Manual de instrucciones Emerson ATEX

24 de páginas 0.4 mb
Descargar

Pasar a la página of 24

Summary
  • Emerson ATEX - page 1

    A TEX Reference Guide EL Electric actuator s DOC.A TX.EL.1 English Deutsch Français Español WWW.EL-O-MA TIC .COM Nederlands ...

  • Emerson ATEX - page 2

    2 DOC.A TX.EL.1 Rev .: - May ‘03 English 1 Installation 1.2 Storage 1.2.1 W arehouse Storage 1 Actuators should be stored in a clean, dry warehouse free from e xcessiv e vibration and rapid temperature change. 2 Actuators should not be stored on any floor surf ace. 3 In areas of high humidity the actuator should hav e a pac ket of desiccant place ...

  • Emerson ATEX - page 3

    3 English DOC.A TX.EL.1 Rev .: - May ‘03 1.3 Do 1 K eep motor compar tment clean and dr y . 2 When applicable connect the compartment heater . 3 Check unit wiring and ensure it coincides with the proper wiring diagram. 4 P ower supply should be free from e xcessiv e v oltage transients (spikes). 5 Control lines should be shielded properly . 6 CA ...

  • Emerson ATEX - page 4

    4 DOC.A TX.EL.1 Rev .: - May ‘03 English 3 Mechanical Limit stop setting All El-series electric actuators are equipped with a manual ov err ide feature and a Stroke Adjustment System. The pur pose of this system is to limit the stroke of the valv e while under manual control. On torque switch equipped actuators the limit stops may be used to pro ...

  • Emerson ATEX - page 5

    5 English DOC.A TX.EL.1 Rev .: - May ‘03 4 Limit Switch Settings The end of tra vel limit s witches have been f actory set for appro ximately 90° of valv e travel. They will howe ver coincide with the exact end of v alve tra vel positions. The switches and their oper ating cams are located under the limit switch br acket which is fix ed to the t ...

  • Emerson ATEX - page 6

    Deutsch 6 DOC.A TX.EL.1 Rev .: - Mai ‘03 1 Einbauhinweise Achtung * Zur Einlagerung, Monta ge und Inbetriebnahme Ihres El-O-Matic EL-Stellantriebs sollten Sie unbedingt folgende Einbauhinweise beac hten! 1.1 Elektrische V erkabelung 1 Der Steuerschaltkreis, der den Stellantrieb mit Strom versorgt, darf nicht zulassen, daß den Motorwicklungen “ ...

  • Emerson ATEX - page 7

    Deutsch 7 DOC.A TX.EL.1 Rev .: - Mai ‘03 1.3 Achtung: * Bei allen Arbeiten an elektrischen Geräten ist v orher unbedingt die Stromzufuhr abzuschalten! 1 Halten Sie das Motorgehäuse sauber und trock en. 2 Schließen Sie gegebenenf alls die Gehäuse- heizung an. 3 K ontrollieren Sie, ob die Geräte verdrahtung dem einschlägigen V erdrahtungsplan ...

  • Emerson ATEX - page 8

    Deutsch 8 DOC.A TX.EL.1 Rev .: - Mai ‘03 3 Einstellung der mechanischen Endansc hläge Alle mit manuellem Überlauf ausgerüsteten elektri- schen Stellantriebe der EL-Ser ie besitzen einen einstellbaren mechanischen Endanschlag. Diese Einrichtung soll dazu dienen, den Hub der Armatur unter manueller Steuerung oder bei Funktionsausfall der Endscha ...

  • Emerson ATEX - page 9

    Deutsch 9 DOC.A TX.EL.1 Rev .: - Mai ‘03 Endschalters und No cken Schalterwelle 4 Einstellung der Endschalter Die Endschalter sind werksseitig auf ca. ±90° des Armaturschaltwegs voreingestellt. Sie stimmen jedoch mit dem genauen Endlagen überein. Die Schalter und ihre Betätigungsnock en befinden sich unter der Endlagenschalterkonsole, die obe ...

  • Emerson ATEX - page 10

    Français 10 DOC.A TX.EL.1 Rev .: - Mai ‘03 1 Installation A VERTISSEMENT Ne pas entreprendre d’entreposer , installer ou exploiter l’actionneur El-O-Matic de Série EL sans av oir pris connaissance de ce qui suit : 1.1 Cabla ge electrique 1 Le circuit de contrôle alimentant l’actionneur ne doit pas alimenter les deux enroulements du moteu ...

  • Emerson ATEX - page 11

    Français 11 DOC.A TX.EL.1 Rev .: - Mai ‘03 1.3 A faire 1 Conserver le compar timent du moteur en bon état et sec. 2 Si nécessaire, relier un élément chauff ant pour le compartiment. 3 Vérifier le câblage de l’unité et s’assurer qu’il correspond au schéma du câblage correspondant. 4 L ’alimentation électrique doit être à l’a ...

  • Emerson ATEX - page 12

    Français 12 DOC.A TX.EL.1 Rev .: - Mai ‘03 3 Butée de fin de course mécanique - Réglage OUVERT (dans le sens antihoraire) FERME (Dans le sens horaire) Fig. 3.1 Emplacement des butées de fin de course commande manuelle T ous les actionneurs électr iques de la série EL sont équipés d’une commande manuelle de correction et d’un système ...

