Bedienungsanleitung Bionaire BFH400-I

28 Seiten Betrifft nicht
Download

Zur Seite of 28

Summary
  • Bionaire BFH400-I - page 1

    2.4kw Bathroom Heater BFH400 BFH410 INSTRUCTION MANU AL MANUEL D’UTILISA TION BENUTZERHANDBUCH MANU AL DE INSTRUCCIONES HANDLEIDING BRUKSANVISNING KÄ YTT ÄJÄN OHJEKIRJA BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING INSTRUKCJ A ECVEIIDIO ODGCIXM VQGRGR PYK OBOДCTBO HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS NÁVOD K OBSLUZE Holmes Products (Eur ope) Limited 1 F rancis Gr ov ...

  • Bionaire BFH400-I - page 2

    CONGRA TULA TIONS! Y our Bionaire ® Heater has been designed using the latest in technology . With normal care and maintenance, your Bionaire ® Heater will provide years of satisfactory performance. RET AIN THE FOLLOWING FOR FUTURE REFERENCE. GENERAL DESCRIPTION Please see pictures on inside back page BFH400 (Fig. 1): A. T imer B. Mode Control C. ...

  • Bionaire BFH400-I - page 3

    Setting the OFF timer 1. Select the Mode and temperature you want the heater to run in (e.g. Lo-Auto-18˚) as above. 2. While the heater is running hold down both the (+) and (-) buttons together to select timer . The display will flah and red dot will flash on the right hand sode of the digital display . 3. Using either the (+) or (-) buttons prog ...

  • Bionaire BFH400-I - page 4

    B. Commande de mode C. Thermostat D. Témoin de mise sous tension E. Poignée de transport F. Support BFH410 (Fig. 2) A. Bouton Mode B. Affichage numérique C. Boutons de réglage de température D. Grille frontale E. Poignée de transport F. Support CONSIGNES IMPORT ANTES •A vant de brancher le radiateur , s’assurer que la tension indiquée su ...

  • Bionaire BFH400-I - page 5

    Exemple : 4 heures. 4. Une fois le temps réglé d’avance écoulé, le radiateur s’allume en mode de fonctionnement automatique HI, avec une température réglée sur 24° C et pour une période réglée d’avance de 2 heures. Réglage de la pr ogr ammation OFF 1. Sélectionnez le Mode de fonctionnement pour votre radiateur , ainsi que la temp ...

  • Bionaire BFH400-I - page 6

    qualifizierten Fachpersonal zur V ermeidung von Gefahren ausgewechselt werden. • Das Heizgerät umfasst keine T eile, die vom Benutzer selbst gewartet werden können. Sollte das Gerät Schäden oder Betriebsstörungen aufweisen, ist es an den Hersteller oder einen autorisierten Servicehändler zurückzugeben. • Sollte das Heizgerät nicht funkt ...

  • Bionaire BFH400-I - page 7

    3. Programmieren Sie unter V erwendung der T aste (+) oder (-) das Heizgerät in Schritten von je 1 Stunde darauf, sich bis zu 16 Stunden später auszuschalten. Beispiel - 9 Stunden 4. Nach Einstellen der Zeit erscheint im digitalen Display erneut die aktuelle Raumtemperatur . Das Display zeigt durch Aufleuchten an, dass der T imer aktiviert ist. N ...

  • Bionaire BFH400-I - page 8

    50 cm vanaf de bovenkant en de zijkanten en 200 cm vanaf de voorkant. • Gebruik de kachel NIET in ruimtes met explosieve gassen (b.v . benzine) of tijdens het gebruik van ontvlambare lijm of oplosmiddelen (b.v . tijdens het lijmen of lakken van een parketvloer , pvc enz). • Extra voorzichtigheid moet worden betracht wanneer de kachel in de buur ...

  • Bionaire BFH400-I - page 9

    Draai de timer rechtsom en stel het aantal minuten in, bijv . 20 = ingeschakeld gedurende 20 minuten. Het controlelampje gaat branden en het apparaat wordt ingeschakeld wanneer de vooraf ingestelde temperatuur en instelling wordt bereikt. De kachel schakelt uit en het controlelampje gaat uit zodra de ingestelde tijd is verstreken, bijv ., wanneer u ...

