Manuale per l’uso Kolcraft S088-R3

32 pagine 3.63 mb
Scarica

Vai alla pagina of 32

Summary
  • Kolcraft S088-R3 - page 1

    Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep S088-R3 6/12 ® S I N C E 1 9 4 1 , T H E J E E P B R A N D H A S B E E N A S Y M B O L O F F R E E D O M A N D C A P A B I L I T Y. D E S I G N E D F O R P E A K P E R F O R A N C E I N R U G G E D C O N D I T I O N S . J E E P B R A N D E D P R O D U C T S A R E C R E A T E D F O R L I V I ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 2

    2 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep Avoid serious i njury from fa lling or sliding out. Always use re straint s ystem . Y our child's safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THESE INSTR UCTIONS. IMPORTANT SAFETY ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 3

    3 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep • DO NOT put c hild in baske t. • DO NOT lift by tr ay/bar or toys. • Keep wheels at the recommended tire pressure as specified on the tire wall. • Only use replacement parts supplied by the manufacturer . If you ha ve a fla t air filled tire, you may use a standard bicyc le tire re ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 4

    4 Evite daños s erios causados po r caídas o al d eslizarse del asiento. Si empre use el sistema d e c inturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso a propiado de la carriola a menos que usted siga estas instruc- ciones. NO USE LA CARRIOLA HAST A QUE USTED HA Y A LEÍDO Y COMPRENDIDO ÉST AS INSTR UCCIONES. IN ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 5

    5 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep • Para evitar herida grave de que la rueda se salga, asegúrese de instalar apropiadamente la rueda delantera. • No ponga su niño e n la canasta. • No levante l a ca rriola por la charola/barra o los j uguetes. • Mantenga las ruedas a la presión recomendada según se especifica en ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 6

    6 Pour é viter q ue l’enfant ne se blesse grièvement en to mbant ou en gli ss ant , t oujours utiliser la ceinture de sécurité. La sécurité d e votre e nfant dépend de v ous. Suivez ces instructions afin d’utiliser la poussette convenablement. N’UTILISER LA POUSSETTE QU’APRES A VOIR LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS. INFORMATIONS I MPOR ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 7

    7 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep • P our éviter des blessures gra ves dans le cas où les roues se détacheraient, assurez-vous de bien situé sur la roue avant. • Ne mettez pa s l 'enfant dans un panier. • Ne pas s oulever pa r l e plateau/barre ou e n tirant sur les jouets. • Garder la pression des roues re ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 8

    T o Open Stroller - Para abrir la carriola - Pour déplier la poussette Remove any cardboard inserts or plastic ties used to protect the product during shipment. ES: Remueva cualquier inserción de cartón o plástico puesto para proteger el producto durante el envío. FR: Enlever les morceaux de carton ou les attaches en plastique utilisés pour p ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 9

    9 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep Continued on next page Continuación en la página siguiente Voir page suivante T o Assemble Rear Wheels - Para ensamblar las ruedas traseras - Assemblage des roues arrières Lay stroller on its side. ES: Ponga la carriola de lado. FR: Couchez la poussette sur le côté. Slide wheel pins in ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 10

    T o Assemble Front Wheel T ube - Para ensamblar la rueda delantera - Assemblage de la roue avant 1 Place stroller so the handle bar and rear wheels are touching the floor . ES: Ponga la carriola hacia a trás sobre el mango. FR: Basculer la poussette sur la poignée. Position front wheel assembly over plastic side housings. ES: Sitúe el ensamblaje ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 11

    T o Attach Front Wheel - Para anexar la rueda frontal - Fixation de la roue avant 11 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep 1 Secure Front Wheel T ube to the front frame tubes using screws. The screws should be aligned into the 2 holes located on the underside of plastic side housing. Secure with a Phillips screwdriver on both sid ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 12

    T o Attach Storage Basket - Para anexar el canasto de almacenamiento - F ixation du panier de rangement 12 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep a) Ensure that the tab on the tear drop shaped washer is aligned with the hole on the front fork as shown. b)While holding one silver nut in place with your first wrench, use the other w ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 13

    T o Attach Cup Holder - Para enstalar el soporte de vaso - Fixation du porte-gobelet  MISE EN GARDE  ADVER TENCIA  W ARNING 13 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep T o Attach Front Bar - P ara instalar las barras frontales - Fixation de la barre a vant Align posts on bar with receptacles on plastic side housings. ES: Al ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 14

    14 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep Align tray holes with posts near handle and snap on. ES: Alinée los hoyos de la charola con los postes del mango y asegúrela. FR: Aligner les perforations du plateau a vec les tiges situées à proximité de la poignée et enclencher . TO REMOVE , pull each side out and up. For cleaning, ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 15

    15 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep T o attach iBaby ™ , align device over center compartment of iBaby ™ parent tray . Push down to snap into place . ES: Para instalar el dispositivo iBaby ™ sobre el compartimiento del centro de iBaby ™ Charola para adultos, empuje hacia abajo hasta abrochar a presión. FR: Pour fixe ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 16

    HOW TO PR OPE RLY USE YOUR NEW ST ROLLER CÓMO USAR SU NUEVO CARRIOLA CORRECT AMENTE INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISA TION CORRECTE DE VOTRE NOUVELLE POUSSETTE 16 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep Lock foot brake to keep stroller from rolling. ES: Asegure le freno de pie para evitar que la carriola ruede accidentalmente. FR: Ver ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 17

    17 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep Adjust Restraint System Har ness Ajuste con segurida el sistema de cinturones Ajuster le harnais de la ceinture de sécurité 3 4 5 6 4 6 Hook shoulder straps to waist belt. ES: Abroche las cintas de los hombros al cinturón. FR: Fixer les sangles passant aux épaules à la ceinture (à la ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 18