  • Emerson ATEX - page 13

    Français 13 DOC.A TX.EL.1 Rev .: - Mai ‘03 4 Réglage de l’interrupteur de fin de course La fin de course des interrupteurs est réglée à l’usine pour une course de soupape d’environ 90°. Elle ne correspond pas exactement aux positions de fin de course de soupape. Les interr upteurs et les cames d’actionnement respectives se trouv ent ...

  • Emerson ATEX - page 14

    Español 14 DOC.A TX.EL.1 Rev .: - Ma yo ‘03 1 Instalación PRECA UCIÓN No intente almacenar , instalar ni hacer funcionar su actuador EL de El-O-Matic sin tomar en cuenta lo siguiente: 1.1 Cableado eléctrico 1 El circuito de control que alimente el actuador no debe per mitir el suministro de corriente a los bobinados del motor “abier to” y ...

  • Emerson ATEX - page 15

    15 DOC.A TX.EL.1 Rev .: - Ma yo ‘03 Español 1.3 Sí 1 Mantenga el compar timiento del motor limpio y seco . 2 Cuando corresponda, conecte el calef actor del compar timiento. 3 Controle el cableado de la unidad y asegúrese de que coincida con el diagrama de cab leado correspondiente. 4 La alimentación de energía debe estar libre de cambios tra ...

  • Emerson ATEX - page 16

    Español 16 DOC.A TX.EL.1 Rev .: - Ma yo ‘03 3 T ope limitador mecánico: configuración T odos los actuadores eléctricos de la serie EL están equipados con una función de neutralización manual y un Sistema de Ajuste de Carrera. El objeto de este sistema es limitar la maniobra de la válvula mientras se encuentra en control manual. En los act ...

  • Emerson ATEX - page 17

    17 DOC.A TX.EL.1 Rev .: - Ma yo ‘03 Español 4 Configuración de los conmutadores limitadores Los conmutadores limitadores de fin de carrera han sido configurados en fábrica a aproximadamente el 90° de la carrera de la válvula. No coincidirán con las posiciones exactas de fin de carrera de la válvula. Los conmutadores y sus le vas de acciona ...

  • Emerson ATEX - page 18

    Nederlands 18 DOC.A TX.EL.1 Rev .: - Mei ‘03 1 Montage 5 Zorg voor een juiste aarding v an het actuatorchassis. 6 Gebruik voor weersbestendige en e xplosiev eilige toepassingen geschikte kabelbuiz en of kabelmoffen. 7 Sluit de voedings- en regelspanning correct aan op de actuator aan de hand van het bedradingsschema. 8 Gebruik bij alle verbinding ...

  • Emerson ATEX - page 19

    Nederlands 19 DOC.A TX.EL.1 Rev .: - Mei ‘03 1.3 Gebodsbepalingen 1 Houd het motorcompartiment schoon en droog. 2 Sluit indien nodig een compartimentverwarming aan. 3 Controleer de bedrading v an de unit en ga na of deze o vereenstemt met het toepasselijk e bedradingsschema. 4 Zorg v oor een stroomtoe voer z onder ov er matige spanningspieken. 5 ...

  • Emerson ATEX - page 20

    Nederlands 20 DOC.A TX.EL.1 Rev .: - Mei ‘03 3 Mechanische aansla gen afstellen Alle elektrische actuators van de El-serie zijn uitgerust met een handnoodbediening en een systeem voor afstelling v an de hoekverdraaiing. Dit systeem heeft tot taak de hoekverdr aaiing van de klep te begrenzen tijdens de handnoodbediening. Bij actuators die met een ...

  • Emerson ATEX - page 21

    Nederlands 21 DOC.A TX.EL.1 Rev .: - Mei ‘03 Fig. 4.2 Onderbrekingspunt v an schakelaar 4 Eindschakelaars afstellen De eindschakelaars zijn in de f abriek op ca. 90° van de klepslag afgesteld. Deze zullen echter met de exacte eindstanden v an de klep samenvallen. De schakelaars en de bedieningsnokk en hier v an be vinden zich onder de steun van ...

  • Emerson ATEX - page 22

    22 DOC.QRG.EL.1 Rev .: - May ‘03 ...

  • Emerson ATEX - page 23

    23 DOC.QRG.EL.1 Rev .: - May ‘03 ...

  • Emerson ATEX - page 24

    EUROPE MIDDLE EAST & AFRIC A SOUTH AFRICA P .O . Bo x 223 P .O . Bo x 979 7550 AE Hengelo (O) Isando Asveldweg 11 1600 7556 BT Hengelo (O) 2 Monteer Road The Nether lands Isando T el. +31 74 256 10 10 South Afr ica F ax. +31 74 291 09 38 T el. +27 11 974 3336 Inf o.V alveA utomation-EMA@EmersonProcess.com F ax. +27 11 974 7005 Inf o .V alveA ut ...

Fabricante Emerson Categoría Automobile Parts

Los documentos del dispositivo Emerson ATEX que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos Emerson
- manuales de instrucciones ATEX
- hojas de producto Emerson
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas Emerson ATEX
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones Emerson ATEX.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje Emerson ATEX, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario Emerson ATEX. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto Emerson ATEX.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo Emerson ATEX, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar Emerson ATEX. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de Emerson ATEX.

El manual de instrucciones completo de Emerson debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual Emerson ATEX - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice Emerson ATEX, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de Emerson ATEX que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo Emerson ATEX - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de Emerson ATEX
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con Emerson ATEX
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de Emerson ATEX en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de Emerson ATEX?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Emerson ATEX, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Emerson ATEX probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)