Manual de instrucciones Wechsel Aurora 2

20 de páginas No relevante
Descargar

Pasar a la página of 20

Summary
  • Wechsel Aurora 2 - page 1

    Aufbau und Pege Pitching and Care Aurora ...

  • Wechsel Aurora 2 - page 2

    de Einleitung Sie haben sich für ein W echsel Zelt entschieden. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem W echsel Zelt und danken für Ihr V ertrauen. Bitte machen Sie sich v or der V erwendung mit diesem Zelt vertr aut. Kontrollieren Sie das Zelt auf V ollständigkeit. Beachten Sie bitte die Bedie - nungs- und Pegehinweise, dadurch kann Ihne ...

  • Wechsel Aurora 2 - page 3

    1x Außenzelt (AZ) 1x Innenzelt (IZ) 2x Zeltstangen, farblich codiert 1x Satz Heringe 1x Repar aturhülse für Gestänge 1x Packsack 1x Gestängesack 1x Heringssack Abspannleinen und -straffer (am Z elt befestigt) zusätzlich bei Zero-G Line: 1x T ube Nahtdichter de Lieferumfang en Contents 1x ysheet (FS) 1x inner tent (IT) 2x tent poles—colou ...

  • Wechsel Aurora 2 - page 4

    Grundsätzliche Hinweise de Die Pege des Zeltes beginnt schon mit der Auswahl des richtigen Standortes. Der Boden sollte frei von spitzen Steinen, Ästen o.ä. sein. Wir empfehlen zum Schutz des Zeltbodens zusätzlich ein F ootprint oder ein Groundsheet zu verwenden. Meiden Sie möglichst Plätze wie Bodensenken, ausgetrocknete Flussbette, Bäum ...

  • Wechsel Aurora 2 - page 5

    Niemals: Putz-, Reinigungs- oder Bleichmittel verwenden, das Zelt oder dessen T eile maschinell waschen, trocknen oder reinigen lassen. Warnung: Benutzen Sie keine Gas- oder Benzinlampen im Zelt, die Abgase können tödlich sein. Benutzen Sie keine offene Flamme irgendwelcher Art im Zelt. V ermeiden Sie das Kochen im Z elt. Sorgen Sie im - mer für ...

  • Wechsel Aurora 2 - page 6

    en Basic Information The care of your tent begins with the selection of the correct pitching location. The ground should be free of sharp stones, sticks, etc.. We recommend using a foot- print or groundsheet underneath the inner tent oor to give added protection. Avoid areas such as swales and dried-out riverbeds; falling branches and resin can ...

  • Wechsel Aurora 2 - page 7

    Never: Use cleansers or bleach, wash any part of the tent in a machine, put it in the dryer, or have it dry-cleaned. Warning: Never use any fuel-red stoves or lamps in the tent, as the fumes can be deadly. Do not use any kind of open ame in the tent. Avoid cooking inside the tent. Always be sure to ventilate well to avoid having water condens ...

  • Wechsel Aurora 2 - page 8

    Aufbau Das Zelt ausrollen und ach auf dem Boden aus - legen. en de Pitching the tent Spread the tent out at. ...

  • Wechsel Aurora 2 - page 9

    F arbige Stange in den innenliegenden Kanal am AZ mit der gleichfarbigen K ennung einführen. Das Ende in die Öse stecken. en de en de Lead the coloured pole in the corresponding pole sleeve on the interior of the ysheet. Tick one end of the pole in eyelet. ...

  • Wechsel Aurora 2 - page 10

    en de Mit der anderen Stange genauso verfahren. Do the same for the other poles. en de Nun die Stangen auf der anderen Seite in die Ösen stecken. Now put the other ends of the poles in the other eyelets. ...

  • Wechsel Aurora 2 - page 11

    en de en de Die beiden Gurtbänder an der hinteren Seite mit Heringen xieren. Nun die Gurtbänder vorne abspannen, dabei richtet sich das Zelt auf . Stake out the back end of the tent by putting the pegs through the webbing loops. Do the same for the front of the tent, and the tent will become upright. ...

  • Wechsel Aurora 2 - page 12

    Alle Heringe um das Zelt setz en. en de Secure with tent pegs. Es besteht auch die Möglichkeit, das Z elt an der Seite zu spannen oder zu entspannen. en de You can also adjust the tension on the sides of the tent. ...

