Инструкция обслуживания Friedrich CP06/CP08

59 страниц 4.91 mb
Скачать

Перейти на страницу of 59

Summary
  • Friedrich CP06/CP08 - page 1

    CP 06 CP08 7 0 F Power Mode Timer 0 n / 0ff Fan Speed Temp Cool Money Saver ® Fan Only Dry hr Auto Swing 0 F Power Mode Timer 0 n / 0ff Fan Speed Temp Cool Money Saver ® Fan Only Dry hr Auto Swing 200 ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 2

    Congratulations! Thank y ou f or choosing Friedrich. Y our Friedrich unit is designed f or maxim um comf or t and quietness. T able of Contents Intr oduction .................................................................................. 2 Safety Precautions ....................................................................... 3 How to operate ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 3

    2 G N E Bef ore Operating Y our Unit Make sure the wiring is adequate f or y our unit. If you have fuses, they should be of the time delay type. Before you install or relocate this unit, be sure that the amperage rating of the circuit breaker or time delay fuse does not exceed the amp rating listed in figure 1. DO NO T use an e xtension co r d. The ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 4

    ENGLISH WARNING Safety Precautions To prevent injury and property damage, follow these instructions. ■ Incorrect operation due to ignoring instructions can cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. W ARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury. CA UTION This symbol indicates the ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 5

    ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 6

    A i r P u r if ie r P o we r T em p Mo d e T i m e r A S wi n g F a n S p e e d 1 2 4 3 5 Auto Swing 6 0 F P ower Mode Timer 0n / 0 ff Fan Speed T emp Cool Money Saver ® Fan Only Dry hr Auto Swing 1 3 2 4 6 5 7 6. A UT O SWING This button can automatically control the air flo w direction. 7 T o receive the signal from remote controller. dry operat ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 7

    6 H S I L G N E VENT OPEN Adjusting the Air Flo w Direction V ent Contr ol For maximum cooling efficiency, CLOSE the vent. This will allow internal air circulation. OPEN the vent to discharge stale air. NOTE : Adjusting the Air Flow Direction Airflow can be adjusted by changing the direction of the air conditioner's louvers. • Adjusting Hori ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 8

    7 Drain pipe Drain cap Care and Maintenance Turn the power off and unplug the power plug before cleaning the air conditioner. Air Filter The air filter behind the inlet grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks (or as necessary) to maintain optimal performance of the air conditioner. How to remo ve the air filter Drainage The ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 9

    A i r P u r i f i e r Po w e r T e m p Mo de T i m e r F a n S pe e d A o t u g n i w S 8 H S I L G N E Har d ware Location Pr oduct Features CAUTION This appliance should be installed in accordance with local and national wiring regulations. This manual acts as a guide to help to explain product features. Vertical Air Deflector ( Horizontal Louver ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 10

    9 ENGLISH NOTE TO INSTALLER: Leave these instructions with the air conditioner after installation is complete. NOTE TO CONSUMER: Keep this Installation and Operation Manual for future use. Important notes: It is recommended that proper attire be worn during installation. For personal safety, this air conditioner must be properly grounded. It is imp ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 11

    10 22" to 36" Offset 1 / 2 " to 1 1 / 4 " Sill Exte rior Interior wall 20 1 / 12 " min. (Without frame cur tain) Stool 15" min (With frame cur tain) About 1 / 2 " " 0 6 ~ " 0 3 Awning Cooled air Fence Over 20" Heat radiation Ho w to Install the Unit 1. To prevent vibration and excess noise, make sur ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 12

    Hav e the f ollo wing tools av ailab le f or installation: * Screwdriv er (Slotted and Phillips) * Ruler * Knif e * Hammer * P encil * Le v el Installation Kit Contents 1 1 T ype F:2EA (SILL SUPPOR T) T ype G:2EA (BOL T) T ype C:5EA (SCREW) T ype A:13EA (SCREW) T ype D:2EA (NUT) 10 mm 16mm T ype H:1EA (FOAM-STRIP) T ype K:2EA (FRAME-GUIDE) T ype N: ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 13

    1 2 H S I L G N E PREP ARA TION OF CHASSIS 1. Remove the scre ws which fasten the cabinet at both sides and at the bac k. 2. Slide the unit out from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling forw ard while bracing the cabinet. 3. Cut the window sash seal to the proper length. P eel off the backing and attach the F oam-PE to the unders ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 14

