Bedienungsanleitung Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB

26 Seiten 2.04 mb
Download

Zur Seite of 26

Summary
  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 1

    www.tef al.com F NL D I GB GR TR RUS VEILLE BÉBÉ baby phone - 215028 - 03/07 - R.C.S. TEF AL annecy B 301 501 920 - Réf. 2000942875 1 7 2 I p. 2 + 14 + 39 199 20 73 54 - www.tef al.it F GB p. 2 + 17 p. 2 + 11 p. 2 + 8 p. 2 + 5 Service consommateurs & commande accessoires tél. 0 810 77 47 74 - www.tef al.f r + 31 318 58 24 24 - www.tef al.nl ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 2

    fig. A 3 4 fig. B Alkaline x 3 fig. C NIMH x 3 fig. D fig. E fig. F Alkaline Alkaline Alkaline NIMH NIMH NIMH 215028 Notice BBphone couv.indd 2 15/03/07 16:47:10 ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 3

    5 Les différents dessins sont destinés uniquement à illustrer les caractéristiques de votre veille bébé et ne sont pas le reflet strict de la réalité. La Sociét é TEF A L SAS se ré serv e le dro it de mod if ier à to ut mome nt, da ns l’in térê t du cons omma teur , car actér istiq ues ou composants du produit. Description 1. Anten ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 4

    A v ant la premièr e utilisation Emetteur Cet appareil nécessite une certaine puissance, il est indispensable de le brancher sur le secteur grâce à son adaptateur. - Fixer la prise jack sur le côté de l’émetteur et brancher l’adaptateur sur le secteur - fig. A . L’émetteur doit être installé en hauteur, en position debout, à une di ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 5

    F 7 Participons à la protection de l’environnement ! • V otre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. • Conf iez celui-ci dans un point de collecte ou à déf aut dans un centre service agréé pour que son trait ement soit eff ectué. F onction veilleuse - fig. F : C e tt e f o n c t i o n e st o p t i o n n e ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 6

    De verschillende tekeningen zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie van de kenmerken van uw babyf oon en zijn geen exacte weergave van de werk elijkheid. De firma TEF AL SAS behoudt zich het recht voor op ieder moment de eigenschappen of onderdelen van het product te wijzigen in het belang van de consument. 8 Omschrijving 1. Antenne 8. Jackaanslui ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 7

    NL 9 V óór het eerste gebruik Z ender V oor dit apparaat is een zeker vermogen nodig, het moet dan ook op het spanningsnet worden aangesloten met behulp van de adapter. - Bevestig de jackaansluiting aan de zijkant van de zender en sluit de adapter aan op het spanningsnet - fig. A . De zender moet rechtop op een hoge plaats geïnstalleerd worden, ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 8

    10 W ees vriendelijk voor het milieu! • Uw a ppar aat be vat ta lrijk e mat erial en d ie he rgebr uikt of g erec ycl eerd kun nen worde n. • Breng het naar een verzamelpunt of anders naar een erkend servicecentrum voor de juiste verwerking hiervan. Nachtlampf unctie - fig. F : D e z e f un c ti e i s f ac ul t a t i e f . O m d e z e i n t e s ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 9

    Die verschiedenen Abbildungen sind nur Illustrationen der Eigenschaften Ihres Baby-Überwachungsgeräts und sind nicht absolut wirklichkeitstreu. Die Firma TEF AL SAS behält sich das R echt vor, die Eigenschaften und Komponenten des Produkts zu jedem Zeitpunkt zum Vort eil des V erbrauchers zu verändern. 11 Beschreibung 1. Antenne 8. Jackstecker ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 10

    12 T echnische Angaben F requenzbereich: 863 - 865 MHz Entspricht der Europäischen Richtlinie (RTTE) 1999/5/EC vom 9. März 1999. Entspricht den Richtlinien: EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 301 357-1 und EN 301 357-2. V or der ersten Inbetriebnahme Sender Dieses Gerät muss mit Strom versorgt und deshalb mittels des Adapters an das Stromnetz angesc ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 11

    D 13 änger schließen Denken Sie an den Schutz der Umwelt ! • Ihr Gerät enthält w ertvolle R ohstoff e, die wieder verwertet w erden können. • Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab. Lampenf unktion - fig. F : Es handelt sich dabei um eine optionelle Funktion. Zu ihrer Inbetriebnahme muss der ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 12

    14 I vari disegni sono destinati unicamente a illustrare le caratteristiche del vostro sorveglia-bebé e non sono l’esatto specchio della realtà. La Società TEF AL SAS si riserva il diritto di modif icare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore, caratt eristiche o componenti del prodotto. Descrizione 1. Antenna 8. Presa jack adat ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 13

