Bedienungsanleitung Sanus Systems VML10

38 Seiten 5.99 mb
Download

Zur Seite of 38

Summary
  • Sanus Systems VML10 - page 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est Saint P aul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe , Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milest one.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.c om sanus.com ©2009 Milestone A V T echnologies, a Duchossois Group Company ...

  • Sanus Systems VML10 - page 2

    6901-002029 <02> 2 A English IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS – SA VE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANU AL BEFORE USING THIS PRODUCT Speci cations  W eight capacity : 36 kg (80 lbs) Fr ançais INFORMA TIONS IMPORT ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – C ONSER VEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE A T TENTIVEMENT LE MANUEL A ...

  • Sanus Systems VML10 - page 3

    6901-002029 <02> 3 ? W ood stud walls Concrete/C oncrete Block W alls Choose an Option Do Not Structure de murs en bois Murs en béton coulé ou en blocs de béton Sélectionnez une option Interdit Holzbalkenwände Beton-/Betonsteinwände W ählen Sie eine Option T un Sie Folgendes nicht Par edes con montantes de madera Par edes de hormigón ...

  • Sanus Systems VML10 - page 4

    6901-002029 <02> 4 T ools required W ARNING: This product contains small items that could be a choking hazard. Caution / Warning Repeat Step Heavy! Assistance Required. Outils nécessaires Ce produit contient de petit es pièces qui peuvent représent er un risque d’ étou ement. A T TENTION/ A VERTISSEMENT! Répétez l’ étape TRÈS L ...

  • Sanus Systems VML10 - page 5

    6901-002029 <02> 5 CAUTION: A void potential personal injuries and property damage!  Do not use this product for any purpose not explicitly speci ed by Sanus Systems .  The wall must be capable of supporting  ve times the weight of the T V and mount combined.  This product is not designed for use in metal stud walls!  If you ...

  • Sanus Systems VML10 - page 6

    6901-002029 <02> 6 Ελληνικ ά ΠΡΟΣ Ο ΧΗ: Αποφύγετε την πιθανή πρόκληση τ ραυατισού ή υλική βλάβη!  Μη χρησιοποιείτε αυτό τ ο προϊόν για οποιο νδήποτε σκοπό που δεν ορίζεται ρητά από τη Sanus Syst ...

  • Sanus Systems VML10 - page 7

    6901-002029 <02> 7 日本語 注:ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。  Sanus System sが明確に指定している以外の目的で本製品を使用し ないでください。  取り付け先の壁は、モニターとマウントの総重量の5倍を支えら れなければなりませ ...

  • Sanus Systems VML10 - page 8

    6901-002029 <02> 8 English Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all par ts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged it em to your dealer ; contact Sanus Systems C ustomer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used. Fr ançais Pièces ...

  • Sanus Systems VML10 - page 9

    6901-002029 <02> 9 M4 / M5 M6 / M8 M8 x 45mm M6 x 14mm M6 x 40mm M5 x 30mm M5 x 40mm M4 x 30mm M4 x 40mm 14mm M5 x 12mm M4 x 12mm M8 x 16mm 24mm [01] x 1 [02] x 2 [03] x 1 [04] x 4 [05] x 4 [06] x 4 [07] x 4 [08] x 4 [09] x 4 [10] x 4 [11] x 4 [12] x 4 [13] x 4 [14] x 4 [15] x 4 [16] x 4 [17] x 4 [18] x 4 [19] x 4 [20] x 4 ...

  • Sanus Systems VML10 - page 10

    6901-002029 <02> 10 1 English Install Brackets 1. Determine the bolt diameter for y our TV and your TV type.  For T Vs with a  at/unobstruc ted back, see 1-1 .  For T Vs with an irr egular/obstruc ted back, see 1-2 or 1-3 . If you need extra space to accommodate cables, r ecesses, or protrusions, see an installation option ( 1-2 or 1 ...

  • Sanus Systems VML10 - page 11

    6901-002029 <02> 11 Italiano Installare i bracci 1. Prima di installare i bracci, determinar e il diametro corretto per il televi- sore e per il tipo di televisore:  Per televisori a dorso piatt o/libero, vedere il passo 1-1 .  Per televisori a dorso irr egolare/ostruito, veder e il passo 1-2 o 1-3 . Se c’ è bisogno di spazio supplem ...