    1 3 R O O D T U O R O O D N I Sill Support Nut Bolt R O O D T U O R O O D N I Cabinet About 1 / 2 " Frame Guide Screw(Type A) Upper Guide Window stool Front Angle Window Sash Upper guide Frame Curtain Foam-PE Foam-PE Cabinet Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Cabinet Installation 1. Open the window. Mark a line on center of the window stool. Carefull ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 15

    1 4 Sash track Front Angle About 1 / 2 " Screw(Type B) Screw(Type B) Sill Support Sill Support Foam-Strip Fig. 5 Type C Fig. 6 Fig. 8 6. The cabinet should be installed with a very slight tilt (about 1/2") downward toward the outside (See Fig. 5). Adjust the bolt and the nut of Sill Support for balancing the cabinet. 7. Attach the cabinet ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 16

    1 5 Window locking bracket Fig. 9 Fig. 10 12. Attach the Window Locking Bracket with a Type C screw . ( Fig. 9) 13. Attach the front grille to the cabinet by inserting the tabs on the grille into the tabs on the front of the cabinet. Push the grille in until it snaps into place. (Fig. 10) 14. Pull down the inlet grille and secure it with a Type A s ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 17

    IMPORTANT IMPORTANT NOTE: ( c o n t. ) FINI SH T HE W ALL O PENIN G Th e ca se m ay b e in both existing and new construction. R e a d c o m p l e t e l y, t h e n f o l l o w s t e p - b y - s t e p . Se cu re wi th 1 4 woo d sc rew s an ch ore d at Iea st a n inch i nto t he wa ll su ppo rt s tru ctu re. Dr ill p ilo t hol es, i f nec ess ar y , ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 18

    1 7 T r oubleshooting Tips Troubleshooting Tips save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. o D o T t a h W s e s u a C e l b i s s o P m e l b o r P ■ The air conditioner is unplugged. ■ The fuse is blown/circuit breaker is tripped. ■ Power failure. ■ The current interrupter device was trippe ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 19

    18 ENGLISH FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, T exas 78295-1540 (210) 357-4400 • F AX (210) 357-4490 ROOM AIR CONDITIONERS LIMITED W ARRANTY FIRST YEAR SECOND THROUGH FIFTH YEAR Revised 11 /0 7 1. Air filters or fuses. 2. Products on which the model and serial numbers have been removed. 3. Products which have def ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 20

    FRANÇAIS 920-200-00 (11/07) Manuel d'utilisation et d'installation de votre climatiseur de pièce NUMÉRO DU MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D'ACHAT Enregistrement de votre climatiseur de pièce Vous trouverez l'information concernant l'appareil sur la plaque signalétique située sur le côté de l'appareil, près du ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 21

    Félicitations! Mer ci d'av oir choisi Friedrich. V otre unité Friedrich est conçue pour v ous offrir le conf or t et le silence maxim ums. T able des matières Int r oduction ................................................................................. . 2 Mesures de sécurit é .......................................................... ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 22

    2 FRANÇAIS Intr oduction A vant d'utiliser v otre appareil Assurez-v ous que v otre câblage électrique est conforme aux normes de f onctionnement de l'appareil. Si votre système électrique comporte des fusibles, veillez qu'ils soient de type temporisé. Avant d'installer ou de déplacer l'appareil, veillez que l'i ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 23

    3 Mesures de Sécurité Pour éviter des accidents corporels ou des dommages matériels, suivez ces instructions. ■ Un mauvais fonctionnement dû à l’ignorance de ces instructions peut provoquer des préjudices corporels ou des dommages. AVERTISSEMENT A VERTISSEMENT Ce symbole signale un risque de blessure grave, voire mortelle. A TTENTION Ce ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 24

    4 ATTENTION Lorsque le filtre à air doit être retiré, ne pas toucher les parties métalliques de l'appareil. • Vous risquez de vous blesser. Ne pas nettoyer le climatiseur avec de l'eau. • L'eau peut s'infiltrer dans l'appareil et affecter l'isolement. Cela peut également provoquer un choc électrique. Quand l& ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 25

    FRANÇAIS 5 Fonctionnement de la télécommande CP 0 F P ower Mode Timer 0n / 0 ff Fan Speed T emp Cool Money Saver ® Fan Only Dry hr Auto Swing 1 3 2 4 6 5 7 A i r P u r if ie r P o we r T em p Mo d e T i m e r A S wi n g F a n S p e e d 1 2 4 3 5 Auto Swing 6 7. 6. OSCILLATION AUTOMATIQUE Ce bouton peut contrôler automatiquement la direction de ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 26