  • Bionaire BFH400-I - page 10

    joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai näkö tai kuulo ovat jostakin syystä heikentyneet tai joilla ei ole laitteen käyttämiseen tarvittavaa kokemusta tai tietoutta, ellei kyseisestä henkilöstä vastuussa oleva henkilö ole antanut heille asianmukaisia ohjeita tai valvo heitä laitteen käytön aikana. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät lei ...

  • Bionaire BFH400-I - page 11

    PUHDISTUS JA KUNNOSSAPIT O • Käännä kytkin asentoon 0 (POIS PÄÄL TÄ). •V edä pistoke irti seinäpistorasiasta. • Odota niin kauan, että lämmitin jäähtyy riittävästi. •V oit puhdistaa lämmittimen ulkopuolen kostealla liinalla. laitteeseen EI saa päästää vettä. ÄLÄ käytä saippuaa tai kemikaaleja, jotka voivat vahingoitt ...

  • Bionaire BFH400-I - page 12

    1. T rykk på ”Modus”-knappen én gang for manuell LA V effekt. ”LO” (1200 W) vises i det digitale displayet. 2. T rykk på ”Modus”-knappen igjen for manuell HØY ef fekt. ”HI” (2400 W) vises i det digitale displayet. 3. T rykk på ”Modus”-knappen igjen for AUTO/LA V effekt. Den forhåndsinnstilte termostat-temperaturen blinker ...

  • Bionaire BFH400-I - page 13

    DETTE PRODUKTET ER PRODUSER T I SAMSV AR MED EU-DIREKTIVENE 2006/95/EØF , 2004/108/EØF , 98/37/EØF . Utrangerte elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Sendes til gjenvinning om mulig. Gå til følgende nettsted for mer informasjon om gjenvinning og behandling av elektrisk og elektronisk avfall (WEEE): www .bionaire. ...

  • Bionaire BFH400-I - page 14

    • Hvis overophedning skulle forekomme, vil den indbyggede overophednings- sikkerhedsindretning slukke for varmeapparatet. • Der MÅ IKKE bruges aerosoler , brandfarlige stoffer eller materialer , der er varmefølsomme i den varme luftstrøm. Ser vicering • Hvis varmeapparatet skulle holde op med at fungere, skal det først kontrollere, at sik ...

  • Bionaire BFH400-I - page 15

    LÄS OCH SP AR FÖLJANDE FÖR FRAMTID A BRUK. ALLMÄN BESKRIVNING BFH400 (Bild 1) A. T imer B. Regulator C. T ermostat D. Strömlampa E. Bärhandtag F. Konsol BFH410 (Bild 2) A. Regleringsknapp B. Digitaldisplay C. T emperaturinställningsknappar D. Framsidesgaller E. Bärhandtag F. Konsol VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Kontrollera att den sp? ...

  • Bionaire BFH400-I - page 16

    Inställning av a vslagnings- (OFF) timer n 1. Välj det inställningsläge (Mode) och den temperatur som du vill att elementet ska gå på (t.ex. Lo-Auto-18°C) enligt anvisningarna ovan. 2. Medan elementet är avslaget, ska man hålla ner båda knapparna märkta (+) och (-) samtidigt för att välja timer . Displayen blinkar och en röd prick bli ...

  • Bionaire BFH400-I - page 17

    manteniendo despejadas la entrada y la salida de aire. NO cuelgue nada delante o encima del calefactor . • Si ocurre un sobrecalentamiento, el dispositivo de seguridad contra sobrecalentamiento incorporado desconectará el calefactor . • NO utilice aerosoles, sustancias inflamables o materiales sensibles al calor en el flujo de aire caliente. ? ...

  • Bionaire BFH400-I - page 18

    MONT AJE DEL CALENT ADOR EN LA P ARED - (Fig. 3 - 4) 1. Use el soporte como modelo para marcar la posición de los orificios que debe taladrar ( NOTE: Compruebe que puede montar el calentador en la posición que desea y que el área donde lo va a motar está alejada de cables eléctricos o tuberías escondidas). 2. T aladre los orificios y fije el ...

