Bedienungsanleitung Kolcraft S088-R3

32 Seiten 3.63 mb
Download

Zur Seite of 32

Summary
  • Kolcraft S088-R3 - page 1

    Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep S088-R3 6/12 ® S I N C E 1 9 4 1 , T H E J E E P B R A N D H A S B E E N A S Y M B O L O F F R E E D O M A N D C A P A B I L I T Y. D E S I G N E D F O R P E A K P E R F O R A N C E I N R U G G E D C O N D I T I O N S . J E E P B R A N D E D P R O D U C T S A R E C R E A T E D F O R L I V I ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 2

    2 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep Avoid serious i njury from fa lling or sliding out. Always use re straint s ystem . Y our child's safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THESE INSTR UCTIONS. IMPORTANT SAFETY ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 3

    3 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep • DO NOT put c hild in baske t. • DO NOT lift by tr ay/bar or toys. • Keep wheels at the recommended tire pressure as specified on the tire wall. • Only use replacement parts supplied by the manufacturer . If you ha ve a fla t air filled tire, you may use a standard bicyc le tire re ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 4

    4 Evite daños s erios causados po r caídas o al d eslizarse del asiento. Si empre use el sistema d e c inturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso a propiado de la carriola a menos que usted siga estas instruc- ciones. NO USE LA CARRIOLA HAST A QUE USTED HA Y A LEÍDO Y COMPRENDIDO ÉST AS INSTR UCCIONES. IN ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 5

    5 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep • Para evitar herida grave de que la rueda se salga, asegúrese de instalar apropiadamente la rueda delantera. • No ponga su niño e n la canasta. • No levante l a ca rriola por la charola/barra o los j uguetes. • Mantenga las ruedas a la presión recomendada según se especifica en ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 6

    6 Pour é viter q ue l’enfant ne se blesse grièvement en to mbant ou en gli ss ant , t oujours utiliser la ceinture de sécurité. La sécurité d e votre e nfant dépend de v ous. Suivez ces instructions afin d’utiliser la poussette convenablement. N’UTILISER LA POUSSETTE QU’APRES A VOIR LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS. INFORMATIONS I MPOR ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 7

    7 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep • P our éviter des blessures gra ves dans le cas où les roues se détacheraient, assurez-vous de bien situé sur la roue avant. • Ne mettez pa s l 'enfant dans un panier. • Ne pas s oulever pa r l e plateau/barre ou e n tirant sur les jouets. • Garder la pression des roues re ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 8

    T o Open Stroller - Para abrir la carriola - Pour déplier la poussette Remove any cardboard inserts or plastic ties used to protect the product during shipment. ES: Remueva cualquier inserción de cartón o plástico puesto para proteger el producto durante el envío. FR: Enlever les morceaux de carton ou les attaches en plastique utilisés pour p ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 9

    9 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep Continued on next page Continuación en la página siguiente Voir page suivante T o Assemble Rear Wheels - Para ensamblar las ruedas traseras - Assemblage des roues arrières Lay stroller on its side. ES: Ponga la carriola de lado. FR: Couchez la poussette sur le côté. Slide wheel pins in ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 10

    T o Assemble Front Wheel T ube - Para ensamblar la rueda delantera - Assemblage de la roue avant 1 Place stroller so the handle bar and rear wheels are touching the floor . ES: Ponga la carriola hacia a trás sobre el mango. FR: Basculer la poussette sur la poignée. Position front wheel assembly over plastic side housings. ES: Sitúe el ensamblaje ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 11

    T o Attach Front Wheel - Para anexar la rueda frontal - Fixation de la roue avant 11 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep 1 Secure Front Wheel T ube to the front frame tubes using screws. The screws should be aligned into the 2 holes located on the underside of plastic side housing. Secure with a Phillips screwdriver on both sid ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 12

    T o Attach Storage Basket - Para anexar el canasto de almacenamiento - F ixation du panier de rangement 12 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep a) Ensure that the tab on the tear drop shaped washer is aligned with the hole on the front fork as shown. b)While holding one silver nut in place with your first wrench, use the other w ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 13

    T o Attach Cup Holder - Para enstalar el soporte de vaso - Fixation du porte-gobelet  MISE EN GARDE  ADVER TENCIA  W ARNING 13 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep T o Attach Front Bar - P ara instalar las barras frontales - Fixation de la barre a vant Align posts on bar with receptacles on plastic side housings. ES: Al ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 14

    14 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep Align tray holes with posts near handle and snap on. ES: Alinée los hoyos de la charola con los postes del mango y asegúrela. FR: Aligner les perforations du plateau a vec les tiges situées à proximité de la poignée et enclencher . TO REMOVE , pull each side out and up. For cleaning, ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 15

    15 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep T o attach iBaby ™ , align device over center compartment of iBaby ™ parent tray . Push down to snap into place . ES: Para instalar el dispositivo iBaby ™ sobre el compartimiento del centro de iBaby ™ Charola para adultos, empuje hacia abajo hasta abrochar a presión. FR: Pour fixe ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 16

    HOW TO PR OPE RLY USE YOUR NEW ST ROLLER CÓMO USAR SU NUEVO CARRIOLA CORRECT AMENTE INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISA TION CORRECTE DE VOTRE NOUVELLE POUSSETTE 16 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep Lock foot brake to keep stroller from rolling. ES: Asegure le freno de pie para evitar que la carriola ruede accidentalmente. FR: Ver ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 17

    17 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep Adjust Restraint System Har ness Ajuste con segurida el sistema de cinturones Ajuster le harnais de la ceinture de sécurité 3 4 5 6 4 6 Hook shoulder straps to waist belt. ES: Abroche las cintas de los hombros al cinturón. FR: Fixer les sangles passant aux épaules à la ceinture (à la ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 18