    6 FERMÉ VENTILA TION OUVER T Réglage de l'orientation du débit d'air Commande de l’orifice de ventilation Pour une efficacité maximum du refroidissement, fermez l'ORIFICE DE VENTILATION. Ceci activera la circulation de l'air de la pièce. OUVREZ l'orifice de ventilation afin d'évacuer l'air vicié. NOTE: R? ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 27

    7 Tuyau de drainage Bouchon de drainage Soins et entretien Avant de nettoyer le climatiseur, éteignez-le et débranchez la fiche d'alimentation. Filtre à air Afin de maintenir l'efficacité du climatiseur à son meilleur niveau, vous devriez nettoyer le filtre à air, situé en arrière de la grille de prise d'air, au moins à tout ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 28

    8 Installation du matériel Caractéristiques par ticulières de l ’ appareil ATTENTION Cet appareil doit être installé en fonction des normes électriques locales, régionales et nationales. L'illustration suivante sert à situer les différents éléments de l'appareil. A i r P u r if i e r Po w e r T e m p Mod e Ti m e r Fan S p e ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 29

    9 ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 30

    1 0 22" à 36" Décalage 1 / 2 " to 1 1 / 4 " Seuil Extérieur Mur intérieur 20 1 / 12 " min. (Sans volets d'étanchéité ) Rebord 15"min. (volet d'étanchéité inclus) Environ 1/2" (1,27 cm) 30"~60" Auvent Air refroidi Clôture 20" (51 cm) ou plus Radiation de chaleur Installation de l ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 31

    1 1 Contenu du nécessaire d’installation 10mm 16mm 16mm 10mm Tipo A:13 EA ( T ORNILLO) Tipo B:3 EA ( T ORNILLO) Tipo C:5 EA (T ORNILLO) Tipo D:2 EA (TUERCA) Tipo E:2 EA (P ANEL GUÍA) Tipo F:2 EA (SOPORTE DE ALFÉIZAR) Tipo G:2 EA ( T ORNILLO) Tipo H:1 EA (TIRA DE GOMA) Tipo K:2 EA (GUÍA MARCO) ( C H A P A D E S O P O R T E P A R A L AV E N T A ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 32

    1 2 Outils recommandés TOURNEVIS (+, -), RÈGLE, COUTEAU, MARTEAU, CRAYON, NIVEAU PRÉP ARA TION DU CADRE 1. Déposez les vis situées de part et d'autre et à l'arrière du boîtier. 2. Tout en retenant le boîtier, glissez l'appareil hors du boîtier en tirant vers l'avant sur la poignée du réceptacle d'eau. 6. Fixez l ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 33

    1 3 INTÉ T X E R U E I R ÉRIEUR Support de seuil Écrou Boulon INTÉ T X E R U E I R ÉRIEUR Boîtier Environ 1/2" (1,27 cm) Dispositif de guidage de cadre Vis (Type A) Rail de guidage supérieur Rebord de fenêtre Angle avant Châssis de fenêtre Rail de guidage supérieur Volet d'étanchéité Joint d'étanchéité en mousse Join ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 34

    1 4 Coulisse de chassis Angle avant Environ 1 / 2 " Vis (Type B) Vis (Type B) Support de seuil Support de seuil Bande en mousse Fig. 5 Vis C Fig. 6 Fig. 8 6. Installez le boîtier avec une inclinaison d'environ 1/2" (1,27 cm) vers l'extérieur (Voyez la fig. 5). Réglez l'écrou et le boulon des supports de seuil de manièr ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 35

    1 5 Fig. 9 Fig. 10 Étrier de verrouillage de fenêtre 12. Fixez l'étrier de verrouillage de fenêtre à l'aide d'une vis de type C 13. Fixez la grille avant au boîtier en en insérant les languettes de la grille dans les encoches situées à l'avant du boîtier. Poussez la grille jusqu'à ce que vous l'entendiez cli ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 36