    I 15 P rima del primo utilizzo T r asmettitore Questo apparecchio necessita di una certa potenza, è indispensabile collegarlo sull’alimentazione di rete grazie al suo adattatore. - Fissare la presa jack sul lato del trasmettitore e collegare l’adattatore all’alimentazione di rete - fig. A . Il trasmettitore deve essere installato in alto, in ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 14

    16 Part ecipiamo alla protezione dell’ambiente! • Il vostro apparecchio contiene numerosi mat eriali valorizzabili o riciclabili. • C onsegnatelo ad un punto di r accolta o, in mancanza, in un centro di assistenza autorizzato perché sia eff ettuato il suo trattamento. F unzione luce notturna - fig. F : Questa f unzione è opzionale. P er att ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 15

    GB 17 The diff erent drawings are designed solely to illustrate the characteristics of your baby phone and are not a strict reflection of reality. The TEF AL SAS Company reserves the right to modify product characteristics or components at any time, in the consumer’s interest. Description 1. Aerial 8. Adapter jack 2. Night light lens 9. Red indic ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 16

    18 Bef or e first use T r ansmitter This appliance requires a certain electric power; it must be plugged into the mains with its adaptor. - Place the jack on the transmitter and plug the adaptor in to the mains - fig. A . The transmitter should be set up in an elevated spot, standing upright, at a distance of at least 1 metre and no more than 3 met ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 17

    19 Let’s help to protect the environment! • Y our appliance contains many materials that c an be reused or recycled. • T ake it to a collection point or to an authorised service centre so that it can be processed. Night light function - fig. F : This function is optional. T o use it, press button 3 : this turns on the night light, which switc ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 18

    Οι διάφορες εικόνες προορίζονται αποκλειστικά για την απεικόνιση των χαρακτηριστικών του τηλεφώνου ενδοεπικοινωνίας για μωρά και δεν αποτελούν την ακριβή αντανάκλαση της πραγματικότητας. ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 19

    GR 21 Πριν από την πρώτη χρήση Πομπός Η συσκευή χρειάζεται συγκεκριμένη ισχύ, πρέπει οπωσδήποτε να τη συνδέσετε στο ηλεκτρικό δίκτυο μέσω του μετασχηματιστή της. - Προσαρμόστε το φις πρίζας στο ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 20

    22 Λειτουργία φωτιστικού νύχτας - fig. F : Α υ τ ή η λ ει το υρ γ ί α ε ί ν α ι π ρ ο α ι ρ ε τ ι κ ή . Γ ια ν α τ η ν ε νε ργ οπ οι ήσ ετ ε, π α τ ή σ τ ε τ ο κ ου μπ ί 3 : ενεργοποιείται ένα φωτιστικό νύχτας που σβή? ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 21

    TR 23 Değişik resimli şekiller sadece bebefonunuzun özelliklerini açıklamaya yöneliktir ve ürünün gerçek görüntüsü ile birebir aynı değildir. TEFAL SAS şirketi, tüketici lehine, ürünün özellik veya parçaları üzerinde her an değişiklik yapma hakkını saklı tutmaktadır. Tanım 1. Anten 8. Adaptör giriş prizi 2. Gözet ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 22

    24 İlk kullanımdan önce Verici Bu cihaz belli bir güç gerektirmektedir, mutlaka adaptörü vasıtasıyla elektriğe bağlanması gerekmektedir. - Adaptörün çıkış soketini vericinin yan tarafındaki prize takın ve adaptörü elektriğe takın - fig. A . Vericinin, çocuktan en az 1 metre ve en çok 3 metre uzağa, yükseğe ve ayakta ola ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 23

    TR 25 Çevre korumasına katılalım! • Cihazınız birço k değerlend irilebilir ve geri dön üştürülebil ir materyall er içermektedir. • Cihazınızı, işlenmesi için bir toplama noktasına veya yoksa yetkili bir servis merkezine götürün Gözetim fonksiyonu - fig. F : Bu fonksiyon isteğe bağlıdır. Bu fonksiyonu çalıştırmak ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 24

    26 Приведенные рисунки предназначены исключительно для иллюстрации характеристик ин те рфо на для род ит еле й и н еоб яз ат ель но точ но соо тве тс тв уют реа ль но му в иду при бо ра . Компания T ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 25

    RUS 27 Перед первым использованием Передающее устройство Для работы данного устройства требуется определенная мощность, поэтому необходимо подключить его в сеть с помощью адаптера. - По дк люч ...

  • Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - page 26

    28 Участвуйте в охране окружающей среды! • Ваш прибор содержит многоч исленные комплектующие , изготовленные из ценных или могущих быть использованными повторно материалов. • По окончании с? ...

Produzent Groupe SEB USA - T-FAL Kategorie Baby Monitor

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Groupe SEB USA - T-FAL
- Bedienungsanleitungen VEILLE BB
- Produktkarten Groupe SEB USA - T-FAL
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB ansehen.

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Groupe SEB USA - T-FAL sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)