    18 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep T o Recline Seat - Para reclinar el asiento - Pour incliner le siege T o recline seat back, loosen belt. ES: Para reclinar el asiento, suelte el cinturón. FR: Pour incliner le siège, désserrer la ceinture. T o raise seat back, tighten belt. ES: Para subir el asiento, apriete el cinturó ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 19

    19 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep T o Install Car Seat - Para instalar la silla para autos - Installation du siège auto Vous trouverez ci-dessous u ne liste d e sièges auto q ui s 'ajustent au t rans- port eur à t rois roues du J is for Jeep ® Wra ngler Sport. Si le modèle de siège d'auto de votre bébé ne ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 20

    4 4 20 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep 3 ü X Place car seat in seating area of stroller so that child is facing handle of stroller . Make sure the car seat is resting against front bar and that the car seat is level. Y our child’s head should be slightly above their knees. Do not let infant car seat sit on top of bar . N ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 21

    21 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep 5 5a a) T ighten belt as much as you can to secure infant car seat. b) T o fasten car seat restraint belts - open up loop of the restraint belt. Adjust belt until the buckles almost touch. c) Pull end tab of restraint belt to set. Push buckles together to secure . ES: a) Apriete el cintur? ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 22

    22 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep T o unsnap Restraint Belt - press tabs. ES: Para desabrochar la hebilla del cinturón del asiento, presione las lengüetas. FR: Pour défaire la courroie de maintien, appuyez sur les tirants. 7 7 T o Operate Swivel Wheel Lock - Para asegurar la rueda giratoria - Actionner le blocage de rou ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 23

    23 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep T o Properly Use the T ether - Para usar adecuadamente la correa de seguridad - Pour employer correctement la cable 1 1 Always attach tether around your wrist when using jogging stroller , so that the stroller will not roll away from you. ES: Sitúe siempre la correa alrededor de su muñec ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 24

    24 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep Continued on next page Continuación en la página siguiente Voir page suivante T o Operate iBaby ™ (select models) - Para hacer funcionar el iBaby ™ (modelos selectos) - Fonctionnement du système de son iBaby ™ (modèles sélectionnés) 1 Connect the iBaby ™ plug to the headphone ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 25

    T o Adjust Shoulder Strap Height - Para ajustar la altura de las cintas de los hombros - P our ajuster la hauteur des sangles passant aux épaules 1 2 Lower Mas baja Plus bas Higher Mas alta Plus haut 1 2 25 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep NOTE: For a secure fit, straps should be at or below the child's shoulder . Adju ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 26

    26 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep On the back of the seat locate the slot for higher position and push buckle through slot as shown. Repeat for second side . ES: En la parte posterior de la silla localice la ranura para lograr una posición más elevada y empuje la hebilla a través de la ranura como se muestra. Repita el ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 27

    27 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep Lock foot brake . ES: Asegure el freno de pie. FR: Verrouillage du frein à pied. Recline seat. ES: Recline el asiento. FR: Inclinaison du siège. Close canopy . ES: Cierre el toldo. FR: Fermeture de l'auvent. Locate two trigger fold latches on frame below parent tray . Pull up latche ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 28

    28 ENTRETIEN & N ETTOYAGE • Nettoyer les parties métalliques avec un chiffon humide et les essuyer . • Nettoyer le tissu ou les parties en vinyle a vec un détergent doux et une solution aqueuse. • Sécher la poussette encore humide à l’aide d’un chiffon non corrosif pour éviter qu’elle ne rouille. • Ne rien empiler sur la pous ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 29

    29 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep PERSONAL RECORD CARD Once in a while, we are less than perfect and one of our products with a problem reaches a customer . In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please contact us before you return one of our prod- ucts to the store. Once a product is returned, it ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 30

    30 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep TARJETA DE REGI STRO PERSONAL Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún problema al llegar al cliente. En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema con piezas de reemplazo. Sírvase ponerse en contacto con nosotros antes de devolve ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 31

    31 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep Jeep ® est une marque déposée de la Chrysler Group LLC et est utilisé sous licence par Kolcraft ® . © Chr ysler Group LLC 2012. Kolcraft ® garantit cet artic le contre tout défaut de fabrication, selon les décrets suivants: Kolcraft s’engage à répar- er ou remplacer , à sa co ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 32

    TO ORDER PA RTS: • 1-800-453-7673 in U.S.A. & Canada 1-910-944-9345 outside U.S .A. & Canada • Visit “Or der Replacement Parts” page on www .kolcraft.com • Email customerser vice@kolcraft.com REPLACEMENT PAR TS LIST - LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO - LISTE DES P IÈCES DE RECHANGE POUR C OMMANDES D ES PIÈCES: • Appeler au numéro ...

Produzent Kolcraft Kategorie Stroller

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Kolcraft S088-R3 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Kolcraft
- Bedienungsanleitungen S088-R3
- Produktkarten Kolcraft
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Kolcraft S088-R3
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Kolcraft S088-R3.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Kolcraft S088-R3, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Kolcraft S088-R3. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Kolcraft S088-R3 ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Kolcraft S088-R3, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Kolcraft S088-R3 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Kolcraft S088-R3 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Kolcraft sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Kolcraft S088-R3 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Kolcraft S088-R3 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Kolcraft S088-R3, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Kolcraft S088-R3 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Kolcraft S088-R3 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Kolcraft S088-R3 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Kolcraft S088-R3 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Kolcraft S088-R3?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Kolcraft S088-R3 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Kolcraft S088-R3 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)