Manuel d’utilisation Dicota Phasor

36 pages 0.41 mb
Télécharger

Aller à la page of 36

Summary
  • Dicota Phasor - page 1

    1 english User’ s Guide Wir eless Rechargeable Laser Mouse deutsch Bedienungsanleitung Kabellose aufladbare Laser -Maus français Guide d’utilisation Souris capteur laser sans fil rechar geable español Manual de instrucciones Ratón inalámbrico a láser recar gable italiano Manuale d’uso Mouse al laser cordless ricaricabile Phasor Wireless ...

  • Dicota Phasor - page 2

    2 Please DO NOT direct the class 1 laser beam at anyone’ s eye. Caution: T o use this product properly , please read the user’s guide before installation. Please adhere to the following warnings and safety instr uctions to prevent injur y: 1.) Never shine the class 1 laser beam into a person’s eyes, or stare into the class 1 laser beam. This ...

  • Dicota Phasor - page 3

    3 Safety notice: 1. This product complies with IEC 60825 - 1 , class 1 laser product and EN 60950 - 1 . 2. This product complies with FCC and CE rules. 3. This product has no serviceable par ts. Use of controls or adjust- ments of procedures other than the user guide may result in dangerous. Operation system: • Windows ® 98 SE, ME, 2000 & XP ...

  • Dicota Phasor - page 4

    4 Installing the batteries Step1: Press the button on the Phasor and pull the battery cover back- ward. Step 2: Insert the batteries as shown inside the batter y compartment. Step 3: Replace the cover . Install the receiver It needs to be plugged into your computer or Notebook via the USB port. Phasor is a Plug and Play device. Normally , it’s no ...

  • Dicota Phasor - page 5

    5 Setup the connection RF channel between the mouse and the receiver Caution: If you have completed the connection successfully , the LED on the receiver will flash several times. If the RF Channel is not connected properly , please reset RF Channel again by following the above steps. Please re-setup the RF Channel after you replace the batteries. ...

  • Dicota Phasor - page 6

    6 Recharging: Please plug the USB cable into the front of the mouse and in your com- puter or Notebook by USB port. Mouse function can work uninterruptedly during charging. It is recommended that the batteries are charged for at least 12 hours before first use, to ensure a better performance of the rechargeables. After 12 hours Phasor is ready for ...

  • Dicota Phasor - page 7

    7 • Make sure the receiver is plugged in the USB port. • Unplug the receiver and then plug in the receiver again. Make sure that it had been detected by the Operating Systems properly . B. Mouse not detected When using the mouse, it may not be detected by the Notebook/compu- ter or receiver . T o remedy this problem, try the following: • Make ...

  • Dicota Phasor - page 8

    8 Customer Service: If you encounter any problem with your Phasor , please contact our local subsidiary , par tner or dealer , or send us your inquir y to info@dicota.com. 2 years warranty . Please find the complete text in our guarantee on the internet: www .dicota.com. All the products and software mentioned above are registered trade- marks of t ...

  • Dicota Phasor - page 9

    9 Den Laser der Klasse 1 bitte NICHT auf die Augen von Personen richten. VORSICHT : Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Installation, um einen korrekten Umgang mit dem Produkt sicherzustellen. Bitte befolgen Sie folgende Warnungen und Sicherheitshinweise, um Verletzungen zu vermeiden: 1.) Leuchten Sie mit dem Laser der Klasse 1 niemals ...

  • Dicota Phasor - page 10

    10 Willkommen Ihre Maus verwendet eine T echnologie der neuesten Generation – ein Lasermodul, welches den herkömmlichen optischen Sensor LED ersetzt und über erstaunliche Abtastfähigkeiten verfügt. Das Lasermodul scannt die Oberfläche 30-mal so sensibel wie ein LED optischer Sensor . Es benutzt auch die digitale RAID-T echnologie als eine be ...

  • Dicota Phasor - page 11

    11 VORSICHT : Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller , der für die Zustimmung verantwortlich ist, unterstützt werden, können das Recht des Benutzers, das Gerät zu ver wenden, ungültig werden lassen. Installation der Batterien Schritt 1: Drücken Sie den Knopf am Phasor und ziehen Sie die Batterie- abdeckung ...

  • Dicota Phasor - page 12

    12 Phasor ist ein Plug & Play-Gerät. Normalerweise ist es nicht notwendig, den RF-Kanal einzurichten. Aber falls Interferenzen aufkommen sollten, stellen Sie bitte den RF-Kanal ein. Installation des RF-Kanals zwischen Maus und Empänger Vorsicht: W enn Sie die V erbindung erfolgreich hergestellt haben, wird das LED am Empfänger mehrmals aufle ...

  • Dicota Phasor - page 13

    13 Aufladen: Stecken Sie das USB-Kabel in die V orderseite der Maus und in den USB-Anschluss Ihres Computers oder Notebooks. Die Maus funktioniert weiterhin ohne Unterbrechung während des Ladens. Für eine bessere Akkuleistung empfiehlt es sich, die Batterien vor dem ersten Gebrauch für mindestens 12 Stunden aufzuladen. Nach 12 Stun- den können ...

