Manuel d’utilisation Princess 332733

44 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 44

Summary
  • Princess 332733 - page 1

    332733 / 332734 ROY AL VER TICAL STEAMER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização ...

  • Princess 332733 - page 2

    2 ...

  • Princess 332733 - page 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Princess 332733 - page 4

    4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 Identification P ar ts Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 MAX MAX MAX ...

  • Princess 332733 - page 5

    5 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8 ...

  • Princess 332733 - page 6

    6 PRINCESS R O Y AL VER TICAL STEAMER AR T . 332733 / 332734 V OOR GEBR UIK Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt en be waar deze om hem later nog eens te kunnen raadplegen. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. Gebruikt u het apparaat voor de eerste k eer, v erwijder dan de verpakking en was de accessoires ...

  • Princess 332733 - page 7

    7 4. Steek de slang (2) in de slangadapter (3) en zet de slang v ast door te drukken totdat u 'klik' hoort. Trek er ev en voorzichtig aan om u erv an te verge wissen dat de slang op z'n plaats zit. (zie figuur 5) 5. Het stoomapparaat is nu klaar v oor gebruik. HET STOOMAPP ARAA T GEBRUIKEN 1. Steek de stekk er in het stopcontact, zet ...

  • Princess 332733 - page 8

    8 4. Giet het w ater eruit. 5. Om het goed uit te kunnen spoelen vult u het reserv oir opnieuw met water , ev en schudden en het water eruit gieten Giet zo nu en dan oud water uit het apparaat om aanslag te verwijderen. Zor g ervoor dat het juiste waterni veau wordt gehandhaafd. LET OP: water heeft niet ov eral dezelfde mineraalwaarde. Als uw stoom ...

  • Princess 332733 - page 9

    9 16. Zorg erv oor dat kinderen niet met dit apparaat spelen. 17. Het is niet zonder gev aar om dit apparaat te laten gebruiken door kinderen of personen met een geestelijke of lichamelijke handicap, of met te weinig erv aring of deskundigheid. De voor de v eilig- heid van deze gebruik ers verantwoordelijke persoon dient ze duidelijk e instructies ...

  • Princess 332733 - page 10

    10 3. Release Container Lock and insert W ater Container . When in place, close Container Lock by foot. T o detach the W ater Container for refilling, switch off the unit, unplug, and just pull up the lock using your foot again. Handle can be used is used to carryfor carrying the W ater Container , not the whole unit. (See Figure 4) 4. Insert hose ...

  • Princess 332733 - page 11

    11 2. Fill it with fresh w ater and add a half-teaspoon of Chlorine bleach to the water . 3. Shak e it vigorously . 4. Pour out the w ater . 5. F or rinsing, refill water to the W ater Container, shake it and pour w ater out. Periodically , pour old water out of steamer to remo ve sediment and maintain the correctproper water lev el. NO TE: No two ...

  • Princess 332733 - page 12

    12 17. The use of this appliance by children or persons with a physical, sensory , mental or motorial disability , or lack of e xperience and knowledge can gi ve cause to hazards. Persons responsible for their safety should giv e explicit instructions or supervise the use of the appliance. U .K. WIRING INSTRUCTIONS The wires in the mains lead are c ...

  • Princess 332733 - page 13

    13 IDENTIFICA TION DESCRIPTIF 1. Fer à repasser 2. T uyau 3. Adaptateur du tuyau 4. Appareil principal 5. V oyant lumineux 6. Interrupteur 7. Montant de suspension 8. Barre 9. Poignée du conteneur 10. Réservoir d'eau 11. V errouillage du conteneur 12. Roulettes 13. Cordon électrique PREP ARA TIFS A V ANT L'EMPLOIING 1. Insérez la bar ...

  • Princess 332733 - page 14

    14 APRES USA GE 1. Après a voir utilisé le fer à v apeur , éteignez l'appareil (le voyant lumineux s'éteintwill light of f) et débranchez le cordon électrique de la prise de courant. 2. Quand il n'est pas utilisé, suspendez v erticalement le fer à vapeur sur la barre de suspension du tuyau. 3. V idez l'eau après chaque ...