  • Wechsel Aurora 2 - page 13

    APEX -Lüfter öffnen und mit Abstandhalter am Klettband xieren. Bei Sonnenschein das Außenzelt an den Steck - schnallen entspannen. en de en de Keep the APEX vents open by setting up the bracer. When the sun is shining, reduce the tension on the y. ...

  • Wechsel Aurora 2 - page 14

    V or dem Abbau des Zeltes bitte die R eißverschlüsse und APEX -Lüfter schließen! Bei diesem T unnelzelt haben Sie auch die Möglichkeit, das Innenzelt eingehängt zu lassen und so beim nächsten Mal das Zelt k omplett aufzubauen. Zunächst die Sturmab - spannungen lösen und die Heringe her ausziehen. Jetzt können die Gestänge entspannt werde ...

  • Wechsel Aurora 2 - page 15

    en Dismantling the tent Close the zips and the APEX vents before taking down the tent! You have the option with this tunnel tent to leave the inner tent clipped inside the y, which will enable you to set up the entire tent together the next time. Loosen the guy lines and pull out the tent pegs. Release the poles from the eyelets and pull the end ...

  • Wechsel Aurora 2 - page 16

    de Hinweise zu den Linien Travel Line Die Nähte sind ab W erk mit einem Nahtband versiegelt. A n Stresspunkten oder dort, wo Gummis oder Bänder in die Naht eingesetzt wurden, können die Nähte u.U. undicht werden. In diesem F all bitte an den Stellen Nahtdichter von außen auf das trockene Gewebe auftragen und mindestens 24 Std. trocknen lassen. ...

  • Wechsel Aurora 2 - page 17

    en Info about the different lines Travel Line The seams are factory-sealed with tape. The seams can become permeable at the points of stress or where web- bing or elastic have been sewn. If that is the case, please apply sealers to the dry seams (we recommend SILNET). Zero-G Line Due to the silicon coating, seam taping cannot be applied to these te ...

  • Wechsel Aurora 2 - page 18

    de Zubehör optional erhältlich - Groundsheet - T arp - Wing - Aufstellstangen - verschiedene Heringe für unterschiedliche Bodenbeschaffenheiten - Nahtdichter SILNET (geeignet für Poly ester und silikonisiertes Ripstopnylon) - Repar aturhülse en Additional optional accessories - Groundsheet - Tarp - Wing - Upright poles - various pegs for diffe ...

  • Wechsel Aurora 2 - page 19

    de Die “Wechsel“ Garantie Auf Material und V erarbeitung gewähren wir dem Erst - käufer drei Jahre Garantie ab K aufdatum. V erschleiß und natürliche Alterung liegen außerhalb der Gar antie. Wir werden Ihnen außerhalb der Garantie eine R eparatur oder Ersatz zu einem vernünftigen Preis anbieten. Unsere Zelte werden bestmöglich produzier ...

  • Wechsel Aurora 2 - page 20

    “Wechsel“ Die Berliner Zeltschmiede GmbH Porschestr. 25 12107 Berlin, Germany Tel: (+49) (0)30 39034010 Fax: (+49) (0)30 39034012 www.wechsel-tents.de info@wechsel-tents.de ...

Fabricante Wechsel Categoría Tent

Los documentos del dispositivo Wechsel Aurora 2 que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos Wechsel
- manuales de instrucciones Aurora 2
- hojas de producto Wechsel
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas Wechsel Aurora 2
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones Wechsel Aurora 2.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje Wechsel Aurora 2, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario Wechsel Aurora 2. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto Wechsel Aurora 2.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo Wechsel Aurora 2, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar Wechsel Aurora 2. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de Wechsel Aurora 2.

El manual de instrucciones completo de Wechsel debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual Wechsel Aurora 2 - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice Wechsel Aurora 2, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de Wechsel Aurora 2 que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo Wechsel Aurora 2 - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de Wechsel Aurora 2
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con Wechsel Aurora 2
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de Wechsel Aurora 2 en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de Wechsel Aurora 2?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Wechsel Aurora 2, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Wechsel Aurora 2 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)