Manuel d’utilisation Unold 38815 Onyx Big

44 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 44

Summary
  • Unold 38815 Onyx Big - page 1

    Bedienungsanleitung Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso - Návod k obsluze  Modell 38815 ToasTer onyx Big ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 2

    Impressum: Bedienungsanleitung Modell 38815 Stand: Mai 2013 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim T elefon +49 (0) 62 05/94 18-0 T elefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www .unold.de ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 3

    ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 4

    Bedienungsanleitung Modell 38815 T echnische Daten ............................................................................................................... 8 Sicherheitshinweise ............................................................................................................ 8 T ipps für ein optimales T oast-Ergebnis ............ ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 5

    Istruzioni per l’uso modello 38815 Dati tecnici ....................................................................................................................... 28 Avvertenze di sicurezza ....................................................................................................... 28 Consigli per preparare un ottimo toast ....... ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 6

    6 1 5 4 3 2 7 EINZEL TEILE ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 7

    1 D Brotschlitze GB Bread slots F Fente pour pain NL Broodsleuven I Fessura pane E Ranuras para el pan CZ Štěrbiny na plátky chleba PL Szpara dla chleb 2 D T oasthebel GB T oast lever F Lève-toasts NL Hendel I Leva toast E Palanca de la tostadora CZ Páčka pro opékání PL Dźwignia dla grzanka 3 D T aste STOP GB Stop button/STOP F T ouche ar ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 8

    Leistung: 1.260–1.500 W , 220–240 V~, 50/60 Hz Maße (L/B/H): Ca. 27,0 x 27,0 x 18,8 cm Zuleitung: Ca. 75 cm Gewicht: Ca. 2,00 kg Gehäuse: Edelstahl/Schwarz Ausstattung: 4 Scheiben T oaster mit zwei getrennten Bedienelementen Gleichzeitig T oasten und Brötchen aufbacken/-wärmen W ärmeisoliertes Cool-T ouch-Gehäuse Paarweise stufenlos einst ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 9

    9 11. Stellen Sie das Gerät aus Sicher- heitsgründen niemals auf heiße Oberflächen, ein Metalltablett oder auf einen nassen Untergrund. 12 . Da s G e r ä t i s t a u s s c h l i e ß l i c h f ü r de n H au s h a l t s g e b r a u c h od e r äh n l i c h e Ver w e n d u n g s z we c k e be s t i m m t , z . B.  T eeküchen in Geschäften, ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 10

    10 Tipps für ein opTimales ToasT -ergeBnis 1. Der Feuchtigkeitsgehalt von Bro- ten ist unterschiedlich. Daher kann das Ergebnis bei gleicher Röstgradeinstellung unterschied- lich ausfallen. 2. Bei leicht trockenem Brot einen geringeren Röstgrad wählen. 3. Bei frischem Brot oder V ollkorn- brot einen höheren Röstgrad wäh- len. 4. Brot mit unr ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 11

    11 3. Stellen Sie an der Röstgradkont- rolle den gewünschten Röstgrad ein. Sie können die Einstellung stufenlos vornehmen, wobei Stufe 1 sehr helles Brot ergibt und Stufe 5 sehr dunkel toastet. Gold- braunen T oast erhalten Sie, wenn Sie den Regler in der Mitte posi- tionieren. 4. Drücken Sie den T oasthebel nach unten, bis dieser einrastet. D ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 12

    12 reinigen unD pflegen 1. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. 2. V or dem Reinigen stets das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. 3. Das Gerät und die Zuleitung dür- fen nicht in W asser oder eine andere Flüssigkeit eingetaucht oder in der Spülmaschine gerei- nigt werden. 4. Wischen Sie den T oaster ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 13

    13 garanTieBesTimmungen Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda- tum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Re ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 14

    14 MENAGROS SA Route der Servion CH - 1083 Mezières T elefon +41 (0) 21 9 03 01-15 T elefax +41 (0) 21 9 03 01-11 E-Mail info@menagros.ch Internet www .menagros.ch serVice-aDressen DeuTschlanD ÖsTerreich schweiz polen Tschechien Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Kundendienst T elefon +49 (0) 62 05/94 18-27 T elefax +49 (0) 62 05/94 18-22 E-Ma ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 15

    15 INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 38815 imporT anT safeguarDs Technical specifica Tions 1. Please read the following infor - mation and keep it for future refe- rence. 2. This appliance is not intended for use by persons (including child- ren) with limited physical, sensory or mental abilities or with lack of experience or lack of knowledge, unless the ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 16

    16 Tips for iDeal ToasTing resul Ts  staff kitchen areas in shops, offi- ces and other working environ- ments;  agricultural enterprises;  by clients in hotels, motels and other accommodation facilities;  bed and breakfast accommoda- tions and holiday homes. 13. Do not place the appliance or power cord near open flames during operation. ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 17

    17 Before using The appliance The firsT Time 1. Remove all packaging materials and any transport safety devices. 2. Confirm that all accessories men- tioned have been supplied. 3. Clean the toaster with a damp cloth, as described in the chapter “Cleaning and care”. 4. Confirm that all components are properly assembled and the appli- ance is pla ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 18