  • Princess 332733 - page 15

    15 Remarque: Si vous estimez que le système de v apeur est encore entartré après ce nettoyage, recommencez ces opérations. Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil quand vous utilisez constamment de l'eau distillée. Conseil: La plupart des supermarchés vendent des agents détartrants du type de celui utilisé pour les ...

  • Princess 332733 - page 16

    16 • Ergonomischer und praktischer Behälter griff für einfache Handhab ung • Der durchsichtige W asserbehälter gibt deutlich den W asserstand an. • Einfach mit dem Fuß zu bedienender Ein-Aus-Schalter • Ein-Aus-Leuchtanzeige • Leichter , flexibler Schlauch • Dank einer Sicherheitsverkabelung wird das Gerät v orübergehend ausgeschal ...

  • Princess 332733 - page 17

    17 Hinweis: Beim Bügeln den Schlauch gerade nach oben halten, so dass das K ondenswasser in das Dampfgerät zurücklaufen kann. Wird nahe am Boden gebügelt, d.h. niedriger als 1 m, muss der Schlauch REGELMÄSSIG kurz hoch gehalten werden, um das K ondenswasser ablaufen zu lassen. Seide oder Samt NICHT mit dem Dampfknopf berühren. D AS D AMPFGER? ...

  • Princess 332733 - page 18

    18 6. Das Behälterschloss öf fnen, den W asserbehälter entfernen und mit W asser ausspülen. Das W asser anschließend ausgießen. 7. Den W asserbehälter erneut füllen und die Schritte 4 bis 5 Mal wiederholen. Das Dampfgerät ist jetzt wieder betriebsbereit. Hinweis: W enn nach dem Entkalken noch Kalkreste vorhanden sind, den Entkalkungsprozes ...

  • Princess 332733 - page 19

    19 • Un depósito de agua de gran capacidad le permite operar el aparato durante períodos prolongados (2,2 horas continuamente). • Asa de depósito ergonómica y confortable para un fácil uso. • El depósito transparente permite ver con claridad el ni vel del agua. • Botón ergonómico de acti vación/desacti vación, fácil de operar con ...

  • Princess 332733 - page 20

    20 4. V aporizar con un movimiento hacia abajo para evitar que su mano entre en contacto con el v apor , como descrito en la Figura 7. Usar la otra mano para alisar la zona a vaporizar y usar sus dedos para e xtender la zona. 5. V aporizar lentamente tocando ligeramente el material con el cabezal de vapor y las arrugas desaparecerán al instante. E ...

  • Princess 332733 - page 21

    21 1. Desconectar y retirar el depósito de agua, sacudirlo enér gicamente para eliminar sedimentos de mayor tamaño. V aciar el agua y repetir si fuera necesario. 2. Llenar por la mitad el depósito de agua con una mezcla de producto descalcif icador y agua (seguir las instrucciones en el producto descalcificador para saber la dosif icación exac ...

  • Princess 332733 - page 22

    22 PRINCESS R O Y AL VERTICAL STEAMER AR T . 332733 / 332734 PRIMA DELL ’USO Leggete attentamente le istruzioni d’uso e conserv atele per ev entuali consultazioni future. Collegate l’apparecchio esclusiv amente ad una presa di alimentazione con messa a terra. Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, rimuo vete tutti i materiali dell ...

  • Princess 332733 - page 23

    23 3. Aprite il sistema di bloccaggio del serbatoio ed inseritevi il serbatoio. Una volta inserito il serbatoio, chiudete il sistema di bloccaggio con il piede. Per estrarre il serbatoio per il rabbocco dell’acqua, spegnete l’apparecchio e solle vate semplicemente il sistema di blocco con il piede. La maniglia serve per trasportare il serbatoio ...

  • Princess 332733 - page 24

    24 Pulizia del serbatoio dell’acqua: Il serbatoio dev e essere pulito regolarmente per e vitare lo sviluppo di microrganismi al suo interno. 1. Aprite il sistema di blocco del serbatoio dell’acqua solle vandolo. 2. Gettate via l’acqua del serbatoio se l’apparecchio non è stato usato da di verso tempo. 3. Sciacquate il serbatoio con acqua p ...

