La ...

  • JVC BH-VC20U - page 36

    36 MANUAL DE INSTRUCCIONES Partes del cargador de pilas Enchufe replegable T erminal negativo œ T erminal positivo Œ T apa del cargador de pilas Indicadores luminosos de carga ...

  • JVC BH-VC20U - page 37

    37 Instrucciones de carga de pilas 1. Abra la tapa del cargador de pilas. 2. Coloque las pilas en el compartimiento, posicionando los polos Œ y œ conforme se muestra abajo. ESP AÑOL ...

  • JVC BH-VC20U - page 38

    38 3. Cierre la tapa del cargador de pilas firmemente (La tapa del cargador de pilas también funciona como un interruptor de alimentación, por lo tanto, asegúrese de cerrar la tapa completamente). 4. Extienda el enchufe replegable localizado en la parte posterior del cargador . ...

  • JVC BH-VC20U - page 39

    39 5. Conecte el cargador a un tomacorriente de la red eléctrica. Ambas lámparas SIDE A y SIDE B se encienden en rojo, indicando que el cargador está funcionando. Cuando las pilas estén completamente cargadas, después de aproximadamente dos horas y media, las lámparas se apagan. Para cargar nuevamente sus pilas, abra y luego cierre el cargado ...

  • JVC BH-VC20U - page 40

    40 Note lo siguiente cuando utilice el cargador y las pilas recargables: ● Mantenga los terminales del cargador limpios, limpiándolos con un paño seco. Asegúrese de desconectar el cargador de pilas del tomacorriente antes de limpiarlo. ● Las pilas que no han sido usadas por largo tiempo no cargan bien. Sin embargo, con el uso regular , las p ...

  • JVC BH-VC20U - page 41

    41 Instrucciones de manipulación de las pilas ● Siempre cargue pilas que nunca hayan sido usadas o que no hayan sido usadas por largo tiempo. Cargue las pilas nuevas dos o tres veces antes de usarlas. ● Retire las pilas y manténgalas de acuerdo con las instrucciones de almacenamiento en la página 33, si no planea utilizar la fotocámara digi ...

  • JVC BH-VC20U - page 42

    42 Especificaciones del cargador de pilas Entrada : 120V CA, 60Hz Salida : 1,2V CC, 650mA x 4 Pilas compatibles : Pilas de níquel-cadmio SANYO (modelo N-3US) Tiempo de carga : Nº de pilas ; 4 Tiempo de carga ; Aprox. 2 horas Consumo de energía : Aprox. 8 W T emperatura de carga : 0˚C a 35˚C (32˚F a 95˚F) Dimensiones : 76 (A) x 112 (Alt.) x 2 ...

  • JVC BH-VC20U - page 43

    43 Especificaciones de la pila Nombre del tipo : Pila recargable de níquel-cadmio de sello cilíndrico T amaño :A A Regímenes : 1,2 V CC T emperatura : Carga 0˚C a 35˚C (32˚F a 95˚F) Descarga 0˚C a 50˚C (32˚F a 122˚F) Almacenamiento -20˚C a 30˚C (– 4˚F a 86˚F) Humedad : 45 a 85% RH Peso : Aprox. 25 g (0,06 libras) ESP AÑOL Cuando ...

  • JVC BH-VC20U - page 44

    BH-VC20U VICTOR COMP ANY OF JAPAN, LIMITED Printed in Japan 0698MNV * UN * SW U/U( C) COPYRIGHT© 1998 VICT OR COMP ANY OF JAPAN, L TD ...

Производитель JVC Категория Battery Charger

Документы, которые мы получаем от производителя устройства JVC BH-VC20U мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи JVC
- инструкции обслуживания BH-VC20U
- паспорта изделия JVC
- информационные брошюры
- энергетические этикетки JVC BH-VC20U
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания JVC BH-VC20U.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа JVC BH-VC20U, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя JVC BH-VC20U. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия JVC BH-VC20U.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства JVC BH-VC20U, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании JVC BH-VC20U пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей JVC BH-VC20U.

Полная инструкция обслуживания JVC, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией JVC BH-VC20U - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания JVC BH-VC20U, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся JVC BH-VC20U, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства JVC BH-VC20U - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования JVC BH-VC20U
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем JVC BH-VC20U
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра JVC BH-VC20U в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся JVC BH-VC20U?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с JVC BH-VC20U, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с JVC BH-VC20U со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)