    18 cleaning anD care 1. Allow the appliance to cool before cleaning it. 2. Before cleaning, always turn off the appliance and unplug it from the power supply. 3. Do not immerse the appliance and power cord in water or other liquids or wash them in the dish- washer . opera Tion - warming 1. Place the bread slices in the slots in the toasting chamber ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 19

    19 4. Wipe off the toaster with a damp cloth and a little dishwashing detergent. Do not use any abra- sive scouring agents, steel wool, metal objects, hot cleaning agents or disinfectants, since they can damage the appliance. 5. T o remove stuck bread slices, unplug the toaster and turn it over and shake lightly. Never attempt to remove stuck bread ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 20

    20 NOTICE D’UTILISA TION MODÈLE 38815 consignes De sécuriTé spécifica Tion Technique 1. V euillez lire les indications suivantes et les conserver . 2. Cet appareil ne convient pas aux person- nes (dont les enfants) ayant des facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles restreintes et il ne doit pas être utilisé sans expérience et/o ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 21

    21 conseils pour un résul T a T opTimal 16. N’enroulez jamais le câble autour de l’app- areil, mais autour du range-cordon prévu à cet effet, situé sur le corps de l’appareil. 17. Le câble d‘alimentation doit être disposé de façon à ce qu‘il soit impossible de tirer dessus ou de trébucher . 18. Utilisez exclusivement le grille- ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 22

    22 uTilisa Tion - griller 1. Préparez le grille-pain comme décrit sous « Avant la première utilisation ». 2. Insérez les tranches de pain dans les fentes du grille-pain. 3. Réglez le degré du brunissage souhaité à l’aide du contrôle du degré de brunissage. V ous pouvez effectuer le réglage en continu, le palier 1 donne un pain très ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 23

    23 neTToy age eT enTreTien 1. Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer . 2. Avant le nettoyage, éteignez systématiquement l’appareil et débranchez la prise. 3. L ’appareil et le câble ne doivent pas être immergés dans l’eau ou un autre liquide, ni être nettoyés au lave-vaisselle. 4. Essuyez le grille-pain avec un torchon hu ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 24

    24 GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 38815 VeiligheiDsVoorschrifTen Technische gegeVens 1. Lees a.u.b. de volgende instructies en bewaar deze. 2. Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (kinderen inbe- grepen) met een beperkt lichamelijk, senso- risch of geestelijk vermogen of bij gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij deze person ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 25

    25 Tips Voor een opTimaal roosTerresul T aa T om een oververhitting van het apparaat te voorkomen. 20. Raak hete oppervlakken niet aan om verbrandingen te voorkomen. Gebruik steeds de handvatten en bedieningsknoppen. 21. Gebruik het toestel nooit in de nabijheid van brandbare materialen zoals bijv . gordijnen. 22. Beweeg het apparaat niet zolang di ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 26

    26 BeDiening - roosTeren 1. Bereid de broodrooster voor zoals beschreven in “V óór het eerste gebruik”. 2. Plaats de sneden brood in de sleuven van de roosterkamer . 3. Stel met de roostergraadcontrole de gewenste roostergraad in. Er is een trap- loze instelling mogelijk, waarbij stand 1 zeer licht brood tot resultaat heeft en stand 5 zeer do ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 27

    27 reiniging en onDerhouD 1. Laat het apparaat volledig afkoelen alvorens dit te reinigen. 2. V óór het reinigen het apparaat steeds uitscha- kelen en de stekker uit het stopcontact trek- ken. 3. Het apparaat en het snoer mogen niet in water of andere vloeistoffen worden gedom- peld of in de vaatwasser worden schoonge- maakt. 4. V eeg de broodroo ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 28

    Potenza: 1.260–1.500 W , 220–240 V~, 50/60 Hz Ingombro (B/P/A): Ca. 27,0 x 27,0 x 18,8 cm Cavo: Ca. 75 cm Peso: Ca. 2,00 kg Corpo: Acciaio inox spazzolato Dotazione: 4 funzioni: tostatura, riscaldamento, scongelamento, stop Preparare toast e contemporaneamente cuocere o scaldare panini Doppia selezione del grado di tostatura a regolazione conti ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 29

    29 consigli per prep arare un oTTimo ToasT 18. Il tostapane è destinato solo a un uso interno. 19. Non coprire per nessun motivo il tostapane in funzione con fogli di alluminio o altri materiali onde evitare che l’apparecchio si surriscaldi. 20. Non toccare le superfici calde onde evitare scottature. Utilizzare sempre le impugnature o i pulsanti ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 30

    30 uTilizzo - TosT a Tura 1. Preparare l’apparecchio come indicato nel capitolo “Prima del primo utilizzo”. 2. Infilare le fette di pane nelle fessure apposite. 3. Regolare il grado di tostatura desiderato utilizzando l’apposito regolatore. Sono disponibili diverse impostazioni a regolazione continua, partendo dal livello 1 per un pane molt ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 31