    1 1 D A 2 A B B 1 6 Installation sur le mur - Instructio n facultative La boîte cas peut être installé sur le mur dans la construction tant exist ante que nouvelle . Lisez complètement, puis suivez étape par étape. NOTE: Obtenez tous les matériaux localement pour monter le climatiseur à travers le m ur. IMPORTANT(cont.) A bloqué avec 14 vi ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 37

    e 17 ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 38

    18 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, T exas 78295-1540 (210) 357-4400 • F AX (210) 357-4490 Garantie limit é e – Climatiseurs Friedric h GARANTIE LIMIT É E -PREMI È RE ANN É E GARANTIE LIMIT É E -DEUXI È ME À CINQUI È ME ANN É E R e vised 11/07 T OUTES LES PI È CES - Si, dans les 12 mois suivant la d ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 39

    ESPAÑOL CP Line s 920-200-00 (11/07) Acondicionador de aire para habitación Manual de Instalación y NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE FECHA DE COMPRA Registrar su acondicionador de aire para habitación Model information can be found on the name plate located on the La información sobre el modelo puede hallarse en la placa ubicada en el costad ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 40

    Felicitaciones! Ha comprado un acondicionador de aire para habitación Friedri c h. El Friedrich está diseñado para pr o veer el máximo de bienestar y de tranquilidad. Contenidos Intr oducción .................................................................................. 2 Precauciones de seguridad .......................................... ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 41

    2 Intr oducción Antes de poner en funcionamiento su unidad Asegúrese que el tipo de cable sea el adecuado a su unidad. Si tiene fusibles, deben ser del tipo de tiempo retardado. Antes de instalar o reubicar esta unidad, asegúrese que el nivel de amperaje del disyuntor o del fusible de tiempo retardado no exceda el amperaje que figura en la figur ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 42

    3 Precauciones de segoridad Siga estas instrucciones para que no se produzcan daños en la propiedad ni daños personales. ■ Se pueden producir daños si se utiliza el aparato de forma incorrecta al desconocer las instrucciones. AD VER TENCIA Este símbolo indica la posibilidad de lesiones mortales o graves. PRECA UCION Este símbolo indica la po ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 43

    4 Bordes afilados PRECA UCION Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes metálicas de la unidad interior. • Esto podría causar heridas. No limpie el acondicionador de aire con agua. • El agua podría entrar en la unidad y degradar el aislamiento. También podría causar una sacudida eléctrica. Cu á ndo la unidad deber á ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 44

    5 Funcionamiento del contr ol remoto CP dos 6 . A UT OGIR O Este botón puede controlar automáticament la dirección del flujo de aire. 7. A i r P u r if ie r P o w er T em p Mo d e T i m e r A S wi n g F a n S pe e d 1 2 4 3 5 6 Med ; . 0 F P ower Mode Timer 0n / 0 ff Fan Speed T emp Cool Money Saver ® Fan Only Dry hr Auto Swing 1 3 2 4 6 5 7 ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 45

    6 CERRAD A VENTILA CI ÓN ABIER T A Ajustar la dirección del flujo de aire Contr ol de ventilación Para máxima eficiencia de frescura, CIERRE la ventilación. Esto permitirá la circulación interna de aire. ABRA la ventilación para descargar el aire viciado. NOTA : Antes de usar la función de ventilación, coloque la palanca de ventilación t ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 46

    7 Caño de drenaje Tapa de drenaje Cuidado y mantenimiento Desconecte la energía y desenchufe la unidad antes de limpiar el acondicionador de aire. Filtr o de Aire a El filtro de aire detrás de la parrilla de entrada debe ser controlado y limpiado por lo menos una vez cada dos semanas (o cuando sea necesario) para mantener el rendimiento óptimo ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 47

    8 Instalación de la unidad Funciones del pr oducto PRECAUCIÓN Este dispositivo debe ser instalado de acuerdo con la normas nacionales de cableado. Esta guía actúa como ayuda para explicar las funciones del producto. A i r P u r i f i e r P o w e r T e m p Mo de T i m e r F a n S pe e d A o t u g n i w S P r e w o e d o M r e m i T n 0 /0 f f T ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 48

    9 ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 49

    22" a 36" saliente 1 / 2 " a 1 1 / 4 " Dintel Exterior P ared Interior 20 1 / 12 " min. (sin el marco de la cor tina) asiento 15" min (Con el marco de la cor tina) Alrededor de 1 / 2 " 30"~60" Protecci ón Aire fresco Cerco Sobre 20" Radiaci ón de calor Cómo instalar la unidad 1. Para prevenir la ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 50