  • Bionaire BFH400-I - page 19

    BIZTONSÁGOS HASZNÁLA T • Különös óvatosság szükséges, ha a futokészüléket gyermekek közelében használják, vagy ha felügyelet nélkül hagyják. • NE tegyen be semmilyen tárgyat a futokészülékbe. • T artsa a tápzsinórt biztonságos távolságra a futokészülék házától. • Óvja a futokészüléket a túlmelegedést ...

  • Bionaire BFH400-I - page 20

    FA GYVÉDELEM Csak a BFH400 esetében Állítsa be a termosztátot a minimum értékre (bal szélső helyzet). A készülék automatikusan bekapcsolódik, ha a hőmérséklet 5oC alá csökken. Csak a BFH410 esetében Nyomja le a 'Mode' gombot 5-ször egymás után a Fagyvédelem beállítása céljából (AF jelenik meg a digitális kije ...

  • Bionaire BFH400-I - page 21

    Nastavení výkonu (pouze pro BFH400) Otáčejte přepínačem režimu doprava . = nízký výkon (1200 W) .. = vysoký výkon (2400 W) * = poloha ventilátoru – chladný vzduch Nastavení teploty Pomocí termostatu nastavte požadovanou teplotu. T ermostat se v intervalech zapíná a vypíná, čímž udržuje požadovanou teplotu. 1. K ideáln? ...

  • Bionaire BFH400-I - page 22

    nemá oprávnění firmy Holmes Products Europe. •Ž ádná práva podle této záruky se neudělují osobě, která získá zařízení použité anebo ke komerčnímu či společnému použití. • Na opravené nebo vyměněné zařízení se bude vztahovat záruka za těchto podmínek. VYROBENO PODLE SMĚRNIC EHS 2006/95/EC, 2004/108/EC AND 9 ...

  • Bionaire BFH400-I - page 23

    5.            (13C – 30 C),       ? ...

  • Bionaire BFH400-I - page 24

    •   Holmes Products Europe     ,         ? ...

  • Bionaire BFH400-I - page 25

    5. Do zwiekszania lub zmniejszania zadanych ustawien termostatu (13°C - 30°C) sluza przyciski (+) i (-). Zadana temperatura bedzie sie pokazywac na wyswietlaczu przez 2 sekundy . Jezeli temperatura panujaca w pomieszczeniu jest nizsza od wybranej, grzejnik wlaczy sie i temperatura w pomieszczeniu bedzie stopniowo wzrastac az osiagnie zadany pozio ...

  • Bionaire BFH400-I - page 26

    Stanowiących odpady produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. T am, gdzie istnieją odpowiednie obiekty , urządzenia należy poddać recyklingowi. Dokładniejsze informacje dotyczące recyklingu i WEEE można uzyskać na stronie internetowej pod adresem: www .bionaire.com lub kontaktując się z następującym adre ...

  • Bionaire BFH400-I - page 27

    4. Нажмите кнопку “MODE" (Р ежим работы) ещё раз для уст ановки автома тического режима/режима высокой мощности (A UT O/HIGH).На цифровом дисплее заданная темпера тура термостат а бу де т мига ть 2 се ...

  • Bionaire BFH400-I - page 28

    ГАРАНТИЯ ПОЖАЛУЙС ТА, С О ХР АНИТЕ ВАШ ЧЕК, Т АК КАК ОН ПОТРЕБУЕТСЯ ДЛЯ РЕКЛАМАЦИЙ В ТЕЧЕНИЕ Г АР АНТИЙНОГ О СРОКА •Г арантия на Ваш обогрева тель - 2 г ода. •В мал овероятном случае поломки, пожа ...

Produzent Bionaire Kategorie Space heater

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Bionaire BFH400-I erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Bionaire
- Bedienungsanleitungen BFH400-I
- Produktkarten Bionaire
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Bionaire BFH400-I
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Bionaire BFH400-I.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Bionaire BFH400-I, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Bionaire BFH400-I. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Bionaire BFH400-I ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Bionaire BFH400-I, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Bionaire BFH400-I hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Bionaire BFH400-I verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Bionaire sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Bionaire BFH400-I bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Bionaire BFH400-I befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Bionaire BFH400-I, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Bionaire BFH400-I - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Bionaire BFH400-I erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Bionaire BFH400-I hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Bionaire BFH400-I im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Bionaire BFH400-I?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Bionaire BFH400-I nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Bionaire BFH400-I hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)