    18 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep T o Recline Seat - Para reclinar el asiento - Pour incliner le siege T o recline seat back, loosen belt. ES: Para reclinar el asiento, suelte el cinturón. FR: Pour incliner le siège, désserrer la ceinture. T o raise seat back, tighten belt. ES: Para subir el asiento, apriete el cinturó ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 19

    19 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep T o Install Car Seat - Para instalar la silla para autos - Installation du siège auto Vous trouverez ci-dessous u ne liste d e sièges auto q ui s 'ajustent au t rans- port eur à t rois roues du J is for Jeep ® Wra ngler Sport. Si le modèle de siège d'auto de votre bébé ne ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 20

    4 4 20 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep 3 ü X Place car seat in seating area of stroller so that child is facing handle of stroller . Make sure the car seat is resting against front bar and that the car seat is level. Y our child’s head should be slightly above their knees. Do not let infant car seat sit on top of bar . N ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 21

    21 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep 5 5a a) T ighten belt as much as you can to secure infant car seat. b) T o fasten car seat restraint belts - open up loop of the restraint belt. Adjust belt until the buckles almost touch. c) Pull end tab of restraint belt to set. Push buckles together to secure . ES: a) Apriete el cintur? ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 22

    22 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep T o unsnap Restraint Belt - press tabs. ES: Para desabrochar la hebilla del cinturón del asiento, presione las lengüetas. FR: Pour défaire la courroie de maintien, appuyez sur les tirants. 7 7 T o Operate Swivel Wheel Lock - Para asegurar la rueda giratoria - Actionner le blocage de rou ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 23

    23 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep T o Properly Use the T ether - Para usar adecuadamente la correa de seguridad - Pour employer correctement la cable 1 1 Always attach tether around your wrist when using jogging stroller , so that the stroller will not roll away from you. ES: Sitúe siempre la correa alrededor de su muñec ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 24

    24 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep Continued on next page Continuación en la página siguiente Voir page suivante T o Operate iBaby ™ (select models) - Para hacer funcionar el iBaby ™ (modelos selectos) - Fonctionnement du système de son iBaby ™ (modèles sélectionnés) 1 Connect the iBaby ™ plug to the headphone ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 25

    T o Adjust Shoulder Strap Height - Para ajustar la altura de las cintas de los hombros - P our ajuster la hauteur des sangles passant aux épaules 1 2 Lower Mas baja Plus bas Higher Mas alta Plus haut 1 2 25 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep NOTE: For a secure fit, straps should be at or below the child's shoulder . Adju ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 26

    26 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep On the back of the seat locate the slot for higher position and push buckle through slot as shown. Repeat for second side . ES: En la parte posterior de la silla localice la ranura para lograr una posición más elevada y empuje la hebilla a través de la ranura como se muestra. Repita el ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 27

    27 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep Lock foot brake . ES: Asegure el freno de pie. FR: Verrouillage du frein à pied. Recline seat. ES: Recline el asiento. FR: Inclinaison du siège. Close canopy . ES: Cierre el toldo. FR: Fermeture de l'auvent. Locate two trigger fold latches on frame below parent tray . Pull up latche ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 28

    28 ENTRETIEN & N ETTOYAGE • Nettoyer les parties métalliques avec un chiffon humide et les essuyer . • Nettoyer le tissu ou les parties en vinyle a vec un détergent doux et une solution aqueuse. • Sécher la poussette encore humide à l’aide d’un chiffon non corrosif pour éviter qu’elle ne rouille. • Ne rien empiler sur la pous ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 29

    29 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep PERSONAL RECORD CARD Once in a while, we are less than perfect and one of our products with a problem reaches a customer . In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please contact us before you return one of our prod- ucts to the store. Once a product is returned, it ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 30

    30 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep TARJETA DE REGI STRO PERSONAL Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún problema al llegar al cliente. En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema con piezas de reemplazo. Sírvase ponerse en contacto con nosotros antes de devolve ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 31

    31 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/jeep Jeep ® est une marque déposée de la Chrysler Group LLC et est utilisé sous licence par Kolcraft ® . © Chr ysler Group LLC 2012. Kolcraft ® garantit cet artic le contre tout défaut de fabrication, selon les décrets suivants: Kolcraft s’engage à répar- er ou remplacer , à sa co ...

  • Kolcraft S088-R3 - page 32

    TO ORDER PA RTS: • 1-800-453-7673 in U.S.A. & Canada 1-910-944-9345 outside U.S .A. & Canada • Visit “Or der Replacement Parts” page on www .kolcraft.com • Email customerser vice@kolcraft.com REPLACEMENT PAR TS LIST - LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO - LISTE DES P IÈCES DE RECHANGE POUR C OMMANDES D ES PIÈCES: • Appeler au numéro ...

Fabbricante Kolcraft Categoria Stroller

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoKolcraft S088-R3 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Kolcraft
- manuali per l’uso S088-R3
- schede prodotto Kolcraft
- opuscoli
- o etichette energetiche Kolcraft S088-R3
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Kolcraft S088-R3.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Kolcraft S088-R3, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Kolcraft S088-R3. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Kolcraft S088-R3.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Kolcraft S088-R3, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Kolcraft S088-R3 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Kolcraft S088-R3.

Il manuale per l’uso completo Kolcraft, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Kolcraft S088-R3 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Kolcraft S088-R3, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Kolcraft S088-R3 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Kolcraft S088-R3 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Kolcraft S088-R3
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Kolcraft S088-R3
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Kolcraft S088-R3 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Kolcraft S088-R3?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Kolcraft S088-R3 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Kolcraft S088-R3 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)