  • Dicota Phasor - page 14

    14 • Drücken Sie den Kanalresetknopf am Empfänger , dann den Kanalreset- knopf an der Maus. • Stellen Sie sicher , dass der Empfänger mit einem USB-Anschluss ver- bunden ist. • Stecken Sie den Empfänger aus und dann wieder ein. Stellen Sie sicher , dass es vom Betriebssystem korrekt erkannt wurde. B. Maus wird nicht erkannt Es kann vorkom ...

  • Dicota Phasor - page 15

    15 irgendeiner Art und Weise elektronisch oder mechanisch reproduziert oder übermittelt werden. Dieses V erbot umfasst auch Fotokopien, ana- loge und digitale Speicherung sowie sonstige Speichersysteme. Kundenservice: Sollten Sie ein Problem mit dem Phasor haben, dann setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen Händler oder Par tner in V erbindung. Anso ...

  • Dicota Phasor - page 16

    16 Ne P AS diriger le laser de classe 1 en direction des yeux. ATTENTION: Lisez ce manuel d’utilisation avant de procéder à l’installa- tion afin de garantir une parfaite utilisation du produit. Respectez les avertissements et consignes de sécurité suivantes pour éviter toute blessure: 1.) Ne dirigez jamais le laser de classe 1 en directio ...

  • Dicota Phasor - page 17

    17 tion pratique sans fil. Le récepteur compact et la souris sans fil vous per- mettent de travailler sur votre ordinateur de bureau ou votre portable dans les meilleures conditions. Consignes de sécurité: 1. Ce produit respecte la norme CEI 60825 - 1 , sur la sécurité des appareils à laser de classe 1 et la norme EN 60950 - 1 . 2. Ce produit ...

  • Dicota Phasor - page 18

    18 ATTENTION: T out changement ou toute modification qui ne fait pas l’objet d’une autorisation expresse du fabricant peut annuler de dr oit de l’utilisa- teur à faire usage de l’appar eil. Mise en place des piles Etape 1: Appuyez sur le bouton de la coque et retirez le couvercle du compartiment des piles. Etape 2: Insérez les piles dans ...

  • Dicota Phasor - page 19

    19 Initialisation du canal RF entre la souris et le récepteur Attention: Une fois la liaison établie, la diode du récepteur s’allumera plusieurs fois. Lorsque le canal RF n’est pas correctement initialisé, répétez la réinitialisation, tel que décrit ci-dessus. V ous devez réinitialiser le canal après chaque remplacement de piles. Appu ...

  • Dicota Phasor - page 20

    20 Recharge: Connectez le câble USB à l’arrière de la souris et sur le port USB de votre ordinateur de bureau ou de votre portable. La souris continue de fonctionner sans interruption pendant la recharge. Assurez-vous de charger les batteries pendant au moins 12 heures avant leur première utilisation, en vue d’obtenir une meilleure performa ...

  • Dicota Phasor - page 21

    21 • Vérifiez que le récepteur est raccordé à un port USB. • Déconnectez le récepteur , puis rebranchez-le. Vérifiez que le système d’exploitation peut le prendre en charge. B. La souris n’est pas reconnue Lors de l’utilisation, il peut arriver que votre ordinateur de bureau/por- table ou le récepteur ne reconnaisse pas la souris ...

  • Dicota Phasor - page 22

    22 Service Clientèle: En cas de problème de fonctionnement de la souris Phasor , nous vous conseillons de contacter votre revendeur ou distributeur local. V ous pouvez sinon nous contacter par mail: info@dicota.com Le présent article bénéficie d’une garantie de 2 ans. Le texte complet des conditions de garantie se trouve sur Internet: www .d ...

  • Dicota Phasor - page 23

    23 NO dirija un láser de Clase 1 a los ojos de ninguna persona. ATENCIÓN: Antes de instalar este producto, lea las instrucciones de uso para asegurar el manejo correcto del mismo. Por favor , observe las siguientes advertencias y consejos de seguri- dad para evitar lesiones: 1.) No enfoque nunca un láser de Clase 1 a los ojos de otra perso- na n ...

  • Dicota Phasor - page 24

    24 óptico LED. T ambién utiliza la tecnología digital RAID como una aplicación inalámbrica de práctica utilidad. El receptor compacto y el ratón inalám- brico le brindan las posibilidades óptimas para trabajar con su ordenador portátil u ordenador personal. Consejo de seguridad 1. Este producto cumple con la norma IEC 60825 -1 , producto ...

  • Dicota Phasor - page 25

    25 ATENCIÓN: Los cambios o modificaciones no expresamente apr obados por el fabricante responsable de autorizarlos podrán invalidar el der echo del usuario a utilizar este dispositivo. Colocación de las pilas Paso 1: Presione el botón del Phasor y retire la cubier ta de las pilas. Paso 2: Inser te las pilas según la manera indicada en el inter ...