  • Sanus Systems VML10 - page 12

    6901-002029 <02> 12 polski Montaż wspornik ów 1. Przed rozpocz ęciem montażu wsporników, określić średnic ę śruby telewizora i typ telewizora:  Dla telewizorów z płaskim tyłem/bez przeszkód, patrz punkt 1-1 .  Dla telewizorów z nier egularnym tyłem/z pr zeszkodami, patrz punkty 1-2 lub 1-3 . Jeżeli potrzeba będzie wię ...

  • Sanus Systems VML10 - page 13

    6901-002029 <02> 13 M6 M4 M5 M8 [15] [12] [14] [06] [15] [16] [14] [09] [02] [02] [02] [02] 1-1 4x [02] [02] ...

  • Sanus Systems VML10 - page 14

    6901-002029 <02> 14 M4 M5 M6 M8 [19] [18] [14] [07] [19] [18] [14] [10] [20] [18] [15] [13] [20] [18] [15] [17] [02] [02] 1-2 4x ...

  • Sanus Systems VML10 - page 15

    6901-002029 <02> 15 M4 M5 [20] [18] [14] [08] [20] [18] [14] [11] 1-3 [02] [02] 4x ...

  • Sanus Systems VML10 - page 16

    6901-002029 <02> 16 English Adjust C ord Length For ease of ac cess, cords should be level with bottom of T V . Fr ançais Réglez la longueur du câble Pour faciliter l’ accès, les c â bles doivent être au même niv eau que le bas du téléviseur . Deutsch Kabellänge anpassen F ür einen leichteren Zugang sollten Kabel am Boden des Fer ...

  • Sanus Systems VML10 - page 17

    6901-002029 <02> 17 2x ...

  • Sanus Systems VML10 - page 18

    6901-002029 <02> 18 English W all Mounting For assistanc e in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.c om. CAUTION: Avoid pot ential injuries or proper ty damage!  Do not over-tighten the lag bolts [04] .  Tighten the lag bolts only until they are pulled  rmly against the wall plate [01] .  Any material cov er ...

  • Sanus Systems VML10 - page 19

    6901-002029 <02> 19 Norsk V eggmontering For hjelp til å a vgjøre veggen plate sted, se Høy de Finder på sanus.com. FORSIKTIG Unngå potensiell skade på person eller materiell!  Ikke trek k sekskantboltene for hardt til [04] .  T rekk seksk antboltene til bare så hardt at de sitter godt inntil veggplaten [01] .  Unngå potensie ...

  • Sanus Systems VML10 - page 20

    6901-002029 <02> 20 English 1. Locate a single stud. V erify the center of the stud with an awl or thin nail or use an edge to edge stud  nder. 2. Level the wall plate [01] and mark the hole locations . 3. Drill pilot holes as illustrated. 4 . Using a drill and the Allen Driver Bit [03] tighten lag bolts [04] only until they are pulled  ...

  • Sanus Systems VML10 - page 21

    6901-002029 <02> 21 Sv enska 1. Leta upp en enkelregel . Markera regelns mitt med en pryl eller en smal spik, eller använd en regelsökare (kant till k ant). 2. Se till att väggplattan [01] är rak och markera hålplatserna. 3. Borra styrhål enligt bilden. 4 . Använd en borr med borrspets sexkant [03] för att dra åt träskruvarna [04] t ...

  • Sanus Systems VML10 - page 22

    6901-002029 <02> 22 [01] 1 2 < 16 mm (5/8 in.) 63.5 mm (2.5 in.) 3 4 [01] 63.5mm 2.5 in. [04] [03] ...

  • Sanus Systems VML10 - page 23

    6901-002029 <02> 23 ...

  • Sanus Systems VML10 - page 24

    6901-002029 <02> 24 3-2 English 1. Locate studs. V erify the center of the stud with an awl or thin nail or use an edge to edge stud  nder. 2. Level the wall plate [01] and mark the hole locations . 3. Drill pilot holes as illustrated. 4 . Using a drill and the Allen Driver Bit [03] tighten lag bolts [04] only until they are ulled  rmly ...

  • Sanus Systems VML10 - page 25

    6901-002029 <02> 25 Sv enska 1. Leta upp reglarna. Markera regelns mitt med en pryl eller en smal spik, eller använd en regelsökare (kant till kant). 2. Se till att väggplattan [01] är rak och markera hålplatserna. 3. Borra styrhål enligt bilden. 4 . Med hjälp av en borrmaskin och Allen Driver Bit [03] skärpa lag bultar [04] bara till ...