    31 pulizia e manuTenzione 1. Lasciar raffreddare completamente l’appar- ecchio prima di pulirlo. 2. Spegnere l‘apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di corrente prima di iniziare le operazioni di pulizia. 3. L ’apparecchio e il cavo non devono essere immersi in acqua o in altri liquidi, né lavati in lavastoviglie. 4. Pulire il tostapa ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 32

    32 MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 38815 inDicaciones De seguriDaD Da Tos Técnicos 1. Rogamos lea atentamente el manual de instrucciones y consérvelo. 2. No deben usar este equipo aquellas personas (incluidos los niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté limitada ni aquellas personas que carecen de la experiencia y/o los conocimient ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 33

    33 consejos p ara un TosT aDo perfecTo 19. Para evitar el sobrecalentamiento del equipo, no cubra la tostadora nunca con papel de aluminio u otros materiales. 20. Para evitar quemaduras, no toque las super - ficies calientes. Utilice siempre las asas y las teclas de funcionamiento. 21. No utilice nunca el equipo cerca de materia- les inflamables, c ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 34

    34 manejo - TosT ar 1. Prepare la tostadora tal y como se describe bajo „Puesta en servicio“. 2. Introduzca las rebanadas en las ranuras de la cámara de tostado. 3. Ajuste el grado de tostado mediante el con- trol del grado de tostado. El ajuste es conti- nuo, correspondiendo el nivel 1 a un grado de tostado ligero y el nivel 5 a un grado de t ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 35

    35 limpieza y manTenimienTo 1. Deje que el equipo se enfríe antes de limpi- arlo. 2. Previo a la limpieza, apague siempre el equipo y desconecte el conector de red. 3. El equipo y el cable de alimentación no deben sumergirse en agua u otros líquidos, ni limpiarse en el lavavajillas. 4. Limpie la tostadora con un paño humedecido y un poco de det ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 36

    36 NÁ VOD K OBSLUZE MODEL 38815 Bezpečnostní pokyny Technické úDaje 1. Přečtěte si následující pokyny a pečlivě je uschovejte. 2. T ento přístroj není určen k tomu aby jej používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými, nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatečným ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 37

    37 Rady pRo optimální zážitek při opékání 19. Nikdy nezakrývejte toaster během provozu aluminiovou fólií nebo jiným materiálem, aby nedošlo k přehřátí přístroje. 20. Nikdy se nedotýkejte žhavých povrchů, aby nedošlo k popálení. Používejte vždy rukojeť a obslužná tlačítka. 21. Nikdy nepoužívejte přístroj nepou ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 38

    38 oBslUha - opékání 1. T opinkovač připravte, jak je popsáno v „Před prvním použitím“. 2. Vložte krajíce chleba do otvorů topinkovače. 3. Nastavte požadovaný stupeň opečení na kontrole stupně opečení. Nastavení můžete provádět plynule, přičemž stupeň 1 nabízí velmi světlý chléb a stupeň 5 opéká hodně do ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 39

    39 čištění a péče 1.       vychladnout. 2.        vytahujte ze zásuvky. 3 ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 40

    40  Dane Techniczne Moc: 1.260–1.500 W , 220–240 V~, 50/60 Hz Wymiary: Ok. 27,0 x 27,0 x 18,8 cm (dł./szer./wys.) Długość kabla: Ok. 75 cm W aga: Ok. 2,00 kg Obudowa: Stal szlachetna Wyposażenie: T oster na 4 tosty z dwoma oddzielnymi elementami obsł ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 41

    41 instRUkcja Użycia 18. Zwróć uwagę, aby kabel nie był załamany lub wystawał poza brzeg blatu roboczego. 19. Nie używać urządzenia z akcesoriami innych producentów . 20. Urządzenie nie jest przystosowane do użycia na wolnym powietrzu. 21. Nie wkładać w urządzenie artykułów spożywczych o zbyt dużych rozmiarach, folii metalowych, ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 42

    42 podgRzew anie tostów i BUłek czyszczenie i pielęgnacja 1.            ostygnie. 2. Nie używać ostrych b ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 43

    43 w arunki gw arancji Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub para - gonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez nap ...

  • Unold 38815 Onyx Big - page 44

    Aus dem Hause ...

Fabricant Unold Catégorie Toaster

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilUnold 38815 Onyx Big peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Unold
- manuels d’utilisations 38815 Onyx Big
- fiches produit Unold
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Unold 38815 Onyx Big
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Unold 38815 Onyx Big.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Unold 38815 Onyx Big, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Unold 38815 Onyx Big. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Unold 38815 Onyx Big.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Unold 38815 Onyx Big, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Unold 38815 Onyx Big par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Unold 38815 Onyx Big.

Le manuel d’utilisation complet Unold, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Unold 38815 Onyx Big - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Unold 38815 Onyx Big, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lUnold 38815 Onyx Big qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Unold 38815 Onyx Big - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Unold 38815 Onyx Big
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Unold 38815 Onyx Big
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Unold 38815 Onyx Big dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Unold 38815 Onyx Big?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Unold 38815 Onyx Big, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Unold 38815 Onyx Big il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)