  • Dicota Phasor - page 26

    26 El ratón Phasor es un dispositivo Plug & Play . Normalmente, no es nece- sario configurar el canal de radiofrecuencia (RF). Sin embargo, en caso de que ocurriera alguna interferencia, por favor , configure el canal RF . Instalación del canal RF entre el ratón y el r eceptor Atención: Si la conexión se ha establecido con éxito, el LED d ...

  • Dicota Phasor - page 27

    27 Carga: Inserte el cable USB en la par te frontal del ratón y en el puer to USB de su ordenador personal o de su ordenador portátil. El ratón seguirá fun- cionando sin interrupción mientras se carga. A fin de obtener un mayor rendimiento de los acumuladores es recomen- dable recargarlos por lo menos durante 12 horas antes de usarlos por prim ...

  • Dicota Phasor - page 28

    28 • Asegúrese de que el receptor esté conectado a una conexión USB. • Desenchufe y vuelva a enchufar el receptor . Asegúrese de que el siste- ma operativo lo detecte correctamente. B. No se detecta el ratón Puede ocurrir que el ordenador portátil, ordenador personal o receptor no detecte el ratón al utilizarlo. Para resolver este proble ...

  • Dicota Phasor - page 29

    29 Servicio al cliente: Si tuviera Ud. algún problema en el servicio del Phasor , póngase enton- ces en contacto con el comerciante o distribuidor de su localidad. De lo contrario, Ud. puede contactarnos bajo info@dicota.com . 2 años de garantía. El texto completo de nues tras condiciones de garantía puede verse en Internet: www .dicota.com. T ...

  • Dicota Phasor - page 30

    30 Non puntare il laser di Cat. I direttamente negli occhi di altre persone ! ATTENZIONE: Leggete le presenti istruzioni per l’uso prima dell’installazio- ne per non commettere errori nell’utilizzo del prodotto. Seguite i seguenti avvertimenti cautelativi e di sicur ezza per evitare lesioni: 1.) Non puntare mai il laser di Classe I negli occh ...

  • Dicota Phasor - page 31

    31 La tecnologia digitale RAID permette di fare a meno del cavo di collega- mento. Il ricevitore compatto e il mouse senza cavo vi mettono a disposi- zione il modo più comodo ed efficace di lavorare con il vostro Notebook o computer . Avvertimenti di sicur ezza: 1. Questo prodotto corrisponde alle norme IEC 60825 - 1 , prodotto laser della categor ...

  • Dicota Phasor - page 32

    32 ATTENZIONE: Ogni cambiamento o modifica non esplicitamente supportata dal produttor e responsabile dell’assenso a tale modifica può invalidare il diritto dell’utente all’usufrutto dell’apparecchio. Installazione delle batterie Passo 1: Premete il tasto sul mouse Phasor e tirate indietro il coperchio del vano batterie. Passo 2: Inserite ...

  • Dicota Phasor - page 33

    33 Phasor è un’apparecchio Plug & Play . Normalmente non è necessario impostare il canale RF . Ma se dovessero verificarsi inter ferenze, conviene impostare il canale RF . Impostazione del canale RF tra mouse e ricevitore Attenzione: Quando il collegamento funziona, il LED sul ricevitore lam- peggia diverse volte. Se il canale RF invece non ...

  • Dicota Phasor - page 34

    34 Carciamento: Inserite una estremità del cavo USB nel lato anteriore del mouse e l’altra nella apposita porta USB del vostro Notebook/computer desktop. Duran- te il caricamento il mouse continua a funzionare senza interruzioni. Per migliorare la prestazione delle batterie, prima del primo utilizzo si consiglia di caricare le batterie per almen ...

  • Dicota Phasor - page 35

    35 • Staccate il ricevitore e poi inseritelo nuovamente. V erificate che il siste- ma operativo lo abbia riconosciuto correttamente. B. Il mouse non viene riconosciuto Può darsi che il mouse durante l’esercizio non venga riconosciuto dal vostro Notebook/computer o dal ricevitore. Per risolvere questo prob- lema, provate le seguenti misure: • ...

  • Dicota Phasor - page 36

    36 Servizio di assistenza: Qualora dovessero nascere difficoltà con l’esercizio del votro Phasor , vi preghiamo di mettervi in contatto con il vostro rivenditore o distributore locale. Inoltre potete sempre contattarci tramite info@dicota.com. 2 anni di garanzia T roverete il testo completo delle nostre condizioni di garanzia in internet sul sit ...

Fabricant Dicota Catégorie Mouse

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilDicota Phasor peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Dicota
- manuels d’utilisations Phasor
- fiches produit Dicota
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Dicota Phasor
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Dicota Phasor.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Dicota Phasor, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Dicota Phasor. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Dicota Phasor.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Dicota Phasor, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Dicota Phasor par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Dicota Phasor.

Le manuel d’utilisation complet Dicota, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Dicota Phasor - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Dicota Phasor, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lDicota Phasor qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Dicota Phasor - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Dicota Phasor
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Dicota Phasor
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Dicota Phasor dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Dicota Phasor?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Dicota Phasor, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Dicota Phasor il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)