  • Princess 332733 - page 25

    25 5. Non usate l’apparecchio se il filo o la spina sono danne ggiati, o se l’apparecchio presenta un funzionamento difettoso, è caduto o danneggiato. Spedite l’apparecchio al servizio di assistenza autorizzato della vostra zona per l’e ventuale riparazione. 6. Non smontate né cercate di riparare l’apparecchio personalmente. Spedite l? ...

  • Princess 332733 - page 26

    26 APP ARA TENS DEALRIDENTIFICA TION 1. Ånghuvud 2. Slang 3. Slanguttag 4. Huvudmodul 5. Strömindikator 6. Strömbrytare 7. Hänghuvud 8. Hängstång 9. Behållarhandtag 10. V attenbehållare 11. Behållarspärr 12. Svänghjul 13. Nätsladd FÖRBEREDELSER FÖR BR UKING 1. Sätt hängstången (08) i det k orresponderande hålet ovanpå apparaten e ...

  • Princess 332733 - page 27

    27 V ARNING: 1. V idrör aldrig ånghuvudet förrän det har svalnat helt 2. Låt apparaten aldrig löpa utan v atten. 3. Drag ut k ontakten efter varje bruk. 4. An vänd inte vattenbehållarens handtag till att bära hela apparaten, då skulle den kunna vältabe turn over. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING • Drag alltid ut kontakten före rengöring • ...

  • Princess 332733 - page 28

    28 4. Drag ut kontakter när du placerar eller tar ut v attenbehållaren, före rengöring, påfyllning av v atten eller när apparaten inte an vänds. Grip alltid vid kontakten när du drar ut den, drag aldrig i sladden. 5. An vänd aldrig en apparat med en skadad sladd eller kontakt, eller om den fungerar rätt, har fallit eller på något sätt ...

  • Princess 332733 - page 29

    29 8. Hængestang 9. Beholdergreb 10. V andbeholder 11. Beholderlåg 12. Hjul 13. Netledning FORBEREDELSER INDEN IBR UGT A GNING 1. Stik hængestangen (8) i det dertil bere gnede hul på apparatets overside, som vist i f igur 2, og drej den godt fast med hånden. Fastgør derefter hængeho vedet på stangens ov erside. 2. Fyld vandbeholderen, som v ...

  • Princess 332733 - page 30

    30 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING • T ag altid stikket ud af stikkontakten, når apparatet skal rengøres. • Lad apparatet køle helt af og brug en fugtig klud til rengøring. • An vend aldrig aggressiv e rengørings- eller opløsningsmidler . Rengøring af vandbeholderen: Dette skal ske med regelmæssige mellemrum for at forebygge dannelsen a ...

  • Princess 332733 - page 31

    31 6. Under ingen omstændigheder må du selv demontere eller reparere apparatet. Reparationer eller kontrol må udelukkende udføres af en anerk endt montør . 7. Netledningen og forlængerledningen må aldrig komme i berøring med skarpe rande og v arme ov erflader, såsom f.eks. et k omfur . 8. Lad apparatet køle helt af, inden det gemmes af ve ...

  • Princess 332733 - page 32

    32 FORBEREDELSE TIL BR UK 1. Sett opphengningssta ven (08) inn i det passende hullet øverst på enheten, slik det blir beskre vet i Figur 2 og skru det godt fast for hånd. Deretter fester du opphengingshodet øverst på stangen. 2. For å fylle v annbeholderen med vann, fortsetter du slik det blir beskre vet i Figur 3. Bruk friskt vann. V i anbef ...

  • Princess 332733 - page 33

    33 VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING • Dra alltid ut kontakten før du rengjør enheten • La dampapparatet bli avkjølt, og bruk deretter en støvklut til rengjøringen. • Bruk aldri agressiv e eller slipende rengjøringsmidler eller løsemidler Rengjøring av v annbeholderen: Dette skal gjøres regelmessig for å forhindre tilv ekst av mikroorganis ...