  • Sanus Systems VML10 - page 26

    6901-002029 <02> 26 41cm (16 in.) [01] < 16 mm (5/8 in.) 63.5 mm (2.5 in.) [01] [04] 1 2 3 4 [03] 63.5mm 2.5 in. ...

  • Sanus Systems VML10 - page 27

    6901-002029 <02> 27 ...

  • Sanus Systems VML10 - page 28

    6901-002029 <02> 28 3-3 10 mm (3/8 in.) English 1. Level wall plate [01] and mark the hole locations . 2. Drill pilot holes as illustrated. 3. Inser t lag bolt anchors [05] . Then inser t lag bolts [04] using a drill and the Allen Driver Bit [03] . CAUTION: Be sur e the anchor [05] is seated  ush with the concrete surface. Fr ançais 1. Me ...

  • Sanus Systems VML10 - page 29

    6901-002029 <02> 29 polski 1. Wyrównać płytę ścienną [01] i zaznaczyć położenie otwor ów . 2. Wywiercić otwory prowadzące. 3. Włożyć śruby kotwiczące [05] . Włożyć śruby do drewna [04] za pomocą wiertark i i końcówki imbusowej [03] . UW AGA: Sprawdzić , cz y kotw y [05] są równe z powierzchnią ściany bet- onowej. ...

  • Sanus Systems VML10 - page 30

    6901-002029 <02> 30 1 2 3 63.5 mm (2.5 in.) < 16 mm (5/8 in.) [01] [01] [04] [03] [05] [05] ...

  • Sanus Systems VML10 - page 31

    6901-002029 <02> 31 ...

  • Sanus Systems VML10 - page 32

    6901-002029 <02> 32 English Hang the T V onto the Wall Plate Fr ançais Suspendez le téléviseur sur la plaque murale Deutsch Aufhängen des F ernsehgeräts an der W andplatte Español Cuelgue el televisor en la placa de la pared Português Suspenda a televisão na Placa de P arede Nederlands Hang de tv aan de muurplaat Italiano Appendere il ...

  • Sanus Systems VML10 - page 33

    6901-002029 <02> 33 [01] [02] ...

  • Sanus Systems VML10 - page 34

    6901-002029 <02> 34 English Cable management 1. Pull down on cor d to release ClickStands. 2. Gently pull T V away from wall . ClickStands will fall into place. 3. Complete cabling . 4. Pull down on cor d to lift ClickStands. 5. Ease the T V back to the wall. ClickStands will slide upwar d. Fr ançais La gestion des câbles 1. Tirez sur le c? ...

  • Sanus Systems VML10 - page 35

    6901-002029 <02> 35 Sv enska Kabelhantering 1. Dra snöret nedåt för att frigöra ClickStands . 2. Dra försiktigt ut tv:n från väggen. ClickStands k lickar på plats. 3. Sätt i alla sladdar . 4. Dra snöret nedåt för att lyfta ClickStands. 5. Skjut försiktigt tillbaka tv :n mot väggen. ClickStands skjuts uppåt. Русский У к ...

  • Sanus Systems VML10 - page 36

    6901-002029 <02> 36 3 1 2 ...

  • Sanus Systems VML10 - page 37

    6901-002029 <02> 37 4 5 ...

  • Sanus Systems VML10 - page 38

    6901-002029 <02> 38 English Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “M ilestone”), intend to make this manual accurate and complete . However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every po ...

Produzent Sanus Systems Kategorie TV Mount

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Sanus Systems VML10 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Sanus Systems
- Bedienungsanleitungen VML10
- Produktkarten Sanus Systems
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Sanus Systems VML10
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Sanus Systems VML10.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Sanus Systems VML10, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Sanus Systems VML10. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Sanus Systems VML10 ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Sanus Systems VML10, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Sanus Systems VML10 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Sanus Systems VML10 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Sanus Systems sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Sanus Systems VML10 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Sanus Systems VML10 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Sanus Systems VML10, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Sanus Systems VML10 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Sanus Systems VML10 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Sanus Systems VML10 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Sanus Systems VML10 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Sanus Systems VML10?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Sanus Systems VML10 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Sanus Systems VML10 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)