    1 1 Contenidos de los conjuntos de instalación 10mm 16mm 16mm 10mm Tipo A:13 EA (T ORNILLO) Tipo B:3 EA ( T ORNILLO) Tipo C:5 EA (T ORNILLO) Tipo D:2 EA (TUERCA) Tipo E:2 EA (P ANEL GUÍA) Tipo F:2 EA (SOPORTE DE ALFÉIZAR) Tipo G:2 EA (T ORNILLO) Tipo G:2 EA (T ORNILLO) Tipo K:2 EA (GUÍA MARCO) ( C H A P A D E S O P O R T E P A R A L AV E N T A ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 51

    1 2 Requisitos sugeridos de las ventanas DESTORNILLADOR(+, -), REGLA, CUCHILLO, MARTILLO, LÁPIZ, NIVEL 6. Fije las cortinas a la unidad con 4 tornillos tipo A FIG.1 PREP ARA CIÓN DEL CHASIS 1. Quite los tornillos que unen el gabinete a ambos lados y a la parte posterior. 2. Deslice la unidad desde el gabinete asiendo la manija de la base de la ba ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 52

    1 3 A R E U F A O R T N E D A Soporte del dintel Tuerca Perno A R E U F A O R T N E D A Gabinete Alrededor de 1 / 2 " Guía de marco Tornillo(Tipo A) Guía superior Asiento de la ventana Angulo frontal hoja de la ventana Guía superior Marco de la cortina Burlete de espuma -pe Burlete de espuma -pe Gabinete Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Instalac ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 53

    Carril de la hoja de ventana Ángulo frontal Aproximadamente 1 / 2 " Tornillo(Tipo B) Tornillo(Tipo B) Soporte del dintel Soporte del dintel Burlete de espuma Fig. 5 Tipo C Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Tornillo (Tipo A) Cable de alimentaci ón 6. El gabinete debe ser instalado con una ligera inclinación (aproximadamente 1/2") de modo que el lado ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 54

    Abrazadera de fijación Fig. 9 Fig. 10 12. Agregue la abrazadera de fijación con un tornillo Tipo C (ver Fig. 9) 13. Agregue la parrilla frontal al gabinete insertando las pestañas en la parrilla dentro de las pestañas del frente del gabinete. Empuje la parrilla hasta que se fije en el lugar. (ver Fig.10) 14. Tire hacia abajo la parrilla de entr ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 55

    1 6 ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 56

    Ins trucc ione s de in stal acion a traves d e la par ed o p c i o n a l TERMINE LA ABERTURA EN LA PARED C a l a f a t e e l o s c u a t r o l a d o s d e l l a d o e x t e r i o r d e l a c a j a p a r a e v i t a r q u e l a h u m e d a d p e n e t r e a t r a v e s d e l a a b e r t u r a e n l a p a r e d . E l u s o d e t a p a j u n t a s ( r ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 57

    1 8 ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 58

    1 9 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, T exas 78295-1540 (210) 357-4400 • F AX (210) 357-4490 T É RMINOS DE LA GARANT Í A LIMIT AD A -UNID ADES DE AIRE A CONDICIONADO FRIEDRICH GARANTIA LIMIT AD A -PRIMER A Ñ O GARANTIA LIMIT AD A -DEL SEGUNDO AL QUINT O A Ñ O R e vised 11/07 T ODAS LAS P ARTES: Si cualquiera ...

  • Friedrich CP06/CP08 - page 59

    1 8 920-200-00 (11 / 07 ) Post Office Box 1540 • 4200 N. Pan Am Expressway • San Anton io, Texas 78295-1540 • (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4490 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Visit our web site at www.friedrich.com P/NO.: MF L42941602 ...

Производитель Friedrich Категория Air Conditioner

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Friedrich CP06/CP08 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Friedrich
- инструкции обслуживания CP06/CP08
- паспорта изделия Friedrich
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Friedrich CP06/CP08
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Friedrich CP06/CP08.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Friedrich CP06/CP08, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Friedrich CP06/CP08. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Friedrich CP06/CP08.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Friedrich CP06/CP08, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Friedrich CP06/CP08 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Friedrich CP06/CP08.

Полная инструкция обслуживания Friedrich, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Friedrich CP06/CP08 - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Friedrich CP06/CP08, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Friedrich CP06/CP08, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Friedrich CP06/CP08 - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Friedrich CP06/CP08
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Friedrich CP06/CP08
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Friedrich CP06/CP08 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Friedrich CP06/CP08?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Friedrich CP06/CP08, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Friedrich CP06/CP08 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)