  • Princess 332733 - page 34

    34 4. Dra ut kontakten når du setter på eller fjerner v annbeholderen, før du rengjør den, fyller på vann eller når den ikke er i bruk. Hold i selve k ontakten når du trekker den ut. T rekk aldri i selve ledningen. 5. Bruk aldri et apparat med skadet ledning eller plugg eller etter at du har oppdaget funksjonsforstyrrelser i apparatet eller ...

  • Princess 332733 - page 35

    35 LAITTEEN OSA T 1. Höyrysuutin 2. Letku 3. Jatkoletku 4. Perusosa 5. V irran merkkiv alo 6. Käyttökytkin 7. Ripustuspää 8. Ripustusputki 9. Säiliön kahva 10. V esisäiliö 11. Säiliön lukitus 12. Pyörät 13. Liitosjohto ESIV ALMISTELUT 1. Liitä ripustusputki (08) laitteen päällä ole vaan reikään kuten kuvassa 2 ja kierrä se käsi ...

  • Princess 332733 - page 36

    36 KÄYTÖN JÄLKEEN 1. K un et enää käytä laitetta, pane käyttökytkin OFF-asentoon (merkki valo sammuu) ja irrota liitosjohto pistorasiasta. 2. Ripusta höyrysuutin p ystyasentoon letkun ripustusputkeen, kun laitetta ei käytetä. 3. Kaada v esi ulos jokaisen käyttökerran jälkeen. Tämä on tärkeää, koska veteen saattaa syntyä mikro- ...

  • Princess 332733 - page 37

    37 PRINCESS-OHJEIT A Laitetta käytettäessä tulee aina ottaa huomioon seuraav at varotoimenpiteet: 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. 2. Sähköiskuvaaran välttämiseksi älä upota laitetta v eteen tai muuhun nesteeseen. 3. Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Pidä laitetta tark oin silmällä, jos lähettyvillä on l ...

  • Princess 332733 - page 38

    38 • Sistema de segurança da cablagem, que desliga temporariamente o ferro a v apor vertical quando o reservatório da água se esv aziou. • Roldanas fáceis de enrolar . • Mecanismo moderno de suspensão para segurar tanto a unidade do v apor como a roupa. • Unidade de vapor comfortáv el, design ergonómico (ver Figura 1) LIST A DAS PEÇ ...

  • Princess 332733 - page 39

    39 A VISO: Use o vapor com a Mangueira voltada para cima, de forma a que a condensação possa drenar de nov o para a máquina. Se usar o vapor perto do solo, isto é a uma distância inferior a 1m do solo, de ve manter COM FREQUENCIA a Mangueira v oltada para cima e virada para fora para evitar qualquer ocorrência de condensação. Não tocar em ...

  • Princess 332733 - page 40

    40 3. Deixar o Reserv atório da Água à parte durante o tempo que vem indicado no produto de descalcificação. Depois abane-o para descalcificar a outra parte durante o mesmo período de tempo. 4. Em se guida, prender o Reservatório da Água ao aparelho, ligar à tomada e ligar o interruptor . 5. Deixar trabalhar o aparelho até que o Reserv at ...

  • Princess 332733 - page 41

    ...

  • Princess 332733 - page 42

    42 ...

  • Princess 332733 - page 43

    ...

  • Princess 332733 - page 44

    © PRINCESS 2007 ...

Fabricant Princess Catégorie Steam Cleaner

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilPrincess 332733 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Princess
- manuels d’utilisations 332733
- fiches produit Princess
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Princess 332733
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Princess 332733.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Princess 332733, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Princess 332733. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Princess 332733.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Princess 332733, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Princess 332733 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Princess 332733.

Le manuel d’utilisation complet Princess, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Princess 332733 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Princess 332733, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lPrincess 332733 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Princess 332733 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Princess 332733
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Princess 332733
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Princess 332733 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Princess 332733?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Princess 332733, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Princess 332733 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)